CINXE.COM

Indonesian language - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Indonesian language - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"d89c72ee-6071-497d-8065-8768c52a503f","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Indonesian_language","wgTitle":"Indonesian language","wgCurRevisionId":1263230096,"wgRevisionId":1263230096,"wgArticleId":37042,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles containing Indonesian-language text","CS1 Indonesian-language sources (id)","Webarchive template archiveis links","Pages with login required references or sources","Webarchive template wayback links","CS1 maint: location missing publisher","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Use dmy dates from March 2019","Pages with Indonesian IPA","Language articles with Linguasphere code","Languages with ISO 639-2 code", "Languages with ISO 639-1 code","ISO language articles citing sources other than Ethnologue","Articles containing Javanese-language text","Pages with Malay IPA","Pages with plain IPA","Articles containing Malay (macrolanguage)-language text","Articles containing Amis-language text","Articles containing Sundanese-language text","Articles containing Tsou-language text","Articles containing Tagalog-language text","Articles containing Ilocano-language text","Articles containing Cebuano-language text","Articles containing Hiligaynon-language text","Articles containing Chamorro-language text","Articles containing Malagasy-language text","Articles containing Batak Toba-language text","Articles containing Minangkabau-language text","Articles containing Rejang-language text","Articles containing Tetum-language text","Articles containing Biak-language text","Articles containing Fijian-language text","Articles containing Gilbertese-language text","Articles containing Samoan-language text", "Articles containing Hawaiian-language text","All pages needing factual verification","Wikipedia articles needing factual verification from September 2022","Wikipedia articles needing clarification from October 2023","All articles lacking reliable references","Articles lacking reliable references from August 2021","Articles containing traditional Chinese-language text","Pages using multiple image with auto scaled images","Articles containing Arabic-language text","Articles containing Portuguese-language text","Articles containing Dutch-language text","Articles containing explicitly cited English-language text","Articles containing Japanese-language text","Articles containing Greek-language text","Articles containing Standard Malay-language text","Wikipedia articles in need of updating from July 2022","All Wikipedia articles in need of updating","Commons category link from Wikidata","Articles containing video clips","Indonesian language","Agglutinative languages", "Languages of Indonesia","Languages of East Timor","Languages of Malaysia","Standard languages","Subject–verb–object languages","Languages of the Netherlands","Malayic languages"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Indonesian_language","wgRelevantArticleId":37042,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":200000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true, "wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9240","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage": "ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.6"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Indonesian_Language_Map.svg/1200px-Indonesian_Language_Map.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="609"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Indonesian_Language_Map.svg/800px-Indonesian_Language_Map.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="406"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Indonesian_Language_Map.svg/640px-Indonesian_Language_Map.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="325"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Indonesian language - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Indonesian_language rootpage-Indonesian_language skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Indonesian+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Indonesian+language" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Indonesian+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Indonesian+language" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Early_kingdoms_era" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Early_kingdoms_era"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Early kingdoms era</span> </div> </a> <ul id="toc-Early_kingdoms_era-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Old_Malay_as_lingua_franca" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Old_Malay_as_lingua_franca"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Old Malay as <i>lingua franca</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Old_Malay_as_lingua_franca-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Colonial_era_and_the_birth_of_Indonesian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Colonial_era_and_the_birth_of_Indonesian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Colonial era and the birth of Indonesian</span> </div> </a> <ul id="toc-Colonial_era_and_the_birth_of_Indonesian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adoption_as_the_national_language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adoption_as_the_national_language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>Adoption as the national language</span> </div> </a> <ul id="toc-Adoption_as_the_national_language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_and_colloquial_Indonesian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_and_colloquial_Indonesian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>Modern and colloquial Indonesian</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern_and_colloquial_Indonesian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Classification_and_related_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Classification_and_related_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Classification and related languages</span> </div> </a> <ul id="toc-Classification_and_related_languages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Geographical_distribution" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Geographical_distribution"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Geographical distribution</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Geographical_distribution-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Geographical distribution subsection</span> </button> <ul id="toc-Geographical_distribution-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Indonesian_as_a_foreign_language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Indonesian_as_a_foreign_language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Indonesian as a foreign language</span> </div> </a> <ul id="toc-Indonesian_as_a_foreign_language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Official_status" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Official_status"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Official status</span> </div> </a> <ul id="toc-Official_status-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Official_policy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Official_policy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Official policy</span> </div> </a> <ul id="toc-Official_policy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Diphthongs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Diphthongs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1.1</span> <span>Diphthongs</span> </div> </a> <ul id="toc-Diphthongs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Stress</span> </div> </a> <ul id="toc-Stress-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rhythm" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Rhythm"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Rhythm</span> </div> </a> <ul id="toc-Rhythm-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Affixes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Affixes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Affixes</span> </div> </a> <ul id="toc-Affixes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_affixes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_affixes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.1</span> <span>Noun affixes</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_affixes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_affixes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_affixes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.2</span> <span>Verb affixes</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_affixes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjective_affixes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjective_affixes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1.3</span> <span>Adjective affixes</span> </div> </a> <ul id="toc-Adjective_affixes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Nouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouns-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Gender" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gender"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2.1</span> <span>Gender</span> </div> </a> <ul id="toc-Gender-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Number" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Number"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2.2</span> <span>Number</span> </div> </a> <ul id="toc-Number-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>Pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Personal_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Personal_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3.1</span> <span>Personal pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Personal_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Possessive_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Possessive_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3.2</span> <span>Possessive pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Possessive_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Demonstrative_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Demonstrative_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3.3</span> <span>Demonstrative pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Demonstrative_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.4</span> <span>Verbs</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Negation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Negation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.4.1</span> <span>Negation</span> </div> </a> <ul id="toc-Negation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prohibition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Prohibition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.4.2</span> <span>Prohibition</span> </div> </a> <ul id="toc-Prohibition-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adjectives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.5</span> <span>Adjectives</span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectives-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Word_order" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Word_order"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6</span> <span>Word order</span> </div> </a> <ul id="toc-Word_order-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Emphasis" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Emphasis"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6.1</span> <span>Emphasis</span> </div> </a> <ul id="toc-Emphasis-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Measure_words" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Measure_words"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7</span> <span>Measure words</span> </div> </a> <ul id="toc-Measure_words-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Writing_system" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Writing_system"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Writing system</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Writing_system-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Writing system subsection</span> </button> <ul id="toc-Writing_system-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Letter_names_and_pronunciations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Letter_names_and_pronunciations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Letter names and pronunciations</span> </div> </a> <ul id="toc-Letter_names_and_pronunciations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vocabulary-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vocabulary subsection</span> </button> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Loan_words_of_Sanskrit_origin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_of_Sanskrit_origin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Loan words of Sanskrit origin</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_of_Sanskrit_origin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loan_words_of_Chinese_origin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_of_Chinese_origin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Loan words of Chinese origin</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_of_Chinese_origin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loan_words_of_Arabic_origin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_of_Arabic_origin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.3</span> <span>Loan words of Arabic origin</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_of_Arabic_origin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loan_words_of_Portuguese_origin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_of_Portuguese_origin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.4</span> <span>Loan words of Portuguese origin</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_of_Portuguese_origin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loan_words_of_Dutch_origin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_of_Dutch_origin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.5</span> <span>Loan words of Dutch origin</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_of_Dutch_origin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loan_words_of_English_origin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loan_words_of_English_origin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.6</span> <span>Loan words of English origin</span> </div> </a> <ul id="toc-Loan_words_of_English_origin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Other_loan_words" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Other_loan_words"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.7</span> <span>Other loan words</span> </div> </a> <ul id="toc-Other_loan_words-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Acronyms_and_portmanteau" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Acronyms_and_portmanteau"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.8</span> <span>Acronyms and portmanteau</span> </div> </a> <ul id="toc-Acronyms_and_portmanteau-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Literature" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Literature"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Literature</span> </div> </a> <ul id="toc-Literature-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-As_speakers_of_other_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#As_speakers_of_other_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>As speakers of other languages</span> </div> </a> <ul id="toc-As_speakers_of_other_languages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Words" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Words"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Words</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Words-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Words subsection</span> </button> <ul id="toc-Words-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Numbers" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Numbers"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span>Numbers</span> </div> </a> <ul id="toc-Numbers-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Cardinal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Cardinal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1.1</span> <span>Cardinal</span> </div> </a> <ul id="toc-Cardinal-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ordinal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ordinal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1.2</span> <span>Ordinal</span> </div> </a> <ul id="toc-Ordinal-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Days_and_months" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Days_and_months"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span>Days and months</span> </div> </a> <ul id="toc-Days_and_months-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Days" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Days"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2.1</span> <span>Days</span> </div> </a> <ul id="toc-Days-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Months" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Months"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2.2</span> <span>Months</span> </div> </a> <ul id="toc-Months-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Common_phrases" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Common_phrases"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span>Common phrases</span> </div> </a> <ul id="toc-Common_phrases-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Example" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Example"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.4</span> <span>Example</span> </div> </a> <ul id="toc-Example-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>External links</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-External_links-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle External links subsection</span> </button> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-English-Indonesian_dictionaries" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#English-Indonesian_dictionaries"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16.1</span> <span>English-Indonesian dictionaries</span> </div> </a> <ul id="toc-English-Indonesian_dictionaries-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Indonesian language</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 148 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-148" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">148 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ace mw-list-item"><a href="https://ace.wikipedia.org/wiki/Basa_Ind%C3%B4n%C3%A8sia" title="Basa Indônèsia – Acehnese" lang="ace" hreflang="ace" data-title="Basa Indônèsia" data-language-autonym="Acèh" data-language-local-name="Acehnese" class="interlanguage-link-target"><span>Acèh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Indonesies" title="Indonesies – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Indonesies" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A2%E1%8A%95%E1%8B%B6%E1%8A%94%E1%8B%A5%E1%8A%9B" title="ኢንዶኔዥኛ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="ኢንዶኔዥኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इन्डोनेशियाई भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="इन्डोनेशियाई भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%B3%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الإندونيسية – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الإندونيسية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_indonesio" title="Idioma indonesio – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma indonesio" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%A3%E0%A7%8D%E0%A6%A1%E0%A7%8B%E0%A6%A8%E0%A7%87%E0%A6%9B%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%A8_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="ইণ্ডোনেছিয়ান ভাষা – Assamese" lang="as" hreflang="as" data-title="ইণ্ডোনেছিয়ান ভাষা" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assamese" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_indonesiu" title="Idioma indonesiu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma indonesiu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ndoneziya_dili" title="İndoneziya dili – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="İndoneziya dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%D8%B2%DB%8C_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="اندونزی دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="اندونزی دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ban mw-list-item"><a href="https://ban.wikipedia.org/wiki/Basa_Indon%C3%A9sia" title="Basa Indonésia – Balinese" lang="ban" hreflang="ban" data-title="Basa Indonésia" data-language-autonym="Basa Bali" data-language-local-name="Balinese" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Bali</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A6%E0%A7%8B%E0%A6%A8%E0%A7%87%E0%A6%B6%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="ইন্দোনেশীয় ভাষা – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="ইন্দোনেশীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Basa_Indunisia" title="Basa Indunisia – Banjar" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Basa Indunisia" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/%C3%8Cn-n%C3%AE-g%C3%AD" title="Ìn-nî-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Ìn-nî-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-map-bms mw-list-item"><a href="https://map-bms.wikipedia.org/wiki/Basa_Indonesia" title="Basa Indonesia – Banyumasan" lang="jv-x-bms" hreflang="jv-x-bms" data-title="Basa Indonesia" data-language-autonym="Basa Banyumasan" data-language-local-name="Banyumasan" class="interlanguage-link-target"><span>Basa Banyumasan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Индонезия теле – Bashkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Индонезия теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="Bashkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D1%96%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Інданезійская мова – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Інданезійская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D1%8D%D0%B7%D1%96%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Інданэзійская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Інданэзійская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इंडोनेशियाई भाषा – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="इंडोनेशियाई भाषा" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Tataramon_na_Indones" title="Tataramon na Indones – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Tataramon na Indones" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Индонезийски език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Индонезийски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Indonezijski_jezik" title="Indonezijski jezik – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Indonezijski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Indonezeg" title="Indonezeg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Indonezeg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Indonesi" title="Indonesi – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Indonesi" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Inindonesyo" title="Inindonesyo – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Inindonesyo" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Indon%C3%A9%C5%A1tina" title="Indonéština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Indonéština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Indoneseg" title="Indoneseg – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Indoneseg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Indonesisk_(sprog)" title="Indonesisk (sprog) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Indonesisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Indonesische_Sprache" title="Indonesische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Indonesische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Indoneesia_keel" title="Indoneesia keel – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Indoneesia keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%99%CE%BD%CE%B4%CE%BF%CE%BD%CE%B7%CF%83%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Ινδονησιακή γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Ινδονησιακή γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_indonesio" title="Idioma indonesio – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma indonesio" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Indonezia_lingvo" title="Indonezia lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Indonezia lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Indonesiera" title="Indonesiera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Indonesiera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%D8%B2%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="زبان اندونزیایی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان اندونزیایی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Indonesian_bhasa" title="Indonesian bhasa – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Indonesian bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Indon%C3%A9sien" title="Indonésien – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Indonésien" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Indin%C3%A9isis" title="An Indinéisis – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Indinéisis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_indonesia" title="Lingua indonesia – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua indonesia" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Yin-n%C3%AC-ng%C3%AE" title="Yin-nì-ngî – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Yin-nì-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%EB%8F%84%EB%84%A4%EC%8B%9C%EC%95%84%EC%96%B4" title="인도네시아어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="인도네시아어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BB%D5%B6%D5%A4%D5%B8%D5%B6%D5%A5%D5%A6%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Ինդոնեզերեն – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ինդոնեզերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%88_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इंडोनेशियाई भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="इंडोनेशियाई भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Indonezijski_jezik" title="Indonezijski jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Indonezijski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Indoneziana_linguo" title="Indoneziana linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Indoneziana linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_nga_Indones" title="Pagsasao nga Indones – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao nga Indones" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Indonesia" title="Bahasa Indonesia – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Indonesia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_indonesian" title="Lingua indonesian – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua indonesian" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Индонезиаг æвзаг – Ossetic" lang="os" hreflang="os" data-title="Индонезиаг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetic" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Isi-Indonesia" title="Isi-Indonesia – Zulu" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Isi-Indonesia" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="Zulu" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Ind%C3%B3nes%C3%ADska" title="Indónesíska – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Indónesíska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_indonesiana" title="Lingua indonesiana – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua indonesiana" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%A0%D7%93%D7%95%D7%A0%D7%96%D7%99%D7%AA" title="אינדונזית – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="אינדונזית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Indhon%C3%A9sia" title="Basa Indhonésia – Javanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Indhonésia" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="Javanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kn mw-list-item"><a href="https://kn.wikipedia.org/wiki/%E0%B2%87%E0%B2%82%E0%B2%A1%E0%B3%8A%E0%B2%A8%E0%B3%87%E0%B2%B7%E0%B3%8D%E0%B2%AF_%E0%B2%AD%E0%B2%BE%E0%B2%B7%E0%B3%86" title="ಇಂಡೊನೇಷ್ಯ ಭಾಷೆ – Kannada" lang="kn" hreflang="kn" data-title="ಇಂಡೊನೇಷ್ಯ ಭಾಷೆ" data-language-autonym="ಕನ್ನಡ" data-language-local-name="Kannada" class="interlanguage-link-target"><span>ಕನ್ನಡ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%96%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="ინდონეზიური ენა – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ინდონეზიური ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Indonesek" title="Indonesek – Cornish" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Indonesek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Cornish" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiindonesia" title="Kiindonesia – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiindonesia" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%8F_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Индонезия кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Индонезия кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_%C3%AEndonez%C3%AE" title="Zimanê îndonezî – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê îndonezî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lo mw-list-item"><a href="https://lo.wikipedia.org/wiki/%E0%BA%9E%E0%BA%B2%E0%BA%AA%E0%BA%B2%E0%BA%AD%E0%BA%B4%E0%BA%99%E0%BB%82%E0%BA%94%E0%BB%80%E0%BA%99%E0%BA%8A%E0%BA%BD%E0%BA%99" title="ພາສາອິນໂດເນຊຽນ – Lao" lang="lo" hreflang="lo" data-title="ພາສາອິນໂດເນຊຽນ" data-language-autonym="ລາວ" data-language-local-name="Lao" class="interlanguage-link-target"><span>ລາວ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Indonesiana" title="Lingua Indonesiana – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Indonesiana" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Indon%C4%93zie%C5%A1u_valoda" title="Indonēziešu valoda – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Indonēziešu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Indonezie%C4%8Di%C5%B3_kalba" title="Indoneziečių kalba – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Indoneziečių kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nia mw-list-item"><a href="https://nia.wikipedia.org/wiki/Li_Indonesia" title="Li Indonesia – Nias" lang="nia" hreflang="nia" data-title="Li Indonesia" data-language-autonym="Li Niha" data-language-local-name="Nias" class="interlanguage-link-target"><span>Li Niha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_indonexiann-a" title="Lengua indonexiann-a – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengua indonexiann-a" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Indonesian_(lingua)" title="Indonesian (lingua) – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Indonesian (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Indon%C3%A9z_nyelv" title="Indonéz nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Indonéz nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mai mw-list-item"><a href="https://mai.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इन्डोनेशियन भाषा – Maithili" lang="mai" hreflang="mai" data-title="इन्डोनेशियन भाषा" data-language-autonym="मैथिली" data-language-local-name="Maithili" class="interlanguage-link-target"><span>मैथिली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Индонезиски јазик – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Индонезиски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_ind%C3%B4neziana" title="Fiteny indôneziana – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny indôneziana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%87%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8B%E0%B4%A8%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%BB_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="ഇന്തോനേഷ്യൻ ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഇന്തോനേഷ്യൻ ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_Initon%C4%ABhia" title="Reo Initonīhia – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Initonīhia" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BE_%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE" title="बहासा इंडोनेशिया – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="बहासा इंडोनेशिया" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%96%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="ინდონეზიური ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ინდონეზიური ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%B3%D9%8A%D9%87" title="الاندونيسيه – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="الاندونيسيه" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%D8%B2%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="اندونزیایی – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="اندونزیایی" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Indonesia" title="Bahasa Indonesia – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Indonesia" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%8F%EA%AF%9F%EA%AF%97%EA%AF%A3%EA%AF%85%EA%AF%A6%EA%AF%81%EA%AF%A4%EA%AF%8C%EA%AF%A5%EA%AF%9F_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯏꯟꯗꯣꯅꯦꯁꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ – Manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯏꯟꯗꯣꯅꯦꯁꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="Manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Bahaso_Indonesia" title="Bahaso Indonesia – Minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Bahaso Indonesia" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="Minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/%C3%89ng-n%C3%A0%CC%A4-ng%E1%B9%B3%CC%84" title="Éng-nà̤-ngṳ̄ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Éng-nà̤-ngṳ̄" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Indonesisch" title="Indonesisch – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Indonesisch" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ne mw-list-item"><a href="https://ne.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%A8%E0%A5%8D%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B8%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="इन्डोनेसियाली भाषा – Nepali" lang="ne" hreflang="ne" data-title="इन्डोनेसियाली भाषा" data-language-autonym="नेपाली" data-language-local-name="Nepali" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाली</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8D%E3%82%B7%E3%82%A2%E8%AA%9E" title="インドネシア語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="インドネシア語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B9%D0%BD_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Индонезихойн мотт – Chechen" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Индонезихойн мотт" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="Chechen" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Indoneesk_Spriik" title="Indoneesk Spriik – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Indoneesk Spriik" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Indonesisk" title="Indonesisk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Indonesisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Indonesisk" title="Indonesisk – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Indonesisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Indonesian" title="Indonesian – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Indonesian" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B9%D1%8B%D1%81%D0%B5_%D0%B9%D1%8B%D0%BB%D0%BC%D0%B5" title="Индонезийысе йылме – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Индонезийысе йылме" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Indonez_tili" title="Indonez tili – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Indonez tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%87%E0%A9%B0%E0%A8%A1%E0%A9%8B%E0%A8%A8%E0%A9%87%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A9%80_%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%80" title="ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀ ਬੋਲੀ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀ ਬੋਲੀ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%DA%88%D9%88%D9%86%DB%8C%D8%B4%DB%8C%D8%A7%D8%A6%DB%8C_%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C" title="انڈونیشیائی بولی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="انڈونیشیائی بولی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%90%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%DB%90%D8%B2%D9%8A%D8%A7%D9%8A%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="اېندونېزيايي ژبه – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="اېندونېزيايي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-km mw-list-item"><a href="https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%97%E1%9E%B6%E1%9E%9F%E1%9E%B6%E1%9E%A5%E1%9E%8E%E1%9F%92%E1%9E%8C%E1%9E%BC%E1%9E%93%E1%9F%81%E1%9E%9F%E1%9F%8A%E1%9E%B8" title="ភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី – Khmer" lang="km" hreflang="km" data-title="ភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី" data-language-autonym="ភាសាខ្មែរ" data-language-local-name="Khmer" class="interlanguage-link-target"><span>ភាសាខ្មែរ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_Indonesian" title="Lenga Indonesian – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga Indonesian" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_indonezyjski" title="Język indonezyjski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język indonezyjski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_indon%C3%A9sia" title="Língua indonésia – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua indonésia" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Indonez_tili" title="Indonez tili – Kara-Kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Indonez tili" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="Kara-Kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ndoneziya_tili" title="İndoneziya tili – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="İndoneziya tili" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_indonezian%C4%83" title="Limba indoneziană – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba indoneziană" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Inrunisya_simi" title="Inrunisya simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Inrunisya simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Індонезьскый язык – Rusyn" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Індонезьскый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Rusyn" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Индонезийский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Индонезийский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%8B%D0%BB%D0%B0" title="Индонезия тыла – Yakut" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Индонезия тыла" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="Yakut" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Fa%CA%BBa_Initonesia" title="Faʻa Initonesia – Samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Faʻa Initonesia" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sa mw-list-item"><a href="https://sa.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B8%E0%A4%BE_%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%A1%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%87%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%BE" title="बहासा इंडोनेशिया – Sanskrit" lang="sa" hreflang="sa" data-title="बहासा इंडोनेशिया" data-language-autonym="संस्कृतम्" data-language-local-name="Sanskrit" class="interlanguage-link-target"><span>संस्कृतम्</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%AB%E1%B1%B3%E1%B1%B1%E1%B1%AE%E1%B1%A5%E1%B1%A4%E1%B1%AD%E1%B1%9F%E1%B1%B1_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱱᱫᱳᱱᱮᱥᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Indonesian_leid" title="Indonesian leid – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Indonesian leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-trv mw-list-item"><a href="https://trv.wikipedia.org/wiki/Kari_Intunisiya" title="Kari Intunisiya – Taroko" lang="trv" hreflang="trv" data-title="Kari Intunisiya" data-language-autonym="Seediq" data-language-local-name="Taroko" class="interlanguage-link-target"><span>Seediq</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_indoneziane" title="Gjuha indoneziane – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha indoneziane" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Indunesia" title="Bahasa Indunesia – Sicilian" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Bahasa Indunesia" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sicilian" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Indonesian language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Indon%C3%A9z%C5%A1tina" title="Indonézština – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Indonézština" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Indonezij%C5%A1%C4%8Dina" title="Indonezijščina – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Indonezijščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Ind%C5%8Dnezyjsk%C5%8F_g%C5%8Fdka" title="Indōnezyjskŏ gŏdka – Silesian" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Indōnezyjskŏ gŏdka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="Silesian" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D8%A6%DB%8C%D9%86%D8%AF%DB%86%D9%86%DB%8C%D8%B2%DB%8C" title="زمانی ئیندۆنیزی – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی ئیندۆنیزی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Индонежански језик – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Индонежански језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Indonezijski_jezik" title="Indonezijski jezik – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Indonezijski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Basa_Indon%C3%A9sia" title="Basa Indonésia – Sundanese" lang="su" hreflang="su" data-title="Basa Indonésia" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="Sundanese" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Indonesian_kieli" title="Indonesian kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Indonesian kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Indonesiska" title="Indonesiska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Indonesiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Indones" title="Wikang Indones – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Indones" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%87%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%8B%E0%AE%A9%E0%AF%87%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="இந்தோனேசிய மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="இந்தோனேசிய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Индонезия теле – Tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Индонезия теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%B5%E0%B8%A2" title="ภาษาอินโดนีเซีย – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาอินโดนีเซีย" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%91%D3%A3" title="Забони индонезиёӣ – Tajik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони индонезиёӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="Tajik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Endonezce" title="Endonezce – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Endonezce" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/Indonezi%C3%BDa_dili" title="Indoneziýa dili – Turkmen" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Indoneziýa dili" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="Turkmen" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Індонезійська мова – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Індонезійська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%DA%88%D9%88%D9%86%DB%8C%D8%B4%DB%8C%D8%A7%D8%A6%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="انڈونیشیائی زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="انڈونیشیائی زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%DA%BE%D9%89%D9%86%D8%AF%D9%88%D9%86%DB%90%D8%B2%D9%89%D9%8A%DB%95_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="ھىندونېزىيە تىلى – Uyghur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ھىندونېزىيە تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uyghur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-za mw-list-item"><a href="https://za.wikipedia.org/wiki/Vah_Yinniz" title="Vah Yinniz – Zhuang" lang="za" hreflang="za" data-title="Vah Yinniz" data-language-autonym="Vahcuengh" data-language-local-name="Zhuang" class="interlanguage-link-target"><span>Vahcuengh</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Indonesia" title="Tiếng Indonesia – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Indonesia" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Lind%C3%A4na-Se%C3%A4nu%C3%A4nsap%C3%BCk" title="Lindäna-Seänuänsapük – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Lindäna-Seänuänsapük" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fiu-vro mw-list-item"><a href="https://fiu-vro.wikipedia.org/wiki/Indoneesi%C3%A4_kiil" title="Indoneesiä kiil – Võro" lang="vro" hreflang="vro" data-title="Indoneesiä kiil" data-language-autonym="Võro" data-language-local-name="Võro" class="interlanguage-link-target"><span>Võro</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Indonezyin_(lingaedje)" title="Indonezyin (lingaedje) – Walloon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Indonezyin (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="Walloon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Indonesyo" title="Indonesyo – Waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Indonesyo" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="Waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%B0%E5%BA%A6%E5%B0%BC%E8%A5%BF%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="印度尼西亚语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="印度尼西亚语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%B0%E5%B0%BC%E6%96%87" title="印尼文 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="印尼文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ndonezki" title="İndonezki – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="İndonezki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%B0%E5%BA%A6%E5%B0%BC%E8%A5%BF%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="印度尼西亚语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="印度尼西亚语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bbc mw-list-item"><a href="https://bbc.wikipedia.org/wiki/Hata_Indonesia" title="Hata Indonesia – Batak Toba" lang="bbc" hreflang="bbc" data-title="Hata Indonesia" data-language-autonym="Batak Toba" data-language-local-name="Batak Toba" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Toba</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://bew.wikipedia.org/wiki/Basa_Indon%C3%A9sia" title="Basa Indonésia – Betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Basa Indonésia" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="Betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-btm mw-list-item"><a href="https://btm.wikipedia.org/wiki/Saro_Indonesia" title="Saro Indonesia – Batak Mandailing" lang="btm" hreflang="btm" data-title="Saro Indonesia" data-language-autonym="Batak Mandailing" data-language-local-name="Batak Mandailing" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Mandailing</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-iba mw-list-item"><a href="https://iba.wikipedia.org/wiki/Jaku_Indonesia" title="Jaku Indonesia – Iban" lang="iba" hreflang="iba" data-title="Jaku Indonesia" data-language-autonym="Jaku Iban" data-language-local-name="Iban" class="interlanguage-link-target"><span>Jaku Iban</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Indonesia" title="Bahasa Indonesia – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Indonesia" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tly mw-list-item"><a href="https://tly.wikipedia.org/wiki/Indonezij%C9%99_zyvon" title="Indonezijə zyvon – Talysh" lang="tly" hreflang="tly" data-title="Indonezijə zyvon" data-language-autonym="Tolışi" data-language-local-name="Talysh" class="interlanguage-link-target"><span>Tolışi</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9240#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Indonesian_language" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Indonesian_language" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Indonesian_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Indonesian_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Indonesian_language" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Indonesian_language" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;oldid=1263230096" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Indonesian_language&amp;id=1263230096&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlQ%C4%B1sald%C4%B1c%C4%B1s%C4%B1&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FIndonesian_language"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrKodu&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FIndonesian_language"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Indonesian_language&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Indonesian_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian" hreflang="en"><span>Wikibooks</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikivoyage badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="good article badge"><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Indonesian_phrasebook" hreflang="en"><span>Wikivoyage</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9240" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Official language of Indonesia</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">This article is about the official language of Indonesia. For an overview on all languages used in Indonesia, see <a href="/wiki/Languages_of_Indonesia" title="Languages of Indonesia">Languages of Indonesia</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: pink;">Indonesian</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: pink;"><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bahasa Indonesia</i></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Pronunciation</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;baˈha.sa<span class="wrap"> </span>in.doˈne.si.ja&#93;</a></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native&#160;to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Indonesia (as official language) <br /> Significant language speakers: <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a>, <a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a>, <a href="/wiki/Singapore" title="Singapore">Singapore</a>, <a href="/wiki/Saudi_Arabia" title="Saudi Arabia">Saudi Arabia</a>, <a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a>, <a href="/wiki/Taiwan" title="Taiwan">Taiwan</a>, <a href="/wiki/Netherlands" title="Netherlands">Netherlands</a>, <a href="/wiki/Japan" title="Japan">Japan</a>, <a href="/wiki/South_Korea" title="South Korea">South Korea</a>, and <a href="/wiki/Overseas_Indonesians" title="Overseas Indonesians">others</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Speakers</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/First_language" title="First language">L1 speakers</a>: 72&#160;million&#160;(2020 census)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br /><a href="/wiki/Second_language" title="Second language">L2 speakers</a>: 177&#160;million (2020 census)<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br /> Total speakers: 249 million (2020 Census)<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Malayo-Polynesian_languages" title="Malayo-Polynesian languages">Malayo-Polynesian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Malayic_languages" title="Malayic languages">Malayic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Indonesian</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Early forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Old_Malay" class="mw-redirect" title="Old Malay">Old Malay</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Classical_Malay" class="mw-redirect" title="Classical Malay">Classical Malay</a> (Riau Malay)<sup id="cite_ref-Cambridge_University_Press_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cambridge_University_Press-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Indonesian_Embassy:_Astana_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Indonesian_Embassy:_Astana-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Melayu_Online_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Melayu_Online-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <ul style="line-height:100%; margin-left:0.45em; padding-left:0"><li><a href="/wiki/Pre-Modern_Malay" class="mw-redirect" title="Pre-Modern Malay">Pre-Modern Malay</a> (<a href="/wiki/Dutch_East_Indies" title="Dutch East Indies">Netherlands Indies Malay</a>/<a href="/wiki/Balai_Pustaka" title="Balai Pustaka">Balai Pustaka Malay</a>) </li></ul> </li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Standard forms</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"><div class="plainlist"> <ul><li><a href="/wiki/Standard_language" title="Standard language">Standard Indonesian</a></li></ul> </div></td></tr><tr class="plainlist"><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Dialects</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"> <ul><li><a href="/wiki/Indonesian_slang" title="Indonesian slang">Colloquial Indonesian</a> (especially Colloquial Jakarta Indonesian)<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> </td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a> (<a href="/wiki/Indonesian_orthography" title="Indonesian orthography">Indonesian alphabet</a>)<br /><a href="/wiki/Grade_1_braille" class="mw-redirect" title="Grade 1 braille">Indonesian Braille</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Manually_coded_language" title="Manually coded language">Signed forms</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">SIBI (Manually Coded Indonesian)</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: pink;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Official language&#160;in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Flag_of_Indonesia.svg/23px-Flag_of_Indonesia.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Flag_of_Indonesia.svg/35px-Flag_of_Indonesia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Flag_of_Indonesia.svg/45px-Flag_of_Indonesia.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span>&#160;</span><a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a> <hr /> <span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_UNESCO.svg/23px-Flag_of_UNESCO.svg.png" decoding="async" width="23" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_UNESCO.svg/35px-Flag_of_UNESCO.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/Flag_of_UNESCO.svg/45px-Flag_of_UNESCO.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span>&#160;</span><a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Recognised minority<br />language&#160;in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="vertical-align:middle;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/23px-Flag_of_East_Timor.