CINXE.COM
James 2:6 But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>James 2:6 But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/james/2-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/59_Jas_02_06.jpg" /><meta property="og:title" content="James 2:6 - A Warning against Favoritism" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/james/2-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/james/2-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/james/">James</a> > <a href="/james/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/james/2-5.htm" title="James 2:5">◄</a> James 2:6 <a href="/james/2-7.htm" title="James 2:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/james/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/james/2.htm">New International Version</a></span><br />But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/james/2.htm">New Living Translation</a></span><br />But you dishonor the poor! Isn’t it the rich who oppress you and drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/james/2.htm">English Standard Version</a></span><br />But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/james/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/james/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor. Are not the rich oppressing you and they dragging you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/james/2.htm">King James Bible</a></span><br />But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/james/2.htm">New King James Version</a></span><br />But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/james/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/james/2.htm">NASB 1995</a></span><br />But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/james/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/james/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and they themselves drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/james/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />But you [in contrast] have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress <i>and</i> exploit you, and personally drag you into the courts of law?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/james/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Yet you have dishonored the poor. Don’t the rich oppress you and drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/james/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Yet you dishonored that poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into the courts? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/james/2.htm">American Standard Version</a></span><br />But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/james/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You mistreat the poor. But isn't it the rich who boss you around and drag you off to court? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/james/2.htm">English Revised Version</a></span><br />But ye have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/james/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Yet, you show no respect to poor people. Don't rich people oppress you and drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/james/2.htm">Good News Translation</a></span><br />But you dishonor the poor! Who are the ones who oppress you and drag you before the judges? The rich! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/james/2.htm">International Standard Version</a></span><br />But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/james/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you and drag you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/james/2.htm">NET Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/james/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor person. Do not the rich oppress you, and personally drag you before the courts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/james/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/james/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But *you* have put dishonour upon the poor man. Yet is it not the rich who grind you down? Are not they the very people who drag you into the Law courts? --<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/james/2.htm">World English Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor man. Don’t the rich oppress you and personally drag you before the courts? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/james/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But you dishonored the poor one. Do the rich not oppress you and themselves draw you to judgment-seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/james/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But you have dishonored the poor. Are not the rich oppressing you and they dragging you into court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/james/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/james/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And ye have despised the beggar. Do not the rich bring you into subjection, and draw you before tribunals?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/james/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But you have dishonoured the poor man. Do not the rich oppress you by might? and do not they draw you before the judgment seats? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/james/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But you have dishonored the poor. Are not the rich the ones who oppress you through power? And are not they the ones who drag you to judgment?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/james/2.htm">New American Bible</a></span><br />But you dishonored the poor person. Are not the rich oppressing you? And do they themselves not haul you off to court?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/james/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/james/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But you have despised the poor. Do not rich men exalt themselves over you and drag you before the judgment seat?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/james/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But you have despised the poor. Behold, do not the rich have dominion over you and drag you to court? <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/james/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But you dishonor the poor man. Do not the rich oppress you, and do they not themselves drag you to the judgment-seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/james/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />You have dishonored the poor. Do not the rich domineer over you, and drag you into courts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/james/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />but ye have put contempt on the poor man? Do not the rich men tyrannize over you? and they drag you to the tribunals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/james/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />but you, who despise the poor, are not you oppress'd by the rich? is it not they who drag you to their tribunals?