CINXE.COM
Acts 14:1 At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 14:1 At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/14-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/44_Act_14_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 14:1 - Paul and Barnabas at Iconium" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/14-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/14-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/13-52.htm" title="Acts 13:52">◄</a> Acts 14:1 <a href="/acts/14-2.htm" title="Acts 14:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/14.htm">New International Version</a></span><br />At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/14.htm">New Living Translation</a></span><br />The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/14.htm">English Standard Version</a></span><br />Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now it came to pass in Iconium, according to the same, they entered into the synagogue of the Jews and spoke so that a great number of both Jewish and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/14.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/14.htm">New King James Version</a></span><br />Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a way that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/14.htm">NASB 1995</a></span><br />In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it came about that in Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a great multitude believed, both of Jews and of Greeks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now it happened that in Iconium they entered the synagogue of the Jews together and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now in Iconium Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue together and spoke in such a way [with such power and boldness] that a large number of Jews as well as Greeks believed [and confidently accepted Jesus as Savior];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In Iconium they entered the Jewish synagogue, as usual, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The same thing happened in Iconium; they entered the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Paul and Barnabas spoke in the synagogue in Iconium, just as they had done at Antioch, and many Jews and Gentiles put their faith in the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The same thing happened in the city of Iconium. Paul and Barnabas went into the synagogue and spoke in such a way that a large crowd of Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/14.htm">Good News Translation</a></span><br />The same thing happened in Iconium: Paul and Barnabas went to the synagogue and spoke in such a way that a great number of Jews and Gentiles became believers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/14.htm">International Standard Version</a></span><br />In Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/14.htm">NET Bible</a></span><br />The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened in Iconium that they entered together into the Jewish synagogue, and so spoke that a great number of both of Jews and of Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews, and also of the Greeks, believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At Iconium the Apostles went together to the Jewish synagogue and preached, with the result that a great number both of Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/14.htm">World English Bible</a></span><br />In Iconium, they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and spoke, so that there believed a great multitude of both Jews and Greeks;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now it came to pass in Iconium, according to the same, they entered into the synagogue of the Jews and spoke so that a great number of both Jewish and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was in Iconium according to the same, went they into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude of the Jews and also of Greeks believed.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now it happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and they spoke in such a way that a copious multitude of both Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/14.htm">New American Bible</a></span><br />In Iconium they entered the Jewish synagogue together and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks came to believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks became believers.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND Paul and Bar’na-bas entered into the Jewish synagogue and addressed the people in such manner that a great many of the Jews and of the Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they came and entered the synagogue of the Jews, and thus they spoke with them, so many of the Jews and of the Greeks believed.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude of the Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it came to pass in Iconium at this time, they came together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a manner, that a great multitude both of the Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />NOW it came to pass at Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spake in such a manner, as that a vast multitude both of the Jews and Greek proselytes believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />Being arriv'd at Iconium, they went both together to the Jewish synagogue, where they discours'd in such a manner, that a great number both of Jews and of Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At Iconium the Apostles went together to the Jewish synagogue and preached, with the result that a great number both of Jews and Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Now it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And at Iconium they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great number both of the Jews and of the Greeks believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/14-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=4572" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/14.htm">Paul