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/35px-Flag_of_East_Timor.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Flag_of_East_Timor.svg/46px-Flag_of_East_Timor.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span>&#160;</span><a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a> (Indonesian used as a working language and a trade language with <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a>)<sup id="cite_ref-easttimorgovernment.com_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-easttimorgovernment.com-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/List_of_language_regulators" title="List of language regulators">Regulated&#160;by</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Language_Development_and_Fostering_Agency" class="mw-redirect" title="Language Development and Fostering Agency">Language Development and Fostering Agency</a> (Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa)</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: pink;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=id">id</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?code_ID=207">ind</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/ind" class="extiw" title="iso639-3:ind">ind</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/indo1316">indo1316</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&amp;tr=lsr&amp;nid=33-AFA-ac">33-AFA-ac</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Indonesian_Language_Map.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Indonesian_Language_Map.svg/320px-Indonesian_Language_Map.svg.png" decoding="async" width="320" height="162" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Indonesian_Language_Map.svg/480px-Indonesian_Language_Map.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Indonesian_Language_Map.svg/640px-Indonesian_Language_Map.svg.png 2x" data-file-width="940" data-file-height="477" /></a></span><div style="text-align:left;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r981673959">.mw-parser-output .legend{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .legend-color{display:inline-block;min-width:1.25em;height:1.25em;line-height:1.25;margin:1px 0;text-align:center;border:1px solid black;background-color:transparent;color:black}.mw-parser-output .legend-text{}</style><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#000080; color:white;">&#160;</span>&#160;Countries of the world where Indonesian is an official, national language</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#00FFFD; color:black;">&#160;</span>&#160;Countries where Indonesian is a minority language or working language</div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Youthpledge.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Youthpledge.jpg/260px-Youthpledge.jpg" decoding="async" width="260" height="163" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Youthpledge.jpg/390px-Youthpledge.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Youthpledge.jpg/520px-Youthpledge.jpg 2x" data-file-width="560" data-file-height="352" /></a><figcaption>The <a href="/wiki/Youth_Pledge" title="Youth Pledge">Youth Pledge</a>, a pledge made by Indonesian youth on October 28, 1928, defining the identity of the Indonesian nation. On the last pledge, there was an affirmation of Indonesian language as a <i>unifying language</i> throughout the archipelago.</figcaption></figure> <p><b>Indonesian</b> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bahasa Indonesia</i></span>; <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;baˈhasa<span class="wrap"> </span>indoˈnesija&#93;</a></span>) is the <a href="/wiki/Official_language" title="Official language">official</a> and <a href="/wiki/National_language" title="National language">national language</a> of <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a>.<sup id="cite_ref-uud_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-uud-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It is a <a href="/wiki/Standard_language" title="Standard language">standardized</a> <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">variety</a> of <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a>,<sup id="cite_ref-bc_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-bc-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> an <a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian language</a> that has been used as a <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. With over 280 million inhabitants,<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Indonesia ranks as the <a href="/wiki/List_of_countries_by_population" class="mw-redirect" title="List of countries by population">fourth most populous nation</a> globally. According to the 2020 census, over 97% of Indonesians are fluent in Indonesian,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> making it the largest language by number of speakers in <a href="/wiki/Southeast_Asia" title="Southeast Asia">Southeast Asia</a> and one of the <a href="/wiki/List_of_languages_by_total_number_of_speakers" title="List of languages by total number of speakers">most widely</a> spoken languages in the world.<sup id="cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_Indonesian_Language_2004._Page_14-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Indonesian vocabulary has been influenced by various regional languages such as <a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a>, <a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a>, <a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a>, <a href="/wiki/Balinese_language" title="Balinese language">Balinese</a>, <a href="/wiki/Banjar_language" class="mw-redirect" title="Banjar language">Banjarese</a>, and <a href="/wiki/Bugis_language" class="mw-redirect" title="Bugis language">Buginese</a>, as well as by foreign languages such as <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>, <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, and <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>. Many borrowed words have been adapted to fit the phonetic and grammatical rules of Indonesian, enriching the language and reflecting Indonesia's diverse linguistic heritage. </p><p>Most Indonesians, aside from speaking the national language, are fluent in at least one of the more than 700 indigenous <a href="/wiki/Languages_of_Indonesia" title="Languages of Indonesia">local languages</a>; examples include <a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a> and <a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a>, which are commonly used at home and within the local community.<sup id="cite_ref-policy_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-policy-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-statistics_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-statistics-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, most formal <a href="/wiki/Education" title="Education">education</a> and nearly all national <a href="/wiki/Mass_media" title="Mass media">mass media</a>, <a href="/wiki/Governance" title="Governance">governance</a>, <a href="/wiki/Public_administration" title="Public administration">administration</a>, and <a href="/wiki/Judiciary" title="Judiciary">judiciary</a> and other forms of communication are conducted in Indonesian.<sup id="cite_ref-hawaii.edu_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-hawaii.edu-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Under Indonesian rule from 1976 to 1999, Indonesian was designated as the official language of <a href="/wiki/Timor_Leste" class="mw-redirect" title="Timor Leste">Timor Leste</a>. It has the status of a <a href="/wiki/Working_language" title="Working language">working language</a> under the country's <a href="/wiki/Constitution_of_East_Timor" title="Constitution of East Timor">constitution</a> along with <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>.<sup id="cite_ref-easttimorgovernment.com_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-easttimorgovernment.com-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Berlie2017ch1_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-Berlie2017ch1-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: 3">&#58;&#8202;3&#8202;</span></sup><sup id="cite_ref-thejakartapost.com_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-thejakartapost.com-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In November 2023, the Indonesian language was recognized as one of the official languages of the <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a> General Conference. </p><p><span class="anchor" id="baku"></span>The term <i>Indonesian</i> is primarily associated with the national standard dialect (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa baku</i></span>).<sup id="cite_ref-Sneddon-2003_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sneddon-2003-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, in a looser sense, it also encompasses the various local varieties spoken throughout the Indonesian archipelago.<sup id="cite_ref-bc_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-bc-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Standard Indonesian is confined mostly to formal situations, existing in a <a href="/wiki/Diglossia" title="Diglossia">diglossic</a> relationship with vernacular Malay varieties, which are commonly used for daily communication, coexisting with the aforementioned regional languages and with <a href="/wiki/Malay_trade_and_creole_languages" title="Malay trade and creole languages">Malay creoles</a>;<sup id="cite_ref-Sneddon-2003_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-Sneddon-2003-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-policy_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-policy-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> standard Indonesian is spoken in informal speech as a lingua franca between vernacular Malay dialects, Malay creoles, and regional languages. </p><p>The Indonesian name for the language (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa Indonesia</i></span>) is also occasionally used in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and other languages. <i>Bahasa Indonesia</i> is sometimes improperly reduced to <i>Bahasa</i>, which refers to the Indonesian subject (<i>Bahasa Indonesia</i>) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa</i></span> only means language. For example, <i>French language</i> is translated as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa Prancis</i></span>, and the same applies to other languages, such as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa Inggris</i></span> (English), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa Jepang</i></span> (Japanese), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa Arab</i></span> (Arabic), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa Italia</i></span> (Italian), and so on. Indonesians generally may not recognize the name <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bahasa</i></span> alone when it refers to their national language.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Early_kingdoms_era">Early kingdoms era</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Early kingdoms era"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Kerinci_MSS_detail.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Kerinci_MSS_detail.jpg/220px-Kerinci_MSS_detail.jpg" decoding="async" width="220" height="117" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Kerinci_MSS_detail.jpg/330px-Kerinci_MSS_detail.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8c/Kerinci_MSS_detail.jpg/440px-Kerinci_MSS_detail.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="531" /></a><figcaption><a href="/wiki/Rencong_alphabet" class="mw-redirect" title="Rencong alphabet">Rencong alphabet</a>, native writing systems found in central and <a href="/wiki/South_Sumatra" title="South Sumatra">South Sumatra</a>. The text reads (Voorhoeve's spelling): "haku manangis ma / njaru ka'u ka'u di / saru tijada da / tang [hitu hadik sa]", which is translated by Voorhoeve as: "I am weeping, calling you; though called, you do not come" (in modern Malay "Aku menangis, menyerukan engkau, kaudiseru, tiada datang [itu adik satu]").</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg/220px-Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg/330px-Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg/440px-Prasasti_Kedukan_Bukit_1.jpg 2x" data-file-width="4320" data-file-height="3240" /></a><figcaption><a href="/wiki/Kedukan_Bukit_Inscription" class="mw-redirect" title="Kedukan Bukit Inscription">Kedukan Bukit Inscription</a>, written in <a href="/wiki/Pallava_script" title="Pallava script">Pallava script</a>, is the oldest surviving specimen of the <a href="/wiki/Old_Malay" class="mw-redirect" title="Old Malay">Old Malay</a> language.</figcaption></figure><p>Standard Indonesian is a <a href="/wiki/Standard_language" title="Standard language">standard language</a> of "Riau Malay",<sup id="cite_ref-Indonesian_Embassy:_Astana_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Indonesian_Embassy:_Astana-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Melayu_Online_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-Melayu_Online-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which despite its common name is not based on the vernacular Malay dialects of the <a href="/wiki/Riau_Islands" title="Riau Islands">Riau Islands</a>, but rather represents a form of <a href="/wiki/Classical_Malay" class="mw-redirect" title="Classical Malay">Classical Malay</a> as used in the 19th and early 20th centuries in the <a href="/wiki/Riau-Lingga_Sultanate" title="Riau-Lingga Sultanate">Riau-Lingga Sultanate</a>. Classical Malay had emerged as a literary language in the royal courts along both shores of the <a href="/wiki/Strait_of_Malacca" title="Strait of Malacca">Strait of Malacca</a>, including the <a href="/wiki/Johor_Sultanate" title="Johor Sultanate">Johor Sultanate</a> and <a href="/wiki/Malacca_Sultanate" title="Malacca Sultanate">Malacca Sultanate</a>.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Sneddon_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-Sneddon-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Originally spoken in Northeast <a href="/wiki/Sumatra" title="Sumatra">Sumatra</a>,<sup id="cite_ref-ethnologue.com_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-ethnologue.com-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Malay has been used as a <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> in the Indonesian <a href="/wiki/Archipelago" title="Archipelago">archipelago</a> for half a millennium. It might be attributed to its <a href="/wiki/Ancestor" title="Ancestor">ancestor</a>, the <a href="/wiki/Old_Malay" class="mw-redirect" title="Old Malay">Old Malay</a> language (which can be traced back to the 7th century). The <a href="/wiki/Kedukan_Bukit_Inscription" class="mw-redirect" title="Kedukan Bukit Inscription">Kedukan Bukit Inscription</a> is the oldest surviving specimen of Old Malay, the language used by <a href="/wiki/Srivijayan" class="mw-redirect" title="Srivijayan">Srivijayan</a> empire.<sup id="cite_ref-1g1H_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-1g1H-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Since the 7th century, the Old Malay language has been used in <a href="/wiki/Nusantara_(archipelago)" class="mw-redirect" title="Nusantara (archipelago)">Nusantara (archipelago)</a> (Indonesian archipelago), evidenced by Srivijaya inscriptions and by other inscriptions from <a href="/wiki/Coast" title="Coast">coastal</a> areas of the archipelago, such as <a href="/wiki/Sojomerto_inscription" title="Sojomerto inscription">Sojomerto inscription</a>.<sup id="cite_ref-1g1H_26-1" class="reference"><a href="#cite_note-1g1H-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Old_Malay_as_lingua_franca">Old Malay as <i>lingua franca</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Old Malay as lingua franca"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Srivijaya_Empire.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Srivijaya_Empire.svg/220px-Srivijaya_Empire.svg.png" decoding="async" width="220" height="224" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Srivijaya_Empire.svg/330px-Srivijaya_Empire.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Srivijaya_Empire.svg/440px-Srivijaya_Empire.svg.png 2x" data-file-width="468" data-file-height="476" /></a><figcaption>For centuries, <a href="/wiki/Srivijaya" title="Srivijaya">Srivijaya</a>, through its expansion, economic power and military prowess, was responsible for the widespread of <a href="/wiki/Old_Malay" class="mw-redirect" title="Old Malay">Old Malay</a> throughout the <a href="/wiki/Malay_Archipelago" title="Malay Archipelago">Malay Archipelago</a>. It was the working language of traders and it was used in various ports, and marketplaces in the region.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></figcaption></figure> <p><a href="/wiki/Trade" title="Trade">Trade</a> contacts carried on by various <a href="/wiki/Ethnic_group" class="mw-redirect" title="Ethnic group">ethnic</a> peoples at the time were the main <a href="/wiki/Vehicle" title="Vehicle">vehicle</a> for spreading the Old Malay language, which was the main <a href="/wiki/Communications" class="mw-redirect" title="Communications">communications</a> medium among the traders. Ultimately, the Old Malay language became a <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> and was spoken widely by most people in the archipelago.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Indonesian (in its standard form) has essentially the same material basis as the <a href="/wiki/Malaysian_language" class="mw-redirect" title="Malaysian language">Malaysian</a> standard of Malay and is therefore considered to be a variety of the pluricentric Malay language. However, it does <a href="/wiki/Comparison_of_Standard_Malay_and_Indonesian" class="mw-redirect" title="Comparison of Standard Malay and Indonesian">differ</a> from Malaysian Malay in several respects, with differences in pronunciation and vocabulary. These differences are due mainly to the Dutch and Javanese influences on Indonesian. Indonesian was also influenced by the <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Melayu pasar</i></span> (<abbr style="font-size:85%" title="literal translation">lit.</abbr><span style="white-space: nowrap;">&#8201;</span><span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">market Malay</span><span class="gloss-quot">'</span>), which was the lingua franca of the archipelago in colonial times, and thus indirectly by other spoken languages of the islands. </p><p>Malaysian Malay claims to be closer to the classical Malay of earlier centuries, even though modern Malaysian has been heavily influenced, in lexicon as well as in syntax, by English. The question of whether High Malay (Court Malay) or Low Malay (Bazaar Malay) was the true parent of the Indonesian language is still in debate. High Malay was the official language used in the court of the <a href="/wiki/Johor_Sultanate" title="Johor Sultanate">Johor Sultanate</a> and continued by the Dutch-administered territory of <a href="/wiki/Riau-Lingga" class="mw-redirect" title="Riau-Lingga">Riau-Lingga</a>, while Low Malay was commonly used in marketplaces and ports of the archipelago. Some linguists have argued that it was the more common Low Malay that formed the base of the Indonesian language.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Colonial_era_and_the_birth_of_Indonesian">Colonial era and the birth of Indonesian</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Colonial era and the birth of Indonesian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>When the <a href="/wiki/Dutch_East_India_Company" title="Dutch East India Company">Dutch East India Company</a> (VOC) first arrived in the archipelago at the start of the 1600s, the Malay language was a significant trading and political language due to the influence of the <a href="/wiki/Malacca_Sultanate" title="Malacca Sultanate">Malaccan Sultanate</a> and later the <a href="/wiki/Portugal" title="Portugal">Portuguese</a>. However, the language had never been dominant among the population of the Indonesian archipelago as it was limited to mercantile activity. The VOC adopted the Malay language as the administrative language of their trading outpost in the east. Following the <a href="/wiki/Bankruptcy" title="Bankruptcy">bankruptcy</a> of the VOC, the <a href="/wiki/Batavian_Republic" title="Batavian Republic">Batavian Republic</a> took control of the colony in 1799, and it was only then that education in and promotion of Dutch began in the <a href="/wiki/Colony" title="Colony">colony</a>. Even then, Dutch administrators were remarkably reluctant to promote the use of Dutch compared to other colonial regimes. Dutch thus remained the language of a small elite: in 1940, only 2% of the total population could speak Dutch. Nevertheless, it did have a significant influence on the development of Malay in the colony: during the colonial era, the language that would be standardized as Indonesian absorbed a large amount of Dutch vocabulary in the form of <a href="/wiki/Loanwords" class="mw-redirect" title="Loanwords">loanwords</a>. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><video id="mwe_player_0" poster="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/220px--WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.jpg" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" height="124" data-durationhint="115" data-mwtitle="WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.480p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="480p.vp9.webm" data-width="854" data-height="480" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.720p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="720p.vp9.webm" data-width="1280" data-height="720" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.1080p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="1080p.vp9.webm" data-width="1920" data-height="1080" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp8, vorbis&quot;" data-width="1920" data-height="1080" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.240p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="240p.vp9.webm" data-width="426" data-height="240" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.360p.vp9.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp9, opus&quot;" data-transcodekey="360p.vp9.webm" data-width="640" data-height="360" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm/WIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm.360p.webm" type="video/webm; codecs=&quot;vp8, vorbis&quot;" data-transcodekey="360p.webm" data-width="640" data-height="360" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&amp;title=File%3AWIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm&amp;lang=en&amp;trackformat=vtt&amp;origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="en" label="English ‪(en)‬" data-dir="ltr" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&amp;title=File%3AWIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm&amp;lang=id&amp;trackformat=vtt&amp;origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="id" label="Bahasa Indonesia ‪(id)‬" data-dir="ltr" /><track src="https://commons.wikimedia.org/w/api.php?action=timedtext&amp;title=File%3AWIKITONGUES-_Nila_speaking_Indonesian.webm&amp;lang=ru&amp;trackformat=vtt&amp;origin=%2A" kind="subtitles" type="text/vtt" srclang="ru" label="русский ‪(ru)‬" data-dir="ltr" /></video></span><figcaption>Indonesian speaker</figcaption></figure><p> The <a href="/wiki/Indonesian_National_Awakening" title="Indonesian National Awakening">nationalist movement</a> that ultimately brought Indonesian to its national language status rejected <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> from the outset. However, the rapid disappearance of Dutch was a very unusual case compared with other colonized countries, where the colonial language generally has continued to function as the language of politics, <a href="/wiki/Bureaucracy" title="Bureaucracy">bureaucracy</a>, education, <a href="/wiki/Technology" title="Technology">technology</a>, and other fields of importance for a significant time after independence.<sup id="cite_ref-Swaan_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-Swaan-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The Indonesian scholar <a href="/w/index.php?title=Soenjono_Dardjowidjojo&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Soenjono Dardjowidjojo (page does not exist)">Soenjono Dardjowidjojo</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;">&#160;&#91;<a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Soenjono_Dardjowidjojo" class="extiw" title="id:Soenjono Dardjowidjojo">id</a>&#93;</span> even goes so far as to say that when compared to the situation in other Asian countries such as India, Malaysia, Singapore and the Philippines, "Indonesian is perhaps the only language that has achieved the status of a national language in its true sense" since it truly dominates in all spheres of <a href="/wiki/Culture_of_Indonesia" title="Culture of Indonesia">Indonesian society</a>.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The ease with which Indonesia eliminated the language of its former colonial power can perhaps be explained as much by Dutch <a href="/wiki/Policy" title="Policy">policy</a> as by Indonesian nationalism. In marked contrast to the <a href="/wiki/France" title="France">French</a>, <a href="/wiki/Spain" title="Spain">Spanish</a> and Portuguese, who pursued an <a href="/wiki/Cultural_assimilation" title="Cultural assimilation">assimilation</a> colonial policy, or even the <a href="/wiki/British_Empire" title="British Empire">British</a>, the Dutch did not attempt to spread their language among the indigenous population. In fact, they consciously prevented the language from being spread by refusing to provide education, especially in Dutch, to the native Indonesians so they would not come to see themselves as equals.<sup id="cite_ref-Swaan_31-1" class="reference"><a href="#cite_note-Swaan-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Moreover, the Dutch wished to prevent the Indonesians from elevating their perceived social status by taking on elements of Dutch culture. Thus, until the 1930s, they maintained a minimalist regime and allowed Malay to spread quickly throughout the archipelago.</p><figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg/220px-COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg" decoding="async" width="220" height="168" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg/330px-COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg/440px-COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Opening_van_de_Volksraad_door_gouverneur-generaal_Van_Limburg_Stirum_op_18_mei_1918_op_Java_TMnr_10001373.jpg 2x" data-file-width="700" data-file-height="533" /></a><figcaption><i><a href="/wiki/Volksraad_(Dutch_East_Indies)" title="Volksraad (Dutch East Indies)">Volksraad</a></i> session held in July 1938 in Jakarta, where Indonesian was formally used for the first time by Jahja Datoek Kajo</figcaption></figure><p>Dutch dominance at that time covered nearly all aspects, with official forums requiring the use of Dutch, although since the Second Youth Congress (1928) the use of Indonesian as the national language was agreed on as one of the tools in the independence struggle. As of it, <a href="/wiki/Mohammad_Hoesni_Thamrin" class="mw-redirect" title="Mohammad Hoesni Thamrin">Mohammad Hoesni Thamrin</a> inveighed actions underestimating Indonesian. After some criticism and protests, the use of Indonesian was allowed since the <i>Volksraad</i> sessions held in July 1938.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> By the time they tried to counter the spread of Malay by teaching Dutch to the natives, it was too late, and in 1942, the Japanese conquered Indonesia. The Japanese mandated that all official business be conducted in Indonesian and quickly outlawed the use of the Dutch language.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Three years later, the Indonesians themselves formally abolished the language and established <i>bahasa Indonesia</i> as the national language of the new nation.<sup id="cite_ref-Paauw_35-0" class="reference"><a href="#cite_note-Paauw-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The term <i>bahasa Indonesia</i> itself had been proposed by <a href="/wiki/Mohammad_Tabrani" title="Mohammad Tabrani">Mohammad Tabrani</a> in 1926,<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and Tabrani had further proposed the term over calling the language <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay language</a> during the First Youth Congress in 1926.<sup id="cite_ref-Cambridge_University_Press_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cambridge_University_Press-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style></p><blockquote class="templatequote"><div class="poem"> <p>Indonesian language (old <a href="/wiki/Van_Ophuijsen_Spelling_System" title="Van Ophuijsen Spelling System">VOS</a> spelling):<br /><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Jang dinamakan 'Bahasa Indonesia' jaitoe bahasa Melajoe jang soenggoehpoen pokoknja berasal dari 'Melajoe Riaoe' akan tetapi jang soedah ditambah, dioebah ataoe dikoerangi menoeroet keperloean zaman dan alam baharoe, hingga bahasa itoe laloe moedah dipakai oleh rakjat diseloeroeh Indonesia; pembaharoean bahasa Melajoe hingga menjadi bahasa Indonesia itoe haroes dilakoekan oleh kaoem ahli jang beralam baharoe, ialah alam kebangsaan Indonesia</i></span><br /> <br /> Indonesian (modern <a href="/wiki/Indonesian_Spelling_System" class="mw-redirect" title="Indonesian Spelling System">EYD</a> spelling):<br /> <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Yang dinamakan 'Bahasa Indonesia' yaitu bahasa Melayu yang sungguhpun pokoknya berasal dari 'Melayu Riau' akan tetapi yang sudah ditambah, diubah atau dikurangi menurut keperluan zaman dan alam baru, hingga bahasa itu lalu mudah dipakai oleh rakyat di seluruh Indonesia; pembaharuan bahasa Melayu hingga menjadi bahasa Indonesia itu harus dilakukan oleh kaum ahli yang beralam baru, ialah alam kebangsaan Indonesia</i></span><br /> <br /> <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>:<br /> "What is named as 'Indonesian language' is a true Malay language derived from 'Riau Malay' but which had been added, modified or subscribed according to the requirements of the new age and nature, until it was then used easily by people across Indonesia; the renewal of Malay language until it became Indonesian it had to be done by the experts of the new nature, the national nature of Indonesia"<br /> <br /> — Ki Hajar Dewantara in the Congress of Indonesian Language I 1938, Solo<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> </div></blockquote> <p>Several years prior to the congress, Swiss linguist, <a href="/wiki/Renward_Brandstetter" title="Renward Brandstetter">Renward Brandstetter</a> wrote <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/An_Introduction_to_Indonesian_Linguistics" class="extiw" title="s:An Introduction to Indonesian Linguistics">An Introduction to Indonesian Linguistics</a></i> in 4 essays from 1910 to 1915. The essays were translated into English in 1916. By "Indonesia", he meant <a href="/wiki/Names_of_Indonesia#Indonesia" title="Names of Indonesia">the name of the geographical region</a>, and by "Indonesian languages" he meant <a href="/wiki/Malayo-Polynesian_languages" title="Malayo-Polynesian languages">Malayo-Polynesian languages</a> west of New Guinea, because by that time there was still no notion of Indonesian language. </p><p><a href="/wiki/Sutan_Takdir_Alisjahbana" title="Sutan Takdir Alisjahbana">Sutan Takdir Alisjahbana</a> was a great promoter of the use and development of Indonesian and he was greatly exaggerating the decline of Dutch. Higher education was still in Dutch and many educated Indonesians were writing and speaking in Dutch in many situations (and were still doing so well after independence was achieved). He believed passionately in the need to develop Indonesian so that it could take its place as a fully adequate national language, able to replace Dutch as a means of entry into modern international culture. In 1933, he began the magazine <i>Pujangga Baru</i> (New Writer — <i>Poedjangga Baroe</i> in the original spelling) with co-editors Amir Hamzah and Armijn Pane. The language of Pujangga Baru came in for criticism from those associated with the more classical School Malay and it was accused of publishing Dutch written with an Indonesian vocabulary. Alisjahbana would no doubt have taken the criticism as a demonstration of his success. To him the language of Pujangga Baru pointed the way to the future, to an elaborated, Westernised language able to express all the concepts of the modern world. As an example, among the many innovations they condemned was use of the word <i>bisa</i> instead of <i>dapat</i> for 'can'. In Malay <i>bisa</i> meant only 'poison from an animal's bite' and the increasing use of Javanese <i>bisa</i> in the new meaning they regarded as one of the many threats to the language's purity. Unlike more traditional intellectuals, he did not look to Classical Malay and the past. For him, Indonesian was a new concept; a new beginning was needed and he looked to Western civilisation, with its dynamic society of individuals freed from traditional fetters, as his inspiration.<sup id="cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-The_Indonesian_Language_2004._Page_14-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Poster_Propaganda_Jepang.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Poster_Propaganda_Jepang.jpg/220px-Poster_Propaganda_Jepang.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Poster_Propaganda_Jepang.jpg/330px-Poster_Propaganda_Jepang.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Poster_Propaganda_Jepang.jpg/440px-Poster_Propaganda_Jepang.jpg 2x" data-file-width="4032" data-file-height="3024" /></a><figcaption><a href="/wiki/Propaganda" title="Propaganda">Propaganda</a> posters from <a href="/wiki/Japanese_occupation_of_the_Dutch_East_Indies" title="Japanese occupation of the Dutch East Indies">Japanese-occupied Dutch East Indies</a> </figcaption></figure> <p>The prohibition on use of Dutch led to an expansion of Indonesian language newspapers and pressure on them to increase the language's wordstock. The Japanese agreed to the establishment of the Komisi Bahasa (Language Commission) in October 1942, formally headed by three Japanese but with a number of prominent Indonesian intellectuals playing the major part in its activities. Soewandi, later to be Minister of Education and Culture, was appointed secretary, Alisjahbana was appointed an 'expert secretary' and other members included the future president and vice-president, Sukarno and Hatta. Journalists, beginning a practice that has continued to the present, did not wait for the <i>Komisi Bahasa</i> to provide new words, but actively participated themselves in coining terms. Many of the Komisi Bahasa's terms never found public acceptance and after the Japanese period were replaced by the original Dutch forms, including <i>jantera</i> (Sanskrit for 'wheel'), which temporarily replaced <i>mesin</i> (machine), <i>ketua negara</i> (literally 'chairman of state'), which had replaced <i>presiden</i> (president) and <i>kilang</i> (meaning 'mill'), which had replaced <i>pabrik</i> (factory). In a few cases, however, coinings permanently replaced earlier Dutch terms, including <i>pajak</i> (earlier meaning 'monopoly') instead of <i>belasting</i> (tax) and <i>senam</i> (meaning 'exercise') instead of <i>gimnastik</i> (gymnastics). The Komisi Bahasa is said to have coined more than 7000 terms, although few of these gained common acceptance.<sup id="cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-The_Indonesian_Language_2004._Page_14-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adoption_as_the_national_language">Adoption as the national language</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Adoption as the national language"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg/220px-MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg/330px-MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg/440px-MuseumSumpahPemuda-13-IndonesischClubgebouw.jpg 2x" data-file-width="2947" data-file-height="1963" /></a><figcaption>The <a href="/wiki/Youth_Pledge" title="Youth Pledge">Youth Pledge</a> was the result of the Second Youth Congress held in <a href="/wiki/Batavia,_Dutch_East_Indies" title="Batavia, Dutch East Indies">Batavia</a> in October 1928. On the last pledge, there was an affirmation of Indonesian language as a <i>unifying language</i> throughout the archipelago.</figcaption></figure> <p>The adoption of Indonesian as the country's national language was in contrast to most other post-colonial states. Neither the language with the most native speakers (Javanese) nor the language of the former European colonial power (Dutch) was to be adopted. Instead, a local language with far fewer native speakers than the most widely spoken local language was chosen (nevertheless, Malay was the second most widely spoken language in the colony after Javanese, and had many L2 speakers using it for trade, administration, and education). </p><p>In 1945, when Indonesia declared its independence, Indonesian was formally declared the national language,<sup id="cite_ref-uud_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-uud-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> despite being the native language of only about 5% of the population. In contrast, Javanese and Sundanese were the mother tongues of 42–48% and 15% respectively.<sup id="cite_ref-Kratz_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kratz-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The combination of <a href="/wiki/Nationalism" title="Nationalism">nationalistic</a>, <a href="/wiki/Politics" title="Politics">political</a>, and <a href="/wiki/Pragmatism" title="Pragmatism">practical</a> concerns ultimately led to the successful adoption of Indonesian as a national language. In 1945, Javanese was easily the most prominent language in Indonesia. It was the native language of nearly half the population, the primary language of politics and <a href="/wiki/Economics" title="Economics">economics</a>, and the language of <a href="/wiki/Court" title="Court">courtly</a>, <a href="/wiki/Religion" title="Religion">religious</a>, and literary tradition.<sup id="cite_ref-Swaan_31-2" class="reference"><a href="#cite_note-Swaan-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> What it lacked, however, was the ability to unite the diverse Indonesian population as a whole. With thousands of islands and hundreds of different languages, the newly independent country of Indonesia had to find a national language that could realistically be spoken by the majority of the population and that would not divide the nation by favouring one ethnic group, namely the Javanese, over the others. In 1945, Indonesian was already in widespread use;<sup id="cite_ref-Kratz_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-Kratz-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> in fact, it had been for roughly a thousand years. Over that long period, Malay, which would later become standardized as Indonesian, was the primary language of <a href="/wiki/Commerce" title="Commerce">commerce</a> and <a href="/wiki/Travel" title="Travel">travel</a>. It was also the language used for the propagation of <a href="/wiki/Islam" title="Islam">Islam</a> in the 13th to 17th centuries, as well as the language of instruction used by Portuguese and Dutch missionaries attempting to convert the indigenous people to <a href="/wiki/Christianity" title="Christianity">Christianity</a>.<sup id="cite_ref-Swaan_31-3" class="reference"><a href="#cite_note-Swaan-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The combination of these factors meant that the language was already known to some degree by most of the population, and it could be more easily adopted as the national language than perhaps any other. Moreover, it was the language of the sultanate of <a href="/wiki/Brunei" title="Brunei">Brunei</a> and of future <a href="/wiki/Malaysia" title="Malaysia">Malaysia</a>, on which <a href="/wiki/Greater_Indonesia" title="Greater Indonesia">some Indonesian nationalists had claims</a>. </p><p>Over the first 53 years of <a href="/wiki/Proclamation_of_Indonesian_Independence" title="Proclamation of Indonesian Independence">Indonesian independence</a>, the country's first two presidents, <a href="/wiki/Sukarno" title="Sukarno">Sukarno</a> and <a href="/wiki/Suharto" title="Suharto">Suharto</a> constantly nurtured the sense of national unity embodied by Indonesian, and the language remains an essential component of Indonesian identity. Through a language planning program that made Indonesian the language of <a href="/wiki/Politics" title="Politics">politics</a>, <a href="/wiki/Education" title="Education">education</a>, and nation-building in general, Indonesian became one of the few success stories of an <a href="/wiki/Indigenous_language" title="Indigenous language">indigenous language</a> effectively overtaking that of a country's colonisers to become the <i><a href="/wiki/De_jure" title="De jure">de jure</a></i> and <i><a href="/wiki/De_facto" title="De facto">de facto</a></i> official language.<sup id="cite_ref-Paauw_35-1" class="reference"><a href="#cite_note-Paauw-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Today, Indonesian continues to function as the language of <a href="/wiki/National_identity" title="National identity">national identity</a> as the Congress of Indonesian Youth envisioned, and also serves as the language of education, <a href="/wiki/Literacy" title="Literacy">literacy</a>, <a href="/wiki/Modernization_theory" title="Modernization theory">modernization</a>, and <a href="/wiki/Social_mobility" title="Social mobility">social mobility</a>.<sup id="cite_ref-Paauw_35-2" class="reference"><a href="#cite_note-Paauw-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Despite still being a second language to most Indonesians, it is unquestionably the language of the Indonesian nation as a whole, as it has had unrivalled success as a factor in nation-building and the strengthening of Indonesian identity. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_and_colloquial_Indonesian">Modern and colloquial Indonesian</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Modern and colloquial Indonesian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Further information: <a href="/wiki/Indonesian_slang" title="Indonesian slang">Indonesian slang</a></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg/220px-Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg/330px-Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b8/Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg/440px-Sukarno_hatta_airport_-_Terminal_-_Jakarta_-_Indonesia.jpg 2x" data-file-width="2592" data-file-height="1944" /></a><figcaption>Road signs in an <a href="/wiki/Airport_terminal" title="Airport terminal">airport terminal</a></figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg/220px-Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg" decoding="async" width="220" height="129" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg/330px-Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg/440px-Kuta_Bali_Indonesia_Tol-Station-Nusa-Dua-01.jpg 2x" data-file-width="3658" data-file-height="2145" /></a><figcaption>Toll gate in <a href="/wiki/Bali" title="Bali">Bali</a></figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg/220px-Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg" decoding="async" width="220" height="100" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg/330px-Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/53/Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg/440px-Jakarta_Indonesia_Bus-stop-Monumen-Nasional-02.jpg 2x" data-file-width="2881" data-file-height="1309" /></a><figcaption>Indonesian language used on a <a href="/wiki/Kopaja" title="Kopaja">Kopaja</a> bus advertisement</figcaption></figure> <p>Indonesian is spoken as a <a href="/wiki/Mother_tongue" class="mw-redirect" title="Mother tongue">mother tongue</a> and national language. Over 200 million people regularly make use of the national language, with varying degrees of proficiency. In a nation that is home to more than 700 native languages and a vast array of ethnic groups, it plays an important unifying and cross-archipelagic role for the country. Use of the national language is abundant in the media, <a href="/wiki/Government" title="Government">government</a> bodies, <a href="/wiki/School" title="School">schools</a>, <a href="/wiki/University" title="University">universities</a>, <a href="/wiki/Workplace" title="Workplace">workplaces</a>, among members of the upper-class or nobility and also in formal situations, despite the 2010 census showing only 19.94% of over-five-year-olds speak mainly Indonesian at home.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Standard Indonesian is used in books and newspapers and on television/radio news broadcasts. The standard dialect, however, is rarely used in daily conversations, being confined mostly to formal settings. While this is a phenomenon common to most languages in the world (for example, spoken English does not always correspond to its written standards), the proximity of spoken Indonesian (in terms of grammar and vocabulary) to its normative form is noticeably low. This is mostly due to Indonesians combining aspects of their own local languages (e.g., <a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a>, <a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a>, and <a href="/wiki/Balinese_language" title="Balinese language">Balinese</a>) with Indonesian. This results in various vernacular varieties of Indonesian, the very types that a foreigner is most likely to hear upon arriving in any Indonesian city or town.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This phenomenon is amplified by the use of <a href="/wiki/Indonesian_slang" title="Indonesian slang">Indonesian slang</a>, particularly in the cities. Unlike the relatively uniform standard variety, Vernacular Indonesian exhibits a high degree of geographical variation, though Colloquial Jakartan Indonesian functions as the <i>de facto</i> norm of informal language and is a popular source of influence throughout the archipelago.<sup id="cite_ref-Sneddon-2003_19-2" class="reference"><a href="#cite_note-Sneddon-2003-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> There is <a href="/wiki/Language_shift" title="Language shift">language shift</a> of <a href="/wiki/First_language" title="First language">first language</a> among Indonesian into Indonesian from other language in Indonesia caused by ethnic diversity than urbanicity.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The most common and widely used colloquial Indonesian is heavily influenced by the <a href="/wiki/Betawi_language" title="Betawi language">Betawi language</a>, a <a href="/wiki/Malay_trade_and_creole_languages" title="Malay trade and creole languages">Malay-based creole</a> of <a href="/wiki/Jakarta" title="Jakarta">Jakarta</a>, amplified by its popularity in Indonesian popular culture in mass media and Jakarta's status as the national capital. In informal spoken Indonesian, various words are replaced with those of a less formal nature. For example, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tidak</i></span> (no) is often replaced with the Betawi form <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">nggak</i></span> or the even simpler <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">gak/ga</i></span>, while <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">seperti</i></span> (like, similar to) is often replaced with <span title="Javanese-language text"><i lang="jv-Latn">kayak</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kajaʔ&#93;</a></span>. <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sangat</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">amat</i></span> (very), the term to express intensity, is often replaced with the Javanese-influenced <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">banget</i></span>. As for pronunciation, the diphthongs <i>ai</i> and <i>au</i> on the end of base words are typically pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span>. In informal writing, the spelling of words is modified to reflect the actual pronunciation in a way that can be produced with less effort. For example, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">capai</i></span> becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">cape</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">capek</i></span>, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pakai</i></span> becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pake</i></span>, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kalau</i></span> becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kalo</i></span>. In verbs, the prefix <i>me-</i> is often dropped, although an initial nasal consonant is often retained, as when <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">mengangkat</i></span> becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ngangkat</i></span> (the basic word is <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">angkat</i></span>). The suffixes <i>-kan</i> and <i>-i</i> are often replaced by <i>-in</i>. For example, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">mencarikan</i></span> becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">nyariin</i></span>, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">menuruti</i></span> becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">nurutin</i></span>. The latter grammatical aspect is one often closely related to the Indonesian spoken in Jakarta and its surrounding areas. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Classification_and_related_languages">Classification and related languages</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Classification and related languages"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Austronesian_languages#Cross-linguistic_Comparison_Chart" title="Austronesian languages">Austronesian languages §&#160;Cross-linguistic Comparison Chart</a></div> <p>Malay historical linguists agree on the likelihood of the Malay homeland being in western <a href="/wiki/Borneo" title="Borneo">Borneo</a>.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> A form known as Proto-Malay language was spoken in Borneo at least by 1000 BCE and was, it has been argued, the ancestral language of all subsequent <a href="/wiki/Malayan_languages" class="mw-redirect" title="Malayan languages">Malayan languages</a>. Its ancestor, <a href="/wiki/Proto-Malayo-Polynesian" class="mw-redirect" title="Proto-Malayo-Polynesian">Proto-Malayo-Polynesian</a>, a descendant of the <a href="/wiki/Proto-Austronesian_language" title="Proto-Austronesian language">Proto-Austronesian language</a>, began to break up by at least 2000 BCE, possibly as a result of the southward expansion of <a href="/wiki/Austronesian_peoples" title="Austronesian peoples">Austronesian peoples</a> into <a href="/wiki/Maritime_Southeast_Asia" title="Maritime Southeast Asia">Maritime Southeast Asia</a> from the island of <a href="/wiki/Taiwan" title="Taiwan">Taiwan</a>.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Indonesian, which originated from Malay, is a member of the <a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian</a> family of languages, which includes languages from <a href="/wiki/Southeast_Asia" title="Southeast Asia">Southeast Asia</a>, the <a href="/wiki/Pacific_Ocean" title="Pacific Ocean">Pacific Ocean</a> and <a href="/wiki/Madagascar" title="Madagascar">Madagascar</a>, with a smaller number in continental <a href="/wiki/Asia" title="Asia">Asia</a>. It has a degree of <a href="/wiki/Mutual_intelligibility" title="Mutual intelligibility">mutual intelligibility</a> with the Malaysian standard of Malay, which is officially known there as <span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms"><a href="/wiki/Bahasa_Malaysia" class="mw-redirect" title="Bahasa Malaysia">bahasa Malaysia</a></i></span>, despite the numerous lexical differences.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, vernacular varieties spoken in Indonesia and Malaysia share limited intelligibility, which is evidenced by the fact that Malaysians have difficulties understanding Indonesian <a href="/wiki/Soap_opera" title="Soap opera">sinetron (soap opera)</a> aired on Malaysia TV stations, and vice versa.