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/james/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But *you* have put dishonour upon the poor man. Yet is it not the rich who grind you down? Are not they the very people who drag you into the Law courts? --<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/james/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But ye dishonored the poor man! Do not the rich oppress you, and do they not drag you before the judgment-seats?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/james/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Do not the rich tyrannize over you; and drag you to <i>their</i> tribunals?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/james/2-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/0xUBCzqsAGw?start=290" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/james/2.htm">A Warning against Favoritism</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>Listen, my beloved brothers: Has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the kingdom He promised those who love Him? <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/818.htm" title="818: ētimasate (V-AIA-2P) -- To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.">have dishonored</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4434.htm" title="4434: ptōchon (Adj-AMS) -- Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. ">poor.</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">Is it not</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4145.htm" title="4145: plousioi (Adj-NMP) -- Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.">rich</a> <a href="/greek/2616.htm" title="2616: katadynasteuousin (V-PIA-3P) -- To overpower, quell, treat harshly. From kata and a derivative of dunastes; to exercise dominion against, i.e. Oppress.">who oppress</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi (PPro-NM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1670.htm" title="1670: helkousin (V-PIA-3P) -- To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag.">drag</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/2922.htm" title="2922: kritēria (N-ANP) -- Neuter of a presumed derivative of krites; a rule of judging, i.e. a tribunal.">court?</a> </span> <span class="reftext">7</span>Are they not the ones who blaspheme the noble name by which you have been called?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/14-31.htm">Proverbs 14:31</a></span><br />Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-16.htm">Proverbs 22:16</a></span><br />Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-22.htm">Proverbs 22:22-23</a></span><br />Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/3-14.htm">Isaiah 3:14-15</a></span><br />The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. / Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-1.htm">Isaiah 10:1-2</a></span><br />Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, / to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/4-1.htm">Amos 4:1</a></span><br />Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, “Bring us more to drink.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-11.htm">Amos 5:11-12</a></span><br />Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. / For I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/2-1.htm">Micah 2:1-2</a></span><br />Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. / They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-1.htm">Micah 3:1-3</a></span><br />Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? / You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. / You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/7-10.htm">Zechariah 7:10</a></span><br />Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. And do not plot evil in your hearts against one another.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-5.htm">Malachi 3:5</a></span><br />“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-3.htm">Matthew 5:3</a></span><br />“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-10.htm">Matthew 5:10-11</a></span><br />Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-14.htm">Matthew 23:14</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let in those who wish to enter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-24.htm">Luke 6:24</a></span><br />But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?</p><p class="hdg">ye.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/2-3.htm">James 2:3</a></b></br> And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/14-6.htm">Psalm 14:6</a></b></br> Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD <i>is</i> his refuge.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/14-31.htm">Proverbs 14:31</a></b></br> He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.</p><p class="hdg">Do.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/5-4.htm">James 5:4</a></b></br> Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/20-19.htm">Job 20:19</a></b></br> Because he hath oppressed <i>and</i> hath forsaken the poor; <i>because</i> he hath violently taken away an house which he builded not;</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/10-2.htm">Psalm 10:2,8,10,14</a></b></br> The wicked in <i>his</i> pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined… </p><p class="hdg">and.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/5-6.htm">James 5:6</a></b></br> Ye have condemned <i>and</i> killed the just; <i>and</i> he doth not resist you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/21-11.htm">1 Kings 21:11-13</a></b></br> And the men of his city, <i>even</i> the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, <i>and</i> as it <i>was</i> written in the letters which she had sent unto them… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-1.htm">Acts 4:1-3,26-28</a></b></br> And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them, … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/james/2-3.htm">Court</a> <a href="/1_corinthians/6-4.htm">Courts</a> <a href="/hebrews/10-28.htm">Despised</a> <a href="/romans/1-24.htm">Dishonored</a> <a href="/2_timothy/2-20.htm">Dishonour</a> <a href="/hebrews/6-19.htm">Drag</a> <a href="/acts/19-29.htm">Dragging</a> <a href="/hebrews/11-6.htm">Draw</a> <a href="/hebrews/9-17.htm">Force</a> <a href="/luke/20-18.htm">Grind</a> <a href="/hebrews/10-29.htm">Insulted</a> <a href="/hebrews/10-27.htm">Judgment</a> <a href="/hebrews/12-6.htm">Ones</a> <a href="/acts/12-1.htm">Oppress</a> <a href="/colossians/2-1.htm">Personally</a> <a href="/james/2-5.htm">Poor</a> <a href="/james/2-5.htm">Rich</a> <a