and Barnabas at Iconium</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: Egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">At</a> <a href="/greek/2430.htm" title="2430: Ikoniō (N-DNS) -- Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.">Iconium,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Paul and Barnabas</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthein (V-ANA) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">went</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">as usual</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jewish</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgēn (N-AFS) -- From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue; by analogy, a Christian church.">synagogue,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">where</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēsai (V-ANA) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">they spoke</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">so well</a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620: hōste (Conj) -- So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">that</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: poly (Adj-ANS) -- Much, many; often. ">a great</a> <a href="/greek/4128.htm" title="4128: plēthos (N-ANS) -- A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.">number</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">of</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn (Adj-GMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hellēnōn (N-GMP) -- From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.">Greeks</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteusai (V-ANA) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believed.</a> </span> <span class="reftext">2</span>But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/13-5.htm">Acts 13:5</a></span><br />When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-1.htm">Acts 17:1-2</a></span><br />When they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. / As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbaths he reasoned with them from the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-4.htm">Acts 18:4</a></span><br />Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-8.htm">Acts 19:8</a></span><br />Then Paul went into the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-20.htm">Acts 9:20</a></span><br />Saul promptly began to proclaim Jesus in the synagogues, declaring, “He is the Son of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-10.htm">Acts 17:10-11</a></span><br />As soon as night had fallen, the brothers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went into the Jewish synagogue. / Now the Bereans were more noble-minded than the Thessalonians, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if these teachings were true.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-14.htm">Acts 13:14-15</a></span><br />And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down. / After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-17.htm">Acts 17:17</a></span><br />So he reasoned in the synagogue with the Jews and God-fearing Gentiles, and in the marketplace with those he met each day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-19.htm">Acts 18:19</a></span><br />When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-43.htm">Acts 13:43</a></span><br />After the synagogue was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-7.htm">Acts 6:7</a></span><br />So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/11-20.htm">Acts 11:20-21</a></span><br />But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. / The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-1.htm">Acts 4:1-2</a></span><br />While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, / greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-23.htm">Acts 28:23</a></span><br />So they set a day to meet with Paul, and many people came to the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom of God and persuading them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.</p><p class="hdg">in.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-51.htm">Acts 13:51</a></b></br> But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.</p><p class="hdg">went.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/9-20.htm">Acts 9:20</a></b></br> And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></b></br> Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-1.htm">Acts 17:1,2,17</a></b></br> Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews: … </p><p class="hdg">that a.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-21.htm">Acts 14:21</a></b></br> And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and <i>to</i> Iconium, and Antioch,</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-21.htm">Acts 11:21</a></b></br> And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-43.htm">Acts 13:43,46</a></b></br> Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God… </p><p class="hdg">Greeks.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/14-2.htm">Acts 14:2</a></b></br> But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-1.htm">Acts 16:1</a></b></br> Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father <i>was</i> a Greek:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-12.htm">Acts 17:12</a></b></br> Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/11-1.htm">Apostles</a> <a href="/acts/13-50.htm">Barnabas</a> <a href="/acts/13-48.htm">Believed</a> <a href="/acts/11-13.htm">Enter</a> <a href="/acts/13-14.htm">Entered</a> <a href="/acts/13-45.htm">Great</a> <a href="/acts/11-20.htm">Greeks</a> <a href="/acts/13-51.htm">Iconium</a> <a href="/acts/13-51.htm">Ico'nium</a> <a href="/acts/13-6.htm">Jewish</a> <a href="/acts/13-50.htm">Jews</a> <a href="/acts/12-20.htm">Large</a> <a href="/acts/10-12.htm">Manner</a> <a href="/acts/11-24.htm">Multitude</a> <a href="/acts/13-50.htm">Paul</a> <a href="/acts/13-42.htm">Preached</a> <a href="/acts/5-15.htm">Result</a> <a