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a>, a geographic outlier spoken in <a href="/wiki/Madagascar" title="Madagascar">Madagascar</a> in the <a href="/wiki/Indian_Ocean" title="Indian Ocean">Indian Ocean</a>; the Philippines national language, <a href="/wiki/Filipino_language" title="Filipino language">Filipino</a>; <a href="/wiki/Formosan_language" class="mw-redirect" title="Formosan language">Formosan</a> in Taiwan's aboriginal population; and the native <a href="/wiki/M%C4%81ori_language" title="Māori language">Māori language</a> of New Zealand are also members of this language family. Although each language of the family is mutually unintelligible, their similarities are rather striking. Many roots have come virtually unchanged from their common ancestor, <a href="/wiki/Proto-Austronesian_language" title="Proto-Austronesian language">Proto-Austronesian language</a>. There are many <a href="/wiki/Cognate" title="Cognate">cognates</a> found in the languages' words for kinship, health, body parts and common animals. Numbers, especially, show remarkable similarities. </p><p><span class="anchor" id="Numbers"></span> </p> <table class="wikitable sortable" style="text-align:center"> <caption>Numbers in <a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian languages</a> </caption> <tbody><tr> <th>Language </th> <th>1 </th> <th>2 </th> <th>3 </th> <th>4 </th> <th>5 </th> <th>6 </th> <th>7 </th> <th>8 </th> <th>9 </th> <th>10 </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Proto-Austronesian_language" title="Proto-Austronesian language">PAN</a>, <span style="font-size:85%;"><abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;">&#8201;4000</span> BCE</span> </th> <td>*isa</td> <td>*DuSa</td> <td>*telu</td> <td>*Sepat</td> <td>*lima</td> <td>*enem</td> <td>*pitu</td> <td>*walu</td> <td>*Siwa</td> <td>*puluq </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a>/Indonesian </th> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">satu</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">dua</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">tiga</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">empat</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">lima</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">enam</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">tujuh</i></span></td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">delapan</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">sembilan</i></span></td> <td><span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">sepuluh</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Amis_language" title="Amis language">Amis</a> </th> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">cecay</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">tusa</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">tulu</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">sepat</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">lima</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">enem</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">pitu</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">falu</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">siwa</i></span></td> <td><span title="Amis-language text"><i lang="ami">pulu'</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Sundanese_Language" class="mw-redirect" title="Sundanese Language">Sundanese</a> </th> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">hiji</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">dua</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">tilu</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">opat</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">lima</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">genep</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">tujuh</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">dalapan</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">salapan</i></span></td> <td><span title="Sundanese-language text"><i lang="su">sapuluh</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Tsou_language" title="Tsou language">Tsou</a> </th> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">coni</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">yuso</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">tuyu</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">sʉptʉ</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">eimo</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">nomʉ</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">pitu</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">voyu</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">sio</i></span></td> <td><span title="Tsou-language text"><i lang="tsu">maskʉ</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a> </th> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">isá</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">dalawá</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">tatló</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">ápat</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">limá</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">ánim</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">pitó</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">waló</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">siyám</i></span></td> <td><span title="Tagalog-language text"><i lang="tl">sampu</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ilocano_language" title="Ilocano language">Ilocano</a> </th> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">maysá</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">dua</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">talló</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">uppát</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">limá</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">inném</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">pitó</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">waló</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">siam</i></span></td> <td><span title="Ilocano-language text"><i lang="ilo">sangapúlo</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Cebuano_language" title="Cebuano language">Cebuano</a> </th> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">usá</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">duhá</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">tuló</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">upat</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">limá</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">unom</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">pitó</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">waló</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">siyám</i></span></td> <td><span title="Cebuano-language text"><i lang="ceb">napulu</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Hiligaynon_language" title="Hiligaynon language">Hiligaynon</a> </th> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">isá</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">duwá</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">tatló</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">apat</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">limá</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">anom</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">pitó</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">waló</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">siyám</i></span></td> <td><span title="Hiligaynon-language text"><i lang="hil">pulo</i></span> </td></tr> <tr align="center"> <th><a href="/wiki/Chamorro_language" title="Chamorro language">Chamorro</a> </th> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">maisa/håcha</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">hugua</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">tulu</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">fatfat</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">lima</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">gunum</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">fiti</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">guålu</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">sigua</i></span></td> <td><span title="Chamorro-language text"><i lang="ch">månot/fulu</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a> </th> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">iray/isa</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">roa</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">telo</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">efatra</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">dimy</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">enina</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">fito</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">valo</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">sivy</i></span></td> <td><span title="Malagasy-language text"><i lang="mg">folo</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Cham_language" title="Cham language">Cham</a> </th> <td>sa</td> <td>dua</td> <td>klau</td> <td>pak</td> <td>limâ</td> <td>nam</td> <td>tajuh</td> <td>dalipan</td> <td>thalipan</td> <td>pluh </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Toba_Batak_language" title="Toba Batak language">Toba Batak</a> </th> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">sada</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">dua</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">tolu</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">opat</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">lima</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">onom</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">pitu</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">ualu</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">sia</i></span></td> <td><span title="Batak Toba-language text"><i lang="bbc">sampulu</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a> </th> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">ciek</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">duo</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">tigo</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">ampek</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">limo</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">anam</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">tujuah</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">salapan</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">sambilan</i></span></td> <td><span title="Minangkabau-language text"><i lang="min">sapuluah</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Rejang_language" title="Rejang language">Rejang</a><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </th> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">do</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">duai</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">tlau</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">pat</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">lêmo</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">num</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">tujuak</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">dêlapên</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">sêmbilan</i></span></td> <td><span title="Rejang-language text"><i lang="rej">sêpuluak</i></span> </td></tr> <tr align="center"> <th><a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a> </th> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">siji</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">loro</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">telu</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">papat</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">lima</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">nem</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">pitu</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">wolu</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">sanga</i></span></td> <td><span title="Javanese-language text"><i lang="jv">sepuluh</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetun</a> </th> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">ida</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">rua</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">tolu</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">hat</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">lima</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">nen</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">hitu</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">ualu</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">sia</i></span></td> <td><span title="Tetum-language text"><i lang="tet">sanulu</i></span> </td></tr> <tr align="center"> <th><a href="/wiki/Biak_language" title="Biak language">Biak</a> </th> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">eser/oser</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">suru</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">kyor</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">fyak</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">rim</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">wonem</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">fik</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">war</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">siw</i></span></td> <td><span title="Biak-language text"><i lang="bhw">samfur</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Fijian_language" title="Fijian language">Fijian</a> </th> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">dua</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">rua</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">tolu</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">vā</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">lima</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">ono</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">vitu</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">walu</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">ciwa</i></span></td> <td><span title="Fijian-language text"><i lang="fj">tini</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Gilbertese_language" title="Gilbertese language">Kiribati</a> </th> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">teuana</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">uoua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">teniua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">aua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">nimaua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">onoua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">itiua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">waniua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">ruaiua</i></span></td> <td><span title="Gilbertese-language text"><i lang="gil">tebuina</i></span> </td></tr> <tr align="center"> <th><a href="/wiki/Samoan_language" title="Samoan language">Samoan</a> </th> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">tasi</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">lua</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">tolu</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">fā</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">lima</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">ono</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">fitu</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">valu</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">iva</i></span></td> <td><span title="Samoan-language text"><i lang="sm">sefulu</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Hawaiian_language" title="Hawaiian language">Hawaiian</a> </th> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">kahi</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">lua</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">kolu</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">hā</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">lima</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">ono</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">hiku</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">walu</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">iwa</i></span></td> <td><span title="Hawaiian-language text"><i lang="haw">-'umi</i></span> </td></tr></tbody></table> <p>There are more than 700 local languages in Indonesian islands, such as <a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a>, <a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a>, etc. While Malay as the source of Indonesian is the mother tongue of ethnic Malay who lives along the east coast of Sumatra, in the Riau Archipelago, and on the south and west coast of Kalimantan (Borneo). There are several areas, such as Jakarta, Manado, Lesser Sunda islands, and Mollucas which has Malay-based trade languages. Thus, a large proportion of Indonesian, at least, use two language daily, those are Indonesian and local languages. When two languages are used by the same people in this way, they are likely to influence each other.<sup id="cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-Poedjosoedarmo-1982-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Aside from local languages, <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> made the highest contribution to the Indonesian vocabulary, due to the Dutch <a href="/wiki/Dutch_East_Indies" title="Dutch East Indies">colonization</a> over three centuries, from the 16th century until the mid-20th century.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-Poedjosoedarmo-1982-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Languages_of_Asia" title="Languages of Asia">Asian languages</a> also influenced the language, with <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a> influencing Indonesian during the 15th and 16th centuries due to the <a href="/wiki/Spice_trade" title="Spice trade">spice trade</a>; <a href="/wiki/Sanskrit_language" class="mw-redirect" title="Sanskrit language">Sanskrit</a>, <a href="/wiki/Tamil_language" title="Tamil language">Tamil</a>, <a href="/wiki/Prakrit_language" class="mw-redirect" title="Prakrit language">Prakrit</a> and <a href="/wiki/Hindi_language" class="mw-redirect" title="Hindi language">Hindi</a> contributing during the flourishing of <a href="/wiki/History_of_Indonesia#Hindu-Buddhist_civilisations" title="History of Indonesia">Hindu and Buddhist kingdoms</a> from the 2nd to the 14th century; followed by <a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a> after the <a href="/wiki/Spread_of_Islam_in_Indonesia" title="Spread of Islam in Indonesia">spread of Islam</a> in the archipelago in the 13th century.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Loanwords from <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> were mainly connected with articles that the early European traders and explorers brought to Southeast Asia. Indonesian also receives many <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> words as a result of <a href="/wiki/Globalization" title="Globalization">globalization</a> and <a href="/wiki/Modernization" class="mw-redirect" title="Modernization">modernization</a>, especially since the 1990s, as far as the <a href="/wiki/History_of_Internet" class="mw-redirect" title="History of Internet">Internet's emergence and development</a> until the present day.<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Some Indonesian words correspond to Malay loanwords in English, among them the common words <i>orangutan</i>, <i>gong</i>, <i>bamboo</i>, <i>rattan</i>, <i>sarong</i>, and the less common words such as <i>paddy</i>, <i>sago</i> and <i>kapok</i>, all of which were inherited in Indonesian from Malay but borrowed from Malay in English. The phrase "to run amok" comes from the Malay verb <span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">amuk</i></span> (to run out of control, to rage).<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Indonesian is neither a <a href="/wiki/Pidgin_language" class="mw-redirect" title="Pidgin language">pidgin</a> nor a <a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">creole</a> since its characteristics do not meet any of the criteria for either. It is believed that the Indonesian language was one of the means to achieve independence, but it is opened to receive vocabulary from other foreign languages aside from Malay that it has made contact with since the colonialism era, such as Dutch, English and Arabic among others, as the <a href="/wiki/Loan_words" class="mw-redirect" title="Loan words">loan words</a> keep increasing each year.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Geographical_distribution">Geographical distribution</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Geographical distribution"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In 2020, Indonesian had 71.9&#160;million <a href="/wiki/Native_speaker" class="mw-redirect" title="Native speaker">native speakers</a> and 176.5&#160;million <a href="/wiki/Second_language" title="Second language">second-language</a> speakers,<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> who speak it alongside their <a href="/wiki/Languages_of_Indonesia" title="Languages of Indonesia">local mother tongue</a>, giving a total number of speakers in Indonesia of 248.5&#160;million.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It is common as a first language in urban areas, and as a second language by those residing in more rural parts of Indonesia. </p><p>The <a href="/wiki/VOA" class="mw-redirect" title="VOA">VOA</a> and <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a> use Indonesian as their standard for broadcasting in Malay.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">&#91;</span>61<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In <a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a>, Indonesian is one of three Asian target languages, together with <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a> and <a href="/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese">Mandarin</a>, taught in some schools as part of the <a href="/wiki/Languages_Other_Than_English" title="Languages Other Than English">Languages Other Than English</a> programme.<sup id="cite_ref-APO_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-APO-62"><span class="cite-bracket">&#91;</span>62<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Indonesian has been taught in Australian schools and universities since the 1950s.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">&#91;</span>63<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>In <a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">East Timor</a>, which was occupied by Indonesia between 1975 and 1999, Indonesian is recognized by the constitution as one of the two working languages (the other being <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>), alongside the official languages of <a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a> and <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>.<sup id="cite_ref-easttimorgovernment.com_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-easttimorgovernment.com-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It is understood by the Malay people of Australia's <a href="/wiki/Cocos_(Keeling)_Islands" title="Cocos (Keeling) Islands">Cocos Keeling Islands</a> in the <a href="/wiki/Indian_Ocean" title="Indian Ocean">Indian Ocean</a>, also in some parts of the <a href="/wiki/Sulu" title="Sulu">Sulu area</a> of the southern <a href="/wiki/Philippines" title="Philippines">Philippines</a> and traces of it are to be found among people of Malay descent in <a href="/wiki/Sri_Lanka" title="Sri Lanka">Sri Lanka</a>, <a href="/wiki/South_Africa" title="South Africa">South Africa</a>, and other places.<sup id="cite_ref-hawaii.edu_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-hawaii.edu-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Indonesian_as_a_foreign_language">Indonesian as a foreign language</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Indonesian as a foreign language"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian is taught as a foreign language in schools, universities and institutions around the world, especially in <a href="/wiki/Australia" title="Australia">Australia</a>, the <a href="/wiki/Netherlands" title="Netherlands">Netherlands</a>, <a href="/wiki/Japan" title="Japan">Japan</a>, <a href="/wiki/South_Korea" title="South Korea">South Korea</a>, <a href="/wiki/East_Timor" title="East Timor">Timor-Leste</a>, <a href="/wiki/Vietnam" title="Vietnam">Vietnam</a>, <a href="/wiki/Taiwan" title="Taiwan">Taiwan</a>, the <a href="/wiki/United_States" title="United States">United States</a>, and the <a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">United Kingdom</a>.<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">&#91;</span>64<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">&#91;</span>65<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">&#91;</span>66<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">&#91;</span>67<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite-bracket">&#91;</span>68<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">&#91;</span>69<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">&#91;</span>70<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">&#91;</span>71<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">&#91;</span>72<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">&#91;</span>73<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="noprint Inline-Template noprint Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:No_original_research#Primary,_secondary_and_tertiary_sources" title="Wikipedia:No original research"><span title="This claim needs references to reliable secondary sources. (September 2022)">non-primary source needed</span></a></i>&#93;</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Official_status">Official status</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Official status"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Indonesian_magazines_Jakarta.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Indonesian_magazines_Jakarta.JPG/220px-Indonesian_magazines_Jakarta.JPG" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Indonesian_magazines_Jakarta.JPG/330px-Indonesian_magazines_Jakarta.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Indonesian_magazines_Jakarta.JPG/440px-Indonesian_magazines_Jakarta.JPG 2x" data-file-width="2592" data-file-height="1944" /></a><figcaption>Indonesian is also the language of Indonesian mass media, such as magazines. Printed and broadcast mass media are encouraged to use standard Indonesian, although more relaxed popular slang often prevails.</figcaption></figure> <p>Indonesian is the <a href="/wiki/Official_language" title="Official language">official language</a> of <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a>, and its use is encouraged throughout the Indonesian archipelago. It is regulated in Chapter XV, <a href="/wiki/Constitution_of_Indonesia" title="Constitution of Indonesia">1945 Constitution of Indonesia</a> about the flag, official language, coat of arms, and national anthem of Indonesia.<sup id="cite_ref-uud_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-uud-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Also, in Chapter III, Section 25 to 45, Government regulation No. 24/ 2009 mentions explicitly the status of the Indonesian language.<sup id="cite_ref-UU_No_24/2009_74-0" class="reference"><a href="#cite_note-UU_No_24/2009-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>The national language is Indonesian.</p><div class="templatequotecite">—&#8202;<cite>Article 36, Chapter XV, <a href="/wiki/Constitution_of_Indonesia" title="Constitution of Indonesia">Constitution of Indonesia</a><sup id="cite_ref-uud_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-uud-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></cite></div></blockquote> <p>Indonesian functions as a symbol of national identity and pride, and is a <i>lingua franca</i> among the diverse <a href="/wiki/Ethnic_groups_in_Indonesia" title="Ethnic groups in Indonesia">ethnic groups in Indonesia</a> and the speakers of vernacular Malay dialects and Malay creoles. The Indonesian language serves as the national and official language, the language of education, communication, transaction and trade documentation, the development of national culture, science, technology, and mass media. It also serves as a vehicle of communication among the provinces and different regional cultures in the country.<sup id="cite_ref-UU_No_24/2009_74-1" class="reference"><a href="#cite_note-UU_No_24/2009-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Ondel2diSMPN227.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Ondel2diSMPN227.jpg/170px-Ondel2diSMPN227.jpg" decoding="async" width="170" height="227" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Ondel2diSMPN227.jpg/255px-Ondel2diSMPN227.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Ondel2diSMPN227.jpg/340px-Ondel2diSMPN227.jpg 2x" data-file-width="2448" data-file-height="3264" /></a><figcaption>Indonesian is used in <a href="/wiki/Education_in_Indonesia" title="Education in Indonesia">schools</a>.</figcaption></figure> <p>According to Indonesian law, the Indonesian language was proclaimed as the unifying language during the <a href="/wiki/Youth_Pledge" title="Youth Pledge">Youth Pledge</a> on 28 October 1928 and developed further to accommodate the dynamics of Indonesian civilization.<sup id="cite_ref-UU_No_24/2009_74-2" class="reference"><a href="#cite_note-UU_No_24/2009-74"><span class="cite-bracket">&#91;</span>74<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As mentioned previously, the language was based on Riau Malay,<sup id="cite_ref-Indonesian_Embassy:_Astana_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-Indonesian_Embassy:_Astana-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-ethnologue:Indonesian_75-0" class="reference"><a href="#cite_note-ethnologue:Indonesian-75"><span class="cite-bracket">&#91;</span>75<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> though linguists note that this is not the local dialect of Riau, but the Malaccan dialect that was used in the <a href="/wiki/Riau-Lingga_Sultanate" title="Riau-Lingga Sultanate">Riau court</a>.<sup id="cite_ref-Sneddon_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-Sneddon-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Since its conception in 1928 and its official recognition in the 1945 Constitution, the Indonesian language has been loaded with a nationalist political agenda to unify Indonesia (former <a href="/wiki/Dutch_East_Indies" title="Dutch East Indies">Dutch East Indies</a>). This status has made it relatively open to accommodate influences from other Indonesian ethnic languages, most notably Javanese as the majority ethnic group, and <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> as the previous coloniser. Compared to the indigenous dialects of <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a> spoken in Sumatra and Malay peninsula or the normative Malaysian standard, the Indonesian language differs profoundly by a large number of <a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a> loanwords incorporated into its already-rich vocabulary. As a result, Indonesian has more extensive sources of <a href="/wiki/List_of_loan_words_in_Indonesian" class="mw-redirect" title="List of loan words in Indonesian">loanwords</a>, compared to Malaysian Malay. </p><p>The disparate evolution of Indonesian and Malaysian has led to a rift between the two standardized varieties. This has been based more upon political nuance and the history of their standardization than cultural reasons, and as a result, there are asymmetrical views regarding each other's variety among Malaysians and Indonesians. Malaysians tend to assert that Malaysian and Indonesian are merely different normative varieties of the same language, while Indonesians tend to treat them as separate, albeit closely related, languages. Consequently, Indonesians feel little need to harmonise their language with Malaysia and Brunei, whereas Malaysians are keener to coordinate the evolution of the language with Indonesians,<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">&#91;</span>76<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> although the 1972 <a href="/wiki/Indonesian_Spelling_System" class="mw-redirect" title="Indonesian Spelling System">Indonesian alphabet reform</a> was seen mainly as a concession of Dutch-based Indonesian to the English-based spelling of Malaysian. </p><p>In November 2023, the Indonesian language was recognised as one of the official languages of the <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a> General Conference. Currently there are 10 official languages of the UNESCO General Conference, consisting of the six <a href="/wiki/United_Nations" title="United Nations">United Nations</a> languages, namely <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, <a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a>, <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a>, <a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a>, and <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>, as well as four other languages of UNESCO member countries, namely <a href="/wiki/Hindi" title="Hindi">Hindi</a>, <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, and Indonesian.<sup id="cite_ref-Kompas.id-1_77-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kompas.id-1-77"><span class="cite-bracket">&#91;</span>77<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-UNESCO_78-0" class="reference"><a href="#cite_note-UNESCO-78"><span class="cite-bracket">&#91;</span>78<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Official_policy">Official policy</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Official policy"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As regulated by Indonesian state law UU No 24/2009, other than state official speeches and documents between or issued to Indonesian government, Indonesian language is required by law to be used in:<sup id="cite_ref-SGR-2020_79-0" class="reference"><a href="#cite_note-SGR-2020-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <ol><li>Official speeches by the <a href="/wiki/President_of_Indonesia" title="President of Indonesia">president</a>, <a href="/wiki/Vice_President_of_Indonesia" title="Vice President of Indonesia">vice president</a>, and other state officials delivered within or outside Indonesia</li> <li>Agreements involving either government, private institutions, or individuals</li> <li>National or international forums held in Indonesia</li> <li>Scientific papers and publications in Indonesia</li> <li>Geographical names in Indonesia (name of buildings, roads, offices, complexes, institutions)</li> <li>Public signs, road signs, public facilities, banners, and other information of public services in public area.</li> <li>Information through mass media</li></ol> <p>However, other languages may be used in dual-language setting to accompany but not to replace Indonesian language in: agreements, information regarding goods / services, scientific papers, information through mass media, geographical names, public signs, road signs, public facilities, banners, and other information of public services in public area.<sup id="cite_ref-SGR-2020_79-1" class="reference"><a href="#cite_note-SGR-2020-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>While there are no sanctions of the uses of other languages,<sup id="cite_ref-SGR-2020_79-2" class="reference"><a href="#cite_note-SGR-2020-79"><span class="cite-bracket">&#91;</span>79<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> in Indonesian court's point of view, any agreements made in Indonesia but not drafted in Indonesian language, is null and void.<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">&#91;</span>80<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In any different interpretations in dual-language agreements setting, Indonesian language shall prevail.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">&#91;</span>81<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Malay_phonology" title="Malay phonology">Malay phonology</a></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian has six vowel phonemes as shown in the table below.<sup id="cite_ref-SodOlson2008_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-SodOlson2008-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">&#91;</span>83<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption><b>Indonesian vowel phonemes</b> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td>/<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span>/ </td> <td> </td> <td>/<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span>/ </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-Mid</a> </th> <td>/<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span>/ </td> <td>/<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a></span>/ </td> <td>/<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span>/ </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td>/<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_central_unrounded_vowel" title="Open central unrounded vowel">a</a></span>/ </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>In standard Indonesian orthography, the <a href="/wiki/Latin_alphabet" title="Latin alphabet">Latin alphabet</a> is used, and five vowels are distinguished: <i>a, i, u, e, o</i>. In materials for learners, the mid-front vowel /e/ is sometimes represented with a diacritic as ⟨é⟩ to distinguish it from the mid-central vowel ⟨ê⟩ /ə/. Since 2015, the auxiliary graphemes ⟨é⟩ and ⟨è⟩ are used respectively for phonetic [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span>] and [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span>] in Indonesian, while Standard Malay has rendered both of them as ⟨é⟩.<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite-bracket">&#91;</span>84<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The phonetic realization of the mid vowels /<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">e</span>/ and /<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">o</span>/ ranges from close-mid (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span>) to open-mid (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɔ]</span>) <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophones</a>. Some analyses set up a system which treats the open-mid vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>/</span> as distinct phonemes.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">&#91;</span>85<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Poedjosoedarmo argued the split of the front mid vowels in Indonesian is due to <a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a> influence which exhibits a difference between ⟨i⟩ [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span>], ⟨é⟩ [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span>] and è [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span>]. Another example of Javanese influence in Indonesian is the split of back mid vowels into two allophones of [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span>] and [<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span>]. These splits (and loanwords) increase instances of <a href="/wiki/Doublet_(linguistics)" title="Doublet (linguistics)">doublets</a> in Indonesian, such as ⟨<i>satai</i>⟩ and ⟨<i>saté</i>⟩. Javanese words adopted into Indonesian have greatly increased the frequency of Indonesian ⟨é⟩ and ⟨o⟩.<sup id="cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-2" class="reference"><a href="#cite_note-Poedjosoedarmo-1982-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>In traditional Malay, high vowels (⟨i⟩, ⟨u⟩) could not appear in a final syllable if a mid-vowel (⟨e⟩, ⟨o⟩) appeared in the previous syllable, and conversely, mid-vowels (⟨e⟩, ⟨o⟩) could not appear in the final syllable if a high vowel (⟨i⟩, ⟨u⟩) appeared in the previous syllable.<sup id="cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-The_Indonesian_Language_2004._Page_14-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Traditional Malay does not allow the mid-central schwa vowel to occur in consonant open or closed word-final syllables. The schwa vowel was introduced in closed syllables under the influence of Javanese and Jakarta Malay, but Dutch borrowings made it more acceptable. Although Alisjahbana argued against it, insisting on writing ⟨a⟩ instead of an ⟨ê⟩ in final syllables such as <i>koda</i> (vs <i>kodə</i> 'code') and nasionalisma (vs <i>nasionalismə</i> 'nationalism'), he was unsuccessful.<sup id="cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-4" class="reference"><a href="#cite_note-The_Indonesian_Language_2004._Page_14-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This spelling convention was instead survived in <a href="/wiki/Balinese_language" title="Balinese language">Balinese</a> orthography. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Diphthongs">Diphthongs</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Diphthongs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian has four <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthong</a> phonemes only in open syllables.<sup id="cite_ref-EYDV_86-0" class="reference"><a href="#cite_note-EYDV-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> They are: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ai̯/</span>: <i>ked<b>ai</b></i> ('shop'), <i>pand<b>ai</b></i> ('clever')</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/au̯/</span>: <i>kerb<b>au</b></i> ('buffalo'), <i>lim<b>au</b></i> ('lime')</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oi̯/</span> (or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʊi̯/</span> in Indonesian): <i>amb<b>oi</b></i> ('wow')<i>, t<b>oi</b>let</i> ('toilet')</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ei̯/</span>: <i>surv<b>ei</b></i> ('survey'), <i>g<b>ei</b>ser</i> ('geyser')</li></ul> <p>Some analyses assume that these diphthongs are actually a monophthong followed by an approximant, so <span class="nowrap">&#x27e8;ai&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aj/</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;au&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aw/</span>, and <span class="nowrap">&#x27e8;oi&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oj/</span>. On this basis, there are no phonological diphthongs in Indonesian.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">&#91;</span>87<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Diphthongs are differentiated from two vowels in two syllables, such as: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a.i/</span>: e.g. <i>l<b>ai</b>n</i> ('other') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[la.in]</span>, <i><b>ai</b>r</i> ('water') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a.ir]</span></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a.u/</span>: <i>b<b>au</b></i> ('smell') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ba.u]</span>, <i>l<b>au</b>t</i> ('sea') <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[la.ut]</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Indonesian consonant phonemes </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a>/<br /><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">Plosive</a>/<br /><a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">Affricate</a> </th> <th><small><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t̪</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">ʔ</a></span>) </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <th><small><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></small> </th> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span>) </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span>) </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a></span>) </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></small> </th> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span>) </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span>) </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">Trill</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>The consonants of Indonesian are shown above.<sup id="cite_ref-SodOlson2008_82-1" class="reference"><a href="#cite_note-SodOlson2008-82"><span class="cite-bracket">&#91;</span>82<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-ClynesDet2011_88-0" class="reference"><a href="#cite_note-ClynesDet2011-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Non-native consonants that only occur in borrowed words, principally from Arabic and English, are shown in parentheses. Some analyses list 19 "primary consonants" for Indonesian as the 18 symbols that are not in parentheses in the table as well as the glottal stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span>. The secondary consonants /f/, /v/, /z/, /ʃ/ and /x/ only appear in loanwords. Only small amounts of speakers pronounce /v/ in loanwords as [v], most of them pronounce them as [f]. Likewise, /x/ is mostly replaced with [h] or [k] by some speakers. /ʃ/ is sometimes replaced with /s/, which was traditionally used as a substitute for /ʃ/ in older borrowings from <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a>, and /f/ is rarely replaced, though /p/ was substituted for /f/ in older borrowings such as kopi "coffee" from <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> koffie. /z/ may occasionally be replaced with /s/ or /d͡ʒ/. [z] can also be an allophone of /s/ before voiced consonants.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">&#91;</span>89<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">&#91;</span>90<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> According to some analyses, postalveolar affricates <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a>/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a>/</span> are instead palatals <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiceless_palatal_plosive" title="Voiceless palatal plosive">c</a>&#93;</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">&#91;<a href="/wiki/Voiced_palatal_plosive" title="Voiced palatal plosive">ɟ</a>&#93;</span> in Indonesian.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">&#91;</span>91<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The consonants in Indonesian are influenced by other important languages in Indonesian history. The influences included schwa in final closed syllable (e.g. Indonesian pəcəl vs Malay pəcal), initial homorganic nasal stop clusters of ⟨mb⟩, ⟨nd⟩, and ⟨nj⟩ (e.g. Indonesian <i>mbolos</i> 'to malinger'), the consonant-semivowel clusters (e.g. Indonesian <i>pria</i> vs Malay <i>pəria</i> 'male'),<sup class="noprint Inline-Template" style="margin-left:0.1em; white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Please_clarify" title="Wikipedia:Please clarify"><span title="How is r a semivowel? (October 2023)">clarification needed</span></a></i>&#93;</sup> introduction of consonant clusters ⟨-ry-⟩ and ⟨-ly-⟩ (e.g. Indonesian <i>gərilya</i> vs Malay <i>gərila</i> 'guerrilla'), increased usage of initial ⟨w-⟩ (e.g. <i>warta</i> and <i>bərita</i> 'news') and intervocalic ⟨w-⟩, and increase of initial and post-consonant ⟨y⟩ [j]. These changes resulted from influences of local languages in Indonesia, such as Balinese, Madurese, Sundanese and especially Javanese, and foreign languages such as Arabic and Dutch.<sup id="cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-3" class="reference"><a href="#cite_note-Poedjosoedarmo-1982-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><b>Orthographic note</b>: </p><p>The sounds are represented orthographically by their symbols as above, except: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;ny&#x27e9;</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span>.</li> <li>The glottal stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span> is written as a final <span class="nowrap">&#x27e8;k&#x27e9;</span> (the use <span class="nowrap">&#x27e8;k&#x27e9;</span> from its being an allophone of /k/ or /ɡ/ in the syllable coda), or it can be unwritten.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;sy&#x27e9;</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;kh&#x27e9;</span>.</li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>/</span> is written <span class="nowrap">&#x27e8;y&#x27e9;</span>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Stress">Stress</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian has light <a href="/wiki/Stress_(linguistics)" title="Stress (linguistics)">stress</a> that falls on either the final or <a href="/wiki/Penult" title="Penult">penultimate syllable</a>, depending on regional variations as well as the presence of the schwa (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span>) in a word. It is generally the penultimate syllable that is stressed, unless its vowel is a schwa <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span>. If the penult has a schwa, then stress usually moves to the final syllable.<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite-bracket">&#91;</span>92<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>However, there is some disagreement among linguists over whether stress is phonemic (unpredictable), with some analyses suggesting that there is no underlying stress in Indonesian.<sup id="cite_ref-ClynesDet2011_88-1" class="reference"><a href="#cite_note-ClynesDet2011-88"><span class="cite-bracket">&#91;</span>88<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Zur2008_93-0" class="reference"><a href="#cite_note-Zur2008-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">&#91;</span>94<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Rhythm">Rhythm</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Rhythm"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The classification of languages based on rhythm can be problematic.<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">&#91;</span>95<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Nevertheless, acoustic measurements suggest that Indonesian has more syllable-based rhythm than British English,<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">&#91;</span>96<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> even though doubts remain about whether the syllable is the appropriate unit for the study of Malay prosody.<sup id="cite_ref-Zur2008_93-1" class="reference"><a href="#cite_note-Zur2008-93"><span class="cite-bracket">&#91;</span>93<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Malay_grammar" title="Malay grammar">Malay grammar</a></div> <p>Word order in Indonesian is generally <a href="/wiki/Subject-verb-object" class="mw-redirect" title="Subject-verb-object">subject-verb-object</a> (SVO), similar to that of most modern <a href="/wiki/Languages_of_Europe" title="Languages of Europe">European languages</a> as well as English. However, considerable flexibility in word ordering exists, in contrast with languages such as <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a> or <a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a>, for instance, which always end clauses with verbs. Indonesian, while allowing for relatively flexible word orderings, does not mark for <a href="/wiki/Grammatical_case" title="Grammatical case">grammatical case</a>, nor does it make use of <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">grammatical gender</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Affixes">Affixes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Affixes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian words are composed of a root or a root plus derivational affixes. The root is the primary lexical unit of a word and is usually bisyllabic, of the shape CV(C)CV(C). Affixes are "glued" onto roots (which are either nouns or verbs) to alter or expand the primary meaning associated with a given root, effectively generating new words, for example, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">masak</i></span> (to cook) may become <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">memasak</i></span> (cooking), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">memasakkan</i></span> (cook for), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dimasak</i></span> (be cooked), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pemasak</i></span> (a cook), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">masakan</i></span> (a meal, cookery), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">termasak</i></span> (accidentally cooked). There are four types of affixes: <a href="/wiki/Prefixes" class="mw-redirect" title="Prefixes">prefixes</a> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">awalan</i></span>), <a href="/wiki/Suffixes" class="mw-redirect" title="Suffixes">suffixes</a> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">akhiran</i></span>), <a href="/wiki/Circumfixes" class="mw-redirect" title="Circumfixes">circumfixes</a> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">apitan</i></span>) and <a href="/wiki/Infixes" class="mw-redirect" title="Infixes">infixes</a> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sisipan</i></span>). Affixes are categorized into noun, verb, and adjective affixes. Many initial consonants alternate in the presence of prefixes: <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sapu</i></span> (to sweep) becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">menyapu</i></span> (sweeps/sweeping); <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">panggil</i></span> (to call) becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">memanggil</i></span> (calls/calling), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tapis</i></span> (to sieve) becomes <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">menapis</i></span> (sieves). </p><p>Other examples of the use of <a href="/wiki/Affix" title="Affix">affixes</a> to change the meaning of a word can be seen with the word <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar</i></span> (to teach): </p> <ul><li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar</i></span> = to teach</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar<b>i</b></i></span> = to teach (imperative, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar<b>ilah</b></i></span> = to teach (jussive, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar<b>kan</b></i></span> = to teach (imperative, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar<b>kanlah</b></i></span> = to teach (jussive, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar<b>lah</b></i></span> = to teach (jussive, active)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ajar<b>an</b></i></span> = teachings</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>bel</b>ajar</i></span> = to learn (<a href="/wiki/Intransitive_verb" title="Intransitive verb">intransitive</a>, active)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>di</b>ajar</i></span> = to be taught (intransitive)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>di</b>ajar<b>i</b></i></span> = to be taught (transitive, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>di</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to be taught (transitive, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>dipel</b>ajar<b>i</b></i></span> = to be studied (locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>dipel</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to be studied (causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>mempel</b>ajar<b>i</b></i></span> = to study (locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>mempel</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to study (causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>meng</b>ajar</i></span> = to teach (<a href="/wiki/Intransitive_verb" title="Intransitive verb">intransitive</a>, active)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>meng</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to teach (<a href="/wiki/Transitive_verb" title="Transitive verb">transitive</a>, casuative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>meng</b>ajar<b>i</b></i></span> = to teach (<a href="/wiki/Transitive_verb" title="Transitive verb">transitive</a>, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar</i></span> = student</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>i</b></i></span> = to study (imperative, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>ilah</b></i></span> = to study (jussive, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to study (imperative, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>kanlah</b></i></span> = to study (jussive, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>peng</b>ajar</i></span> = teacher, someone who teaches</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>an</b></i></span> = subject, education</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>i</b></i></span> = to study (jussive, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pel</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to study (jussive, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>peng</b>ajar<b>an</b></i></span> = lesson</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pembel</b>ajar<b>an</b></i></span> = learning</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>ter</b>ajar</i></span> = to be taught (accidentally)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>ter</b>ajar<b>i</b></i></span> = to be taught (accidentally, locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>ter</b>ajar<b>kan</b></i></span> = to be taught (accidentally, causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>terpel</b>ajar</i></span> = well-educated, literally "been taught"</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>terpel</b>ajar<b>i</b></i></span> = been taught (locative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>terpel</b>ajar<b>kan</b></i></span> = been taught (causative/applicative)</li> <li><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>berpel</b>ajar<b>an</b></i></span> = is educated, literally "has education"</li></ul> <p><i>-Kan</i> and <i>-i</i> both increase the valency of verbs, but <i>-i</i> should be used "if [the verb] is directly followed by an animate object."