href="/hebrews/13-24.htm">Rulers</a> <a href="/acts/25-23.htm">Seats</a> <a href="/james/2-5.htm">Wealth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/11-2.htm">Court</a> <a href="/exodus/8-13.htm">Courts</a> <a href="/genesis/16-4.htm">Despised</a> <a href="/leviticus/20-11.htm">Dishonored</a> <a href="/ezra/4-14.htm">Dishonour</a> <a href="/2_samuel/17-13.htm">Drag</a> <a href="/psalms/7-2.htm">Dragging</a> <a href="/james/4-8.htm">Draw</a> <a href="/revelation/6-13.htm">Force</a> <a href="/exodus/30-36.htm">Grind</a> <a href="/1_peter/4-14.htm">Insulted</a> <a href="/james/2-13.htm">Judgment</a> <a href="/james/2-7.htm">Ones</a> <a href="/exodus/1-11.htm">Oppress</a> <a href="/genesis/43-9.htm">Personally</a> <a href="/revelation/2-9.htm">Poor</a> <a href="/james/5-1.htm">Rich</a> <a href="/james/5-14.htm">Rulers</a> <a href="/revelation/4-4.htm">Seats</a> <a href="/james/4-13.htm">Wealth</a><div class="vheading2">James 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-1.htm">Do not regard the rich and despise the poor brothers;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-13.htm">rather we are to be loving and merciful;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-14.htm">and not to boast of faith without deeds;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-17.htm">because faith without deeds is useless;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-19.htm">as is the faith of the demons;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-21.htm">however, Abraham displayed both faith and actions;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/james/2-25.htm">as did Rahab.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/james/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/james/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/james/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But you have dishonored the poor.</b><br>This phrase highlights a recurring biblical theme of God's concern for the poor and marginalized. In the cultural context of the early church, the poor were often overlooked and undervalued. The dishonoring of the poor contradicts the teachings of Jesus, who emphasized love and equality (<a href="/matthew/25-40.htm">Matthew 25:40</a>). The early Christian community was called to reflect God's impartiality (<a href="/acts/10-34.htm">Acts 10:34-35</a>) and to care for the needy (<a href="/galatians/2-10.htm">Galatians 2:10</a>). This rebuke serves as a reminder of the biblical principle that true religion involves caring for the less fortunate (<a href="/james/1-27.htm">James 1:27</a>).<p><b>Is it not the rich who oppress you</b><br>In the historical context of James' audience, the rich often held significant power and influence, which they sometimes used to exploit others. This oppression could include economic exploitation, social injustice, and legal manipulation. The Old Testament frequently condemns the oppression of the poor by the wealthy (<a href="/isaiah/3-14.htm">Isaiah 3:14-15</a>, <a href="/amos/4.htm">Amos 4:1</a>). The New Testament continues this theme, warning against the dangers of wealth and the love of money (<a href="/1_timothy/6-10.htm">1 Timothy 6:10</a>). This phrase challenges believers to recognize the potential for injustice inherent in wealth and power.<p><b>and drag you into court?</b><br>Legal disputes were common in the ancient world, and the wealthy often had the means to manipulate the legal system to their advantage. This phrase suggests that the rich were using their influence to exploit the legal system against the less fortunate. The courts in the Roman world were often biased in favor of the wealthy, reflecting a broader societal injustice. This echoes Jesus' teachings on the dangers of favoritism and the need for justice (<a href="/luke/18.htm">Luke 18:1-8</a>). The call here is for believers to seek justice and fairness, aligning with the biblical call to defend the rights of the poor and needy (<a href="/proverbs/31-8.htm">Proverbs 31:8-9</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/james.htm">James</a></b><br>The author of the epistle, traditionally identified as James, the brother of Jesus and a leader in the early Jerusalem church. He writes with authority and pastoral concern for the believers.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_poor.htm">The Poor</a></b><br>Individuals within the Christian community who lack material wealth and social status. James highlights their mistreatment by others in the community.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_rich.htm">The Rich</a></b><br>Those with wealth and influence, often depicted in this context as oppressors who exploit their power to the detriment of the poor.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_early_church.htm">The Early Church</a></b><br>The community of believers to whom James writes, facing internal and external challenges, including issues of partiality and social justice.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/courts.htm">Courts</a></b><br>Legal settings where the rich are accused of dragging the poor, symbolizing the misuse of power and influence to exploit others.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_sin_of_partiality.htm">The Sin of Partiality</a></b><br>James condemns favoritism, especially when it leads to the mistreatment of the poor. Believers are called to treat all people with dignity and respect, reflecting God's impartial love.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_wealth.htm">The Danger of Wealth</a></b><br>Wealth can lead to pride and oppression. Christians should be wary of allowing material wealth to corrupt their values and relationships.<br><br><b><a href="/topical/j/justice_and_advocacy.htm">Justice and Advocacy</a></b><br>The church is called to stand against injustice and advocate for the marginalized. This includes speaking out against systems and practices that exploit the poor.<br><br><b><a href="/topical/t/true_riches_in_christ.htm">True Riches in Christ</a></b><br>Believers are reminded that true wealth is found in Christ, not in material possessions. Our identity and worth are rooted in our relationship with Him.<br><br><b><a href="/topical/c/community_accountability.htm">Community Accountability</a></b><br>The church must hold each other accountable to live out the values of the kingdom, ensuring that actions align with the teachings of Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_james_2.htm">Top 10 Lessons from James 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_god_view_acts_of_injustice.htm">How does God view acts of injustice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_dancing.htm">What does the Bible say about bullying?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_bullying.htm">What does the Bible say about bullying?