href="/acts/13-43.htm">Synagogue</a> <a href="/acts/13-12.htm">Teaching</a> <a href="/acts/13-44.htm">Together</a> <a href="/john/2-10.htm">Usual</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/14-4.htm">Apostles</a> <a href="/acts/14-3.htm">Barnabas</a> <a href="/acts/14-23.htm">Believed</a> <a href="/acts/14-22.htm">Enter</a> <a href="/acts/14-20.htm">Entered</a> <a href="/acts/15-3.htm">Great</a> <a href="/acts/17-4.htm">Greeks</a> <a href="/acts/14-19.htm">Iconium</a> <a href="/acts/14-19.htm">Ico'nium</a> <a href="/acts/16-1.htm">Jewish</a> <a href="/acts/14-2.htm">Jews</a> <a href="/acts/16-16.htm">Large</a> <a href="/acts/15-1.htm">Manner</a> <a href="/acts/14-4.htm">Multitude</a> <a href="/acts/14-3.htm">Paul</a> <a href="/acts/14-7.htm">Preached</a> <a href="/acts/17-12.htm">Result</a> <a href="/acts/17-1.htm">Synagogue</a> <a href="/acts/15-1.htm">Teaching</a> <a href="/acts/14-5.htm">Together</a> <a href="/acts/17-2.htm">Usual</a><div class="vheading2">Acts 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-1.htm">Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-8.htm">At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-19.htm">Paul is stoned.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-21.htm">They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/14-26.htm">Returning to Antioch, they report what God had done with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>At Iconium</b><br>Iconium was an ancient city located in what is now modern-day Turkey. It was a significant city in the region of Lycaonia and part of the Roman province of Galatia. The city was a cultural and commercial hub, with a diverse population including Jews, Greeks, and Romans. Iconium's strategic location made it an important center for spreading the Gospel. The presence of a Jewish synagogue indicates a substantial Jewish community, which was common in many cities of the Roman Empire.<p><b>Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue</b><br>Paul and Barnabas followed their customary practice of beginning their ministry in a new city by visiting the local synagogue. This approach was strategic, as synagogues were places where Jews gathered for worship and teaching, and they often welcomed visiting teachers. Paul's background as a Pharisee and his deep understanding of the Hebrew Scriptures made him well-suited to engage with Jewish audiences. This method also fulfilled the principle of "to the Jew first" (<a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a>), reflecting the priority of offering the Gospel to the Jewish people before extending it to the Gentiles.<p><b>where they spoke so well</b><br>The phrase indicates that Paul and Barnabas were effective communicators, able to present the Gospel in a compelling and persuasive manner. Their ability to articulate the message of Jesus Christ was likely enhanced by the Holy Spirit, who empowered them to speak with boldness and clarity. This effectiveness in communication is a recurring theme in Acts, as seen in other instances where the apostles preached with power and conviction (<a href="/acts/4-13.htm">Acts 4:13, 6</a>:10).<p><b>that a great number of Jews and Greeks believed</b><br>The response to Paul and Barnabas's preaching was significant, with many Jews and Greeks coming to faith in Christ. This highlights the inclusive nature of the Gospel, breaking down the barriers between Jews and Gentiles, as emphasized in passages like <a href="/galatians/3-28.htm">Galatians 3:28</a>. The mention of Greeks indicates that the message of Jesus was reaching beyond the Jewish community, fulfilling the Great Commission to make disciples of all nations (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>). This diverse response also foreshadows the growing Gentile inclusion in the early Church, a major theme in the Book of Acts.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>A key apostle in the early church, known for his missionary journeys and spreading the Gospel to the Gentiles. In this passage, he is actively preaching in Iconium.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/barnabas.htm">Barnabas</a></b><br>A fellow missionary and companion of Paul. Known for his encouragement and support, Barnabas plays a crucial role in the early church's expansion.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/iconium.htm">Iconium</a></b><br>A city in the region of Galatia, part of modern-day Turkey. It was a significant location for early Christian missionary activity.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jewish_synagogue.htm">Jewish Synagogue</a></b><br>The place where Paul and Barnabas began their ministry in Iconium. Synagogues were central to Jewish community life and a strategic starting point for preaching to both Jews and God-fearing Gentiles.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jews_and_greeks.htm">Jews and Greeks</a></b><br>The audience in the synagogue, representing both the Jewish community and Gentile converts or God-fearers who were open to the message of the Gospel.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/strategic_evangelism.htm">Strategic Evangelism</a></b><br>Paul and Barnabas's choice to begin their ministry in the synagogue highlights the importance of strategic evangelism. They started where people were already gathered and open to spiritual discussions.<br><br><b><a href="/topical/e/effective_communication.htm">Effective Communication</a></b><br>The phrase "spoke so effectively" underscores the importance of clear and persuasive communication in sharing the Gospel. We should seek to communicate our faith in ways that are understandable and compelling.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_diversity.htm">Unity in Diversity</a></b><br>The belief of both Jews and Greeks illustrates the unifying power of the Gospel across cultural and ethnic lines. The church today should reflect this unity and inclusivity.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_in_ministry.htm">Perseverance in Ministry</a></b><br>Despite potential opposition, Paul and Barnabas continued their mission. This teaches us the importance of perseverance and faithfulness in our own ministry efforts.