<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97"><span class="cite-bracket">&#91;</span>97<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Noun_affixes">Noun affixes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Noun affixes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Noun affixes are affixes that form nouns upon addition to root words. The following are examples of noun affixes: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="background:#efefef;">Type of noun affixes </th> <th style="background:#efefef;">Affix </th> <th style="background:#efefef;">Example of root word </th> <th style="background:#efefef;">Example of derived word </th></tr> <tr> <td>Prefix </td> <td>pə(r)- ~ pəng- </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">duduk</i></span> (sit) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pen</b>duduk</i></span> (population) </td></tr> <tr> <td> </td> <td>kə- </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">hendak</i></span> (want) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>ke</b>hendak</i></span> (desire) </td></tr> <tr> <td>Infix </td> <td><span class="nowrap">&#x27e8;əl&#x27e9;</span> </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tunjuk</i></span> (point) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">t<b>el</b>unjuk</i></span> (index finger, command) </td></tr> <tr> <td> </td> <td><span class="nowrap">&#x27e8;əm&#x27e9;</span> </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kelut</i></span> (dishevelled) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">k<b>em</b>elut</i></span> (chaos, crisis) </td></tr> <tr> <td> </td> <td><span class="nowrap">&#x27e8;ər&#x27e9;</span> </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">gigi</i></span> (teeth) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">g<b>er</b>igi</i></span> (toothed blade) </td></tr> <tr> <td>Suffix </td> <td>-an </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bangun</i></span> (wake up, raise) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bangun<b>an</b></i></span> (building) </td></tr> <tr> <td>Circumfix </td> <td>kə-...-an </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">raja</i></span> (king) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>ke</b>raja<b>an</b></i></span> (kingdom) </td></tr> <tr> <td> </td> <td>pə(r)-...-an<br />pəng-...-an </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kerja</i></span> (work) </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id"><b>pe</b>kerja<b>an</b></i></span> (occupation) </td></tr></tbody></table> <p>The prefix <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">per-</i></span> drops its <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">r</i></span> before <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">r, l</i></span> and frequently before <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">p, t, k.</i></span> In some words it is <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">peng-</i></span>; though formally distinct, these are treated as variants of the same prefix in Indonesian grammar books. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Verb_affixes">Verb affixes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Verb affixes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Similarly, verb affixes in Indonesian are attached to root words to form verbs. In Indonesian, there are: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Type of verb affixes </th> <th>Affix </th> <th>Example of root word </th> <th>Example of derived word </th></tr> <tr> <th rowspan="6">Prefix </th> <td>bər- </td> <td><i>ajar</i> (teach) </td> <td><i>belajar</i> (to study)<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">&#91;</span>98<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td>məng- </td> <td><i>tolong</i> (help) </td> <td><i>menolong</i> (to help) </td></tr> <tr> <td>di- </td> <td><i>ambil</i> (take) </td> <td><i>diambil</i> (be taken) </td></tr> <tr> <td>məmpər- </td> <td><i>panjang</i> (length) </td> <td><i>memperpanjang</i> (to lengthen) </td></tr> <tr> <td>dipər- </td> <td><i>dalam</i> (deep) </td> <td><i>diperdalam</i> (be deepened) </td></tr> <tr> <td>tər- </td> <td><i>makan</i> (eat) </td> <td><i>termakan</i> (to have accidentally eaten) </td></tr> <tr> <th rowspan="2">Suffix </th> <td>-kan </td> <td><i>letak</i> (place, keep) </td> <td><i>letakkan</i> (keep, put) </td></tr> <tr> <td>-i </td> <td><i>jauh</i> (far) </td> <td><i>jauhi</i> (avoid) </td></tr> <tr> <th rowspan="10">Circumfix </th> <td>bər-...-an </td> <td><i>pasang</i> (pair) </td> <td><i>berpasangan</i> (in pairs) </td></tr> <tr> <td>bər-...-kan </td> <td><i>dasar</i> (base) </td> <td><i>berdasarkan</i> (based on) </td></tr> <tr> <td>məng-...-kan </td> <td><i>pasti</i> (sure) </td> <td><i>memastikan</i> (to make sure) </td></tr> <tr> <td>məng-...-i </td> <td><i>teman</i> (company) </td> <td><i>menemani</i> (to accompany) </td></tr> <tr> <td>məmpər-...-kan </td> <td><i>guna</i> (use) </td> <td><i>mempergunakan</i> (to utilise, to exploit) </td></tr> <tr> <td>məmpər-...-i </td> <td><i>ajar</i> (teach) </td> <td><i>mempelajari</i> (to study) </td></tr> <tr> <td>kə-...-an </td> <td><i>hilang</i> (disappear) </td> <td><i>kehilangan</i> (to lose) </td></tr> <tr> <td>di-...-i </td> <td><i>sakit</i> (pain) </td> <td><i>disakiti</i> (to be hurt by) </td></tr> <tr> <td>di-...-kan </td> <td><i>benar</i> (right) </td> <td><i>dibenarkan</i> (is allowed to) </td></tr> <tr> <td>dipər-...-kan </td> <td><i>kenal</i> (know, recognise) </td> <td><i>diperkenalkan</i> (is being introduced) </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adjective_affixes">Adjective affixes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Adjective affixes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Adjective affixes are attached to root words to form adjectives: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Type of adjective affixes </th> <th>Affix </th> <th>Example of root word </th> <th>Example of derived word </th></tr> <tr> <th rowspan="2">Prefix </th> <td>tər- </td> <td><i>panas</i> (hot) </td> <td><i>terpanas</i> (hottest) </td></tr> <tr> <td>sə- </td> <td><i>baik</i> (good) </td> <td><i>sebaik</i> (as good as) </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Infix </th> <td><span class="nowrap">&#x27e8;əl&#x27e9;</span> </td> <td><i>serak</i> (disperse) </td> <td><i>selerak</i> (messy) </td></tr> <tr> <td><span class="nowrap">&#x27e8;əm&#x27e9;</span> </td> <td><i>cerlang</i> (radiant bright) </td> <td><i>cemerlang</i> (bright, excellent) </td></tr> <tr> <td><span class="nowrap">&#x27e8;ər&#x27e9;</span> </td> <td><i>sabut</i> (husk) </td> <td><i>serabut</i> (dishevelled) </td></tr> <tr> <th>Circumfix </th> <td>kə-...-an </td> <td><i>barat</i> (west) </td> <td><i>kebaratan</i> (westernized) </td></tr></tbody></table> <p>In addition to these affixes, Indonesian also has a lot of borrowed affixes from other languages such as Sanskrit, Arabic and English. For example, <i>maha-</i>, <i>pasca-</i>, <i>eka-</i>, <i>bi-</i>, <i>anti-</i>, <i>pro-</i> etc. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nouns">Nouns</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Nouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Common derivational affixes for nouns are peng-/per-/juru- (actor, instrument, or someone characterized by the root), -an (collectivity, similarity, object, place, instrument), ke-...-an (abstractions and qualities, collectivities), per-/peng-...-an (abstraction, place, goal or result). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gender">Gender</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: Gender"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian does not make use of <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">grammatical gender</a>, and there are only selected words that use natural <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">gender</a>. For instance, the same word is used for <i>he/him</i> and <i>she/her</i> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dia</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ia</i></span>) or for <i>his</i> and <i>her</i> (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dia</i></span>, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ia</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">-nya</i></span>). No real distinction is made between "girlfriend" and "boyfriend", both of which can be referred to as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pacar</i></span> (although more colloquial terms as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">cewek</i></span> girl/girlfriend and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">cowok</i></span> boy/boyfriend can also be found). A majority of Indonesian words that refer to people generally have a form that does not distinguish between the natural genders. However, unlike English, distinction is made between older or younger. </p><p>There are some words that have gender: for instance, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">putri</i></span> means "daughter" while <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">putra</i></span> means "son"; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pramugara</i></span> means "male flight attendant" while <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pramugari</i></span> means "female flight attendant". Another example is <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">olahragawan</i></span>, which means "sportsman", versus <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">olahragawati</i></span>, meaning "sportswoman". Often, words like these (or certain suffixes such as "-a" and "-i" or "-wan" and "wati") are absorbed from other languages (in these cases, from <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a>). In some regions of Indonesia such as Sumatra and Jakarta, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">abang</i></span> (a gender-specific term meaning "older brother") is commonly used as a form of address for older siblings/males, while <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kakak</i></span> (a non-gender specific term meaning "older sibling") is often used to mean "older sister". Similarly, more direct influences from other languages, such as Javanese and Chinese, have also seen further use of other gendered words in Indonesian. For example: <span title="Javanese-language text"><i lang="jv">Mas</i></span> ("older brother"), <span title="Javanese-language text"><i lang="jv">Mbak</i></span> ("older sister"), <span title="Javanese-language text"><i lang="jv">Koko</i></span> ("older brother") and <span title="Javanese-language text"><i lang="jv">Cici</i></span> ("older sister"). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Number">Number</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: Number"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Indonesian grammar does not regularly mark <a href="/wiki/Plural" title="Plural">plurals</a>. In Indonesian, to change a singular into a plural one either repeats the word or adds <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">para</i></span> before it (the latter for living things only); for example, "students" can be either <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">murid-murid</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">para murid</i></span>. Plurals are rarely used in Indonesian, especially in informal parlance. Reduplication is often mentioned as the formal way to express the plural form of nouns in Indonesian; however, in informal daily discourse, speakers of Indonesian usually use other methods to indicate the concept of something being "more than one". Reduplication may also indicate the conditions of variety and diversity as well, and not simply plurality. </p><p><a href="/wiki/Reduplication" title="Reduplication">Reduplication</a> is commonly used to emphasise plurality; however, reduplication has many other functions. For example, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">orang-orang</i></span> means "(all the) people", but <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">orang-orangan</i></span> means "scarecrow". Similarly, while <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">hati</i></span> means "heart" or "liver", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">hati-hati</i></span> is a verb meaning "to be careful". Also, not all reduplicated words are inherently plural, such as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">orang-orangan</i></span> "scarecrow/scarecrows", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">biri-biri</i></span> "a/some sheep" and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kupu-kupu</i></span> "butterfly/butterflies". Some reduplication is rhyming rather than exact, as in <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sayur-mayur</i></span> "(all sorts of) vegetables". </p><p>Distributive affixes derive mass nouns that are effectively plural: <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pohon</i></span> "tree", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pepohonan</i></span> "flora, trees"; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">rumah</i></span> "house", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">perumahan</i></span> "housing, houses"; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">gunung</i></span> "mountain", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pegunungan</i></span> "mountain range, mountains". </p><p>Quantity words come before the noun: <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">seribu orang</i></span> "a thousand people", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">beberapa pegunungan</i></span> "a series of mountain ranges", <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">beberapa kupu-kupu</i></span> "some butterflies". </p><p>Plural in Indonesian serves just to explicitly mention the number of objects in sentence. For example, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Ani membeli satu kilo mangga</i></span> (Ani buys one kilogram of mangoes). In this case, "mangoes", which is plural, is not said as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">mangga-mangga</i></span> because the plurality is implicit: the amount <b>a kilogram</b> means more than one mango rather than one giant mango. So, as it is logically, one does not change the singular into the plural form, because it is not necessary and considered a <a href="/wiki/Pleonasm" title="Pleonasm">pleonasm</a> (in Indonesian often called <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pemborosan kata</i></span>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronouns">Pronouns</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Personal pronouns are not a separate part of speech, but a subset of nouns. They are frequently omitted, and there are numerous ways to say "you". Commonly the person's name, title, title with name, or occupation is used ("does Johnny want to go?", "would Madam like to go?"); kin terms, including <a href="/wiki/Fictive_kinship" title="Fictive kinship">fictive kinship</a>, are extremely common. However, there are also dedicated personal pronouns, as well as the demonstrative pronouns <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ini</i></span> "this, the" and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">itu</i></span> "that, the". </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Personal_pronouns">Personal pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: Personal pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From the perspective of a European language, Indonesian boasts a wide range of different pronouns, especially to refer to the addressee (the so-called second person pronouns). These are used to differentiate several parameters of the person they are referred to, such as the social rank and the relationship between the addressee and the speaker. Indonesian also exhibits <a href="/wiki/Pronoun_avoidance" title="Pronoun avoidance">pronoun avoidance</a>, often preferring kinship terms and titles over pronouns, particularly for respectful forms of address. </p><p>The table below provides an overview of the most commonly and widely used pronouns in the Indonesian language: </p> <table class="wikitable"> <caption>Common pronouns </caption> <tbody><tr> <th>Person </th> <th>Respect </th> <th colspan="2">Singular </th> <th colspan="2">Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="2">1st person exclusive </th> <th>Informal, Familiar </th> <td align="center"><i>aku</i> </td> <td rowspan="2">I </td> <td rowspan="2" style="text-align:center;"><i>kami</i> </td> <td rowspan="2">we<br />(not including the listener) </td></tr> <tr> <th>Standard, Polite </th> <td style="text-align:center;"><i>saya</i> </td></tr> <tr> <th>1st person inclusive </th> <th>All </th> <td colspan="2"> </td> <td style="text-align:center;"><i>kita</i> </td> <td>we<br />(including the listener) </td></tr> <tr> <th rowspan="2">2nd person </th> <th>Familiar </th> <td style="text-align:center;"><i>kamu, engkau, kau</i> </td> <td rowspan="2">you </td> <td style="text-align:center;"><i>kalian</i> </td> <td rowspan="2">you all </td></tr> <tr> <th>Polite </th> <td style="text-align:center;"><i>Anda</i> </td> <td style="text-align:center;"><i>Anda sekalian</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd person </th> <th>Familiar </th> <td align="center"><i>dia, ia</i> </td> <td>s/he, it </td> <td rowspan="2" style="text-align:center;"><i>mereka</i> </td> <td rowspan="2">they </td></tr> <tr> <th>Polite </th> <td align="center"><i>beliau</i> </td> <td>s/he </td></tr></tbody></table> <ul><li><b>First person pronouns</b></li></ul> <p>Notable among the personal-pronoun system is a distinction between <a href="/wiki/Inclusive_and_exclusive_we" class="mw-redirect" title="Inclusive and exclusive we">two forms of "we"</a>: <i>kita</i> (you and me, you and us) and <i>kami</i> (us, but not you). The distinction is not always followed in colloquial Indonesian. </p><p><i>Saya</i> and <i>aku</i> are the two major forms of "I". <i>Saya</i> is the more formal form, whereas <i>aku</i> is used with family, friends, and between lovers. Colloquially, <i>gue</i> or <i>gua</i> (derived from Hokkien) is often used. However, this is only used when talking with close friends, and not used in family context as it is considered not polite. <i>Sahaya</i> is an old or literary form of <i>saya</i>. <i>Sa(ha)ya</i> may also be used for "we", but in such cases it is usually used with <i>sekalian</i> or <i>semua</i> "all"; this form is ambiguous as to whether it corresponds with inclusive <i>kami</i> or exclusive <i>kita</i>. Less common are <i>hamba</i> "slave", <i>hamba tuan, hamba datuk</i> (all extremely humble), <i>beta</i> (a royal addressing oneselves), <i>patik</i> (a commoner addressing a royal), <i>kami</i> (royal or editorial "we"), <i>kita</i>, <i>təman</i>, and <i>kawan.</i> </p> <ul><li><b>Second person pronouns</b></li></ul> <p>There are three common forms of "you", <i>Anda</i> (polite), <i>kamu</i> (familiar), and <i>kalian</i> "all" (commonly used as a plural form of you, slightly informal). <i>Anda</i> is used with strangers, recent acquaintances, in advertisements, in business, and when you wish to show distance, while <i>kamu</i> is used in situations where the speaker would use <i>aku</i> for "I". Colloquially, <i>lu</i> (derived from Hokkien) is often used among close friends, just like how <i>gue</i> or <i>gua</i> is used when referring to "I". <i>Anda sekalian</i> is polite plural. Particularly in conversation, respectful titles like <i>Bapak/Pak</i> "father" (used for any older male), <i>Ibu/Bu</i> "mother" (any older woman), and <i>tuan</i> "sir" are often used instead of pronouns.<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">&#91;</span>99<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="noprint Inline-Template noprint noexcerpt Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:NOTRS" class="mw-redirect" title="Wikipedia:NOTRS"><span title="This claim needs references to better sources. (August 2021)">better&#160;source&#160;needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p><i>Engkau</i> (<i>əngkau</i>), commonly shortened to <i>kau</i>. </p> <ul><li><b>Third person pronouns</b></li></ul> <p>The common word for "s/he" and "they" is <i>ia</i>, which has the object and emphatic/focused form <i>dia</i>. <i>Bəliau</i> "his/her Honour" is respectful. As with "you", names and kin terms are extremely common. <i>Mereka</i> "someone", <i>mereka itu</i>, or <i>orang itu</i> "those people" are used for "they". </p> <ul><li><b>Regional varieties</b></li></ul> <p>There are a large number of other words for "I" and "you", many regional, dialectical, or borrowed from local languages. <i>Saudara</i> "you" (male) and <i>saudari</i> (female) (plural <i>saudara-saudara</i> or <i>saudari-saudari</i>) show utmost respect. <i>Daku</i> "I" and <i>dikau</i> "you" are poetic or romantic. Indonesian <i><a href="/wiki/Indonesian_slang_language" class="mw-redirect" title="Indonesian slang language">gua</a></i> "I" (from <a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a> <a href="/wiki/Traditional_Chinese_characters" title="Traditional Chinese characters">Chinese</a>&#58; <span lang="zh-Hant">我</span>; <a href="/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB" title="Pe̍h-ōe-jī">Pe̍h-ōe-jī</a>&#58; <i><span lang="nan-Latn">góa</span></i>) and <i><a href="/wiki/Indonesian_slang_language" class="mw-redirect" title="Indonesian slang language">lu</a></i> "you" (<a href="/wiki/Traditional_Chinese_characters" title="Traditional Chinese characters">Chinese</a>&#58; <span lang="zh-Hant">汝</span>; <a href="/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%AB" title="Pe̍h-ōe-jī">Pe̍h-ōe-jī</a>&#58; <i><span lang="nan-Latn">lú</span></i>) are slang and extremely informal. </p><p>The pronouns <i>aku, kamu, engkau, ia, kami,</i> and <i>kita</i> are indigenous to Indonesian. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Possessive_pronouns">Possessive pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: Possessive pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Aku, kamu, engkau</i>, and <i>ia</i> have short possessive <a href="/wiki/Enclitic" class="mw-redirect" title="Enclitic">enclitic</a> forms. All others retain their full forms like other nouns, as does emphatic <i>dia</i>: <i>meja saya, meja kita, meja anda, meja dia</i> "my table, our table, your table, his/her table". </p> <table class="wikitable"> <caption>Possessed forms of <i>meja</i> "table" </caption> <tbody><tr> <th>Pronoun </th> <th>Enclitic </th> <th>Possessed form </th></tr> <tr> <td>aku </td> <td>-ku </td> <td><i>mejaku</i> (my table) </td></tr> <tr> <td>kamu </td> <td>-mu </td> <td><i>mejamu</i> (your table) </td></tr> <tr> <td>ia </td> <td>-nya </td> <td><i>mejanya</i> (his, her, their table) </td></tr></tbody></table> <p>There are also <a href="/wiki/Proclitic" class="mw-redirect" title="Proclitic">proclitic</a> forms of <i>aku</i>, <i>ku-</i> and <i>kau-</i>. These are used when there is no emphasis on the pronoun: </p> <dl><dd><i><b>Ku</b>dengar raja itu menderita penyakit kulit. <b>Aku</b> mengetahui ilmu kedokteran. <b>Akulah</b> yang akan mengobati dia.</i></dd> <dd>"It has come to my attention that the King has a skin disease. I am skilled in medicine. <i>I</i> will cure him."</dd></dl> <p>Here <i>ku-</i>verb is used for a general report, <i>aku</i> verb is used for a factual statement, and emphatic <i>aku-lah meng-</i>verb (≈ "I am the one who...") for focus on the pronoun.<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">&#91;</span>100<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The suffix <i>-nya</i> is a special case: it can be also used to mark <a href="/wiki/Definiteness" title="Definiteness">definiteness</a>, or to link two nouns in possession (<a href="/wiki/His_genitive" title="His genitive">his genitive</a>). It is also even extended to pronouns and names. However, this usage has been occasionally criticized.<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">&#91;</span>101<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Demonstrative_pronouns">Demonstrative pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: Demonstrative pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>There are two <a href="/wiki/Demonstrative_pronoun" class="mw-redirect" title="Demonstrative pronoun">demonstrative pronouns</a> in Indonesian. <i>Ini</i> "this, these" is used for a noun which is generally near to the speaker. <i>Itu</i> "that, those" is used for a noun which is generally far from the speaker. Either may sometimes be equivalent to English "the". There is no difference between singular and plural. However, plural can be indicated through duplication of a noun followed by a <i>ini</i> or <i>itu</i>. The word <i>yang</i> "which" is often placed before demonstrative pronouns to give emphasis and a sense of certainty, particularly when making references or enquiries about something/ someone, like English "this one" or "that one". </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Pronoun </th> <th>Indonesian </th> <th>English </th></tr> <tr> <th rowspan="2">ini </th> <td><i>buku ini</i> </td> <td>This book, these books, the book(s) </td></tr> <tr> <td><i>buku-buku ini</i> </td> <td>These books, (all) the books </td></tr> <tr> <th rowspan="2">itu </th> <td><i>kucing itu</i> </td> <td>That cat, those cats, the cat(s) </td></tr> <tr> <td><i>kucing-kucing itu</i> </td> <td>Those cats, the (various) cats </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Pronoun + <b>yang</b> </th> <th>Example sentence </th> <th>English meaning </th></tr> <tr> <td><b>Yang ini</b> </td> <td>Q: Anda mau membeli buku yang mana? <p>A: Saya mau <b>yang ini</b>. </p> </td> <td>Q: Which book do you wish to purchase? <p>A: I would like <b>this one</b>. </p> </td></tr> <tr> <td><b>Yang itu</b> </td> <td>Q: Kucing mana yang memakan tikusmu? <p>A: <b>Yang itu!</b> </p> </td> <td>Q: Which cat ate your mouse? <p>A: <b>That one</b>! </p> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbs">Verbs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=30" title="Edit section: Verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Verbs are not <a href="/wiki/Inflected_language" class="mw-redirect" title="Inflected language">inflected</a> for person or number, and they are not marked for tense; tense is instead denoted by time adverbs (such as "yesterday") or by other tense indicators, such as <i>sudah</i> "already" and <i>belum</i> "not yet". On the other hand, there is a complex system of verb affixes to render nuances of meaning and to denote <a href="/wiki/Voice_(grammar)" title="Voice (grammar)">voice</a> or intentional and accidental <a href="/wiki/Grammatical_mood" title="Grammatical mood">moods</a>. Some of these affixes are ignored in colloquial speech. </p><p>Examples of these are the prefixes <i>di-</i> (<a href="/wiki/Austronesian_alignment" class="mw-redirect" title="Austronesian alignment">patient focus</a>, traditionally called "passive voice", with OVA word order in the third person, and OAV in the first or second persons), <i>meng-</i> (<a href="/wiki/Austronesian_alignment" class="mw-redirect" title="Austronesian alignment">agent focus</a>, traditionally called "active voice", with AVO word order), <i>memper-</i> and <i>diper-</i> (<a href="/wiki/Causative" title="Causative">causative</a>, agent and patient focus), <i>ber-</i> (<a href="/wiki/Stative_verb" title="Stative verb">stative</a> or habitual; intransitive VS order), and <i>ter-</i> (agentless actions, such as those which are involuntary, sudden, stative or accidental, for VA = VO order); the suffixes <i>-kan</i> (causative or <a href="/wiki/Benefactive" class="mw-redirect" title="Benefactive">benefactive</a>) and <i>-i</i> (locative, repetitive, or exhaustive); and the circumfixes <i>ber-...-an</i> (<a href="/wiki/Pluractionality" title="Pluractionality">plural subject, diffuse action</a>) and <i>ke-...-an</i> (unintentional or potential action or state). </p> <ul><li><i>duduk</i> to sit down</li> <li><i>mendudukkan</i> to sit someone down, give someone a seat, to appoint</li> <li><i>menduduki</i> to sit on, to occupy</li> <li><i>didudukkan</i> to be given a seat, to be appointed</li> <li><i>diduduki</i> to be sat on, to be occupied</li> <li><i>terduduk</i> to sink down, to come to sit</li> <li><i>kedudukan</i> to be situated</li></ul> <p>Forms in <i>ter-</i> and <i>ke-...-an</i> are often equivalent to adjectives in English. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Negation">Negation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=31" title="Edit section: Negation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Four words are used for negation in Indonesian, namely <i>tidak</i>, <i>bukan</i>, <i>jangan</i>, and <i>belum</i>. </p> <ul><li><i><b>Tidak</b></i> (not), often shortened to <i><b>tak</b></i>, is used for the negation of verbs and "adjectives".</li> <li><i><b>Bukan</b></i> (be-not) is used in the negation of a noun.</li></ul> <p>For example: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Indonesian </th> <th>Gloss </th> <th>English </th></tr> <tr> <td><i>Saya <b>tidak</b> tahu</i> (Saya <b>gak/ngga</b> tahu(informal) </td> <td>I <b>not</b> know </td> <td>I do <b>not</b> know </td></tr> <tr> <td><i>Ibu saya <b>tidak</b> senang</i> (Ibu saya <b>gak/ngga</b> senang(informal)) </td> <td>mother I <b>not</b> be-happy </td> <td>My mother is <b>not</b> happy </td></tr> <tr> <td><i>Itu <b>bukan</b> anjing saya</i> </td> <td>that <b>be-not</b> dog I </td> <td>That <b>is not</b> my dog </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Prohibition">Prohibition</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=32" title="Edit section: Prohibition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>For negating imperatives or advising against certain actions in Indonesian, the word <i>jangan</i> (do not) is used before the verb. For example, </p> <ul><li><i><b>Jangan</b></i> tinggalkan saya di sini!</li></ul> <dl><dd><b>Don't</b> leave me here!</dd></dl> <ul><li><i><b>Jangan</b></i> lakukan itu!</li></ul> <dl><dd><b>Don't</b> do that!</dd></dl> <ul><li><i><b>Jangan</b></i>! Itu tidak bagus untukmu.</li></ul> <dl><dd><b>Don't!</b> That's not good for you.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectives">Adjectives</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=33" title="Edit section: Adjectives"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>There are grammatical adjectives in Indonesian. <a href="/wiki/Stative_verb" title="Stative verb">Stative verbs</a> are often used for this purpose as well. Adjectives are always placed after the noun that they modify. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Indonesian </th> <th>Gloss </th> <th>English </th></tr> <tr> <td><i>Hutan hijau</i> </td> <td>forest green </td> <td>(The) green forest </td></tr> <tr> <td><i>Hutan itu hijau</i> </td> <td>forest that green </td> <td>That/the forest is green </td></tr> <tr> <td><i>Kereta yang merah</i> </td> <td>carriage which red </td> <td>(The) carriage which is red = the red carriage </td></tr> <tr> <td><i>Kereta merah</i> </td> <td>carriage red </td> <td>Red carriage </td></tr> <tr> <td><i>Dia orang yang terkenal sekali</i> </td> <td>he/she person which famous very </td> <td>He/she is a very famous person </td></tr> <tr> <td><i>Orang terkenal</i> </td> <td>person famous </td> <td>Famous person </td></tr> <tr> <td><i>Orang ini terkenal sekali</i> </td> <td>person this famous very </td> <td>This person is very famous </td></tr></tbody></table> <p>To say that something "is" an adjective, the determiners "itu" and "ini" ("that" and "this") are often used. For example, in the sentence "anjing itu galak", the use of "itu" gives a meaning of "the/that dog is ferocious", while "anjing ini galak", gives a meaning of "this dog is ferocious". However, if "itu" or "ini" were not to be used, then "anjing galak" would only mean "ferocious dog", a plain adjective without any stative implications. The all-purpose determiner, "yang", is also often used before adjectives, hence "anjing yang galak" also means "ferocious dog" or more literally "dog which is ferocious"; "yang" will often be used for clarity. Hence, in a sentence such as "saya didekati oleh anjing galak" which means "I was approached by a ferocious dog", the use of the adjective "galak" is not stative at all. </p><p>Often the "ber-" intransitive verb prefix, or the "ter-" stative prefix is used to express the meaning of "to be...". For example, "beda" means "different", hence "berbeda" means "to be different"; "awan" means "cloud", hence "berawan" means "cloudy". Using the "ter-" prefix, implies a state of being. For example, "buka" means "open", hence "terbuka" means "is opened"; "tutup" means "closed/shut", hence "tertutup" means "is closed/shut". </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Word_order">Word order</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=34" title="Edit section: Word order"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Adjectives, <a href="/wiki/Demonstrative" title="Demonstrative">demonstrative</a> determiners, and <a href="/wiki/Possessive" title="Possessive">possessive</a> determiners follow the noun they modify. </p><p>Indonesian does not have a <a href="/wiki/Grammatical_subject" class="mw-redirect" title="Grammatical subject">grammatical subject</a> in the sense that English does. In intransitive clauses, the noun comes before the verb. When there is both an <a href="/wiki/Agent_(grammar)" title="Agent (grammar)">agent</a> and an <a href="/wiki/Object_(grammar)" title="Object (grammar)">object</a>, these are separated by the verb (OVA or AVO), with the difference encoded in the voice of the verb. OVA, commonly but inaccurately called "passive", is the basic and most common word order. </p><p>Either the agent or object or both may be omitted. This is commonly done to accomplish one of two things: </p> <dl><dt>1) Adding a sense of politeness and respect to a statement or question</dt></dl> <p>For example, a polite shop assistant in a store may avoid the use of pronouns altogether and ask: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Ellipses of pronoun (agent &amp; object) </th> <th>Literal English </th> <th>Idiomatic English </th></tr> <tr> <td>Bisa <i>dibantu?</i> </td> <td>Can + <i>to be helped</i>? </td> <td>Can (I) <i>help</i> (you)? </td></tr></tbody></table> <dl><dt>2) Agent or object is unknown, not important, or understood from context</dt></dl> <p>For example, a friend may enquire as to when you bought your property, to which you may respond: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Ellipses of pronoun (understood agent) </th> <th>Literal English </th> <th>Idiomatic English </th></tr> <tr> <td><i>Rumah ini <b>dibeli</b> lima tahun yang lalu</i> </td> <td>House this + <i>be purchased</i> five-year(s) ago </td> <td>The house 'was purchased' five years ago </td></tr></tbody></table> <p>Ultimately, the choice of voice and therefore word order is a choice between actor and patient and depends quite heavily on the language style and context. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Emphasis">Emphasis</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=35" title="Edit section: Emphasis"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Word order is frequently modified for <a href="/wiki/Focus_(grammar)" class="mw-redirect" title="Focus (grammar)">focus</a> or emphasis, with the focused word usually placed at the beginning of the clause and followed by a slight pause (a break in <a href="/wiki/Intonation_(linguistics)" title="Intonation (linguistics)">intonation</a>): </p> <ul><li><i>Saya pergi ke pasar kemarin</i> "I went to the market yesterday" – neutral, or with focus on the subject.</li> <li><i>Kemarin, saya pergi ke pasar</i> "Yesterday I went to the market" – emphasis on yesterday.</li> <li><i>Ke pasar, saya pergi kemarin</i> "To the market I went yesterday" – emphasis on where I went yesterday.</li> <li><i>Pergi ke pasar, saya, kemarin</i> "To the market went I yesterday" – emphasis on the process of going to the market.</li></ul> <p>The last two are more likely to be encountered in speech than in writing. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Measure_words">Measure words</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=36" title="Edit section: Measure words"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Another distinguishing feature of Indonesian is its use of <a href="/wiki/Measure_word" title="Measure word">measure words</a>, also called <a href="/wiki/Classifier_(linguistics)" title="Classifier (linguistics)">classifiers</a> (<i>kata penggolong</i>). In this way, it is similar to many other languages of Asia, including <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a>, <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a>, <a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a>, <a href="/wiki/Thai_language" title="Thai language">Thai</a>, <a href="/wiki/Burmese_language" title="Burmese language">Burmese</a>, and <a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a>. </p><p>Measure words are also found in English such as <i>two head of cattle</i> or <i>a loaf of bread</i>, where <i>*two cattle</i> and <i>a bread</i><sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> would be ungrammatical. The word <i>satu</i> reduces to <i>se-</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sə/</span>, as it does in other compounds: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Measure word </th> <th>Used for measuring </th> <th>Literal translation </th> <th>Example </th></tr> <tr> <td>buah </td> <td>things (in general), large things, abstract nouns<br />houses, cars, ships, mountains; books, rivers, chairs, some fruits, thoughts, etc. </td> <td>'fruit' </td> <td>dua buah meja (two tables), lima buah rumah (five houses) </td></tr> <tr> <td>ekor </td> <td>animals </td> <td>'tail' </td> <td>seekor ayam (a chicken), tiga ekor kambing (three goats) </td></tr> <tr> <td>orang </td> <td>human beings </td> <td>'person' </td> <td>seorang laki-laki (a man), enam orang petani (six farmers), seratus orang murid (a hundred students) </td></tr> <tr> <td>biji </td> <td>smaller rounded objects<br />most fruits, cups, nuts </td> <td>'grain' </td> <td>sebiji/ sebutir telur (an egg), sebutir/ butiran-butiran beras (rice or rices) </td></tr> <tr> <td>batang </td> <td>long stiff things<br />trees, walking sticks, pencils </td> <td>'trunk, rod' </td> <td>sebatang tongkat (a stick) </td></tr> <tr> <td>həlai </td> <td>things in thin layers or sheets<br />paper, cloth, feathers, hair </td> <td>'leaf' </td> <td>sepuluh helai pakaian (ten cloths) </td></tr> <tr> <td>kəping keping </td> <td>flat fragments, slabs of stone, pieces of wood, pieces of bread, land, coins, paper </td> <td>'chip' </td> <td>sekeping uang logam (a coin) </td></tr> <tr> <td>pucuk </td> <td>letters, firearms, needles </td> <td>'sprout' </td> <td>sepucuk senjata (a weapon) </td></tr> <tr> <td>bilah </td> <td>things which cut lengthwise and thicker </td> <td>'blade' </td> <td>sebilah kayu (a piece of wood) </td></tr> <tr> <td>bidanɡ </td> <td>things shaped square or which can be measured with number </td> <td>'field' </td> <td>sebidang tanah/lahan (an area) </td></tr> <tr> <td>potong </td> <td>things that are cut<br />bread </td> <td>'cut' </td> <td>sepotong roti (slices of bread) </td></tr> <tr> <td>utas </td> <td>nets, cords, ribbons </td> <td>'thread' </td> <td>seutas tali (a rope) </td></tr> <tr> <td>carik </td> <td>things easily torn, like paper </td> <td>'shred' </td> <td>secarik kertas (a piece of paper) </td></tr></tbody></table> <p><i>Example</i>: Measure words are not necessary just to say "a": <i>burung</i> "a bird, birds". Using <i>se-</i> plus a measure word is closer to English "one" or "a certain": </p> <dl><dd><i>Ada seekor burung yang bisa berbicara</i></dd> <dd>"There was a (certain) bird that could talk"</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Writing_system">Writing system</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=37" title="Edit section: Writing system"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main articles: <a href="/wiki/Indonesian_alphabet" class="mw-redirect" title="Indonesian alphabet">Indonesian alphabet</a> and <a href="/wiki/Indonesian_Spelling_System" class="mw-redirect" title="Indonesian Spelling System">Indonesian Spelling System</a></div> <p>Indonesian is written with the <a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a>. It was originally based on the <a href="/wiki/Dutch_spelling" class="mw-redirect" title="Dutch spelling">Dutch spelling</a> and still bears some similarities to it. Consonants are represented in a way similar to <a href="/wiki/Italian_language#Writing_system" title="Italian language">Italian</a>, although <span class="nowrap">&#x27e8;c&#x27e9;</span> is always <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> (like English <span class="nowrap">&#x27e8;ch&#x27e9;</span>), <span class="nowrap">&#x27e8;g&#x27e9;</span> is always <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> ("hard") and <span class="nowrap">&#x27e8;j&#x27e9;</span> represents <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> as it does in English. In addition, <span class="nowrap">&#x27e8;ny&#x27e9;</span> represents the <a href="/wiki/Palatal_nasal" class="mw-redirect" title="Palatal nasal">palatal nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span>, <span class="nowrap">&#x27e8;ng&#x27e9;</span> is used for the <a href="/wiki/Velar_nasal" class="mw-redirect" title="Velar nasal">velar nasal</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> (which can occur word-initially), <span class="nowrap">&#x27e8;sy&#x27e9;</span> for <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> (English <span class="nowrap">&#x27e8;sh&#x27e9;</span>) and <span class="nowrap">&#x27e8;kh&#x27e9;</span> for the <a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">voiceless velar fricative</a> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span>. Both <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> are represented with <span class="nowrap">&#x27e8;e&#x27e9;</span>. </p><p>Spelling changes in the language that have occurred since Indonesian independence include: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Phoneme</th> <th>Obsolete<br />spelling</th> <th>Modern<br />spelling </th></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>/</span></td> <td>oe</td> <td>u </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a>/</span></td> <td>tj</td> <td>c </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a>/</span></td> <td>dj</td> <td>j </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>/</span></td> <td>j</td> <td>y </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a>/</span></td> <td>nj</td> <td>ny </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a>/</span></td> <td>sj</td> <td>sy </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a>/</span></td> <td>ch</td> <td>kh </td></tr></tbody></table> <p>Introduced in 1901, the <a href="/wiki/Van_Ophuijsen_Spelling_System" title="Van Ophuijsen Spelling System"><i>van Ophuijsen</i> system</a> (named from the advisor of the system, Charles Adriaan van Ophuijsen) was the first standardization of romanized spelling. It was most influenced by the then current <a href="/wiki/Dutch_orthography" title="Dutch orthography">Dutch spelling system</a> and based on the dialect of Malay spoken in Johor.<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">&#91;</span>102<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In 1947, the spelling was changed into <i><a href="/wiki/Republican_Spelling_System" title="Republican Spelling System">Republican Spelling</a></i> or <i>Soewandi Spelling</i> (named by at the time Minister of Education, Soewandi). This spelling changed formerly spelled <i>oe</i> into <i>u</i> (however, the spelling influenced other aspects in orthography, for example writing reduplicated words). All of the other changes were a part of the <a href="/wiki/Perfected_Spelling_System" class="mw-redirect" title="Perfected Spelling System">Perfected Spelling System</a>, an officially mandated <a href="/wiki/Spelling_reform" title="Spelling reform">spelling reform</a> in 1972. Some of the old spellings (which were derived from <a href="/wiki/Dutch_orthography" title="Dutch orthography">Dutch orthography</a>) do survive in proper names; for example, the name of a former president of Indonesia is still sometimes written <i><a href="/wiki/Suharto" title="Suharto">Soeharto</a></i>, and the central Java city of <a href="/wiki/Yogyakarta_(city)" class="mw-redirect" title="Yogyakarta (city)">Yogyakarta</a> is sometimes written <i>Jogjakarta</i>. In time, the spelling system is further updated and the latest update of Indonesian spelling system issued on 16 August 2022 by Head of Language Development and Fostering Agency decree No 0424/I/BS.00.01/2022.<sup id="cite_ref-EYDV_86-1" class="reference"><a href="#cite_note-EYDV-86"><span class="cite-bracket">&#91;</span>86<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Letter_names_and_pronunciations">Letter names and pronunciations</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=38" title="Edit section: Letter names and pronunciations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <a href="/wiki/Malay_alphabet" class="mw-redirect" title="Malay alphabet">Indonesian alphabet</a> is exactly the same as in ISO basic Latin alphabet. </p> <table class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center;"> <tbody><tr> <td style="background:#efefef;" colspan="26"><b><a href="/wiki/Capital_letters" class="mw-redirect" title="Capital letters">Majuscule Forms</a></b> </td></tr> <tr> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/A" title="A">A</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/B" title="B">B</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/C" title="C">C</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/D" title="D">D</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/E" title="E">E</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/F" title="F">F</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/G" title="G">G</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/H" title="H">H</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/I" title="I">I</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/J" title="J">J</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/K" title="K">K</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/L" title="L">L</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/M" title="M">M</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/N" title="N">N</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/O" title="O">O</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/P" title="P">P</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/Q" title="Q">Q</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/R" title="R">R</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/S" title="S">S</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/T" title="T">T</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/U" title="U">U</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/V" title="V">V</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/W" title="W">W</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/X" title="X">X</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/Y" title="Y">Y</a></td> <td style="width:3%;"><a href="/wiki/Z" title="Z">Z</a> </td></tr> <tr> <td style="background:#efefef;" colspan="26"><b><a href="/wiki/Lower_case" class="mw-redirect" title="Lower case">Minuscule Forms</a></b> </td></tr> <tr> <td>a</td> <td>b</td> <td>c</td> <td>d</td> <td>e</td> <td>f</td> <td>g</td> <td>h</td> <td>i</td> <td>j</td> <td>k</td> <td>l</td> <td>m</td> <td>n</td> <td>o</td> <td>p</td> <td>q</td> <td>r</td> <td>s</td> <td>t</td> <td>u</td> <td>v</td> <td>w</td> <td>x</td> <td>y</td> <td>z </td></tr></tbody></table> <p>Indonesian follows the letter names of the <a href="/wiki/Dutch_alphabet" class="mw-redirect" title="Dutch alphabet">Dutch alphabet</a>. Indonesian alphabet has a <a href="/wiki/Phonemic_orthography" title="Phonemic orthography">phonemic orthography</a>; words are spelled the way they are pronounced, with few exceptions. The letters Q, V and X are rarely encountered, being chiefly used for writing <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <tbody><tr> <th>Letter </th> <th>Name (in <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>) </th> <th>Sound (in <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>) </th> <th>English equivalent </th></tr> <tr> <td>Aa </td> <td><i>a</i> (/a/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/a/</span> </td> <td><b>a</b> as in f<b>a</b>ther </td></tr> <tr> <td>Bb </td> <td><i>be</i> (/be/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> </td> <td><b>b</b> as in <b>b</b>ed </td></tr> <tr> <td>Cc </td> <td><i>ce</i> (/t͡ʃe/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span> </td> <td><b>ch</b> as in <b>ch</b>eck </td></tr> <tr> <td>Dd </td> <td><i>de</i> (/de/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> </td> <td><b>d</b> as in <b>d</b>ay </td></tr> <tr> <td>Ee </td> <td><i>e</i> (/e/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/e/</span> </td> <td><b>e</b> as in r<b>e</b>d </td></tr> <tr> <td>Ff </td> <td><i>ef</i> (/ef/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> </td> <td><b>f</b> as in e<b>f</b>fort </td></tr> <tr> <td>Gg </td> <td><i>ge</i> (/ge/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> </td> <td><b>g</b> as in <b>g</b>ain </td></tr> <tr> <td>Hh </td> <td><i>ha</i> (/ha/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> </td> <td><b>h</b> as in <b>h</b>arm </td></tr> <tr> <td>Ii </td> <td><i>i</i> (/i/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> </td> <td><b>ee</b> as in s<b>ee</b> </td></tr> <tr> <td>Jj </td> <td><i>je</i> (/d͡ʒe/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒ/</span> </td> <td><b>j</b> as in <b>j</b>am </td></tr> <tr> <td>Kk </td> <td><i>ka</i> (/ka/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> </td> <td><b>k</b> as in <b>k</b>arma </td></tr> <tr> <td>Ll </td> <td><i>el</i> (/el/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> </td> <td><b>l</b> as in e<b>l</b>se </td></tr> <tr> <td>Mm </td> <td><i>em</i> (/em/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> </td> <td><b>m</b> as in e<b>m</b>pty </td></tr> <tr> <td>Nn </td> <td><i>en</i> (/en/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> </td> <td><b>n</b> as in e<b>n</b>ergy </td></tr> <tr> <td>Oo </td> <td><i>o</i> (/o/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/o/</span> </td> <td><b>o</b> as in <b>o</b>we </td></tr> <tr> <td>Pp </td> <td><i>pe</i> (/pe/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span> </td> <td><b>p</b> as in <b>p</b>et </td></tr> <tr> <td>Qq </td> <td><i>qi or qiu</i> (/ki/ or /kiu̯/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> </td> <td><b>q</b> as in <b>q</b>ueue </td></tr> <tr> <td>Rr </td> <td><i>er</i> (/er/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> </td> <td>Spanish <b>rr</b> as in pe<b>rr</b>o </td></tr> <tr> <td>Ss </td> <td><i>es</i> (/es/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> </td> <td><b>s</b> as in e<b>s</b>tablish </td></tr> <tr> <td>Tt </td> <td><i>te</i> (/te/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> </td> <td><b>t</b> as in <b>t</b>ext </td></tr> <tr> <td>Uu </td> <td><i>u</i> (/u/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span> </td> <td><b>oo</b> as in p<b>oo</b>l </td></tr> <tr> <td>Vv </td> <td><i>ve</i> (/fe/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> </td> <td><b>v</b> as in <b>v</b>est </td></tr> <tr> <td>Ww </td> <td><i> we</i> (/we/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> </td> <td><b>w</b> as in <b>w</b>et </td></tr> <tr> <td>Xx </td> <td><i> ex</i> (/eks/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ks/<span class="wrap"> </span>or<span class="wrap"> </span>/s/</span> </td> <td><b>x</b> as in e<b>x</b> </td></tr> <tr> <td>Yy </td> <td><i> ye</i> (/je/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> </td> <td><b>y</b> as in <b>y</b>es </td></tr> <tr> <td>Zz </td> <td><i>zet</i> (/zet/) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> </td> <td><b>z</b> as in <b>z</b>ebra </td></tr></tbody></table> <p>In addition, there are <a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">digraphs</a> that are not considered separate letters of the alphabet:<sup id="cite_ref-Omniglot_104-0" class="reference"><a href="#cite_note-Omniglot-104"><span class="cite-bracket">&#91;</span>103<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <tbody><tr> <th>Digraph </th> <th>Sound </th> <th>English equivalent </th></tr> <tr> <td>ai </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aɪ/</span> </td> <td><b>uy</b> as in b<b>uy</b> </td></tr> <tr> <td>au </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/aʊ/</span> </td> <td><b>ou</b> as in <b>ou</b>ch </td></tr> <tr> <td>oi </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oɪ/</span> </td> <td><b>oy</b> as in b<b>oy</b> </td></tr> <tr> <td>ei </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/eɪ/</span> </td> <td><b>ey</b> as in surv<b>ey</b> </td></tr> <tr> <td>gh </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɣ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> </td> <td>similar to Dutch and German <b>ch</b>, but voiced </td></tr> <tr> <td>kh </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/x/</span> </td> <td><b>ch</b> as in lo<b>ch</b> </td></tr> <tr> <td>ng </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ/</span> </td> <td><b>ng</b> as in si<b>ng</b> </td></tr> <tr> <td>ny </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> </td> <td>Spanish <b>ñ</b>; similar to <b>ny</b> as in ca<b>ny</b>on with a nasal sound </td></tr> <tr> <td>sy </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> </td> <td><b>sh</b> as in <b>sh</b>oe </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=39" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/List_of_loanwords_in_Indonesian" title="List of loanwords in Indonesian">List of loanwords in Indonesian</a></div> <div class="PieChartTemplate thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:202px"> <div class="mw-no-invert" style="background-color:white;margin:auto;position:relative;width:200px;height:200px;overflow:hidden;border-radius:100px;border:1px solid black;transform:scaleX(-1)rotate(-90deg)"> <div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;left:0; top:0; border-width:0 200px 200px 0; border-color:#000000; z-index:-1"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;left:100px; top:100px; border-width:100px 0 0 1589.4544843865px; border-left-color:#696969"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 200px 100px 0;border-color:#696969"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 100px 200px 0;border-color:#696969"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;left:100px; top:100px; border-width:100px 0 0 524.21835811132px; border-left-color:#8B008B"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 200px 100px 0;border-color:#8B008B"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 100px 200px 0;border-color:#8B008B"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;left:100px; top:100px; border-width:100px 0 0 307.76835371753px; border-left-color:#BB133E"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 200px 100px 0;border-color:#BB133E"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 100px 200px 0;border-color:#BB133E"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;left:100px; top:100px; border-width:100px 0 0 166.69143794028px; border-left-color:#008080"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 200px 100px 0;border-color:#008080"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 100px 200px 0;border-color:#008080"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;left:100px; top:100px; border-width:100px 0 0 50.163620075652px; border-left-color:#008000"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 200px 100px 0;border-color:#008000"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 100px 200px 0;border-color:#008000"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;right:100px; top:100px; border-width:74.594114542418px 66.601186743425px 0 0; border-top-color:#00247D"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;left:0;top:0;border-width:0 200px 100px 0;border-color:#00247D"></div><div style="border:solid transparent;background-color:initial;position:absolute;width:100px;line-height:0;right:100px; top:0; border-width:0 196.26105055052px 100px 0; border-right-color:#FCB514"></div> <div style="position:absolute;line-height:0;border-style:solid;right:0;top:0;border-width:0 100px 100px 0;border-color:#FCB514"></div> </div> <div class="thumbcaption"> <p>Pie chart showing percentage of other languages contribute on loan words of Indonesian language </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#FCB514; color:black;">&#160;</span>&#160;Dutch (42.5%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#00247D; color:white;">&#160;</span>&#160;English (20.9%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#008000; color:white;">&#160;</span>&#160;Arabic (19%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#008080; color:white;">&#160;</span>&#160;Sanskrit and Hindi (9%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#BB133E; color:white;">&#160;</span>&#160;Chinese (3.6%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#8B008B; color:white;">&#160;</span>&#160;Portuguese (2%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#696969; color:white;">&#160;</span>&#160;Tamil (2%)</div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r981673959"><div class="legend"><span class="legend-color mw-no-invert" style="background-color:#000000; color:white;">&#160;</span>&#160;Persian (1%)</div> </div> </div></div> <p>As a modern variety of Malay, Indonesian has been influenced by other languages, including <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>, <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> (where the name of the country, Indonesia, comes from), <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>, <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, <a href="/wiki/Sanskrit_language" class="mw-redirect" title="Sanskrit language">Sanskrit</a>, <a href="/wiki/Tamil_language" title="Tamil language">Tamil</a>, <a href="/wiki/Hindi_language" class="mw-redirect" title="Hindi language">Hindi</a>, and <a href="/wiki/Persian_language" title="Persian language">Persian</a>. The vast majority of Indonesian words, however, come from the root lexical stock of Austronesian (including Old Malay).