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_the_queen_before_the_king.htm">Why does Nehemiah mention the queen's presence before the king, given Persian court protocols at that time (Nehemiah 2:6)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/james/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">But ye have despised the poor.</span>--Better, <span class= "ital">ye dishonoured the poor man</span>--<span class= "ital">i.e.</span>, when, as already mentioned (<a href="/context/james/2-2.htm" title="For if there come to your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;">James 2:2-3</a>), you exalted the rich unto the "good place" of your synagogue. Thus whom God had called and chosen, you refused. "It is unworthy," observes Calvin on this passage, "to cast down those whom God lifts up, and to treat them shamefully whom He vouchsafes to honour. But God honoureth the poor; therefore whoever he is that rejects them perverts the ordinance of God."<p><span class= "bld">Do not rich men oppress you?</span>--Or, <span class= "ital">lord it over you</span> as a class; not assuredly that this can be said of each wealthy individual. It is the rich man, of the earth earthy, trusting in his riches (comp. <a href="/matthew/10-24.htm" title="The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.">Matthew 10:24</a>), who makes them a power for evil and not for good. Here is presented the other side of the argument, used on behalf of the poor, viz., observe first how God regards them (<a href="/james/2-5.htm" title="Listen, my beloved brothers, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?">James 2:5</a>), and next, judge their adversaries by their own behaviour.<p><span class= "bld">Draw you before the judgment seats?</span>--Better, <span class= "ital">Do they not drag you into courts of justice? </span>"Hale" you, as the old English word has it. <span class= "ital">Summum jus summa injuria</span>--extreme of right is extreme of wrong--a legal maxim oft exemplified. The purse-proud litigious man is the hardest to deal with, and the one who specially will grind the faces of the poor. No body of laws could on the whole be more equitable than the Roman, but their administration in the provinces was frequently in venal hands; and besides, the large fees demanded by the <span class= "ital">juris-consulti</span>--"the learned in the law"--quite barred the way of the poorer suitors, such as, for the most part, were the Christians to whom this Letter was written.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/james/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - You have dishonored by your treatment the poor man, whom God chose; while those rich men to whom ye pay such honor are just the very persons who <p><span class="note_emph">(1)</span> oppress you and <p><span class="note_emph">(2)</span> blaspheme God and Christ. <span class="cmt_word">Poor... rich.</span> In the Old Testament we occasionally find the term "poor" parallel to "righteous" (<a href="/amos/2-6.htm">Amos 2:6</a>; <a href="/amos/5-12.htm">Amos 5:12</a>); and "<span class="accented">rich"</span> to "wicked" (<a href="/isaiah/53-9.htm">Isaiah 53:9</a>). St. James's use here is somewhat similar (see on James 1:9, etc.). "Christiani multi ex pauperibus erant: pauci ex divitibus" (Bengel). The "rich men" here alluded to are evidently such as was the Apostle Paul before his conversion. <p><span class="note_emph">(1)</span> They dragged the poor Christians before the judgment-seat (<span class="greek">ἕλκουσιν</span> <span class="greek">ὑμᾶς εἰς κριτήρια</span>). So Saul, "haling (<span class="greek">σύρων</span>) men and women, committed them to prison" (<a href="/acts/8-3.htm">Acts 8:3</a>). . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/james/2-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμεῖς</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">have dishonored</span><br /><span class="grk">ἠτιμάσατε</span> <span class="translit">(ētimasate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_818.htm">Strong's 818: </a> </span><span class="str2">To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">poor.</span><br /><span class="grk">πτωχόν</span> <span class="translit">(ptōchon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4434.htm">Strong's 4434: </a> </span><span class="str2">Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. </span><br /><br /><span class="word">[Is it] not</span><br /><span class="grk">οὐχ</span> <span class="translit">(ouch)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">rich</span><br /><span class="grk">πλούσιοι</span> <span class="translit">(plousioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4145.htm">Strong's 4145: </a> </span><span class="str2">Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.</span><br /><br /><span class="word">who oppress</span><br /><span class="grk">καταδυναστεύουσιν</span> <span class="translit">(katadynasteuousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2616.htm">Strong's 2616: </a> </span><span class="str2">To overpower, quell, treat harshly. From kata and a derivative of dunastes; to exercise dominion against, i.e. Oppress.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">drag</span><br /><span class="grk">ἕλκουσιν</span> <span class="translit">(helkousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1670.htm">Strong's 1670: </a> </span><span class="str2">To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">court?</span><br /><span class="grk">κριτήρια</span> <span class="translit">(kritēria)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2922.htm">Strong's 2922: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of krites; a rule of judging, i.e. a tribunal.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/james/2-6.htm">James 2:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/james/2-6.htm">James 2:6 NLT</a><br /><a href="/esv/james/2-6.htm">James 2:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/james/2-6.htm">James 2:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/james/2-6.htm">James 2:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/james/2-6.htm">James 2:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/james/2-6.htm">James 2:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/james/2-6.htm">James 2:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/james/2-6.htm">James 2:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/james/2-6.htm">James 2:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/james/2-6.htm">NT Letters: James 2:6 But you have dishonored the poor man (Ja Jas. Jam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/james/2-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 2:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 2:5" /></a></div><div id="right"><a href="/james/2-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 2:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 2:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>