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_the_holy_spirit.htm">Role of the Holy Spirit</a></b><br>The effectiveness of Paul and Barnabas's preaching was not just due to their skills but also the work of the Holy Spirit. We should rely on the Spirit's guidance and empowerment in our witness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_14.htm">Top 10 Lessons from Acts 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/paul's_missionary_journeys.htm">What were Apostle Paul's missionary journeys?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_a_recommended_bible_handbook.htm">What were the churches located in Galatia?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/which_churches_were_in_galatia.htm">What were the churches located in Galatia?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/lessons_from_paul_and_barnabas.htm">What lessons can we learn from Paul and Barnabas?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>XIV.</span><p>(1) <span class= "bld">Both of the Jews and also of the Greeks.</span>--The latter term is used in its wider sense, as in <a href="/mark/7-26.htm" title="The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she sought him that he would cast forth the devil out of her daughter.">Mark 7:26</a> and elsewhere, as equivalent to Gentile, but it implies that those who were so described spoke and understood Greek. In the former instance these would probably be the "proselytes of the gate" who heard the Apostles in the synagogue.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> <span class="accented">- Entered</span> for <span class="accented">went both</span>, A.V.; <span class="accented">Jews</span> for <span class="accented">the Jews</span>, A.V.; <span class="accented">and</span> for <span class="accented">and also</span>, A.V.; Greeks for <span class="accented">the Greeks</span>, A.V. Observe how in every case Greeks are found attending the synagogue. <span class="cmt_word">So spake</span>, etc. This illustrates the statement in <a href="/romans/10-17.htm">Romans 10:17</a>, that "faith cometh by hearing, and hearing by the Word of God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/14-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">At</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Iconium,</span><br /><span class="grk">Ἰκονίῳ</span> <span class="translit">(Ikoniō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2430.htm">Strong's 2430: </a> </span><span class="str2">Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor.</span><br /><br /><span class="word">[Paul and Barnabas]</span><br /><span class="grk">αὐτοὺς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">entered</span><br /><span class="grk">εἰσελθεῖν</span> <span class="translit">(eiselthein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1525.htm">Strong's 1525: </a> </span><span class="str2">To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jewish</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίων</span> <span class="translit">(Ioudaiōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">synagogue</span><br /><span class="grk">συναγωγὴν</span> <span class="translit">(synagōgēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4864.htm">Strong's 4864: </a> </span><span class="str2">From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.</span><br /><br /><span class="word">as usual,</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they spoke</span><br /><span class="grk">λαλῆσαι</span> <span class="translit">(lalēsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">so [ well ]</span><br /><span class="grk">οὕτως</span> <span class="translit">(houtōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὥστε</span> <span class="translit">(hōste)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5620.htm">Strong's 5620: </a> </span><span class="str2">So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.</span><br /><br /><span class="word">a great</span><br /><span class="grk">πολὺ</span> <span class="translit">(poly)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">number</span><br /><span class="grk">πλῆθος</span> <span class="translit">(plēthos)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4128.htm">Strong's 4128: </a> </span><span class="str2">A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">Jews</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίων</span> <span class="translit">(Ioudaiōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Greeks</span><br /><span class="grk">Ἑλλήνων</span> <span class="translit">(Hellēnōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1672.htm">Strong's 1672: </a> </span><span class="str2">From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.</span><br /><br /><span class="word">believed.</span><br /><span class="grk">πιστεῦσαι</span> <span class="translit">(pisteusai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/14-1.htm">Acts 14:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/14-1.htm">Acts 14:1 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/14-1.htm">Acts 14:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/14-1.htm">Acts 14:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/14-1.htm">Acts 14:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/14-1.htm">Acts 14:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/14-1.htm">Acts 14:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/14-1.htm">Acts 14:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/14-1.htm">Acts 14:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/14-1.htm">Acts 14:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/14-1.htm">NT Apostles: Acts 14:1 It happened in Iconium that they entered (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/13-52.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 13:52"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 13:52" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/14-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 14:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 14:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>