<sup id="cite_ref-Paauw_35-3" class="reference"><a href="#cite_note-Paauw-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The study of Indonesian etymology and loan words reveals both its historical and social contexts. Examples are the early Sanskrit borrowings from the 7th century during the trading era, the borrowings from Arabic and Persian during the time of the establishment of Islam in particular, and those from Dutch during the colonial period. Linguistic history and cultural history are clearly linked.<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">&#91;</span>104<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>List of loan words of Indonesian language published by the <i><a href="/wiki/Language_Development_and_Fostering_Agency" class="mw-redirect" title="Language Development and Fostering Agency">Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan</a></i> (The Language Center) under the <a href="/wiki/Ministry_of_Education_(Indonesia)" class="mw-redirect" title="Ministry of Education (Indonesia)">Ministry of Education and Culture</a>:<sup id="cite_ref-badanbahasa.kemdikbud.go.id_106-0" class="reference"><a href="#cite_note-badanbahasa.kemdikbud.go.id-106"><span class="cite-bracket">&#91;</span>105<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Language origin </th> <th>Number of words </th></tr> <tr> <td>Dutch </td> <td>3280 </td></tr> <tr> <td>English </td> <td>1610 </td></tr> <tr> <td>Arabic </td> <td>1495 </td></tr> <tr> <td>Sanskrit </td> <td>677 </td></tr> <tr> <td>Chinese </td> <td>290 </td></tr> <tr> <td>Portuguese </td> <td>131 </td></tr> <tr> <td>Tamil </td> <td>131 </td></tr> <tr> <td>Persian </td> <td>63 </td></tr> <tr> <td>Hindi </td> <td>7 </td></tr></tbody></table> <p>Note: This list only lists foreign languages, thus omitting numerous local languages of Indonesia that have also been major lexical donors, such as Javanese, Sundanese, Betawi, etc. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loan_words_of_Sanskrit_origin">Loan words of Sanskrit origin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=40" title="Edit section: Loan words of Sanskrit origin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/List_of_Sanskrit_loanwords_in_Indonesian" class="mw-redirect" title="List of Sanskrit loanwords in Indonesian">List of Sanskrit loanwords in Indonesian</a></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237032888/mw-parser-output/.tmulti">.mw-parser-output .tmulti .multiimageinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;text-align:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle .thumbcaption{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .tmulti .multiimageinner img{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .tmulti .multiimageinner img{background-color:white}}</style><div class="thumb tmulti tright"><div class="thumbinner multiimageinner" style="width:371px;max-width:371px"><div class="trow"><div class="tsingle" style="width:103px;max-width:103px"><div class="thumbimage" style="height:98px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg/101px-Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg.png" decoding="async" width="101" height="99" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg/152px-Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg/202px-Insignia_of_the_Indonesian_National_Police.svg.png 2x" data-file-width="740" data-file-height="724" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:89px;max-width:89px"><div class="thumbimage" style="height:98px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg/87px-Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg.png" decoding="async" width="87" height="98" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg/131px-Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/16/Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg/174px-Insignia_of_the_Indonesian_Air_Force.svg.png 2x" data-file-width="635" data-file-height="718" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:69px;max-width:69px"><div class="thumbimage" style="height:98px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg/67px-Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg.png" decoding="async" width="67" height="98" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg/101px-Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg/134px-Insignia_of_the_Indonesian_Army.svg.png 2x" data-file-width="499" data-file-height="732" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="width:102px;max-width:102px"><div class="thumbimage" style="height:98px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg/100px-Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg.png" decoding="async" width="100" height="99" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg/150px-Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg/200px-Insignia_of_the_Indonesian_Navy.svg.png 2x" data-file-width="1250" data-file-height="1236" /></a></span></div></div></div><div class="trow" style="display:flex"><div class="thumbcaption"><a href="/wiki/Indonesian_National_Police" title="Indonesian National Police">Indonesian National Police</a>, <a href="/wiki/Indonesian_Air_Force" title="Indonesian Air Force">Indonesian Air Force</a>, <a href="/wiki/Indonesian_Army" title="Indonesian Army">Indonesian Army</a> and <a href="/wiki/Indonesian_Navy" title="Indonesian Navy">Indonesian Navy</a> mottos are <i>Rastra Sewakottama</i>, <i>Swa Bhuwana Paksa</i>, <i>Kartika Eka Paksi</i>, <i>Jalesveva Jayamahe</i>, all in the <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a> language.</div></div></div></div> <p>The <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a> influence came from contacts with <a href="/wiki/India" title="India">India</a> since ancient times. The words were either borrowed directly from India or with the intermediary of the <a href="/wiki/Old_Javanese_language" class="mw-redirect" title="Old Javanese language">Old Javanese language</a>. Although <a href="/wiki/Hinduism" title="Hinduism">Hinduism</a> and <a href="/wiki/Buddhism" title="Buddhism">Buddhism</a> are no longer the major religions of Indonesia, <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a>, which was the language vehicle for these religions, is still held in high esteem and is comparable with the status of <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> in <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and other Western European languages. Sanskrit is also the main source for <a href="/wiki/Neologism" title="Neologism">neologisms</a>, which are usually formed from Sanskrit roots. The loanwords from Sanskrit cover many aspects of <a href="/wiki/Religion" title="Religion">religion</a>, <a href="/wiki/Art" title="Art">art</a> and everyday life. </p><p>From <a href="/wiki/Sanskrit_language" class="mw-redirect" title="Sanskrit language">Sanskrit</a> came such words as स्वर्ग <i>surga</i> (heaven), भाषा <i>bahasa</i> (language), काच <i>kaca</i> (glass, mirror), राज- <i>raja</i> (king), मनुष्य <i>manusia</i> (mankind), चिन्ता <i>cinta</i> (love), भूमि <i>bumi</i> (earth), भुवन <i>buana</i> (world), आगम <i>agama</i> (religion), स्त्री <i>Istri</i> (wife/woman), जय <i>Jaya</i> (victory/victorious), पुर <i>Pura</i> (city/temple/place) राक्षस <i><a href="/wiki/Raksasa" class="mw-redirect" title="Raksasa">Raksasa</a></i> (giant/monster), धर्म <i><a href="/wiki/Dharma" title="Dharma">Dharma</a></i> (rule/regulations), मन्त्र <i><a href="/wiki/Mantra" title="Mantra">Mantra</a></i> (words/poet/spiritual prayers), क्षत्रिय <i>Satria</i> (warrior/brave/soldier), विजय <i>Wijaya</i> (greatly victorious/great victory), etc. <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a> words and sentences are also used in names, titles, and mottos of the Indonesian National Police and Indonesian Armed Forces such as: <i><a href="/wiki/Indonesian_National_Police" title="Indonesian National Police">Bhayangkara</a></i>, <i><a href="/wiki/Laksamana" title="Laksamana">Laksamana</a></i>, <i><a href="/wiki/Jatayu" title="Jatayu">Jatayu</a></i>, <i><a href="/wiki/Garuda" title="Garuda">Garuda</a></i>, <i>Dharmakerta Marga Reksyaka</i>, <i><a href="/wiki/Indonesian_Navy" title="Indonesian Navy">Jalesveva Jayamahe</a></i>, <i><a href="/wiki/Indonesian_Army" title="Indonesian Army">Kartika Eka Paksi</a></i>, <i><a href="/wiki/Indonesian_Air_Force" title="Indonesian Air Force">Swa Bhuwana Paksa</a></i>, <i><a href="/wiki/Indonesian_National_Police" title="Indonesian National Police">Rastra Sewakottama</a></i>, <i>Yudha Siaga</i>, etc. </p><p>Because <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a> has long been known in the <a href="/wiki/Indonesian_archipelago" title="Indonesian archipelago">Indonesian archipelago</a>, Sanskrit loanwords, unlike those from other languages, have entered the basic vocabulary of Indonesian to such an extent that, for many, they are no longer perceived to be foreign. Therefore, one could write a short story using mostly Sanskrit-derived words. The short story below consists of approximately 80 words in Indonesian that are all derived from Sanskrit, as well as a few native <a href="/wiki/Function_words" class="mw-redirect" title="Function words">function words</a> and affixes. </p> <dl><dd><i><b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/karena" class="extiw" title="wikt:karena">Karena</a></b> <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/semua" class="extiw" title="wikt:semua">semua</a></b> di<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/biaya" class="extiw" title="wikt:biaya">biaya</a></b>i meng<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/guna" class="extiw" title="wikt:guna">guna</a></b>kan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/dana" class="extiw" title="wikt:dana">dana</a></b> <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/negara" class="extiw" title="wikt:negara">negara</a></b> <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/juta" class="extiw" title="wikt:juta">juta</a></b>an <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rupiah" class="extiw" title="wikt:rupiah">rupiah</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/baginda" class="extiw" title="wikt:baginda">baginda</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/maharaja" class="extiw" title="wikt:maharaja">maharaja</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bijaksa" class="extiw" title="wikt:bijaksa">bijaksana</a></b>, sang <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mahaguru" class="extiw" title="wikt:mahaguru">mahaguru</a></b> <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sastra" class="extiw" title="wikt:sastra">sastra</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bahasa" class="extiw" title="wikt:bahasa">bahasa</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Kawi" class="extiw" title="wikt:Kawi">Kawi</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mahasiswa" class="extiw" title="wikt:mahasiswa">mahasiswa</a>-<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mahasiswi" class="extiw" title="wikt:mahasiswi">mahasiswi</a></b> per<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/guru" class="extiw" title="wikt:guru">guru</a></b>an <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/swasta" class="extiw" title="wikt:swasta">swasta</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/duta" class="extiw" title="wikt:duta">duta</a>-<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/duta" class="extiw" title="wikt:duta">duta</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/negeri" class="extiw" title="wikt:negeri">negeri</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mitra" class="extiw" title="wikt:mitra">mitra</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/suami" class="extiw" title="wikt:suami">suami</a>/<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/istri" class="extiw" title="wikt:istri">istrinya</a>, <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Menteri" class="extiw" title="wikt:Menteri">Menteri</a></b> Ke<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/budaya" class="extiw" title="wikt:budaya">budaya</a></b>an dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Pariwisata" class="extiw" title="wikt:Pariwisata">Pariwisata</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/karyawan" class="extiw" title="wikt:karyawan">karyawan</a>-<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/karyawati" class="extiw" title="wikt:karyawati">karyawati</a></b> per<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/usaha" class="extiw" title="wikt:usaha">usaha</a></b>an ke<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/tenaga" class="extiw" title="wikt:tenaga">tenaga</a><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kerja" class="extiw" title="wikt:kerja">kerja</a></b>an, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bupati" class="extiw" title="wikt:bupati">bupati</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/budiman" class="extiw" title="wikt:budiman">budiman</a></b>, be<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/serta" class="extiw" title="wikt:serta">serta</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/anggota" class="extiw" title="wikt:anggota">anggota</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/lembaga" class="extiw" title="wikt:lembaga">lembaga</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nirlaba" class="extiw" title="wikt:nirlaba">nirlaba</a></b> ke<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/wanita" class="extiw" title="wikt:wanita">wanita</a></b>an <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/segera" class="extiw" title="wikt:segera">segera</a></b> ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/darmawisata" class="extiw" title="wikt:darmawisata">darmawisata</a></b> ke ka<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kawasan" class="extiw" title="wikt:kawasan">wasa</a></b>n pe<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/desa" class="extiw" title="wikt:desa">desa</a></b>an di <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/utara" class="extiw" title="wikt:utara">utara</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kota" class="extiw" title="wikt:kota">kota</a></b> ka<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bupati" class="extiw" title="wikt:bupati">bupate</a></b>n <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Probolinggo" class="extiw" title="wikt:Probolinggo">Probolinggo</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/antara" class="extiw" title="wikt:antara">antara</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/candi" class="extiw" title="wikt:candi">candi</a>-<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/candi" class="extiw" title="wikt:candi">candi</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/purba" class="extiw" title="wikt:purba">purba</a></b> ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/arca" class="extiw" title="wikt:arca">arca</a></b> dan ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/prasasti" class="extiw" title="wikt:prasasti">prasasti</a></b>, ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/wahana" class="extiw" title="wikt:wahana">wahana</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pedati" class="extiw" title="wikt:pedati">pedati</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kuda" class="extiw" title="wikt:kuda">kuda</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/keledai" class="extiw" title="wikt:keledai">keledai</a></b> di <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kala" class="extiw" title="wikt:kala">kala</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/senja" class="extiw" title="wikt:senja">senja</a></b>, lalu ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sama" class="extiw" title="wikt:sama">sama</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kepala" class="extiw" title="wikt:kepala">kepala</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bendahara" class="extiw" title="wikt:bendahara">bendahara</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kerani" class="extiw" title="wikt:kerani">kerani</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/desa" class="extiw" title="wikt:desa">desa</a></b> me<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/saksi" class="extiw" title="wikt:saksi">nyaksi</a></b>kan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/para" class="extiw" title="wikt:para">para</a></b> pe<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/petani" class="extiw" title="wikt:petani">tani</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gembala" class="extiw" title="wikt:gembala">gembala</a></b> yang ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/jiwa" class="extiw" title="wikt:jiwa">jiwa</a></b> ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sahaja" class="extiw" title="wikt:sahaja">sahaja</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/serta" class="extiw" title="wikt:serta">serta</a></b> ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/budi" class="extiw" title="wikt:budi">budi</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nirmala" class="extiw" title="wikt:nirmala">nirmala</a></b> se<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/cara" class="extiw" title="wikt:cara">cara</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sukacita" class="extiw" title="wikt:sukacita">sukacita</a></b> dan ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bahagia" class="extiw" title="wikt:bahagia">bahagia</a></b> ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/upacara" class="extiw" title="wikt:upacara">upacara</a>, <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/seraya" class="extiw" title="wikt:seraya">seraya</a></b> me<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/merdu" class="extiw" title="wikt:merdu">merdu</a></b>kan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/suara" class="extiw" title="wikt:suara">suara</a></b> <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gita" class="extiw" title="wikt:gita">gita</a>-<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gita" class="extiw" title="wikt:gita">gita</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mantra" class="extiw" title="wikt:mantra">mantra</a></b>, yang me<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/rupa" class="extiw" title="wikt:rupa">rupa</a></b>kan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sarana" class="extiw" title="wikt:sarana">sarana</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/puji" class="extiw" title="wikt:puji">puji</a></b>an mereka me<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/puja" class="extiw" title="wikt:puja">muja</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/nama" class="extiw" title="wikt:nama">nama</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/suci" class="extiw" title="wikt:suci">suci</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Dewi" class="extiw" title="wikt:Dewi">Dewi</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Pertiwi" class="extiw" title="wikt:Pertiwi">Pertiwi</a></b>, atas <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/kuasa" class="extiw" title="wikt:kuasa">kuasa</a></b>nya ber<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sedia" class="extiw" title="wikt:sedia">sedia</a></b> meng<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/anugerah" class="extiw" title="wikt:anugerah">anugerah</a></b>i mereka <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/karunia" class="extiw" title="wikt:karunia">karunia</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/restu" class="extiw" title="wikt:restu">restu</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/cita" class="extiw" title="wikt:cita">cita</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/cinta" class="extiw" title="wikt:cinta">cinta</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sejahtera" class="extiw" title="wikt:sejahtera">sejahtera</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/sentosa" class="extiw" title="wikt:sentosa">sentosa</a></b>, men<b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/jaga" class="extiw" title="wikt:jaga">jaga</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/jiwa_raga" class="extiw" title="wikt:jiwa raga">jiwa raga</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/harta" class="extiw" title="wikt:harta">harta</a></b> dari <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/segala" class="extiw" title="wikt:segala">segala</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bahaya" class="extiw" title="wikt:bahaya">bahaya</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/mala" class="extiw" title="wikt:mala">mala</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/petaka" class="extiw" title="wikt:petaka">petaka</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/bencana" class="extiw" title="wikt:bencana">bencana</a></b>, <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/seperti" class="extiw" title="wikt:seperti">seperti</a> <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/banjir" class="extiw" title="wikt:banjir">banjir</a></b> dan <b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gempa_bumi" class="extiw" title="wikt:gempa bumi">gempa bumi</a></b>.</i></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loan_words_of_Chinese_origin">Loan words of Chinese origin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=41" title="Edit section: Loan words of Chinese origin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/List_of_Chinese_loanwords_in_Indonesian" title="List of Chinese loanwords in Indonesian">List of Chinese loanwords in Indonesian</a></div> <p>The relationship with China has been going since the 7th century when Chinese merchants traded in some areas of the archipelago such as <a href="/wiki/Riau" title="Riau">Riau</a>, <a href="/wiki/West_Borneo" class="mw-redirect" title="West Borneo">West Borneo</a>, <a href="/wiki/East_Kalimantan" title="East Kalimantan">East Kalimantan</a>, and <a href="/wiki/North_Maluku" title="North Maluku">North Maluku</a>. As the kingdom of Srivijaya appeared and flourished, China opened diplomatic relations with the kingdom in order to secure trade and seafaring. In 922, Chinese travelers visited <a href="/wiki/Kahuripan" title="Kahuripan">Kahuripan</a> in <a href="/wiki/East_Java" title="East Java">East Java</a>. Since the 11th century, hundreds of thousands of Chinese migrants left <a href="/wiki/Mainland_China" title="Mainland China">Mainland China</a> and settled in many parts of Nusantara (now called Indonesia). </p><p>The <a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a> loanwords are usually concerned with cuisine, trade or often just things exclusively Chinese. Words of Chinese origin (presented here with accompanying <a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a>/ Mandarin pronunciation derivatives as well as <a href="/wiki/Traditional_characters" class="mw-redirect" title="Traditional characters">traditional</a> and <a href="/wiki/Simplified_characters" class="mw-redirect" title="Simplified characters">simplified characters</a>) include <i>loteng</i>, (樓/層 = lóu/céng&#160;– [upper] floor/ level), <i>mie</i> (麵 &gt; 面 Hokkien mī&#160;– noodles), <i><a href="/wiki/Lumpia" title="Lumpia">lumpia</a></i> (潤餅 (Hokkien = lūn-piáⁿ)&#160;– springroll), <i>cawan</i> (茶碗 cháwǎn&#160;– teacup), <i>teko</i> (茶壺 &gt; 茶壶 = cháhú [Mandarin], teh-ko [Hokkien] = teapot), 苦力 kuli (= 苦 khu (hard) and 力 li (energy) – coolie) and even the widely used slang terms <i>gua</i> and <i>lu</i> (from the Hokkien 'goa' 我 and 'lu/li' 汝&#160;– meaning 'I/ me' and 'you'). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loan_words_of_Arabic_origin">Loan words of Arabic origin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=42" title="Edit section: Loan words of Arabic origin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Many Arabic words were brought and spread by merchants from <a href="/wiki/Arab_Peninsula" class="mw-redirect" title="Arab Peninsula">Arab Peninsula</a> like <a href="/wiki/Arabian_people" class="mw-redirect" title="Arabian people">Arabian</a>, <a href="/wiki/Persian_people" class="mw-redirect" title="Persian people">Persian</a>, and from the western part of India, <a href="/wiki/Gujarat" title="Gujarat">Gujarat</a> where many Muslims lived.<sup id="cite_ref-catdir.loc.gov_107-0" class="reference"><a href="#cite_note-catdir.loc.gov-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>106<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As a result, many Indonesian words come from the Arabic language. Especially since the late 12th century, Old Malay was heavily influenced by the language and produced many great literary works such as <a href="/wiki/Syair" title="Syair">Syair</a>, <a href="/wiki/Babad" class="mw-redirect" title="Babad">Babad</a>, <a href="/wiki/Hikayat" title="Hikayat">Hikayat</a>, and Suluk. This century is known as <i>The Golden Age of Indonesian Literature</i>.<sup id="cite_ref-catdir.loc.gov_107-1" class="reference"><a href="#cite_note-catdir.loc.gov-107"><span class="cite-bracket">&#91;</span>106<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Many loanwords from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a> are mainly concerned with religion, in particular with <a href="/wiki/Islam" title="Islam">Islam</a>, and by extension, with greetings such as the word, "selamat" (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">سلامة</span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">salāma</i></span></i> = health, soundness)<sup id="cite_ref-108" class="reference"><a href="#cite_note-108"><span class="cite-bracket">&#91;</span>107<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> means "safe" or "lucky". Words of <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a> origin include <i>dunia</i> (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">دنيا</span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">dunyā</i></span></i> = the present world), names of days (except <i>Minggu</i>), such as <i>Sabtu</i> (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">سبت</span> <i><span title="American Library Association – Library of Congress transliteration"><i lang="ar-Latn">sabt-u</i></span></i> = Saturday), <i>iklan</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">آعلان</span></span> <i><span title="American Library Association – Library of Congress transliteration"><i lang="ar-Latn">iʻlan</i></span></i> = advertisement), <i>kabar</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">خبر</span></span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">khabar</i></span></i> = news), <i>Kursi</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">كرسي</span></span> <i><span title="American Library Association – Library of Congress transliteration"><i lang="ar-Latn">kursī</i></span></i> = a chair), <i>ijazah</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">إجازة</span></span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">ijāza</i></span></i> = 'permission', certificate of authority, e.g. a school diploma certificate), <i>kitab</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">كتاب</span></span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">kitāb</i></span></i> = book), <i>tertib</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">ترتيب</span></span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">tartīb</i></span></i> = order/arrangement) and <i>kamus</i> (<span title="Arabic-language text"><span lang="ar" dir="rtl">قاموس</span></span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">qāmūs</i></span></i> = dictionary). <a href="/wiki/Allah" title="Allah">Allah</a> (<a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">الله</span>), as is mostly the case for <a href="/wiki/Varieties_of_Arabic" title="Varieties of Arabic">Arabic</a> speakers, this is the word for <a href="/wiki/God" title="God">God</a> even in <a href="/wiki/Christianity" title="Christianity">Christian</a> <a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a> translations. Many early Bible translators, when they came across some unusual <a href="/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language">Hebrew</a> words or proper names, used the Arabic cognates. In the newer translations this practice is discontinued. They now turn to <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> names or use the original Hebrew Word. For example, the name <a href="/wiki/Jesus" title="Jesus">Jesus</a> was initially translated as <i>'Isa</i> (<a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">عيسى</span>), but is now spelt as <i>Yesus</i>. Several ecclesiastical terms derived from Arabic still exist in Indonesian language. Indonesian word for <i><a href="/wiki/Bishop" title="Bishop">bishop</a></i> is <i>uskup</i> (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">أسقف</span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">usquf</i></span></i> = bishop). This in turn makes the Indonesian term for <a href="/wiki/Archbishop" title="Archbishop">archbishop</a> <i>uskup agung</i> (<abbr style="font-size:85%" title="literal translation">lit.</abbr><span style="white-space: nowrap;">&#8201;</span><span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">great bishop</span><span class="gloss-quot">'</span>), which is combining the Arabic word with an Old Javanese word. The term <i>imam</i> (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">إمام</span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">imām</i></span></i> = leader, prayer leader) is used to translate a Catholic <a href="/wiki/Priest" title="Priest">priest</a>, beside its more common association with an Islamic prayer leader. Some Protestant denominations refer to their congregation <i>jemaat</i> (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">جماعة</span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">jamāʻa</i></span></i> = group, a community). Even the name of the <a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a> in Indonesian translation is <i>Alkitab</i> (from <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a>: <span lang="ar" dir="rtl">الكتاب</span> <i><span title="Hans Wehr transliteration"><i lang="ar-Latn">al-kitāb</i></span></i> = the book), which literally means "the Book". </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loan_words_of_Portuguese_origin">Loan words of Portuguese origin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=43" title="Edit section: Loan words of Portuguese origin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Front_gate_Ganjuran.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Front_gate_Ganjuran.jpg/220px-Front_gate_Ganjuran.jpg" decoding="async" width="220" height="135" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Front_gate_Ganjuran.jpg/330px-Front_gate_Ganjuran.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Front_gate_Ganjuran.jpg/440px-Front_gate_Ganjuran.jpg 2x" data-file-width="1879" data-file-height="1152" /></a><figcaption>Indonesian word "<i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/gereja" class="extiw" title="wikt:gereja">Gereja</a></i>" (Church) is derived from Portuguese "<i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/igreja" class="extiw" title="wikt:igreja">Igreja</a></i>". The sign reads: <a href="/wiki/Ganjuran_Church" title="Ganjuran Church">"<i>Gereja &amp; Candi Hati Kudus Tuhan Yesus Ganjuran Keuskupan Agung Semarang</i>"</a> (The Church and <a href="/wiki/Temple" title="Temple">Temple</a> of the <a href="/wiki/Sacred_Heart_of_Jesus" class="mw-redirect" title="Sacred Heart of Jesus">Sacred Heart of Jesus</a> Ganjuran <a href="/wiki/Archdiocese_of_Semarang" class="mw-redirect" title="Archdiocese of Semarang">Archdiocese of Semarang</a>).</figcaption></figure> <p>Alongside <a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> was the <i><a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a></i> for trade throughout the archipelago from the sixteenth century through to the early nineteenth century. The Portuguese were among the first westerners to sail eastwards to the "<a href="/wiki/Maluku_Islands" title="Maluku Islands">Spice Islands</a>". Loanwords from <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> were mainly connected with articles that the early European traders and explorers brought to Southeast Asia. Indonesian words derived from Portuguese include <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">meja</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">mesa</i></span> = table), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bangku</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">banco</i></span> = bench), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">lemari/almari</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">armário</i></span> = closet), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">boneka</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">boneca</i></span> = doll), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">jendela</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">janela</i></span> = window), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">gereja</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">igreja</i></span> = church), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">misa</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">missa</i></span> = mass), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Natal</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">Natal</i></span> = Christmas), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Paskah</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">Páscoa</i></span> = Easter), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pesta</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">festa</i></span> = party), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dansa</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">dança</i></span> = dance), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pesiar</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">passear</i></span> = cruise), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bendera</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">bandeira</i></span> = flag), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sepatu</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">sapato</i></span> = shoes), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">garpu</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">garfo</i></span> = fork), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kemeja</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">camisa</i></span> = shirt), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kereta</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">carreta</i></span> = chariot), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pompa</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">bomba hidráulica</i></span> = pump), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pigura</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">figura</i></span> = picture), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">roda</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">roda</i></span> = wheel), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">nona</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">dona</i></span> = young woman), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sekolah</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">escola</i></span> = school), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">lentera</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">lanterna</i></span> = lantern), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">paderi</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">padre</i></span> = priest), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Santo, Santa</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">Santo, Santa</i></span> = Saint), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">puisi</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">poesia</i></span> = poetry), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">keju</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">queijo</i></span> = cheese), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">mentega</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">manteiga</i></span> = butter), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">serdadu</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">soldado</i></span> = soldier), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">meski</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">mas que</i></span> = although), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kamar</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">câmara</i></span> = room), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">laguna</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">laguna</i></span> = lagoon), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">lelang</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">leilão</i></span> = auction), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">persero</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">parceiro</i></span> = company), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">markisa</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">maracujá</i></span> = passion fruit), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">limau</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">limão</i></span> = lemon), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kartu</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">cartão</i></span> = card), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Inggris</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">inglês</i></span> = English), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sabtu</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">sábado</i></span> = Saturday), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Minggu</i></span> (from <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">domingo</i></span> = Sunday), etc.<sup id="cite_ref-RICKLEFSp24_109-0" class="reference"><a href="#cite_note-RICKLEFSp24-109"><span class="cite-bracket">&#91;</span>108<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loan_words_of_Dutch_origin">Loan words of Dutch origin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=44" title="Edit section: Loan words of Dutch origin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/List_of_Dutch_loanwords_in_Indonesian" title="List of Dutch loanwords in Indonesian">List of Dutch loanwords in Indonesian</a></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg" class="mw-file-description"><img alt="Crowd at a busy street intersection. There are horse-drawn carriages in the foreground while a three-story building (with the sign &quot;Kam Leng&quot;) and a single-story building (with the sign &quot;Chunghua Bioscoop&quot;) stand in the background on adjacent corners of the intersection." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg/220px-COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg" decoding="async" width="220" height="214" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg/330px-COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg/440px-COLLECTIE_TROPENMUSEUM_Glodok_wijk_te_Djakarta_TMnr_10014951.jpg 2x" data-file-width="700" data-file-height="680" /></a><figcaption>The Indonesian word of <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bioskop</i></span> is derived from <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">bioscoop</i></span> (<a href="/wiki/Movie_theater" title="Movie theater">movie theater</a>).</figcaption></figure> <p>The former colonial power, the <a href="/wiki/Netherlands" title="Netherlands">Netherlands</a>, left a sizeable amount of vocabulary that can be seen in words such as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">polisi</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">politie</i></span> = police), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kualitas</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">kwaliteit</i></span> = quality), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">aktual</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">actueel</i></span> = current), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">rokok</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">roken</i></span> = smoking cigarettes), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">korupsi</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">corruptie</i></span> = corruption), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kantor</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">kantoor</i></span> = office), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">resleting</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">ritssluiting</i></span> = zipper), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pelopor</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">voorloper</i></span> = frontrunner), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">persneling</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">versnelling</i></span> = transmission gear), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">setrum</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">stroom</i></span> = electricity current), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">maskapai</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">maatschappij</i></span> = company), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">apotek</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">apotheek</i></span> = pharmacy), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">handuk</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">handdoek</i></span> = towel), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">setrika</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">strijkijzer</i></span> = clothes iron), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bioskop</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">bioscoop</i></span> = <a href="/wiki/Movie_theater" title="Movie theater">movie theater</a>), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">spanduk</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">spandoeken</i></span> = banner), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">korsleting</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">kortsluiting</i></span> = short circuit), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">om</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">oom</i></span> = uncle), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tante</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">tante</i></span> = aunt), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">traktir</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">trakteer</i></span> = treat) and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">gratis</i></span> (from <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">gratis</i></span> = free). These <a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> loanwords, and many other non-Italo-Iberian, European language loanwords that came via Dutch, cover all aspects of life. Some Dutch loanwords, having clusters of several consonants, pose difficulties to speakers of Indonesian. This problem is usually solved by insertion of the <a href="/wiki/Schwa" class="mw-redirect" title="Schwa">schwa</a>. For example, Dutch <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">schroef</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsxruf]</span> &gt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sekrup</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈkrup]</span> (screw (n.)). One scholar argues that 20% of Indonesian words are inspired by the Dutch language.<sup id="cite_ref-mai_110-0" class="reference"><a href="#cite_note-mai-110"><span class="cite-bracket">&#91;</span>109<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Before the standardization of the language, many Indonesian words follow standard Dutch alphabet and pronunciation such as "oe" for vowel "u" or "dj" for consonant "j" [dʒ]. As a result, Malay words are written with that orthography such as: <span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">passer</i></span> for the word <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Pasar</i></span> or <span title="Malay (macrolanguage)-language text"><i lang="ms">djalan</i></span> for the word <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">jalan</i></span>, older Indonesian generation tend to have their name written in such order as well. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loan_words_of_English_origin">Loan words of English origin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=45" title="Edit section: Loan words of English origin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Many English words were incorporated into Indonesian through <a href="/wiki/Globalization" title="Globalization">globalization</a>. Many Indonesians, however, mistake words already adopted from Dutch as words borrowed from English. Indonesian adopts English words with standardization.<sup id="cite_ref-111" class="reference"><a href="#cite_note-111"><span class="cite-bracket">&#91;</span>110<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> For example: <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">a<b>ks</b>esor<b>i</b></i></span> from <span title="English-language text"><span lang="en">a<b>cc</b>essor<b>y</b></span></span>.<sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112"><span class="cite-bracket">&#91;</span>111<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-lib.ui.ac.id_113-0" class="reference"><a href="#cite_note-lib.ui.ac.id-113"><span class="cite-bracket">&#91;</span>112<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, there are several words that directly borrowed without standardization that have same meanings in English such as: <i>bus</i>, <i>data</i>, <i>domain</i>, <i>detail</i>, <i>internet</i>, <i>film</i>, <i>golf</i>, <i>lift</i>, <i>monitor</i>, <i>radio</i>, <i>radar</i>, <i>unit</i>, <i>safari</i>, <i>sonar</i>, <i>video</i>, and <i>riil as real</i>.<sup id="cite_ref-lib.ui.ac.id_113-1" class="reference"><a href="#cite_note-lib.ui.ac.id-113"><span class="cite-bracket">&#91;</span>112<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Other_loan_words">Other loan words</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=46" title="Edit section: Other loan words"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Modern Indonesian draws many of its words from foreign sources, there are many <a href="/wiki/Synonym" title="Synonym">synonyms</a>. For example, Indonesian has three words for "book", i.e. <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pustaka</i></span> (from Sanskrit), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kitab</i></span> (from Arabic) and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">buku</i></span> (from Dutch <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">boek</i></span>); however, each has a slightly different meaning. A <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pustaka</i></span> is often connected with ancient wisdom or sometimes with esoteric knowledge. A derived form, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">perpustakaan</i></span> means a library. A <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kitab</i></span> is usually a religious scripture or a book containing moral guidance. The Indonesian words for the <a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a> and <a href="/wiki/Gospel" title="Gospel">Gospel</a> are <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Alkitab</i></span> and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Injil</i></span>, both directly derived from Arabic. The book containing the penal code is also called the <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kitab</i></span>. <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Buku</i></span> is the most common word for books. </p><p>There are direct borrowings from various other languages of the world, such as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">karaoke</i></span> (from <span title="Japanese-language text"><span lang="ja">カラオケ</span></span>) from <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a>, and <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ebi</i></span> (from <span title="Japanese-language text"><span lang="ja">えび</span></span>) which means dried shrimp. Many words that originally are adopted through the Dutch language today however often are mistaken as English due to the similarity in the Germanic nature of both languages. In some cases the words are replaced by English language through globalization: although the word <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">arbei</i></span> (<a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a>: <i lang="nl">aardbei</i>) still literally means strawberry in Indonesian, today the usage of the word <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">stroberi</i></span> is more common. <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> words such as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">demokrasi</i></span> (from <span title="Greek-language text"><span lang="el">δημοκρατία</span></span> <span title="Greek-language romanization"><i lang="el-Latn">dēmokratía</i></span>), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">filosofi</i></span>, <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">filsafat</i></span> (both from <span title="Greek-language text"><span lang="el">φιλοσοφία</span></span> <span title="Greek-language romanization"><i lang="el-Latn">philosophia</i></span>), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">mitos</i></span> (from <span title="Greek-language text"><span lang="el">μῦθος</span></span> <span title="Greek-language romanization"><i lang="el-Latn">mythos</i></span>) came through Dutch, Arabic and Portuguese respectively. </p><p>It is notable that some of the loanwords that exist in both Indonesian and Malaysian languages are different in spelling and pronunciation mainly due to how they derived their origins: Malaysian utilises words that reflect the <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> usage (as used by its former colonial power, the <a href="/wiki/United_Kingdom" title="United Kingdom">British</a>), while Indonesian uses a <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latinate</a> form (e.g. <span title="Standard Malay-language text"><i lang="zsm">aktiviti</i></span> (Malaysian) vs. <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">aktivitas</i></span> (Indonesian), <span title="Standard Malay-language text"><i lang="zsm">universiti</i></span> (Malaysian) vs. <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">universitas</i></span> (Indonesian)). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Acronyms_and_portmanteau">Acronyms and portmanteau</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=47" title="Edit section: Acronyms and portmanteau"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Since the time of the independence of Indonesia, Indonesian has seen a surge of <a href="/wiki/Neologism" title="Neologism">neologisms</a> which are formed as <a href="/wiki/Acronym" title="Acronym">acronyms</a> (less commonly also <a href="/wiki/Initialism" class="mw-redirect" title="Initialism">initialisms</a>) or <a href="/wiki/Blend_word" title="Blend word">blend words</a>. </p><p>Common acronyms are <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ABRI</i></span> (<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1177148991">.mw-parser-output .IPA-label-small{font-size:85%}.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-small{font-size:100%}</style><span class="IPA-label IPA-label-small">pronounced</span> <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈabri&#93;</a></span>, from <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Angkatan Bersenjata Republik Indonesia</i></span> '<a href="/wiki/Indonesian_National_Armed_Forces" title="Indonesian National Armed Forces">Indonesian National Armed Forces</a>'), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">SIM</i></span> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1177148991"><span class="IPA-label IPA-label-small">pronounced</span> <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sim&#93;</a></span>, from <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">surat izin mengemudi</i></span> 'driving licence'), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">SARA</i></span> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1177148991"><span class="IPA-label IPA-label-small">pronounced</span> <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsara&#93;</a></span>, from <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">suku, agama, ras, antargolongan</i></span> 'ethnic group, religion, race, inter-group [matters]', used when referring to the background of intercommunal conflicts), <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">HAM</i></span> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1177148991"><span class="IPA-label IPA-label-small">pronounced</span> <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ham&#93;</a></span>, from <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">hak asasi manusia</i></span> 'human rights'). </p><p>Blend words/portmanteau are very common in Indonesian, and have become a productive tool of word formation in both formal and colloquial Indonesian. Examples from official usage include departments and officeholders (e.g. <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Menlu</i></span> &lt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Mentri Luar Negeri</i></span> 'Foreign Minister', <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Kapolda</i></span> &lt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Kepala kepolisian daerah</i></span> 'Head of Regional Police') or names of provinces and districts (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sulut</i></span> &lt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sulawesi Utara</i></span> 'North Sulawesi', <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Jabar</i></span> &lt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Jawa Barat</i></span> 'West Java'. Other commonly used portmanteau include <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">puskesmas</i></span> &lt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pusat kesehatan masyarakat</i></span> 'community health center', <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sembako</i></span> &lt; <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sembilan bahan pokok</i></span> 'basic commodities' (<abbr style="font-size:85%" title="literal translation">lit.</abbr><span style="white-space: nowrap;">&#8201;</span><span class="gloss-quot">'</span><span class="gloss-text">nine basic commodities</span><span class="gloss-quot">'</span>).<sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114"><span class="cite-bracket">&#91;</span>113<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literature">Literature</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=48" title="Edit section: Literature"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Indonesian_literature" title="Indonesian literature">Indonesian literature</a></div> <p>Indonesia hosts a variety of traditional verbal arts such as <a href="/wiki/Poetry" title="Poetry">poetry</a>, <a href="/wiki/Narrative_history" title="Narrative history">historical narratives</a>, <a href="/wiki/Romance_film" title="Romance film">romances</a>, and <a href="/wiki/Drama" title="Drama">drama</a>, which are expressed in local languages, but modern genres are expressed mainly in Indonesian.<sup id="cite_ref-hawaii.edu_16-2" class="reference"><a href="#cite_note-hawaii.edu-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Some of the classic Indonesian stories include <i><a href="/wiki/Sitti_Nurbaya" title="Sitti Nurbaya">Sitti Nurbaya</a></i> by <a href="/wiki/Marah_Rusli" class="mw-redirect" title="Marah Rusli">Marah Rusli</a>, <i><a href="/wiki/Azab_dan_Sengsara" title="Azab dan Sengsara">Azab dan Sengsara</a></i> by <a href="/wiki/Merari_Siregar" title="Merari Siregar">Merari Siregar</a>, and <i><a href="/wiki/Sengsara_Membawa_Nikmat" title="Sengsara Membawa Nikmat">Sengsara Membawa Nikmat</a></i> by <a href="/wiki/Tulis_Sutan_Sati" title="Tulis Sutan Sati">Tulis Sutan Sati</a>.<sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115"><span class="cite-bracket">&#91;</span>114<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116"><span class="cite-bracket">&#91;</span>115<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Modern literature like <a href="/wiki/Novel" title="Novel">novels</a>, <a href="/wiki/Short_story" title="Short story">short stories</a>, stage plays, and <a href="/wiki/Free_verse" title="Free verse">free-form poetry</a> has developed since the late years of the 19th century and has produced figures such as <a href="/wiki/Novelist" title="Novelist">novelist</a> <a href="/wiki/Pramoedya_Ananta_Toer" title="Pramoedya Ananta Toer">Pramoedya Ananta Toer</a>, <a href="/wiki/Dramatist" class="mw-redirect" title="Dramatist">dramatist</a> <a href="/wiki/Willibrordus_S._Rendra" class="mw-redirect" title="Willibrordus S. Rendra">W.S. Rendra</a>, poet <a href="/wiki/Chairil_Anwar" title="Chairil Anwar">Chairil Anwar</a>, and <a href="/wiki/Cinematographer" title="Cinematographer">cinematographer</a> <a href="/wiki/Garin_Nugroho" title="Garin Nugroho">Garin Nugroho</a>.<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117"><span class="cite-bracket">&#91;</span>116<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Indonesia's classic novels themselves offer insight into the <a href="/wiki/Culture_of_Indonesia" title="Culture of Indonesia">local culture</a> and traditions and the historical background before and immediately after the country gained independence. One notable example is <i>Shackles</i>, which was written by <a href="/wiki/Armijn_Pane" title="Armijn Pane">Armijn Pane</a> in 1940. Originally titled <i><a href="/wiki/Belenggu" title="Belenggu">Belenggu</a></i>, it has been translated into many languages, including <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>.<sup id="cite_ref-118" class="reference"><a href="#cite_note-118"><span class="cite-bracket">&#91;</span>117<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="As_speakers_of_other_languages">As speakers of other languages</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=49" title="Edit section: As speakers of other languages"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:BIPA_photograph.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/BIPA_photograph.jpg/180px-BIPA_photograph.jpg" decoding="async" width="180" height="242" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/BIPA_photograph.jpg/270px-BIPA_photograph.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cb/BIPA_photograph.jpg/360px-BIPA_photograph.jpg 2x" data-file-width="496" data-file-height="668" /></a><figcaption><i>BIPA (<span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing</i></span>)</i> book, which helps foreigners learn the Indonesian language</figcaption></figure> <p>Over the past few years, interest in learning Indonesian has grown among non-Indonesians.<sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119"><span class="cite-bracket">&#91;</span>118<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Various universities have started to offer courses that emphasise the teaching of the language to non-Indonesians. In addition to national universities, private institutions have also started to offer courses, like the Indonesia Australia Language Foundation and the <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Lembaga Indonesia Amerika</i></span>. As early as 1988, teachers of the language have expressed the importance of a standardized <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing</i></span> (also called <b>BIPA</b>, literally <i>Indonesian Language for Foreign Speaker</i>) materials (mostly books), and this need became more evident during the 4th International Congress on the Teaching of Indonesian to Speakers of Other Languages held in 2001.<sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120"><span class="cite-bracket">&#91;</span>119<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Since 2013, the Indonesian embassy in the Philippines has given basic Indonesian language courses to 16 batches of Filipino students, as well as training to members of the <a href="/wiki/Armed_Forces_of_the_Philippines" title="Armed Forces of the Philippines">Armed Forces of the Philippines</a>. <span class="cleanup-needed-content" style="padding-left:0.1em; padding-right:0.1em; color:var(--color-subtle, #54595d); border:1px solid var(--border-color-subtle, #c8ccd1);">Due to increasing demand among students, the embassy will open an intermediate Indonesian language course later in the year.</span><sup class="noprint Inline-Template" style="margin-left:0.1em; white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Dates_and_numbers#Chronological_items" title="Wikipedia:Manual of Style/Dates and numbers"><span title="The date of the event predicted near this tag has passed. (July 2022)">needs update</span></a></i>&#93;</sup> In an interview, <a href="/wiki/Department_of_Education_(Philippines)" title="Department of Education (Philippines)">Department of Education</a> Secretary <a href="/wiki/Armin_Luistro" title="Armin Luistro">Armin Luistro</a><sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121"><span class="cite-bracket">&#91;</span>120<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> said that the country's government should promote Indonesian or Malay, which are related to Filipino. Thus, the possibility of offering it as an optional subject in public schools is being studied. </p><p>The Indonesian embassy in Washington, D.C., United States, also began offering free Indonesian language courses at the beginner and intermediate level.<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122"><span class="cite-bracket">&#91;</span>121<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Words">Words</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=50" title="Edit section: Words"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numbers">Numbers</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=51" title="Edit section: Numbers"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:1000_rupiah_bill,_2000_series_(2013_date),_processed,_obverse%2Breverse.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/1000_rupiah_bill%2C_2000_series_%282013_date%29%2C_processed%2C_obverse%2Breverse.jpg/220px-1000_rupiah_bill%2C_2000_series_%282013_date%29%2C_processed%2C_obverse%2Breverse.jpg" decoding="async" width="220" height="211" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/1000_rupiah_bill%2C_2000_series_%282013_date%29%2C_processed%2C_obverse%2Breverse.jpg/330px-1000_rupiah_bill%2C_2000_series_%282013_date%29%2C_processed%2C_obverse%2Breverse.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/1000_rupiah_bill%2C_2000_series_%282013_date%29%2C_processed%2C_obverse%2Breverse.jpg/440px-1000_rupiah_bill%2C_2000_series_%282013_date%29%2C_processed%2C_obverse%2Breverse.jpg 2x" data-file-width="8300" data-file-height="7951" /></a><figcaption>2013 edition of one thousand <a href="/wiki/Indonesian_Rupiah" class="mw-redirect" title="Indonesian Rupiah">Indonesian Rupiah</a> banknote, featuring <a href="/wiki/National_Hero_of_Indonesia" title="National Hero of Indonesia">Indonesian national hero</a> <a href="/wiki/Pattimura" title="Pattimura">Thomas Matulessy</a></figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Cardinal">Cardinal</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=52" title="Edit section: Cardinal"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Number </th> <th>English </th> <th>Indonesian </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>0 </td> <td>zero </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">nol</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;nol&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>1 </td> <td>one </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">satu, se-</i></span> (as a prefix)</td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu&#93;</a></span>, <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>2 </td> <td>two </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dua</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;du.(w)a&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>3 </td> <td>three </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tiga</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ti.ga&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>4 </td> <td>four </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">empat</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;əm.pat&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>5 </td> <td>five </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">lima</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;li.ma&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>6 </td> <td>six </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">enam</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ə.nam&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>7 </td> <td>seven </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tujuh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;tu.dʒuh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>8 </td> <td>eight </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">delapan</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;də.la.pan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>9 </td> <td>nine </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sembilan</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;səm.bi.lan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>10 </td> <td>ten </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sepuluh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.pu.luh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>11 </td> <td>eleven </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sebelas</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.bə.las&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>12 </td> <td>twelve </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dua belas</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;du.(w)a<span class="wrap"> </span>bə.las&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>13 </td> <td>thirteen </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tiga belas</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ti.ga<span class="wrap"> </span>bə.las&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>14 </td> <td>fourteen </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">empat belas</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;əm.pat<span class="wrap"> </span>bə.las&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>15 </td> <td>fifteen </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">lima belas</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;li.ma<span class="wrap"> </span>bə.las&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>20 </td> <td>twenty </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dua puluh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;du.(w)a<span class="wrap"> </span>pu.luh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>21 </td> <td>twenty one </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dua puluh satu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;du.(w)a<span class="wrap"> </span>pu.luh<span class="wrap"> </span>sa.tu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>30 </td> <td>thirty </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tiga puluh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ti.ga<span class="wrap"> </span>pu.luh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>100 </td> <td>one hundred </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">seratus</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.ra.tus&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>200 </td> <td>two hundred </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dua ratus</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;du.(w)a<span class="wrap"> </span>ra.tus&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>210 </td> <td>two hundred ten </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">dua ratus sepuluh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;du.(w)a<span class="wrap"> </span>ra.tus<span class="wrap"> </span>sə.pu.luh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>897 </td> <td>eight hundred ninety seven </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">delapan ratus sembilan puluh tujuh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;də.la.pan<span class="wrap"> </span>ra.tus<span class="wrap"> </span>səm.bi.lan<span class="wrap"> </span>pu.luh<span class="wrap"> </span>tu.dʒuh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>1,000 </td> <td>one thousand </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">seribu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.ri.bu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>10,000 </td> <td>ten thousand </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sepuluh ribu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.pu.luh<span class="wrap"> </span>ri.bu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>100,000 </td> <td>one hundred thousand </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">seratus ribu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.ra.tus<span class="wrap"> </span>ri.bu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>1,000,000 </td> <td>one million </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">sejuta, satu juta</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.dʒu.ta&#93;</a></span>, <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu<span class="wrap"> </span>dʒu.ta&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>1,000,000,000 </td> <td>one billion </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">satu miliar</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu<span class="wrap"> </span>mi.li.(j)ar&#93;</a></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu<span class="wrap"> </span>mil.jar&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>1,000,000,000,000 </td> <td>one trillion </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">satu triliun</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu<span class="wrap"> </span>tri.li.(j)un&#93;</a></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu<span class="wrap"> </span>tril.jun&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>1,000,000,000,000,000 </td> <td>one quadrillion </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">satu kuadriliun</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sa.tu<span class="wrap"> </span>kwa.dri.li.(j)un&#93;</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ordinal">Ordinal</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=53" title="Edit section: Ordinal"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Number </th> <th>English </th> <th>Indonesian </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>1st </td> <td>first </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">pertama</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kesatu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;pər.ta.ma&#93;</a></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.sa.tu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>2nd </td> <td>second </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kedua</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.du.(w)a&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>3rd </td> <td>third </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ketiga</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.ti.ga&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>4th </td> <td>fourth </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">keempat</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.əm.pat&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>5th </td> <td>fifth </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kelima</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.li.ma&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>6th </td> <td>sixth </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">keenam</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.ə.nam&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>7th </td> <td>seventh </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">ketujuh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.tu.dʒuh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>8th </td> <td>eighth </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kedelapan</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.də.la.pan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>9th </td> <td>ninth </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kesembilan</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.səm.bi.lan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>10th </td> <td>tenth </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kesepuluh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə.sə.pu.luh&#93;</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Days_and_months">Days and months</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=54" title="Edit section: Days and months"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Kalender_Indonesia.jpg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Kalender_Indonesia.jpg/220px-Kalender_Indonesia.jpg" decoding="async" width="220" height="293" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Kalender_Indonesia.jpg/330px-Kalender_Indonesia.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Kalender_Indonesia.jpg/440px-Kalender_Indonesia.jpg 2x" data-file-width="2280" data-file-height="3040" /></a><figcaption>Indonesian-language <a href="/wiki/Calendar" title="Calendar">calendar</a></figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Days">Days</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=55" title="Edit section: Days"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English </th> <th>Indonesian </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>Monday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Senin</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.nin&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Tuesday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selasa</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə.la.sa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Wednesday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Rabu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ra.bu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Thursday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Kamis</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ka.mis&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Friday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Jumat</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;dʒum.ʔat&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Saturday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sabtu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sab.tu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Sunday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Minggu</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;miŋ.gu&#93;</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Months">Months</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=56" title="Edit section: Months"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English </th> <th>Indonesian </th> <th>IPA </th></tr> <tr> <td>January </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Januari</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;dʒa.nu.(w)a.ri&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>February </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Februari</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;fɛb.ru.(w)a.ri&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>March </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Maret</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ma.rət&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>April </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">April</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ap.ril&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>May </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Mei</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;meɪ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>June </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Juni</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;dʒu.ni.&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>July </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Juli</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;dʒu.li&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>August </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Agustus</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;a.gus.tus&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>September </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">September</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sɛp.tɛm.bər&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>October </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Oktober</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ok.to.bər&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>November </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">November</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;no.fɛm.bər&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>December </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Desember</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;dɛ.sɛm.bər&#93;</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Common_phrases">Common phrases</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=57" title="Edit section: Common phrases"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th scope="col" style="width: 33%;">English </th> <th scope="col" style="width: 33%;">Indonesian </th> <th scope="col" style="width: 34%;">Spelling (in <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>) </th></tr> <tr> <td>Hello! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Halo!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈhalo&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Good morning! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat pagi!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈpagi&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Good afternoon! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat siang!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;səˈlamat<span class="wrap"> </span>ˈsiaŋ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Good evening! or Good night! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat malam!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;səˈlamat<span class="wrap"> </span>ˈmalam&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Goodbye! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat tinggal!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈtiŋɡal&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>See you later! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sampai jumpa lagi!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsampai̯<span class="wrap"> </span>ˈdʒumpa<span class="wrap"> </span>ˈlagi&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Thank you </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Terima kasih</i></span> (standard, formal) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;təˈrima<span class="wrap"> </span>ˈkasih&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Thanks </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Makasih</i></span> (colloquial) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;maˈkasih&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>You are welcome </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sama-sama</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">terima kasih kembali</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsa'ma<span class="wrap"> </span>ˈsama&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;təˈrima<span class="wrap"> </span>ˈkasih<span class="wrap"> </span>kəm'bali&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Yes </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Ya</i></span> (standard) or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">iya</i></span> (colloquial) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈja&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈija&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>No </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Tidak</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tak</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">enggak</i></span> (colloquial) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtidaʔ&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtaʔ&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈəŋgaʔ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>And </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Dan</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈdan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Or </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Atau</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;a'tau̯&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Because </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Karena</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈkarəna&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Therefore </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Karena itu</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈkarəna<span class="wrap"> </span>ˈʔitu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Nothing </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Tidak ada</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>ˈada&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Maybe </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Mungkin</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈmuŋkin&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>How are you? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Apa kabar?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈapa<span class="wrap"> </span>ˈkabar&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I am fine </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Baik</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Baik-baik saja</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈbaik&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈbaik<span class="wrap"> </span>ˈbaik<span class="wrap"> </span>ˈsadʒa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Have a nice day! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Semoga hari Anda menyenangkan!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'moga<span class="wrap"> </span>ˈhari<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>məɲəˈnaŋkan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Bon appétit! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat makan!</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat menikmati!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈmakan&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;səˈlamat<span class="wrap"> </span>mənikˈmati&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I am sorry </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Maafkan saya</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ma'ʔafkan<span class="wrap"> </span>ˈsaja&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Excuse me </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Permisi</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;pər'misi&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>What? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Apa?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈapa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Who? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Siapa?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;siˈapa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>When? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Kapan?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈkapan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Where? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Di mana?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;di<span class="wrap"> </span>ˈmana&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Why? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Mengapa?</i></span> (standard) or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">kenapa?</i></span> (colloquial) </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;mə'ŋapa&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="id-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə'napa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>How? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bagaimana?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;baɡai̯'mana&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>How much? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Berapa?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;bə'rapa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>What is your name? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Nama Anda siapa</i></span>? </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈnama<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>siˈapa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>My name is... </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Nama saya...</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈnama<span class="wrap"> </span>ˈsaja&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Do you know? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Apakah Anda tahu?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;aˈpakah<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>ˈtahu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Yes, I know / No, I do not know </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Ya, saya tahu / Tidak, saya tidak tahu</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈja<span class="wrap"> </span>ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈtahu&#93;</a></span> / <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>ˈtahu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Can you speak Indonesian? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bisakah Anda berbicara bahasa Indonesia?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;biˈsakah<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>bərbiˈtʃara<span class="wrap"> </span>baˈhasa<span class="wrap"> </span>ʔindoˈnesi̯a&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Yes, I can speak Indonesian / No, I can not speak Indonesian </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Ya, saya bisa berbicara bahasa Indonesia / Tidak, saya tidak bisa berbicara bahasa indonesia</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈja<span class="wrap"> </span>ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈbisa<span class="wrap"> </span>bərbiˈtʃara<span class="wrap"> </span>baˈhasa<span class="wrap"> </span>ʔindoˈnesi̯a&#93;</a></span> / <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>ˈbisa<span class="wrap"> </span>bərbiˈtʃara<span class="wrap"> </span>baˈhasa<span class="wrap"> </span>ʔindoˈnesi̯a&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>What time is it now? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Pukul berapa sekarang?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈpukul<span class="wrap"> </span>bə'rapa<span class="wrap"> </span>səˈkaraŋ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>It is 5.00 o'clock </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Sekarang pukul 5.00</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;səˈkaraŋ<span class="wrap"> </span>ˈpukul<span class="wrap"> </span>ˈlima&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>When will you go to the party? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Kapan Anda akan pergi ke pesta itu?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈkapan<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>ˈʔakan<span class="wrap"> </span>pər'gi<span class="wrap"> </span>ke<span class="wrap"> </span>ˈpesta<span class="wrap"> </span>ˈʔitu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Soon </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Nanti</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈnanti&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Today </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Hari ini</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈhari<span class="wrap"> </span>ˈʔini&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Tomorrow </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Besok</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈbesok&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>The day after tomorrow </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Lusa</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈlusa&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Yesterday </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Kemarin</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;kə'marin&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Congratulations! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Happy New Year! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat Tahun Baru!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈtahun<span class="wrap"> </span>ˈbaru&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Merry Christmas! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat Natal!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈnatal&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Please </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Mohon</i></span> or <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">tolong</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈmohon&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtoloŋ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Stop! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Berhenti!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;bər'henti&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I am happy </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya senang</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>sə'naŋ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I understand </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya mengerti</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈməŋərti&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Help! </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Tolong!</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈtoloŋ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I need help </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya memerlukan bantuan</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>məmərˈlukan<span class="wrap"> </span>ban'tuan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Can you help me? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bisakah Anda menolong saya?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;biˈsakah<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>mə'noloŋ<span class="wrap"> </span>ˈsaja&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Can I help you? / Do you need help? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Dapatkah saya membantu Anda? / Apakah Anda membutuhkan bantuan?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;da'patkah<span class="wrap"> </span>ˈsaja<span class="wrap"> </span>məm'bantu<span class="wrap"> </span>ˈʔanda&#93;</a></span> / <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;aˈpakah<span class="wrap"> </span>ˈʔanda<span class="wrap"> </span>məmbuˈtuhkan<span class="wrap"> </span>banˈtuan&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>May I borrow your eraser? </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Bolehkah saya meminjam penghapus Anda?</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;boˈlehkah<span class="wrap"> </span>ˈsaja<span class="wrap"> </span>mə'mindʒam<span class="wrap"> </span>peŋ'hapus<span class="wrap"> </span>ˈʔanda&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>With my pleasure </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Dengan senang hati</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;dəˈŋan<span class="wrap"> </span>sə'naŋ<span class="wrap"> </span>ˈhati&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Welcome </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat datang</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈdataŋ&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Welcome to Indonesia </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Selamat datang di Indonesia</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'lamat<span class="wrap"> </span>ˈdataŋ<span class="wrap"> </span>di<span class="wrap"> </span>ʔindoˈnesi̯a&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I agree / I disagree </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya setuju / Saya tidak setuju</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>sə'tudʒu&#93;</a></span> / <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>sə'tudʒu&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I understand / I do not understand </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya mengerti / Saya tidak mengerti</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈməŋərti&#93;</a></span> / <span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈtidaʔ<span class="wrap"> </span>ˈməŋərti&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I am hungry </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya lapar</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈlapar&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I am thirsty </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya haus</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈhaus&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>I am sick </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Saya sakit</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;ˈsaja<span class="wrap"> </span>ˈsakit&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Get well soon </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Semoga cepat sembuh</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;sə'moga<span class="wrap"> </span>tʃə'pat<span class="wrap"> </span>səmˈbuh&#93;</a></span> </td></tr> <tr> <td>Next lesson </td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Pelajaran selanjutnya</i></span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="ms-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Malay" title="Help:IPA/Malay">&#91;pə'ladʒaran<span class="wrap"> </span>sə'landʒutɲa&#93;</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Example">Example</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=58" title="Edit section: Example"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The following texts are excerpts from the official translations of the <a href="/wiki/Universal_Declaration_of_Human_Rights" title="Universal Declaration of Human Rights">Universal Declaration of Human Rights</a> in Indonesian and Malaysian Malay, along with the original declaration in English. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>English<sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123"><span class="cite-bracket">&#91;</span>122<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></th> <th>Indonesian<sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124"><span class="cite-bracket">&#91;</span>123<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></th> <th>Malay<sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125"><span class="cite-bracket">&#91;</span>124<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td><b>Universal Declaration of Human Rights</b></td> <td><b>Pernyataan Umum tentang Hak Asasi Manusia</b></td> <td><b>Perisytiharan Hak Asasi Manusia sejagat</b> </td></tr> <tr> <td><b>Article 1</b></td> <td><b>Pasal 1</b></td> <td><b>Perkara 1</b> </td></tr> <tr> <td><i>All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.</i></td> <td><span title="Indonesian-language text"><i lang="id">Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak-hak yang sama. Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan.</i></span></td> <td><span title="Standard Malay-language text"><i lang="zsm">Semua manusia dilahirkan bebas dan sama rata dari segi maruah dan hak-hak. Mereka mempunyai pemikiran dan perasaan hati dan hendaklah bergaul dengan semangat persaudaraan.</i></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=59" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1259569809">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{clear:left;float:left;margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Flag_of_Indonesia.svg/32px-Flag_of_Indonesia.svg.png" decoding="async" width="32" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Flag_of_Indonesia.svg/48px-Flag_of_Indonesia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9f/Flag_of_Indonesia.svg/64px-Flag_of_Indonesia.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Indonesia" title="Portal:Indonesia">Indonesia portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Languages" class="mw-redirect" title="Portal:Languages">Languages portal</a></span></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Indonesia" title="Languages of Indonesia">Languages of Indonesia</a></li> <li><a href="/wiki/Language_politics" title="Language politics">Language politics</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_language" class="mw-redirect" title="Malaysian language">Malaysian language</a></li> <li><a href="/wiki/Bahasa" class="mw-redirect" title="Bahasa">Bahasa</a>, for other languages referred to as <span title="Indonesian-language text"><i lang="id">bahasa</i></span></li> <li><a href="/wiki/Comparison_of_Standard_Malay_and_Indonesian" class="mw-redirect" title="Comparison of Standard Malay and Indonesian">Comparison of Standard Malay and Indonesian</a></li> <li><a href="/wiki/Indonesian_abbreviated_words" class="mw-redirect" title="Indonesian abbreviated words">Indonesian abbreviated words</a></li> <li><a href="/wiki/Indonesian_Sign_Language" title="Indonesian Sign Language">Indonesian Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Indonesian_slang_language" class="mw-redirect" title="Indonesian slang language">Indonesian slang language</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_English_words_of_Indonesian_origin" title="List of English words of Indonesian origin">List of English words of Indonesian origin</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_loanwords_in_Indonesian" title="List of loanwords in Indonesian">List of loanwords in Indonesian</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=60" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-102">^</a></b></span> <span class="reference-text">This article uses <a href="/wiki/Asterisk#Ungrammaticality" title="Asterisk">asterisks</a> to indicate ungrammatical examples.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=61" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bps.go.id/en/publication/2023/07/18/4a49f846d0708c1fe1117b5f/population-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html">"Hasil Long Form Sensus Penduduk 2020"</a>. Badan Pusat Statistics Indonesia<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Hasil+Long+Form+Sensus+Penduduk+2020&amp;rft.pub=Badan+Pusat+Statistics+Indonesia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bps.go.id%2Fen%2Fpublication%2F2023%2F07%2F18%2F4a49f846d0708c1fe1117b5f%2Fpopulation-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bps.go.id/en/publication/2023/07/18/4a49f846d0708c1fe1117b5f/population-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html">"Hasil Long Form Sensus Penduduk 2020"</a>. Badan Pusat Statistics Indonesia<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Hasil+Long+Form+Sensus+Penduduk+2020&amp;rft.pub=Badan+Pusat+Statistics+Indonesia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bps.go.id%2Fen%2Fpublication%2F2023%2F07%2F18%2F4a49f846d0708c1fe1117b5f%2Fpopulation-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bps.go.id/en/publication/2023/07/18/4a49f846d0708c1fe1117b5f/population-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html">"Hasil Long Form Sensus Penduduk 2020"</a>. Badan Pusat Statistics Indonesia<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Hasil+Long+Form+Sensus+Penduduk+2020&amp;rft.pub=Badan+Pusat+Statistics+Indonesia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bps.go.id%2Fen%2Fpublication%2F2023%2F07%2F18%2F4a49f846d0708c1fe1117b5f%2Fpopulation-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Cambridge_University_Press-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Cambridge_University_Press_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Cambridge_University_Press_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLeitnerHashimWolf2016" class="citation book cs1">Leitner, Gerhard; Hashim, Azirah; Wolf, Hans-Georg (2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=t7OnCwAAQBAJ&amp;pg=PA180"><i>Communicating with Asia: The Future of English as a Global Language</i></a>. Cambridge University Press. p.&#160;180. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-316-47296-5" title="Special:BookSources/978-1-316-47296-5"><bdi>978-1-316-47296-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Communicating+with+Asia%3A+The+Future+of+English+as+a+Global+Language&amp;rft.pages=180&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2016&amp;rft.isbn=978-1-316-47296-5&amp;rft.aulast=Leitner&amp;rft.aufirst=Gerhard&amp;rft.au=Hashim%2C+Azirah&amp;rft.au=Wolf%2C+Hans-Georg&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dt7OnCwAAQBAJ%26pg%3DPA180&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Indonesian_Embassy:_Astana-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Indonesian_Embassy:_Astana_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Indonesian_Embassy:_Astana_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Indonesian_Embassy:_Astana_5-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="Dari_sudut_pandang_linguistik,_bahasa_Indonesia_adalah_salah_satu_dari_banyak_ragam_bahasa_Melayu._Dasar_yang_dipakai_adalah_bahasa_Melayu_Riau_(wilayah_Kepulauan_Riau_sekarang)_dari_abad_ke-19." class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130501173049/http://kbri-astana.kz/id/print/10-bahasa_dan_dialek.html">"Bahasa dan dialek"</a> (in Indonesian). Republic of Indonesia Embassy in Astana. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://kbri-astana.kz/id/print/10-bahasa_dan_dialek.html">the original</a> on 1 May 2013.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Bahasa+dan+dialek&amp;rft.pub=Republic+of+Indonesia+Embassy+in+Astana&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fkbri-astana.kz%2Fid%2Fprint%2F10-bahasa_dan_dialek.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Melayu_Online-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Melayu_Online_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Melayu_Online_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111122024301/http://melayuonline.com/ind/culture/dig/1349/bahasa-melayu-riau-dan-bahasa-nasional">"Bahasa Melayu Riau dan Bahasa Nasional"</a>. Melayu Online. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://melayuonline.com/ind/culture/dig/1349/bahasa-melayu-riau-dan-bahasa-nasional">the original</a> on 22 November 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 March</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Bahasa+Melayu+Riau+dan+Bahasa+Nasional&amp;rft.pub=Melayu+Online&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmelayuonline.com%2Find%2Fculture%2Fdig%2F1349%2Fbahasa-melayu-riau-dan-bahasa-nasional&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/cjin1234">"Dialect: Colloquial Jakarta Indonesian"</a>. <i>glottolog.org</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 June</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=glottolog.org&amp;rft.atitle=Dialect%3A+Colloquial+Jakarta+Indonesian&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fglottolog.org%2Fresource%2Flanguoid%2Fid%2Fcjin1234&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-easttimorgovernment.com-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-easttimorgovernment.com_8-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-easttimorgovernment.com_8-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-easttimorgovernment.com_8-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304130633/http://easttimorgovernment.com/languages.htm">"East Timor Languages"</a>. <i>www.easttimorgovernment.com</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.easttimorgovernment.com/languages.htm">the original</a> on 4 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 March</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.easttimorgovernment.com&amp;rft.atitle=East+Timor+Languages&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.easttimorgovernment.com%2Flanguages.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-uud-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-uud_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-uud_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-uud_9-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-uud_9-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs1"><span class="cs1-ws-icon" title="s:Constitution of the Republic of Indonesia"><a class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_the_Republic_of_Indonesia"><i>Article 36 of The 1945 Constitution of The Republic of Indonesia</i>&#160;</a></span> &#8211; via <a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource">Wikisource</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Article+36+of+The+1945+Constitution+of+The+Republic+of+Indonesia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-bc-10"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-bc_10-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-bc_10-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFUri_Tadmor2008" class="citation book cs1">Uri Tadmor (2008). "Grammatical borrowing in Indonesian". In Yaron Matras; Jeanette Sakel (eds.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Es4T018diPIC"><i>Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective</i></a>. Walter de Gruyter. p.&#160;301. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-019919-2" title="Special:BookSources/978-3-11-019919-2"><bdi>978-3-11-019919-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Grammatical+borrowing+in+Indonesian&amp;rft.btitle=Grammatical+Borrowing+in+Cross-Linguistic+Perspective&amp;rft.pages=301&amp;rft.pub=Walter+de+Gruyter&amp;rft.date=2008&amp;rft.isbn=978-3-11-019919-2&amp;rft.au=Uri+Tadmor&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DEs4T018diPIC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240623035021/https://dukcapil.kemendagri.go.id/blog/read/mendagri-tito-karnavian-peran-dukcapil-sangat-penting-bagi-bangsa-indonesia#:~:text=Data%20penduduk%20Indonesia%20yang%20paling,mata%2C%22%20Mendagri%20rinci%20menjelaskan.">"Indonesia's full-year population in 2023"</a>, <i><a href="/wiki/Ministry_of_Home_Affairs_(Indonesia)" title="Ministry of Home Affairs (Indonesia)">Ministry of Home Affairs (Indonesia)</a></i> (in Indonesian), archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://dukcapil.kemendagri.go.id/blog/read/mendagri-tito-karnavian-peran-dukcapil-sangat-penting-bagi-bangsa-indonesia#:~:text=Data%20penduduk%20Indonesia%20yang%20paling,mata%2C%22%20Mendagri%20rinci%20menjelaskan.">the original</a> on 23 June 2024<span class="reference-accessdate">, retrieved <span class="nowrap">23 June</span> 2024</span></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Ministry+of+Home+Affairs+%28Indonesia%29&amp;rft.atitle=Indonesia%27s+full-year+population+in+2023&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdukcapil.kemendagri.go.id%2Fblog%2Fread%2Fmendagri-tito-karnavian-peran-dukcapil-sangat-penting-bagi-bangsa-indonesia%23%3A~%3Atext%3DData%2520penduduk%2520Indonesia%2520yang%2520paling%2Cmata%252C%2522%2520Mendagri%2520rinci%2520menjelaskan.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation cs2 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bps.go.id/en/publication/2023/01/27/ffb5939b4393e5b1146a9b91/the-result-of-long-form-population-census-2020.html">"Long Form Census 2020"</a>, <i><a href="/wiki/Statistics_Indonesia" title="Statistics Indonesia">Statistics Indonesia</a></i> (in Indonesian)</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Statistics+Indonesia&amp;rft.atitle=Long+Form+Census+2020&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bps.go.id%2Fen%2Fpublication%2F2023%2F01%2F27%2Fffb5939b4393e5b1146a9b91%2Fthe-result-of-long-form-population-census-2020.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-The_Indonesian_Language_2004._Page_14-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-The_Indonesian_Language_2004._Page_14_13-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/James_Neil_Sneddon" class="mw-redirect" title="James Neil Sneddon">James Neil Sneddon</a>. <i>The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society</i>. UNSW Press, 2004.</span> </li> <li id="cite_note-policy-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-policy_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-policy_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSetiono_Sugiharto2013" class="citation news cs1">Setiono Sugiharto (28 October 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thejakartapost.com/news/2013/10/28/indigenous-language-policy-a-national-cultural-strategy.html">"Indigenous language policy as a national cultural strategy"</a>. <i>The Jakarta Post</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180916072533/http://www.thejakartapost.com/news/2013/10/28/indigenous-language-policy-a-national-cultural-strategy.html">Archived</a> from the original on 16 September 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 January</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Jakarta+Post&amp;rft.atitle=Indigenous+language+policy+as+a+national+cultural+strategy&amp;rft.date=2013-10-28&amp;rft.au=Setiono+Sugiharto&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thejakartapost.com%2Fnews%2F2013%2F10%2F28%2Findigenous-language-policy-a-national-cultural-strategy.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-statistics-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-statistics_15-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHammam_Riza2008" class="citation web cs1">Hammam Riza (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://aclweb.org/anthology/I/I08/I08-7014.pdf">"Resources Report on Languages of Indonesia"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140109061129/http://aclweb.org/anthology/I/I08/I08-7014.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 9 January 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">9 January</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Resources+Report+on+Languages+of+Indonesia&amp;rft.date=2008&amp;rft.au=Hammam+Riza&amp;rft_id=http%3A%2F%2Faclweb.org%2Fanthology%2FI%2FI08%2FI08-7014.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-hawaii.edu-16"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-hawaii.edu_16-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-hawaii.edu_16-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-hawaii.edu_16-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGeorge_Quinn" class="citation web cs1">George Quinn. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101225005237/http://www.hawaii.edu/sealit/Downloads/The%20Indonesian%20Language.doc">"The Indonesian Language"</a>. <i>www.hawaii.edu</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hawaii.edu/sealit/Downloads/The%20Indonesian%20Language.doc">the original</a> on 25 December 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 January</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.hawaii.edu&amp;rft.atitle=The+Indonesian+Language&amp;rft.au=George+Quinn&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.hawaii.edu%2Fsealit%2FDownloads%2FThe%2520Indonesian%2520Language.doc&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Berlie2017ch1-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Berlie2017ch1_17-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="Berlie2007ch1" class="citation book cs1">Berlie, Jean A. (1 October 2017). "A Socio-Historical Essay: Traditions, Indonesia, Independence, and Elections". <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=6EQ4DwAAQBAJ"><i>East Timor's Independence, Indonesia and ASEAN</i></a>. Springer. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9783319626307" title="Special:BookSources/9783319626307"><bdi>9783319626307</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=A+Socio-Historical+Essay%3A+Traditions%2C+Indonesia%2C+Independence%2C+and+Elections&amp;rft.btitle=East+Timor%27s+Independence%2C+Indonesia+and+ASEAN&amp;rft.pub=Springer&amp;rft.date=2017-10-01&amp;rft.isbn=9783319626307&amp;rft.aulast=Berlie&amp;rft.aufirst=Jean+A.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D6EQ4DwAAQBAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-thejakartapost.com-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-thejakartapost.com_18-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRamos-Horta2012" class="citation news cs1"><a href="/wiki/Jos%C3%A9_Manuel_Ramos-Horta" class="mw-redirect" title="José Manuel Ramos-Horta">Ramos-Horta, J.</a> (20 April 2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thejakartapost.com/news/2012/04/20/timor-leste-tetum-portuguese-bahasa-indonesia-or-english.html">"Timor Leste, Tetum, Portuguese, Bahasa Indonesia or English?"</a>. <i>The Jakarta Post</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Jakarta+Post&amp;rft.atitle=Timor+Leste%2C+Tetum%2C+Portuguese%2C+Bahasa+Indonesia+or+English%3F&amp;rft.date=2012-04-20&amp;rft.aulast=Ramos-Horta&amp;rft.aufirst=J.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thejakartapost.com%2Fnews%2F2012%2F04%2F20%2Ftimor-leste-tetum-portuguese-bahasa-indonesia-or-english.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Sneddon-2003-19"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Sneddon-2003_19-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sneddon-2003_19-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sneddon-2003_19-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSneddon2003" class="citation journal cs1">Sneddon, James (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F22134379-90003741">"Diglossia in Indonesian"</a>. <i>Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde</i>. <b>159</b> (4): 519–549. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F22134379-90003741">10.1163/22134379-90003741</a></span>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0006-2294">0006-2294</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/27868068">27868068</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bijdragen+tot+de+Taal-%2C+Land-+en+Volkenkunde&amp;rft.atitle=Diglossia+in+Indonesian&amp;rft.volume=159&amp;rft.issue=4&amp;rft.pages=519-549&amp;rft.date=2003&amp;rft.issn=0006-2294&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F27868068%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F22134379-90003741&amp;rft.aulast=Sneddon&amp;rft.aufirst=James&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1163%252F22134379-90003741&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFUri_Tadmor2009" class="citation book cs1">Uri Tadmor (2009). "Malay-Indonesian". In Bernard Comrie (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=4DR-AgAAQBAJ"><i>The World's Major Languages</i></a>. Routledge. p.&#160;791. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9781134261567" title="Special:BookSources/9781134261567"><bdi>9781134261567</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Malay-Indonesian&amp;rft.btitle=The+World%27s+Major+Languages&amp;rft.pages=791&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2009&amp;rft.isbn=9781134261567&amp;rft.au=Uri+Tadmor&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D4DR-AgAAQBAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSneddon2003" class="citation book cs1">Sneddon, James (2003). <i>The Indonesian language: its history and role in modern society</i>. Sydney: <a href="/wiki/University_of_New_South_Wales" title="University of New South Wales">University of New South Wales</a> Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0868405988" title="Special:BookSources/978-0868405988"><bdi>978-0868405988</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Indonesian+language%3A+its+history+and+role+in+modern+society&amp;rft.place=Sydney&amp;rft.pub=University+of+New+South+Wales+Press&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=978-0868405988&amp;rft.aulast=Sneddon&amp;rft.aufirst=James&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAbas1987" class="citation book cs1">Abas, Husen (1987). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200926072010/https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/145414"><i>Indonesian as a Unifying Language of Wider Communication&#160;: A Historical and Sociolinguistic Perspective</i></a>. Pacific Linguistics, D-73. Pacific Linguistics. pp.&#160;26–28. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.15144%2FPL-D73">10.15144/PL-D73</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0858833581" title="Special:BookSources/0858833581"><bdi>0858833581</bdi></a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/145414">the original</a> on 26 September 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Indonesian+as+a+Unifying+Language+of+Wider+Communication+%3A+A+Historical+and+Sociolinguistic+Perspective&amp;rft.series=Pacific+Linguistics%2C+D-73&amp;rft.pages=26-28&amp;rft.pub=Pacific+Linguistics&amp;rft.date=1987&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.15144%2FPL-D73&amp;rft.isbn=0858833581&amp;rft.aulast=Abas&amp;rft.aufirst=Husen&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fopenresearch-repository.anu.edu.au%2Fhandle%2F1885%2F145414&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Sneddon-23"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Sneddon_23-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Sneddon_23-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Sneddon 2003, <i>The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society</i>, p. 70</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNothofer2009" class="citation book cs1">Nothofer, Bernd (2009). "Malay". In Kevin Brown; Sarah Ogilvie (eds.). <i>Concise Encyclopedia of Languages of the World</i>. pp.&#160;677–680.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Malay&amp;rft.btitle=Concise+Encyclopedia+of+Languages+of+the+World&amp;rft.pages=677-680&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Nothofer&amp;rft.aufirst=Bernd&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ethnologue.com-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ethnologue.com_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/">"Ethnologue: Languages of the World"</a>. <i>Ethnologue</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071227170852/http://www.ethnologue.com/">Archived</a> from the original on 27 December 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 December</span> 2006</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Ethnologue&amp;rft.atitle=Ethnologue%3A+Languages+of+the+World&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-1g1H-26"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-1g1H_26-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-1g1H_26-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://drive.google.com/file/d/1g1HZDUO7EVdaCXlKi0NwYKjYmqbOps-H/view?usp=sharing">"BUKU PROFIL KEPAKSIAN.pdf - Google Drive"</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">7 August</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=BUKU+PROFIL+KEPAKSIAN.pdf+-+Google+Drive&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdrive.google.com%2Ffile%2Fd%2F1g1HZDUO7EVdaCXlKi0NwYKjYmqbOps-H%2Fview%3Fusp%3Dsharing&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sea.lib.niu.edu/lang/malay.html">Southeast Asia Digital Library: About Malay</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20070616131617/http://sea.lib.niu.edu/lang/malay.html">Archived</a> 16 June 2007 at <a href="/wiki/Archive.today" title="Archive.today">archive.today</a></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121022105208/http://melayuonline.com/ind/article/read/174/sriwijaya-dalam-telaah">"Sriwijaya dalam Tela'ah"</a>. Melayu Online. 5 June 2007. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://melayuonline.com/ind/article/read/174/sriwijaya-dalam-telaah">the original</a> on 22 October 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Sriwijaya+dalam+Tela%27ah&amp;rft.pub=Melayu+Online&amp;rft.date=2007-06-05&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmelayuonline.com%2Find%2Farticle%2Fread%2F174%2Fsriwijaya-dalam-telaah&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBambang_Budi_Utomo2008" class="citation web cs1">Bambang Budi Utomo (23 January 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121022091319/http://melayuonline.com/eng/opinion/read/80/risen-up-maritime-nation">"Risen Up Maritime Nation!"</a>. Melayu Online. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://melayuonline.com/eng/opinion/read/80/risen-up-maritime-nation">the original</a> on 22 October 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Risen+Up+Maritime+Nation%21&amp;rft.pub=Melayu+Online&amp;rft.date=2008-01-23&amp;rft.au=Bambang+Budi+Utomo&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmelayuonline.com%2Feng%2Fopinion%2Fread%2F80%2Frisen-up-maritime-nation&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120630131527/http://melayuonline.com/ind/culture/dig/1626/bahasa-indonesia-memasyarakatkan-kembali-bahasa-pasar">"Bahasa Indonesia: Memasyarakatkan Kembali 'Bahasa Pasar'?"</a>. Melayu Online. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://melayuonline.com/ind/culture/dig/1626/bahasa-indonesia-memasyarakatkan-kembali-bahasa-pasar">the original</a> on 30 June 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 March</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Bahasa+Indonesia%3A+Memasyarakatkan+Kembali+%27Bahasa+Pasar%27%3F&amp;rft.pub=Melayu+Online&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmelayuonline.com%2Find%2Fculture%2Fdig%2F1626%2Fbahasa-indonesia-memasyarakatkan-kembali-bahasa-pasar&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Swaan-31"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Swaan_31-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Swaan_31-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Swaan_31-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Swaan_31-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFde_Swaan2001" class="citation book cs1">de Swaan, Abram (2001). <i>Words of the World</i>. Cambridge, UK: Polity. pp.&#160;81–95. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0745627489" title="Special:BookSources/978-0745627489"><bdi>978-0745627489</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Words+of+the+World&amp;rft.place=Cambridge%2C+UK&amp;rft.pages=81-95&amp;rft.pub=Polity&amp;rft.date=2001&amp;rft.isbn=978-0745627489&amp;rft.aulast=de+Swaan&amp;rft.aufirst=Abram&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSoenjono_Dardjowidjojo1998" class="citation journal cs1">Soenjono Dardjowidjojo (1998). "Strategies for a successful national language policy: the Indonesian case". <i>International Journal of the Sociology of Language</i> (130): 35–47. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1515%2Fijsl.1998.130.35">10.1515/ijsl.1998.130.35</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:143634760">143634760</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=International+Journal+of+the+Sociology+of+Language&amp;rft.atitle=Strategies+for+a+successful+national+language+policy%3A+the+Indonesian+case&amp;rft.issue=130&amp;rft.pages=35-47&amp;rft.date=1998&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2Fijsl.1998.130.35&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A143634760%23id-name%3DS2CID&amp;rft.au=Soenjono+Dardjowidjojo&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGeorge_Quinn" class="citation web cs1">George Quinn. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20050508115242/http://www.hawaii.edu/indolang/malay.html">"Bahasa Indonesia: The Indonesian Language"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hawaii.edu/indolang/malay.html">the original</a> on 8 May 2005.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Bahasa+Indonesia%3A+The+Indonesian+Language&amp;rft.au=George+Quinn&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.hawaii.edu%2Findolang%2Fmalay.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFogg2015" class="citation journal cs1">Fogg, Kevin W. (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S0022463414000629/type/journal_article">"The standardisation of the Indonesian language and its consequences for Islamic communities"</a>. <i>Journal of Southeast Asian Studies</i>. <b>46</b> (1): 86–110. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0022463414000629">10.1017/S0022463414000629</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0022-4634">0022-4634</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145518202">145518202</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Southeast+Asian+Studies&amp;rft.atitle=The+standardisation+of+the+Indonesian+language+and+its+consequences+for+Islamic+communities&amp;rft.volume=46&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=86-110&amp;rft.date=2015&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145518202%23id-name%3DS2CID&amp;rft.issn=0022-4634&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0022463414000629&amp;rft.aulast=Fogg&amp;rft.aufirst=Kevin+W.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridge.org%2Fcore%2Fproduct%2Fidentifier%2FS0022463414000629%2Ftype%2Fjournal_article&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Paauw-35"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Paauw_35-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Paauw_35-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Paauw_35-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Paauw_35-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPaauw2009" class="citation journal cs1">Paauw, Scott (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rochester.edu/college/cls/assets/pdf/working/Paauw.pdf">"One Land, One Nation, One Language: An Analysis of Indonesia's National Language Policy"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>University of Rochester Working Papers in the Language Sciences</i>. <b>5</b> (1): 2–16. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141218024007/http://www.rochester.edu/college/cls/assets/pdf/working/Paauw.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 18 December 2014<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 December</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=University+of+Rochester+Working+Papers+in+the+Language+Sciences&amp;rft.atitle=One+Land%2C+One+Nation%2C+One+Language%3A+An+Analysis+of+Indonesia%27s+National+Language+Policy&amp;rft.volume=5&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=2-16&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Paauw&amp;rft.aufirst=Scott&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.rochester.edu%2Fcollege%2Fcls%2Fassets%2Fpdf%2Fworking%2FPaauw.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGovernment_of_Jakarta2017" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Government of Jakarta (2017). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200801215405/https://jakarta.go.id/artikel/konten/2486/mohammad-tabrani">"Mohammad Tabrani"</a> (in Indonesian). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://jakarta.go.id/artikel/konten/2486/mohammad-tabrani">the original</a> on 1 August 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 November</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Mohammad+Tabrani&amp;rft.date=2017&amp;rft.au=Government+of+Jakarta&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fjakarta.go.id%2Fartikel%2Fkonten%2F2486%2Fmohammad-tabrani&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNurdjanFirman2016" class="citation book cs1">Nurdjan, Sukirman; Firman, Mirnawati (2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=iiurDwAAQBAJ"><i>Indonesian language for Higher Education (eng)</i></a>. Indonesia: Aksara Timur. p.&#160;4. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-602-73433-6-8" title="Special:BookSources/978-602-73433-6-8"><bdi>978-602-73433-6-8</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Indonesian+language+for+Higher+Education+%28eng%29&amp;rft.place=Indonesia&amp;rft.pages=4&amp;rft.pub=Aksara+Timur&amp;rft.date=2016&amp;rft.isbn=978-602-73433-6-8&amp;rft.aulast=Nurdjan&amp;rft.aufirst=Sukirman&amp;rft.au=Firman%2C+Mirnawati&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DiiurDwAAQBAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFArdanareswari2019" class="citation web cs1">Ardanareswari, Indira (25 June 2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://tirto.id/sejarah-kongres-bahasa-indonesia-i-meresmikan-bahasa-persatuan-ecjH">"History of The Indonesian Language Congress I: Inaugurating The United Language (eng)"</a>. <i>tirto.id</i>. Tirto<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 December</span> 2020</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=tirto.id&amp;rft.atitle=History+of+The+Indonesian+Language+Congress+I%3A+Inaugurating+The+United+Language+%28eng%29&amp;rft.date=2019-06-25&amp;rft.aulast=Ardanareswari&amp;rft.aufirst=Indira&amp;rft_id=https%3A%2F%2Ftirto.id%2Fsejarah-kongres-bahasa-indonesia-i-meresmikan-bahasa-persatuan-ecjH&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Kratz-39"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Kratz_39-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Kratz_39-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKratz2006" class="citation encyclopaedia cs1">Kratz, U. (2006). "Indonesia *&#160;: Language Situation". <i>Indonesia: language situation</i>. <i>Encyclopedia of Language &amp; Linguistics</i> (Second&#160;ed.). pp.&#160;639–641. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2FB0-08-044854-2%2F01720-X">10.1016/B0-08-044854-2/01720-X</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780080448541" title="Special:BookSources/9780080448541"><bdi>9780080448541</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Indonesia%3A+language+situation&amp;rft.btitle=Encyclopedia+of+Language+%26+Linguistics&amp;rft.pages=639-641&amp;rft.edition=Second&amp;rft.date=2006&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2FB0-08-044854-2%2F01720-X&amp;rft.isbn=9780080448541&amp;rft.aulast=Kratz&amp;rft.aufirst=U.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170710134114/http://sp2010.bps.go.id/files/ebook/kewarganegaraan%20penduduk%20indonesia/index.html">"Publication Name"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://sp2010.bps.go.id/files/ebook/kewarganegaraan%20penduduk%20indonesia/index.html">the original</a> on 10 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Publication+Name&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fsp2010.bps.go.id%2Ffiles%2Febook%2Fkewarganegaraan%2520penduduk%2520indonesia%2Findex.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/travel/story/20180703-why-no-one-speaks-indonesias-language">Why no-one speaks Indonesia's language</a>, BBC, by David Fettling, 4 July 2018</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPepinskyAbtahianCohn2022" class="citation journal cs1">Pepinsky, Thomas B.; Abtahian, Maya Ravindranath; Cohn, Abigail C. (24 March 2022). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/01434632.2022.2055761">"Urbanization, ethnic diversity, and language shift in Indonesia"</a>. <i>Journal of Multilingual and Multicultural Development</i>. <b>45</b> (7): 2503–2521. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F01434632.2022.2055761">10.1080/01434632.2022.2055761</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0143-4632">0143-4632</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Multilingual+and+Multicultural+Development&amp;rft.atitle=Urbanization%2C+ethnic+diversity%2C+and+language+shift+in+Indonesia&amp;rft.volume=45&amp;rft.issue=7&amp;rft.pages=2503-2521&amp;rft.date=2022-03-24&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F01434632.2022.2055761&amp;rft.issn=0143-4632&amp;rft.aulast=Pepinsky&amp;rft.aufirst=Thomas+B.&amp;rft.au=Abtahian%2C+Maya+Ravindranath&amp;rft.au=Cohn%2C+Abigail+C.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.tandfonline.com%2Fdoi%2Ffull%2F10.1080%2F01434632.2022.2055761&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdelaar2004" class="citation journal cs1">Adelaar, K. Alexander (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://minerva-access.unimelb.edu.au/bitstream/11343/122869/1/3089-5554-1-PB.pdf">"Where does Malay come from? Twenty years of discussions about homeland, migrations and classifications"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde</i>. <b>160</b> (1): 1–30. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F22134379-90003733">10.1163/22134379-90003733</a>. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/11343%2F122869">11343/122869</a></span>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/27868100">27868100</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:59381288">59381288</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/archive/20221009/http://minerva-access.unimelb.edu.au/bitstream/11343/122869/1/3089-5554-1-PB.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 9 October 2022.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bijdragen+tot+de+Taal-%2C+Land-+en+Volkenkunde&amp;rft.atitle=Where+does+Malay+come+from%3F+Twenty+years+of+discussions+about+homeland%2C+migrations+and+classifications&amp;rft.volume=160&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=1-30&amp;rft.date=2004&amp;rft_id=info%3Ahdl%2F11343%2F122869&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A59381288%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F27868100%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F22134379-90003733&amp;rft.aulast=Adelaar&amp;rft.aufirst=K.+Alexander&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fminerva-access.unimelb.edu.au%2Fbitstream%2F11343%2F122869%2F1%2F3089-5554-1-PB.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAndaya2001" class="citation journal cs1">Andaya, Leonard Y. (2001). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://sabrizain.org/malaya/library/search.pdf">"The Search for the 'Origins' of Melayu"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Journal of Southeast Asian Studies</i>. <b>32</b> (3): 315–330. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0022463401000169">10.1017/s0022463401000169</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/20072349">20072349</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:62886471">62886471</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011113403/http://sabrizain.org/malaya/library/search.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Southeast+Asian+Studies&amp;rft.atitle=The+Search+for+the+%27Origins%27+of+Melayu&amp;rft.volume=32&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=315-330&amp;rft.date=2001&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A62886471%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F20072349%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fs0022463401000169&amp;rft.aulast=Andaya&amp;rft.aufirst=Leonard+Y.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fsabrizain.org%2Fmalaya%2Flibrary%2Fsearch.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdelaarHimmelmann2013" class="citation book cs1">Adelaar, K. Alexander; Himmelmann, Nikolaus (7 March 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=OtWdhQ7vc6kC&amp;q=Indonesian+Malaysian+Malay+differences&amp;pg=PA71"><i>The Austronesian Languages of Asia and Madagascar</i></a>. Routledge. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9781136755095" title="Special:BookSources/9781136755095"><bdi>9781136755095</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Austronesian+Languages+of+Asia+and+Madagascar&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2013-03-07&amp;rft.isbn=9781136755095&amp;rft.aulast=Adelaar&amp;rft.aufirst=K.+Alexander&amp;rft.au=Himmelmann%2C+Nikolaus&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DOtWdhQ7vc6kC%26q%3DIndonesian%2BMalaysian%2BMalay%2Bdifferences%26pg%3DPA71&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSugiharto2008" class="citation web cs1">Sugiharto, Setiono (25 October 2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thejakartapost.com/news/2008/10/25/indonesianmalay-mutual-intelligibility.html">"Indonesian-Malay mutual intelligibility?"</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 December</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Indonesian-Malay+mutual+intelligibility%3F&amp;rft.date=2008-10-25&amp;rft.aulast=Sugiharto&amp;rft.aufirst=Setiono&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.thejakartapost.com%2Fnews%2F2008%2F10%2F25%2Findonesianmalay-mutual-intelligibility.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span><span style="font-size:0.95em; font-size:95%; color: var( --color-subtle, #555 )">(<a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability#Access_to_sources" title="Wikipedia:Verifiability">registration required</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-47">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMunir_Hamidy1985" class="citation book cs1">Munir Hamidy, Badrul (1985). <i>Kamus Lengkap Indonesia-Rejang, Rejang-Indonesia</i>. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. p.&#160;xv.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Kamus+Lengkap+Indonesia-Rejang%2C+Rejang-Indonesia&amp;rft.pages=xv&amp;rft.pub=Pusat+Pembinaan+dan+Pengembangan+Bahasa%2C+Departemen+Pendidikan+dan+Kebudayaan&amp;rft.date=1985&amp;rft.aulast=Munir+Hamidy&amp;rft.aufirst=Badrul&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Poedjosoedarmo-1982-48"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Poedjosoedarmo-1982_48-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPoedjosoedarmo1982" class="citation book cs1">Poedjosoedarmo, Soepomo (1982). "Javanese influence on Indonesian phonology". <a rel="nofollow" class="external text" href="https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/144387/1/PL-D38.pdf"><i>Javanese influence on Indonesian</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Vol.&#160;38. Canberra: Pacific Linguistics. pp.&#160;19–50. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/archive/20221009/https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/144387/1/PL-D38.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 9 October 2022.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Javanese+influence+on+Indonesian+phonology&amp;rft.btitle=Javanese+influence+on+Indonesian&amp;rft.place=Canberra&amp;rft.pages=19-50&amp;rft.pub=Pacific+Linguistics&amp;rft.date=1982&amp;rft.aulast=Poedjosoedarmo&amp;rft.aufirst=Soepomo&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fopenresearch-repository.anu.edu.au%2Fbitstream%2F1885%2F144387%2F1%2FPL-D38.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dannyreviews.com/h/Indonesian_Language.html">"The Indonesian Language (James N Sneddon) – book review"</a>. <i>dannyreviews.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170729003635/http://dannyreviews.com/h/Indonesian_Language.html">Archived</a> from the original on 29 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=dannyreviews.com&amp;rft.atitle=The+Indonesian+Language+%28James+N+Sneddon%29+%E2%80%93+book+review&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdannyreviews.com%2Fh%2FIndonesian_Language.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.geheugenvannederland.nl/?/en/collecties/nederlands-indie_in_fotos,_1860-1940">"The Dutch East Indies in photographs, 1860–1940 – Memory of the Netherlands"</a>. <i>geheugenvannederland.nl</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190508230330/https://www.geheugenvannederland.nl/%3F/en/collecties/nederlands-indie_in_fotos,_1860-1940">Archived</a> from the original on 8 May 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=geheugenvannederland.nl&amp;rft.atitle=The+Dutch+East+Indies+in+photographs%2C+1860%E2%80%931940+%E2%80%93+Memory+of+the+Netherlands&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.geheugenvannederland.nl%2F%3F%2Fen%2Fcollecties%2Fnederlands-indie_in_fotos%2C_1860-1940&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSteinhauer1980" class="citation journal cs1">Steinhauer, H. (1980). "On the history of Indonesian". <i>Studies in Slavic and General Linguistics</i>. <b>1</b>: 349–375. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1163%2F9789004653931_022">10.1163/9789004653931_022</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-04-65393-1" title="Special:BookSources/978-90-04-65393-1"><bdi>978-90-04-65393-1</bdi></a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/40996873">40996873</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Studies+in+Slavic+and+General+Linguistics&amp;rft.atitle=On+the+history+of+Indonesian&amp;rft.volume=1&amp;rft.pages=349-375&amp;rft.date=1980&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F40996873%23id-name%3DJSTOR&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1163%2F9789004653931_022&amp;rft.isbn=978-90-04-65393-1&amp;rft.aulast=Steinhauer&amp;rft.aufirst=H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.macmillandictionaries.com/MED-Magazine/May2006/38-Indonesian-English-false-friends.htm">"Language interference: Indonesian and English"</a>. <i>macmillandictionaries.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170729050607/http://www.macmillandictionaries.com/MED-Magazine/May2006/38-Indonesian-English-false-friends.htm">Archived</a> from the original on 29 July 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=macmillandictionaries.com&amp;rft.atitle=Language+interference%3A+Indonesian+and+English&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.macmillandictionaries.com%2FMED-Magazine%2FMay2006%2F38-Indonesian-English-false-friends.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text">Discussed at <a href="/wiki/Talk:Indonesian_language#English_loanwords_from_Malay_or_Indonesian?" title="Talk:Indonesian language">Talk:Indonesian language</a>. See the section 'English loanwords from Malay or Indonesian?'.</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.etymonline.com/search?q=amok">"amok | Search Online Etymology Dictionary"</a>. <i>etymonline.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">6 July</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=etymonline.com&amp;rft.atitle=amok+%7C+Search+Online+Etymology+Dictionary&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.etymonline.com%2Fsearch%3Fq%3Damok&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-55">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://aboutworldlanguages.com/bahasa-indonesia">"Indonesian (Bahasa Indonesia) – About World Languages"</a>. <i>aboutworldlanguages.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190508230322/http://aboutworldlanguages.com/bahasa-indonesia">Archived</a> from the original on 8 May 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=aboutworldlanguages.com&amp;rft.atitle=Indonesian+%28Bahasa+Indonesia%29+%E2%80%93+About+World+Languages&amp;rft_id=http%3A%2F%2Faboutworldlanguages.com%2Fbahasa-indonesia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ipll.manoa.hawaii.edu/indonesian/about/bahasa-indonesia-the-indonesian-language/">"History of Indonesian"</a>. <i>ipll.manoa.hawaii.edu</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190329072758/http://ipll.manoa.hawaii.edu/indonesian/about/bahasa-indonesia-the-indonesian-language/">Archived</a> from the original on 29 March 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ipll.manoa.hawaii.edu&amp;rft.atitle=History+of+Indonesian&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fipll.manoa.hawaii.edu%2Findonesian%2Fabout%2Fbahasa-indonesia-the-indonesian-language%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-57">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPratika2016" class="citation journal cs1">Pratika, D. (2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://e-journal.iain-palangkaraya.ac.id/index.php/jefl/article/download/397/637">"The Existence of Indonesian Language: Pidgin or Creole"</a>. <i>Journal on English as a Foreign Language</i>. <b>6</b> (2): 83–100. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.23971%2Fjefl.v6i2.397">10.23971/jefl.v6i2.397</a></span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190206072621/http://e-journal.iain-palangkaraya.ac.id/index.php/jefl/article/download/397/637">Archived</a> from the original on 6 February 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 March</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+on+English+as+a+Foreign+Language&amp;rft.atitle=The+Existence+of+Indonesian+Language%3A+Pidgin+or+Creole&amp;rft.volume=6&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=83-100&amp;rft.date=2016&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.23971%2Fjefl.v6i2.397&amp;rft.aulast=Pratika&amp;rft.aufirst=D.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fe-journal.iain-palangkaraya.ac.id%2Findex.php%2Fjefl%2Farticle%2Fdownload%2F397%2F637&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bps.go.id/en/publication/2023/07/18/4a49f846d0708c1fe1117b5f/population-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html">"Hasil Long Form Sensus Penduduk 2020"</a>. Badan Pusat Statistics Indonesia<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Hasil+Long+Form+Sensus+Penduduk+2020&amp;rft.pub=Badan+Pusat+Statistics+Indonesia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bps.go.id%2Fen%2Fpublication%2F2023%2F07%2F18%2F4a49f846d0708c1fe1117b5f%2Fpopulation-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bps.go.id/en/publication/2023/07/18/4a49f846d0708c1fe1117b5f/population-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html">"Hasil Long Form Sensus Penduduk 2020"</a>. Budan Pusat Statistics Indonesia<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">27 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Hasil+Long+Form+Sensus+Penduduk+2020&amp;rft.pub=Budan+Pusat+Statistics+Indonesia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bps.go.id%2Fen%2Fpublication%2F2023%2F07%2F18%2F4a49f846d0708c1fe1117b5f%2Fpopulation-of-indonesia-the-result-of-long-form-population-census-2020.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.voaindonesia.com/">"Voice of America Bahasa Indonesia"</a>. <a href="/wiki/Voice_of_America" title="Voice of America">Voice of America</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120401034329/http://www.voaindonesia.com/">Archived</a> from the original on 1 April 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Voice+of+America+Bahasa+Indonesia&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.voaindonesia.com%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-61">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/worldservice/languages/index.shtml">"Languages: News and Analysis in your Language"</a>. <a href="/wiki/BBC_World_Service" title="BBC World Service">BBC World Service</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120401025752/http://www.bbc.co.uk/worldservice/languages/index.shtml">Archived</a> from the original on 1 April 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Languages%3A+News+and+Analysis+in+your+Language&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fworldservice%2Flanguages%2Findex.shtml&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-APO-62"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-APO_62-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWesley2009" class="citation report cs1">Wesley, Michael (10 June 2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120702094230/http://apo.org.au/research/building-asia-literate-australia-australian-strategy-asian-language-proficiency">Building an Asia-literate Australia: an Australian strategy for Asian language proficiency</a> (Report). Australian Policy Online. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://apo.org.au/research/building-asia-literate-australia-australian-strategy-asian-language-proficiency">the original</a> on 2 July 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Building+an+Asia-literate+Australia%3A+an+Australian+strategy+for+Asian+language+proficiency&amp;rft.pub=Australian+Policy+Online&amp;rft.date=2009-06-10&amp;rft.aulast=Wesley&amp;rft.aufirst=Michael&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fapo.org.au%2Fresearch%2Fbuilding-asia-literate-australia-australian-strategy-asian-language-proficiency&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-63">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.australiancurriculum.edu.au/languages/indonesian">"Indonesian"</a>. <i>www.australiancurriculum.edu.au</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.australiancurriculum.edu.au&amp;rft.atitle=Indonesian&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.australiancurriculum.edu.au%2Flanguages%2Findonesian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-64">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220701193026/http://english.vietnamnet.vn/fms/education/217807/indonesian-language-officially-taught-at-vietnam-national-university.html">"Indonesian Language Officially Taught at Vietnam National University"</a>. <i>english.vietnamnet.vn</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://english.vietnamnet.vn/fms/education/217807/indonesian-language-officially-taught-at-vietnam-national-university.html">the original</a> on 1 July 2022<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 July</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=english.vietnamnet.vn&amp;rft.atitle=Indonesian+Language+Officially+Taught+at+Vietnam+National+University&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fenglish.vietnamnet.vn%2Ffms%2Feducation%2F217807%2Findonesian-language-officially-taught-at-vietnam-national-university.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-65">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210913065140/https://kansai.jpf.go.jp/en/news/2017/05/indonesian-thai-and-spanish-language-versions-of-the-marugoto-a1-japanese-online-course-are-now-avai.html">"Indonesian, Thai, and Spanish language versions of the 'Marugoto (A1) Japanese Online Course' are now available"</a>. <i>kansai.jpf.go.jp</i>. Japanese-Language Institute, Kansai. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://kansai.jpf.go.jp/en/news/2017/05/indonesian-thai-and-spanish-language-versions-of-the-marugoto-a1-japanese-online-course-are-now-avai.html">the original</a> on 13 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=kansai.jpf.go.jp&amp;rft.atitle=Indonesian%2C+Thai%2C+and+Spanish+language+versions+of+the+%27Marugoto+%28A1%29+Japanese+Online+Course%27+are+now+available&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fkansai.jpf.go.jp%2Fen%2Fnews%2F2017%2F05%2Findonesian-thai-and-spanish-language-versions-of-the-marugoto-a1-japanese-online-course-are-now-avai.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-66">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210913065144/https://cltr.asia.edu.tw/files/15-1028-57989,c1693-1.php?Lang=en">"The Indonesian, Vietnamese and Thai Language Courses"</a>. <i>cltr.asia.edu.tw</i>. Taiwan (Republic of China): Center for the Development of Language Teaching and Research, Asia University. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://cltr.asia.edu.tw/files/15-1028-57989,c1693-1.php?Lang=en">the original</a> on 13 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=cltr.asia.edu.tw&amp;rft.atitle=The+Indonesian%2C+Vietnamese+and+Thai+Language+Courses&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fcltr.asia.edu.tw%2Ffiles%2F15-1028-57989%2Cc1693-1.php%3FLang%3Den&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-67">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://sas.fas.harvard.edu/bahasa-indonesia">"Bahasa Indonesia (Indonesian language)"</a>. <i>sas.fas.harvard.edu</i>. Harvard University: Faculty of Arts and Sciences.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=sas.fas.harvard.edu&amp;rft.atitle=Bahasa+Indonesia+%28Indonesian+language%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fsas.fas.harvard.edu%2Fbahasa-indonesia&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-68">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210913065139/https://www.cambridgeinternational.org/programmes-and-qualifications/cambridge-igcse-indonesian-foreign-language-0545/">"Cambridge IGCSE Indonesian - Foreign Language"</a>. <i>cambridgeinternational.org</i>. Cambridge University Press &amp; Assessment. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridgeinternational.org/programmes-and-qualifications/cambridge-igcse-indonesian-foreign-language-0545/">the original</a> on 13 September 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 September</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=cambridgeinternational.org&amp;rft.atitle=Cambridge+IGCSE+Indonesian+-+Foreign+Language&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridgeinternational.org%2Fprogrammes-and-qualifications%2Fcambridge-igcse-indonesian-foreign-language-0545%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-69">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://arts.adelaide.edu.au/study-with-us/undergraduate/indonesian-studies">"Indonesian Studies"</a>. <i>arts.adelaide.edu.au</i>. The University of Adelaide, Australia.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=arts.adelaide.edu.au&amp;rft.atitle=Indonesian+Studies&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farts.adelaide.edu.au%2Fstudy-with-us%2Fundergraduate%2Findonesian-studies&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-70">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://arts.unimelb.edu.au/asia-institute/discipline-areas/indonesian">"Indonesia's geographic proximity and strategic importance to Australia make it vital to understand its peoples, politics, history, languages and cultures"</a>. <i>The University of Melbourne</i>. 22 May 2023.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+University+of+Melbourne&amp;rft.atitle=Indonesia%27s+geographic+proximity+and+strategic+importance+to+Australia+make+it+vital+to+understand+its+peoples%2C+politics%2C+history%2C+languages+and+cultures&amp;rft.date=2023-05-22&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farts.unimelb.edu.au%2Fasia-institute%2Fdiscipline-areas%2Findonesian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-71">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.monash.edu/arts/languages-literatures-cultures-linguistics/indonesian-studies">"Indonesian studies"</a>. Monash University, Australia.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Indonesian+studies&amp;rft.pub=Monash+University%2C+Australia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.monash.edu%2Farts%2Flanguages-literatures-cultures-linguistics%2Findonesian-studies&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-72">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHamish_Curry2021" class="citation web cs1">Hamish Curry (18 March 2021). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://pursuit.unimelb.edu.au/articles/creativity-and-crisis-teaching-indonesian-in-australian-schools">"Teaching Indonesian in Australian Schools"</a>. <i>The University of Melbourne</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=The+University+of+Melbourne&amp;rft.atitle=Teaching+Indonesian+in+Australian+Schools&amp;rft.date=2021-03-18&amp;rft.au=Hamish+Curry&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpursuit.unimelb.edu.au%2Farticles%2Fcreativity-and-crisis-teaching-indonesian-in-australian-schools&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-73">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.sydney.edu.au/arts/schools/school-of-languages-and-cultures/department-of-indonesian-studies.html">"Department of Indonesian Studies"</a>. <i>www.sydney.edu.au</i>. The University of Sydney, Australia.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.sydney.edu.au&amp;rft.atitle=Department+of+Indonesian+Studies&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.sydney.edu.au%2Farts%2Fschools%2Fschool-of-languages-and-cultures%2Fdepartment-of-indonesian-studies.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-UU_No_24/2009-74"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-UU_No_24/2009_74-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UU_No_24/2009_74-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UU_No_24/2009_74-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://peraturan.bpk.go.id/Home/Details/38661/uu-no-24-tahun-2009">Undang-undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 2009 Tentang Bendera, Bahasa, dan Lambang Negara, serta Lagu Kebangsaan</a> (Law 24) (in Indonesian). <a href="/wiki/People%27s_Representative_Council" class="mw-redirect" title="People&#39;s Representative Council">People's Representative Council</a>. 2009.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Undang-undang+Republik+Indonesia+Nomor+24+Tahun+2009+2009+Tentang+Bendera%2C+Bahasa%2C+dan+Lambang+Negara%2C+serta+Lagu+Kebangsaan&amp;rft.pub=People%27s+Representative+Council&amp;rft.date=2009&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fperaturan.bpk.go.id%2FHome%2FDetails%2F38661%2Fuu-no-24-tahun-2009&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ethnologue:Indonesian-75"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ethnologue:Indonesian_75-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ind">"Indonesian, A language of Indonesia"</a>. <a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120609115801/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ind">Archived</a> from the original on 9 June 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Indonesian%2C+A+language+of+Indonesia&amp;rft.pub=Ethnologue&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Fshow_language.asp%3Fcode%3Dind&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-76">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160304060400/http://www.yawningbread.org/arch_2005/yax-455.htm">"Who is Malay?"</a>. July 2005. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.yawningbread.org/arch_2005/yax-455.htm">the original</a> on 4 March 2016.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Who+is+Malay%3F&amp;rft.date=2005-07&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.yawningbread.org%2Farch_2005%2Fyax-455.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Kompas.id-1-77"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Kompas.id-1_77-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNapitupulu2023" class="citation web cs1">Napitupulu, Ester Lince (22 November 2023). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.kompas.id/baca/english/2023/11/21/en-bahasa-indonesia-jadi-bahasa-resmi-sidang-umum-unesco">"Indonesian Becomes the Official Language of the UNESCO General Conference"</a>. <i>kompas.id</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=kompas.id&amp;rft.atitle=Indonesian+Becomes+the+Official+Language+of+the+UNESCO+General+Conference&amp;rft.date=2023-11-22&amp;rft.aulast=Napitupulu&amp;rft.aufirst=Ester+Lince&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.kompas.id%2Fbaca%2Fenglish%2F2023%2F11%2F21%2Fen-bahasa-indonesia-jadi-bahasa-resmi-sidang-umum-unesco&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-UNESCO-78"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-UNESCO_78-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation journal cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000387388.locale=en">"Recognition of Bahasa Indonesia as an official language of the General Conference of UNESCO"</a>. <i>UNESCO General Conference</i> (42). UNESCO. 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">20 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=UNESCO+General+Conference&amp;rft.atitle=Recognition+of+Bahasa+Indonesia+as+an+official+language+of+the+General+Conference+of+UNESCO&amp;rft.issue=42&amp;rft.date=2023&amp;rft_id=https%3A%2F%2Funesdoc.unesco.org%2Fark%3A%2F48223%2Fpf0000387388.locale%3Den&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-SGR-2020-79"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-SGR-2020_79-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SGR-2020_79-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SGR-2020_79-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSGR2020" class="citation web cs1">SGR, Baun Thoib Soaloon (30 January 2020). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bbaceh.kemdikbud.go.id/2020/01/30/inilah-14-ranah-wajib-bahasa-indonesia/">"Inilah 14 Ranah Wajib Bahasa Indonesia"</a>. <i>Balai Bahasa Provinsi Aceh</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 January</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Balai+Bahasa+Provinsi+Aceh&amp;rft.atitle=Inilah+14+Ranah+Wajib+Bahasa+Indonesia&amp;rft.date=2020-01-30&amp;rft.aulast=SGR&amp;rft.aufirst=Baun+Thoib+Soaloon&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbbaceh.kemdikbud.go.id%2F2020%2F01%2F30%2Finilah-14-ranah-wajib-bahasa-indonesia%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-80">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.hfw.com/Indonesian-language-in-contracts-November-2013">"Indonesian language in contracts - a strict requirement"</a>. <i>HFW</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 January</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=HFW&amp;rft.atitle=Indonesian+language+in+contracts+-+a+strict+requirement&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.hfw.com%2FIndonesian-language-in-contracts-November-2013&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-81">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFwebsitefeedbacklondon@hsf.com2019" class="citation web cs1">websitefeedbacklondon@hsf.com (6 November 2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/update-on-indonesian-language-requirements-for-contracts-with-indonesian-parties">"Update on Indonesian Language Requirements for Contracts with Indonesian Parties"</a>. <i>Herbert Smith Freehills | Global law firm</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 January</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Herbert+Smith+Freehills+%7C+Global+law+firm&amp;rft.atitle=Update+on+Indonesian+Language+Requirements+for+Contracts+with+Indonesian+Parties&amp;rft.date=2019-11-06&amp;rft.au=websitefeedbacklondon%40hsf.com&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.herbertsmithfreehills.com%2Flatest-thinking%2Fupdate-on-indonesian-language-requirements-for-contracts-with-indonesian-parties&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-SodOlson2008-82"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-SodOlson2008_82-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-SodOlson2008_82-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSoderbergOlson2008" class="citation journal cs1">Soderberg, C. D.; Olson, K. S. (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0025100308003320">"Indonesian"</a>. <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>38</b> (2): 209–213. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fs0025100308003320">10.1017/s0025100308003320</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Indonesian&amp;rft.volume=38&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=209-213&amp;rft.date=2008&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fs0025100308003320&amp;rft.aulast=Soderberg&amp;rft.aufirst=C.+D.&amp;rft.au=Olson%2C+K.+S.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252Fs0025100308003320&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-83">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAnton_M._MoelionoHans_LapoliwaHasan_AlwiSry_Satrya_Tjatur_Wisnu_Sasangka2017" class="citation book cs1">Anton M. Moeliono; Hans Lapoliwa; Hasan Alwi; Sry Satrya Tjatur Wisnu Sasangka; Sugiyono (2017). <i>Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia</i> (4th&#160;ed.). Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Tata+Bahasa+Baku+Bahasa+Indonesia&amp;rft.place=Jakarta&amp;rft.edition=4th&amp;rft.pub=Badan+Pengembangan+dan+Pembinaan+Bahasa&amp;rft.date=2017&amp;rft.au=Anton+M.+Moeliono&amp;rft.au=Hans+Lapoliwa&amp;rft.au=Hasan+Alwi&amp;rft.au=Sry+Satrya+Tjatur+Wisnu+Sasangka&amp;rft.au=Sugiyono&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-84">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKaryati2016" class="citation journal cs1">Karyati, Zetty (5 December 2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://journal.lppmunindra.ac.id/index.php/SAP/article/view/1024">"Antara EYD dan PUEBI: Suatu Analisis Komparatif"</a>. <i>SAP (Susunan Artikel Pendidikan)</i>. <b>1</b> (2). <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.30998%2Fsap.v1i2.1024">10.30998/sap.v1i2.1024</a></span>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/2549-2845">2549-2845</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=SAP+%28Susunan+Artikel+Pendidikan%29&amp;rft.atitle=Antara+EYD+dan+PUEBI%3A+Suatu+Analisis+Komparatif&amp;rft.volume=1&amp;rft.issue=2&amp;rft.date=2016-12-05&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.30998%2Fsap.v1i2.1024&amp;rft.issn=2549-2845&amp;rft.aulast=Karyati&amp;rft.aufirst=Zetty&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fjournal.lppmunindra.ac.id%2Findex.php%2FSAP%2Farticle%2Fview%2F1024&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-85">^</a></b></span> <span class="reference-text">Yunus Maris, M. (1980). <i>The Indonesian Sound System</i>. Kuala Lumpur: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd, page 2.</span> </li> <li id="cite_note-EYDV-86"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-EYDV_86-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-EYDV_86-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation report cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://badanbahasa.kemdikbud.go.id/produk-detail/3685/ejaan-yang-disempurnakan-eyd">Keputusan Kepala Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik Indonesia Nomor 0424/I/BS.00.01/2022 Tentang Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan</a> (Language Center Decree 0424/I/BS.00.01/2022) (in Indonesian). <a href="/wiki/Language_Development_and_Fostering_Agency" class="mw-redirect" title="Language Development and Fostering Agency">Language Development and Fostering Agency</a>. 2022.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=report&amp;rft.btitle=Keputusan+Kepala+Badan+Pengembangan+dan+Pembinaan+Bahasa+Kementerian+Pendidikan%2C+Kebudayaan%2C+Riset%2C+dan+Teknologi+Republik+Indonesia+Nomor+0424%2FI%2FBS.00.01%2F2022+Tentang+Ejaan+Bahasa+Indonesia+Yang+Disempurnakan&amp;rft.pub=Language+Development+and+Fostering+Agency&amp;rft.date=2022&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbadanbahasa.kemdikbud.go.id%2Fproduk-detail%2F3685%2Fejaan-yang-disempurnakan-eyd&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-87">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClynes1997" class="citation journal cs1">Clynes, A (1997). "On the Proto-Austronesian 'diphthongs'<span class="cs1-kern-right"></span>". <i>Oceanic Linguistics</i>. <b>36</b> (2): 347–362. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F3622989">10.2307/3622989</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/3622989">3622989</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Oceanic+Linguistics&amp;rft.atitle=On+the+Proto-Austronesian+%27diphthongs%27&amp;rft.volume=36&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=347-362&amp;rft.date=1997&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F3622989&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F3622989%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Clynes&amp;rft.aufirst=A&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ClynesDet2011-88"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-ClynesDet2011_88-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-ClynesDet2011_88-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClynesDeterding2011" class="citation journal cs1">Clynes, A.; Deterding, D. (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS002510031100017X">"Standard Malay (Brunei)"</a>. <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>41</b> (2): 259–268. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS002510031100017X">10.1017/S002510031100017X</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Standard+Malay+%28Brunei%29&amp;rft.volume=41&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=259-268&amp;rft.date=2011&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS002510031100017X&amp;rft.aulast=Clynes&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.au=Deterding%2C+D.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252FS002510031100017X&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-89">^</a></b></span> <span class="reference-text">Asmah Haji Omar (2008). <i>Ensiklopedia Bahasa Melayu</i>. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, page 108.</span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-90">^</a></b></span> <span class="reference-text">Yunus Maris, M. (1980). <i>The Indonesian Sound System</i>. Kuala Lumpur: Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd, page 52.</span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-91">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://etd.ohiolink.edu/apexprod/rws_etd/send_file/send%3Faccession%3Dosu1651140749118127%26disposition%3Dinline&amp;ved=2ahUKEwjO9d_2zc39AhUzyTgGHT_-A10QFnoECBwQAQ&amp;usg=AOvVaw2mTMeMAFiIPE-x_vYRceXg"><i>To Tap or Not To Tap: A Preliminary Acoustic Description of American English Alveolar Tap Productions by Indonesian Bilingual Adults</i></a></span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-92">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSoderbergOlson2008" class="citation journal cs1">Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100308003320">"Indonesian"</a>. <i>Journal of the International Phonetic Association</i>. <b>38</b> (2): 209–213. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0025100308003320">10.1017/S0025100308003320</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+the+International+Phonetic+Association&amp;rft.atitle=Indonesian&amp;rft.volume=38&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=209-213&amp;rft.date=2008&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0025100308003320&amp;rft.aulast=Soderberg&amp;rft.aufirst=Craig+D.&amp;rft.au=Olson%2C+Kenneth+S.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1017%252FS0025100308003320&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Zur2008-93"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Zur2008_93-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Zur2008_93-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMohd_DonKnowlesYong2008" class="citation journal cs1">Mohd Don, Zuraidah; Knowles, G.; Yong, J. (2008). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.linguistics-journal.com/2014/01/08/how-words-can-be-misleading-a-study-of-syllable-timing-and-stress-in-malay/">"How words can be misleading: A study of syllable timing and 'stress' in Malay"</a>. <i>The Linguistics Journal</i>. <b>3</b> (2). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190801235943/https://www.linguistics-journal.com/2014/01/08/how-words-can-be-misleading-a-study-of-syllable-timing-and-stress-in-malay/">Archived</a> from the original on 1 August 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Linguistics+Journal&amp;rft.atitle=How+words+can+be+misleading%3A+A+study+of+syllable+timing+and+%27stress%27+in+Malay&amp;rft.volume=3&amp;rft.issue=2&amp;rft.date=2008&amp;rft.aulast=Mohd+Don&amp;rft.aufirst=Zuraidah&amp;rft.au=Knowles%2C+G.&amp;rft.au=Yong%2C+J.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.linguistics-journal.com%2F2014%2F01%2F08%2Fhow-words-can-be-misleading-a-study-of-syllable-timing-and-stress-in-malay%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-94">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGil" class="citation web cs1">Gil, David. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120225063313/http://email.eva.mpg.de/~gil/ismil/11/abstracts/Gil.pdf">"A Typology of Stress, And Where Malay/Indonesian Fits In"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://email.eva.mpg.de/~gil/ismil/11/abstracts/Gil.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 25 February 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 March</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=A+Typology+of+Stress%2C+And+Where+Malay%2FIndonesian+Fits+In&amp;rft.aulast=Gil&amp;rft.aufirst=David&amp;rft_id=http%3A%2F%2Femail.eva.mpg.de%2F~gil%2Fismil%2F11%2Fabstracts%2FGil.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span> (abstract only)</span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-95">^</a></b></span> <span class="reference-text">Roach, P. (1982). "On the distinction between 'stress-timed' and 'syllable-timed' languages". In D. Crystal (ed.), <i>Linguistic Controversies</i> (pp.&#160;73–79). London: Edward Arnold.</span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-96">^</a></b></span> <span class="reference-text">Deterding, D. (2011). "Measurements of the rhythm of Malay". In <i>Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences, Hong Kong, 17–21 August 2011</i>, pp. 576–579. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ubd.edu.bn/academic/faculty/FASS/staff/docs/DD/ICPhS-HK-Malay-rhythm.pdf">On-line Version</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130515020831/http://www.ubd.edu.bn/academic/faculty/FASS/staff/docs/DD/ICPhS-HK-Malay-rhythm.pdf">Archived</a> 15 May 2013 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-97">^</a></b></span> <span class="reference-text">cite journal | last1=Sujaya | first1 = Nyoman | last2 = Artawa | first2 = Ketut | last3 = Kardana | first3 = I Nyoman | last4 = Satyawi | first4 = Made Sri | title = The Ka- Passive Form in Balinese | journal = Journal of Language and Teaching Research | volume = 10 | pages = 886-894 | doi = <a rel="nofollow" class="external free" href="https://dx.doi.org/10.17507/jltr.1004.29">http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1004.29</a> | ISSN = 1798-4769</span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-98">^</a></b></span> <span class="reference-text">The root <i>ajar</i> retrieves a historic initial <i>l</i> after the suffixes <i>ber-</i> and <i>pe(r)-</i>.</span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-99">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210803044749/http://www.kevinwfogg.net/blog/4570569437/You-in-Indonesian/8596083">"<span class="cs1-kern-left"></span>"You" in Indonesian"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kevinwfogg.net/blog/4570569437/You-in-Indonesian/8596083">the original</a> on 3 August 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 August</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=%22You%22+in+Indonesian&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.kevinwfogg.net%2Fblog%2F4570569437%2FYou-in-Indonesian%2F8596083&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-100">^</a></b></span> <span class="reference-text">M.B. Lewis, 1947, <i>Teach Yourself Indonesian</i>, p. 178, ASIN: B0007JGNQO</span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-101">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://bahasyuk.blogspot.com/2015/11/hati-hati-dalam-menggunakan-imbuhan-nya.html?m=1">"Hati-Hati dalam Menggunakan Imbuhan -nya pada Suatu Kalimat"</a>. <i>bahasyuk.blogspot.com</i>. 23 November 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 February</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=bahasyuk.blogspot.com&amp;rft.atitle=Hati-Hati+dalam+Menggunakan+Imbuhan+-nya+pada+Suatu+Kalimat&amp;rft.date=2015-11-23&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fbahasyuk.blogspot.com%2F2015%2F11%2Fhati-hati-dalam-menggunakan-imbuhan-nya.html%3Fm%3D1&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-103">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSneddon2003" class="citation book cs1">Sneddon, James (2003). <i>The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society</i>. Sydney. p.&#160;92.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Indonesian+Language%3A+Its+History+and+Role+in+Modern+Society&amp;rft.place=Sydney&amp;rft.pages=92&amp;rft.date=2003&amp;rft.aulast=Sneddon&amp;rft.aufirst=James&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-Omniglot-104"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Omniglot_104-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/writing/malay.htm">"Malay language, alphabets and pronunciation"</a>. <i>www.omniglot.com</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190626115200/http://www.omniglot.com/writing/malay.htm">Archived</a> from the original on 26 June 2019<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.omniglot.com&amp;rft.atitle=Malay+language%2C+alphabets+and+pronunciation&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.omniglot.com%2Fwriting%2Fmalay.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-105">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFC._D._Grijns" class="citation web cs1">C. D. Grijns; et&#160;al. (eds.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20121112145030/http://aseasuk.org.uk/v2/aseasuknews/%252Fbookreviews/46/Grijns%20et%20al.">"Loan-words in Indonesian and Malay"</a>. ASEASUK, Association of South-East Asian Studies in the United Kingdom. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://aseasuk.org.uk/v2/aseasuknews/%252Fbookreviews/46/Grijns%20et%20al.">the original</a> on 12 November 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">21 July</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Loan-words+in+Indonesian+and+Malay&amp;rft.pub=ASEASUK%2C+Association+of+South-East+Asian+Studies+in+the+United+Kingdom&amp;rft_id=http%3A%2F%2Faseasuk.org.uk%2Fv2%2Faseasuknews%2F%25252Fbookreviews%2F46%2FGrijns%2520et%2520al.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-badanbahasa.kemdikbud.go.id-106"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-badanbahasa.kemdikbud.go.id_106-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/">"Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa – Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan"</a>. <i>badanbahasa.kemdikbud.go.id</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160309064643/http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/lamanbahasa/">Archived</a> from the original on 9 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 March</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=badanbahasa.kemdikbud.go.id&amp;rft.atitle=Badan+Pengembangan+dan+Pembinaan+Bahasa+%E2%80%93+Kementerian+Pendidikan+dan+Kebudayaan&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fbadanbahasa.kemdikbud.go.id%2Flamanbahasa%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-catdir.loc.gov-107"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-catdir.loc.gov_107-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-catdir.loc.gov_107-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFErrington1998" class="citation book cs1">Errington, J. Joseph (1998). "Introduction". <a rel="nofollow" class="external text" href="http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam032/98020577.pdf"><i>Shifting Languages: Interaction and Identity in Javanese Indonesia</i></a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. Cambridge University Press. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160315041651/http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam032/98020577.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 15 March 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">14 March</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Introduction&amp;rft.btitle=Shifting+Languages%3A+Interaction+and+Identity+in+Javanese+Indonesia&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1998&amp;rft.aulast=Errington&amp;rft.aufirst=J.+Joseph&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcatdir.loc.gov%2Fcatdir%2Fsamples%2Fcam032%2F98020577.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-108"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-108">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://asalkata.com/?q=selamat">"Etymology of "selamat" in <i>Asalkata.com</i>"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171024205854/http://asalkata.com/?q=selamat">Archived</a> from the original on 24 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Etymology+of+%22selamat%22+in+Asalkata.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fasalkata.com%2F%3Fq%3Dselamat&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-RICKLEFSp24-109"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-RICKLEFSp24_109-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRicklefs1991" class="citation book cs1">Ricklefs, M.C. (1991). <i>A History of Modern Indonesia Since c.1300</i> (2nd&#160;ed.). London: MacMillan. p.&#160;26. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-333-57689-2" title="Special:BookSources/978-0-333-57689-2"><bdi>978-0-333-57689-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=A+History+of+Modern+Indonesia+Since+c.1300&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=26&amp;rft.edition=2nd&amp;rft.pub=MacMillan&amp;rft.date=1991&amp;rft.isbn=978-0-333-57689-2&amp;rft.aulast=Ricklefs&amp;rft.aufirst=M.C.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-mai-110"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-mai_110-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHendrik_M._Maier2005" class="citation journal cs1">Hendrik M. Maier (8 February 2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://repositories.cdlib.org/ies/050208/">"A Hidden Language – Dutch in Indonesia"</a>. <i>Institute of European Studies</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091010002102/http://repositories.cdlib.org/ies/050208/">Archived</a> from the original on 10 October 2009<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 March</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Institute+of+European+Studies&amp;rft.atitle=A+Hidden+Language+%E2%80%93+Dutch+in+Indonesia&amp;rft.date=2005-02-08&amp;rft.au=Hendrik+M.+Maier&amp;rft_id=http%3A%2F%2Frepositories.cdlib.org%2Fies%2F050208%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-111"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-111">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://balaibahasajateng.kemdikbud.go.id/2010/07/imbuhan-asi-dan-itas-dalam-bahasa-indonesia/">"Imbuhan -(a)si dan -(i)tas dalam Bahasa Indonesia"</a> (in Indonesian). Balai Bahasa Jawa Tengah. 28 July 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Imbuhan+-%28a%29si+dan+-%28i%29tas+dalam+Bahasa+Indonesia&amp;rft.pub=Balai+Bahasa+Jawa+Tengah&amp;rft.date=2010-07-28&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbalaibahasajateng.kemdikbud.go.id%2F2010%2F07%2Fimbuhan-asi-dan-itas-dalam-bahasa-indonesia%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-112">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ejaan.kemdikbud.go.id/eyd/unsur-serapan/umum/">"A. Penulisan Unsur Serapan Umum"</a>. <i>Kemendikbud.go.id</i> (in Indonesian)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 December</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Kemendikbud.go.id&amp;rft.atitle=A.+Penulisan+Unsur+Serapan+Umum&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fejaan.kemdikbud.go.id%2Feyd%2Funsur-serapan%2Fumum%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-lib.ui.ac.id-113"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-lib.ui.ac.id_113-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lib.ui.ac.id_113-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKatarina_Mellyna2011" class="citation web cs1">Katarina Mellyna (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lib.ui.ac.id/file?file=digital%2F20316254-S42391-Kata%20serapan.pdf">"Kata Serapan dan Kata Non-Serapan dalam Orang Asing dan Sang Pemberontak: Sebuah Kajian Semantis"</a> &#91;The Loanword and Non-Loanword in Orang Asing and Sang Pemberontak: A Semantic Study&#93; <span class="cs1-format">(PDF)</span>. University of Indonesia. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011113426/http://lib.ui.ac.id/file?file=digital%2F20316254-S42391-Kata%20serapan.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Kata+Serapan+dan+Kata+Non-Serapan+dalam+Orang+Asing+dan+Sang+Pemberontak%3A+Sebuah+Kajian+Semantis&amp;rft.pub=University+of+Indonesia&amp;rft.date=2011&amp;rft.au=Katarina+Mellyna&amp;rft_id=http%3A%2F%2Flib.ui.ac.id%2Ffile%3Ffile%3Ddigital%252F20316254-S42391-Kata%2520serapan.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-114">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSneddon2003" class="citation book cs1">Sneddon, James (2003). <i>The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society</i>. Sydney: USNW Press. pp.&#160;145–149. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780868405988" title="Special:BookSources/9780868405988"><bdi>9780868405988</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Indonesian+Language%3A+Its+History+and+Role+in+Modern+Society&amp;rft.place=Sydney&amp;rft.pages=145-149&amp;rft.pub=USNW+Press&amp;rft.date=2003&amp;rft.isbn=9780868405988&amp;rft.aulast=Sneddon&amp;rft.aufirst=James&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-115">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.resourcefulindonesian.com/indonesian-literature.html">"Indonesian Literature"</a>. <i>Resourceful Indonesian</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180618175250/https://www.resourcefulindonesian.com/indonesian-literature.html">Archived</a> from the original on 18 June 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Resourceful+Indonesian&amp;rft.atitle=Indonesian+Literature&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.resourcefulindonesian.com%2Findonesian-literature.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-116">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSumardjo" class="citation web cs1">Sumardjo, Jakob. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.accu.or.jp/appreb/09/pdf32-1/32-1p.03-4.pdf">"Recent Writers in Indonesia"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011113425/http://www.accu.or.jp/appreb/09/pdf32-1/32-1p.03-4.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 11 October 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Recent+Writers+in+Indonesia&amp;rft.aulast=Sumardjo&amp;rft.aufirst=Jakob&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.accu.or.jp%2Fappreb%2F09%2Fpdf32-1%2F32-1p.03-4.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-117">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWatson2007" class="citation journal cs1">Watson, C W (2007). "A new introduction to modern Indonesian literature". <i>Indonesia Circle. School of Oriental &amp; African Studies. Newsletter</i>. <b>10</b> (29): 33–40. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F03062848208729531">10.1080/03062848208729531</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Indonesia+Circle.+School+of+Oriental+%26+African+Studies.+Newsletter&amp;rft.atitle=A+new+introduction+to+modern+Indonesian+literature&amp;rft.volume=10&amp;rft.issue=29&amp;rft.pages=33-40&amp;rft.date=2007&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F03062848208729531&amp;rft.aulast=Watson&amp;rft.aufirst=C+W&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-118"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-118">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRahmiasri2016" class="citation news cs1">Rahmiasri, Masajeng (20 August 2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thejakartapost.com/life/2016/08/20/must-read-indonesian-classic-novels.html">"Must-read Indonesian classic novels"</a>. <i>The Jakarta Post</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181128192012/http://www.thejakartapost.com/life/2016/08/20/must-read-indonesian-classic-novels.html">Archived</a> from the original on 28 November 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 October</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Jakarta+Post&amp;rft.atitle=Must-read+Indonesian+classic+novels&amp;rft.date=2016-08-20&amp;rft.aulast=Rahmiasri&amp;rft.aufirst=Masajeng&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thejakartapost.com%2Flife%2F2016%2F08%2F20%2Fmust-read-indonesian-classic-novels.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-119">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDepartment_Pendidikan_Nasional2006" class="citation book cs1">Department Pendidikan Nasional (2006). <i>Lentera Indonesia 1</i>. Jakarta: Department Pendidikan Nasional. p.&#160;v. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-979-685-403-5" title="Special:BookSources/978-979-685-403-5"><bdi>978-979-685-403-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Lentera+Indonesia+1&amp;rft.place=Jakarta&amp;rft.pages=v&amp;rft.pub=Department+Pendidikan+Nasional&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-979-685-403-5&amp;rft.au=Department+Pendidikan+Nasional&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-120">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150402023735/http://ialf.edu/bipa/march2002/conferencereport.html">"Conference Report: The Fourth International Conference on Teaching Indonesian to Speakers of Other Languages"</a>. <i>www.ialf.edu</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ialf.edu/bipa/march2002/conferencereport.html">the original</a> on 2 April 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 August</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ialf.edu&amp;rft.atitle=Conference+Report%3A+The+Fourth+International+Conference+on+Teaching+Indonesian+to+Speakers+of+Other+Languages&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ialf.edu%2Fbipa%2Fmarch2002%2Fconferencereport.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-121">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRainier_Alain2013" class="citation news cs1">Rainier Alain, Ronda (22 March 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.philstar.com/headlines/2013/03/22/922576/bahasa-schools-deped-eyes-2nd-foreign-language">"Bahasa in schools? DepEd eyes 2nd foreign language"</a>. <i>The Philippine Star</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130513140705/http://www.philstar.com/headlines/2013/03/22/922576/bahasa-schools-deped-eyes-2nd-foreign-language">Archived</a> from the original on 13 May 2013<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 June</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Philippine+Star&amp;rft.atitle=Bahasa+in+schools%3F+DepEd+eyes+2nd+foreign+language&amp;rft.date=2013-03-22&amp;rft.aulast=Rainier+Alain&amp;rft.aufirst=Ronda&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.philstar.com%2Fheadlines%2F2013%2F03%2F22%2F922576%2Fbahasa-schools-deped-eyes-2nd-foreign-language&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-122">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.embassyofindonesia.org/index.php/2016/07/18/indonesian-language-classes/">"Indonesian Language Classes"</a>. <i>Embassy of the Republic of Indonesia, Washington, DC</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20181031052321/https://www.embassyofindonesia.org/index.php/2016/07/18/indonesian-language-classes/">Archived</a> from the original on 31 October 2018<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 October</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Embassy+of+the+Republic+of+Indonesia%2C+Washington%2C+DC&amp;rft.atitle=Indonesian+Language+Classes&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.embassyofindonesia.org%2Findex.php%2F2016%2F07%2F18%2Findonesian-language-classes%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-123">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=eng">"OHCHR -"</a>. <i>www.ohchr.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160830002455/http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=eng">Archived</a> from the original on 30 August 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 August</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ohchr.org&amp;rft.atitle=OHCHR+-&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ohchr.org%2FEN%2FUDHR%2FPages%2FLanguage.aspx%3FLangID%3Deng&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-124">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=inz">"OHCHR -"</a>. <i>www.ohchr.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160921013057/http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=inz">Archived</a> from the original on 21 September 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 August</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ohchr.org&amp;rft.atitle=OHCHR+-&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ohchr.org%2FEN%2FUDHR%2FPages%2FLanguage.aspx%3FLangID%3Dinz&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-125">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=mli">"OHCHR -"</a>. <i>www.ohchr.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160921013053/http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=mli">Archived</a> from the original on 21 September 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">16 August</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.ohchr.org&amp;rft.atitle=OHCHR+-&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ohchr.org%2FEN%2FUDHR%2FPages%2FLanguage.aspx%3FLangID%3Dmli&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AIndonesian+language" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=62" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><i><b><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="id:"> Indonesian edition</a></b></i> of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>, the free encyclopedia</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/40px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/60px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/80px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikibooks has a book on the topic of: <i><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Indonesian" class="extiw" title="wikibooks:Indonesian">Indonesian</a></b></i></div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/40px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/60px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/80px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 2x" data-file-width="193" data-file-height="193" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikivoyage has a phrasebook for <i><b><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Indonesian_phrasebook#Q9240" class="extiw" title="wikivoyage:Indonesian phrasebook">Indonesian</a></b></i>.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Indonesian_language" class="extiw" title="commons:Category:Indonesian language">Indonesian language</a></span>.</div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ipll.manoa.hawaii.edu/indonesian/2012/03/10/how-many-people-speak-indonesian/">How many people speak Indonesian?</a></li> <li><a class="external text" href="https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Indonesian_Swadesh_list">Indonesian Swadesh list of basic vocabulary words</a> (from Wiktionary's <a class="external text" href="https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swadesh_lists">Swadesh-list appendix</a>)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://kbbi.kemdikbud.go.id/"><i>KBBI Daring (Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan)</i></a> (online version of the <i><a href="/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia" title="Kamus Besar Bahasa Indonesia">Kamus Besar Bahasa Indonesia</a></i>, by the <a href="/wiki/Language_and_Book_Development_Agency" class="mw-redirect" title="Language and Book Development Agency">Language and Book Development Agency</a>, in Indonesian only)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.babla.co.id/">babla.co.id</a> English-Indonesian dictionary from bab.la, a language learning portal</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="English-Indonesian_dictionaries">English-Indonesian dictionaries</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;action=edit&amp;section=63" title="Edit section: English-Indonesian dictionaries"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.softpedia.com/get/Others/Home-Education/Kamus.shtml">Download Kamus 2.0.4</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://indodic.com/dlEnglish.html">download Indonesian English dictionary – IndoDic</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://indodic.com/dlIndo.html">Download Kamus Inggris Indonesia – IndoDic</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Indonesia" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Indonesia" title="Template:Languages of Indonesia"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Indonesia" title="Template talk:Languages of Indonesia"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Indonesia" title="Special:EditPage/Template:Languages of Indonesia"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Indonesia" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Indonesia" title="Languages of Indonesia">Languages of Indonesia</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Western_Malayo-Polynesian_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Western_Malayo-Polynesian_languages" title="Western Malayo-Polynesian languages">Western Malayo-Polynesian languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official language</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><span style="text-decoration: underline;"><a class="mw-selflink selflink">Indonesian</a></span></b> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Indonesian_slang" title="Indonesian slang">Slang</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Malayo-Sumbawan_languages" title="Malayo-Sumbawan languages">Malayo-Sumbawan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Acehnese_language" title="Acehnese language">Acehnese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Bakongan_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bakongan language (page does not exist)">Bakongan</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Terengganu_Malay" title="Terengganu Malay">Anambas-Natuna Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Bacan_Malay" title="Bacan Malay">Bacan Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Balinese_language" title="Balinese language">Balinese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Bali_Aga_Balinese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bali Aga Balinese (page does not exist)">Bali Aga</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Nusa_Penida_Balinese" title="Nusa Penida Balinese">Nusa Penida</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Bamayo_language" title="Bamayo language">Bamayo</a></li> <li><a href="/wiki/Bangka_Malay" title="Bangka Malay">Bangka Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Banjarese_language" title="Banjarese language">Banjarese</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Batubara_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Batubara Malay (page does not exist)">Batubara Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Belitung_Malay" title="Belitung Malay">Belitung Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Bengkulu_language" title="Bengkulu language">Bengkulu</a></li> <li><a href="/wiki/Berau_Malay" title="Berau Malay">Berau Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Besemah_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Besemah language (page does not exist)">Besemah</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Bukit_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bukit language (page does not exist)">Bukit</a></li> <li><a href="/wiki/Col_language" title="Col language">Col/Lembak</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Deli_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Deli Malay (page does not exist)">Deli Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Duano%27_language" class="mw-redirect" title="Duano&#39; language">Duano'</a></li> <li><a href="/wiki/Enim_language" class="mw-redirect" title="Enim language">Enim</a></li> <li><a href="/wiki/Haji_language" title="Haji language">Haji</a></li> <li><a href="/wiki/Iban_language" title="Iban language">Iban</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mualang_language" title="Mualang language">Mualang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Seberuang_language" title="Seberuang language">Seberuang</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Jambi_Malay" title="Jambi Malay">Jambi Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kedah_Malay" title="Kedah Malay">Jaring Halus Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kangean_language" title="Kangean language">Kangean</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kapuas_Hulu_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kapuas Hulu Malay (page does not exist)">Kapuas Hulu Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kaur_language" title="Kaur language">Kaur</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kayong_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kayong Malay (page does not exist)">Kayong Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kendayan_language" title="Kendayan language">Kendayan</a></li> <li><a href="/wiki/Keninjal_language" title="Keninjal language">Keninjal</a></li> <li><a href="/wiki/Kerinci_language" title="Kerinci language">Kerinci</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Ketapang_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ketapang Malay (page does not exist)">Ketapang Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kotawaringin_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kotawaringin Malay (page does not exist)">Kotawaringin Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kualuh_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kualuh Malay (page does not exist)">Kualuh Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kubu_language" title="Kubu language">Kubu</a></li> <li><a href="/wiki/Kutainese_language" title="Kutainese language">Kutainese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kota_Bangun_Kutainese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kota Bangun Kutainese (page does not exist)">Kota Bangun</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Tenggarong_Kutainese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tenggarong Kutainese (page does not exist)">Tenggarong</a></span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Landak_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Landak Malay (page does not exist)">Landak Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Langkat_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Langkat Malay (page does not exist)">Langkat Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Loncong_language" title="Loncong language">Loncong</a></li> <li><a href="/wiki/Lubu_language" title="Lubu language">Lubu</a></li> <li><a href="/wiki/Madurese_language" title="Madurese language">Madurese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Bawean_language" title="Bawean language">Bawean</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Sapudi_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sapudi language (page does not exist)">Sapudi</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Jamee_language" title="Jamee language">Jamee </a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kampar_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kampar language (page does not exist)">Kampar</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kuantan_language_(Indonesia)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kuantan language (Indonesia) (page does not exist)">Kuantan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mukomuko_language" title="Mukomuko language">Mukomuko</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Pesisir_language" title="Pesisir language">Pesisir</a></span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Melawi_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Melawi Malay (page does not exist)">Melawi Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Mempawah_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mempawah Malay (page does not exist)">Mempawah Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Musi_language" title="Musi language">Musi</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lematang_language" class="mw-redirect" title="Lematang language">Lematang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Palembang_language" title="Palembang language">Palembang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Penesak_language" class="mw-redirect" title="Penesak language">Penesak</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Penukal_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Penukal language (page does not exist)">Penukal</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Rawas_language" class="mw-redirect" title="Rawas language">Rawas</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ogan_language" class="mw-redirect" title="Ogan language">Ogan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Palu_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Palu Malay (page does not exist)">Palu Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Panai_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Panai Malay (page does not exist)">Panai Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Pekal_language" title="Pekal language">Pekal</a></li> <li><a href="/wiki/Pontianak_Malay" title="Pontianak Malay">Pontianak Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Riau_Malay" class="mw-redirect" title="Riau Malay">Riau Malay</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Coastal_Riau_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Coastal Riau Malay (page does not exist)">Coastal Riau</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Pangaraian_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pangaraian Malay (page does not exist)">Pangaraian</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Rokan_Hilir_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Rokan Hilir Malay (page does not exist)">Rokan Hilir</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Siak_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Siak Malay (page does not exist)">Siak</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Tembilahan_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tembilahan Malay (page does not exist)">Tembilahan</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sambas_Malay" title="Sambas Malay">Sambas Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sanggau_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sanggau Malay (page does not exist)">Sanggau Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sasak_language" title="Sasak language">Sasak</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sekadau_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sekadau Malay (page does not exist)">Sekadau Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Serdang_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Serdang Malay (page does not exist)">Serdang Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Semende_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Semende language (page does not exist)">Semende</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sintang_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sintang Malay (page does not exist)">Sintang Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sumbawa_language" title="Sumbawa language">Sumbawa</a></li> <li><a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Baduy_language" title="Baduy language">Baduy</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Banten_Sundanese" title="Banten Sundanese">Bantenese</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Brebes_Sundanese" title="Brebes Sundanese">Brebes</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Priangan_Sundanese" class="mw-redirect" title="Priangan Sundanese">Priangan</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tamiang_Malay" title="Tamiang Malay">Tamiang Malay</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanesic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Javanese <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Arekan_Javanese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Arekan Javanese (page does not exist)">Arekan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Banyumasan_dialect" title="Banyumasan dialect">Banyumasan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Cirebonese_language" class="mw-redirect" title="Cirebonese language">Cirebonese</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Indramayu_Javanese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Indramayu Javanese (page does not exist)">Indramayu</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Osing_dialect" class="mw-redirect" title="Osing dialect">Osing</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Serang_Javanese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Serang Javanese (page does not exist)">Serang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Tenggerese_dialect" title="Tenggerese dialect">Tenggerese</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kawi_language" class="mw-redirect" title="Kawi language">Kawi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Celebic_languages" title="Celebic languages">Celebic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Andio_language" title="Andio language">Andio</a></li> <li><a href="/wiki/Bada_language" title="Bada language">Bada</a></li> <li><a href="/wiki/Bahonsuai_language" title="Bahonsuai language">Bahonsuai</a></li> <li><a href="/wiki/Balaesang_language" title="Balaesang language">Balaesang</a></li> <li><a href="/wiki/Balantak_language" title="Balantak language">Balantak</a></li> <li><a href="/wiki/Banggai_language" title="Banggai language">Banggai</a></li> <li><a href="/wiki/Batui_language" title="Batui language">Batui</a></li> <li><a href="/wiki/Behoa_language" title="Behoa language">Behoa</a></li> <li><a href="/wiki/Boano_language_(Sulawesi)" title="Boano language (Sulawesi)">Boano</a></li> <li><a href="/wiki/Bobongko_language" title="Bobongko language">Bobongko</a></li> <li><a href="/wiki/Bonerate_language" title="Bonerate language">Bonerate</a></li> <li><a href="/wiki/Bungku_language" title="Bungku language">Bungku</a></li> <li><a href="/wiki/Busoa_language" title="Busoa language">Busoa</a></li> <li><a href="/wiki/Cia-Cia_language" title="Cia-Cia language">Cia-Cia</a></li> <li><a href="/wiki/Dampelas_language" title="Dampelas language">Dampelas</a></li> <li><a href="/wiki/Dondo_language_(Austronesian)" title="Dondo language (Austronesian)">Dondo</a></li> <li><a href="/wiki/Kalao_language" title="Kalao language">Kalao</a></li> <li><a href="/wiki/Kaili_language" title="Kaili language">Kaili</a></li> <li><a href="/wiki/Kaimbulawa_language" title="Kaimbulawa language">Kaimbulawa</a></li> <li><a href="/wiki/Kamaru_language" title="Kamaru language">Kamaru</a></li> <li><a href="/wiki/Kodeoha_language" title="Kodeoha language">Kodeoha</a></li> <li><a href="/wiki/Kulisusu_language" title="Kulisusu language">Kulisusu</a></li> <li><a href="/wiki/Kumbewaha_language" title="Kumbewaha language">Kumbewaha</a></li> <li><a href="/wiki/Lasalimu_language" title="Lasalimu language">Lasalimu</a></li> <li><a href="/wiki/Laiyolo_language" title="Laiyolo language">Laiyolo</a></li> <li><a href="/wiki/Lauje_language" title="Lauje language">Lauje</a></li> <li><a href="/wiki/Liabuku_language" title="Liabuku language">Liabuku</a></li> <li><a href="/wiki/Mbelala_language" title="Mbelala language">Mbelala</a></li> <li><a href="/wiki/Moronene_language" title="Moronene language">Moronene</a></li> <li><a href="/wiki/Mori_Bawah_language" title="Mori Bawah language">Mori Bawah</a></li> <li><a href="/wiki/Mori_Atas_language" title="Mori Atas language">Mori Atas</a></li> <li><a href="/wiki/Moma_language" title="Moma language">Moma</a></li> <li><a href="/wiki/Muna_language" title="Muna language">Muna</a></li> <li><a href="/wiki/Napu_language" title="Napu language">Napu</a></li> <li><a href="/wiki/Padoe_language" title="Padoe language">Padoe</a></li> <li><a href="/wiki/Pancana_language" title="Pancana language">Pancana</a></li> <li><a href="/wiki/Pendau_language" title="Pendau language">Pendau</a></li> <li><a href="/wiki/Rahambuu_language" title="Rahambuu language">Rahambuu</a></li> <li><a href="/wiki/Rampi_language" title="Rampi language">Rampi</a></li> <li><a href="/wiki/Saluan_language" title="Saluan language">Saluan</a></li> <li><a href="/wiki/Sarudu_language" title="Sarudu language">Sarudu</a></li> <li><a href="/wiki/Sedoa_language" title="Sedoa language">Sedoa</a></li> <li><a href="/wiki/Pamona_language" title="Pamona language">Pamona</a></li> <li><a href="/wiki/Taje_language" title="Taje language">Taje</a></li> <li><a href="/wiki/Tajio_language" title="Tajio language">Tajio</a></li> <li><a href="/wiki/Tukang_Besi_language" title="Tukang Besi language">Tukang Besi</a></li> <li><a href="/wiki/Tolaki_language" title="Tolaki language">Tolaki</a></li> <li><a href="/wiki/Tomadino_language" title="Tomadino language">Tomadino</a></li> <li><a href="/wiki/Topoiyo_language" title="Topoiyo language">Topoiyo</a></li> <li><a href="/wiki/Tomini_language" title="Tomini language">Tomini</a></li> <li><a href="/wiki/Totoli_language" title="Totoli language">Totoli</a></li> <li><a href="/wiki/Uma_language" title="Uma language">Uma</a></li> <li><a href="/wiki/Waru_language" title="Waru language">Waru</a></li> <li><a href="/wiki/Wawonii_language" title="Wawonii language">Wawonii</a></li> <li><a href="/wiki/Wolio_language" title="Wolio language">Wolio</a></li> <li><a href="/wiki/Wotu_language" title="Wotu language">Wotu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lampung_language" title="Lampung language">Lampungic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Komering_language" title="Komering language">Komering</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kayuagung_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kayuagung language (page does not exist)">Kayuagung</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lampung_language" title="Lampung language">Lampung</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Northwest_Sumatra%E2%80%93Barrier_Islands_languages" title="Northwest Sumatra–Barrier Islands languages">Northwest Sumatra–<br />Barrier Islands</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Batak_languages" title="Batak languages">Batak</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Alas_language" title="Alas language">Alas</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Angkola_language" class="mw-redirect" title="Batak Angkola language">Angkola</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Dairi_language" class="mw-redirect" title="Batak Dairi language">Dairi</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Karo_language" title="Batak Karo language">Karo</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mandailing_language" class="mw-redirect" title="Mandailing language">Mandailing</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Simalungun_language" title="Batak Simalungun language">Simalungun</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Toba_Batak_language" title="Toba Batak language">Toba</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Enggano_language" title="Enggano language">Enggano</a></li> <li><a href="/wiki/Gayo_language" title="Gayo language">Gayo</a></li> <li><a href="/wiki/Mentawai_language" title="Mentawai language">Mentawai</a></li> <li><a href="/wiki/Nias_language" title="Nias language">Nias</a></li> <li><a href="/wiki/Simeulue_language" title="Simeulue language">Simeulue</a></li> <li><a href="/wiki/Sikule_language" class="mw-redirect" title="Sikule language">Sikule</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Sulawesi_languages" title="South Sulawesi languages">South Sulawesi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aralle-Tabulahan_language" title="Aralle-Tabulahan language">Aralle-Tabulahan</a></li> <li><a href="/wiki/Bambam_language" title="Bambam language">Bambam</a></li> <li><a href="/wiki/Bentong_language" title="Bentong language">Bentong</a></li> <li><a href="/wiki/Budong-Budong_language" title="Budong-Budong language">Budong-Budong</a></li> <li><a href="/wiki/Buginese_language" title="Buginese language">Buginese</a></li> <li><a href="/wiki/Campalagian_language" title="Campalagian language">Campalagian</a></li> <li><a href="/wiki/Coastal_Konjo_language" title="Coastal Konjo language">Coastal Konjo</a></li> <li><a href="/wiki/Dakka_language" title="Dakka language">Dakka</a></li> <li><a href="/wiki/Duri_language" title="Duri language">Duri</a></li> <li><a href="/wiki/Embaloh_language" title="Embaloh language">Embaloh</a></li> <li><a href="/wiki/Enrekang_language" title="Enrekang language">Enrekang</a></li> <li><a href="/wiki/Highland_Konjo_language" title="Highland Konjo language">Highland Konjo</a></li> <li><a href="/wiki/Kalumpang_language" title="Kalumpang language">Kalumpang</a></li> <li><a href="/wiki/Lemolang_language" class="mw-redirect" title="Lemolang language">Lemolang</a></li> <li><a href="/wiki/Maiwa_language_(Sulawesi)" title="Maiwa language (Sulawesi)">Maiwa</a></li> <li><a href="/wiki/Makassarese_language" title="Makassarese language">Makassarese</a></li> <li><a href="/wiki/Malimpung_language" title="Malimpung language">Malimpung</a></li> <li><a href="/wiki/Mamasa_language" title="Mamasa language">Mamasa</a></li> <li><a href="/wiki/Mamuju_language" title="Mamuju language">Mamuju</a></li> <li><a href="/wiki/Mandar_language" title="Mandar language">Mandar</a></li> <li><a href="/wiki/Panasuan_language" title="Panasuan language">Panasuan</a></li> <li><a href="/wiki/Pannei_language" title="Pannei language">Pannei</a></li> <li><a href="/wiki/Selayar_language" title="Selayar language">Selayar</a></li> <li><a href="/wiki/Seko_Padang_language" title="Seko Padang language">Seko Padang</a></li> <li><a href="/wiki/Seko_Tengah_language" title="Seko Tengah language">Seko Tengah</a></li> <li><a href="/wiki/Tae%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Tae’ language">Tae’</a></li> <li><a href="/wiki/Talondo%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Talondo’ language">Talondo’</a></li> <li><a href="/wiki/Taman_language_(Indonesia)" title="Taman language (Indonesia)">Taman</a></li> <li><a href="/wiki/Toraja-Sa%E2%80%99dan_language" class="mw-redirect" title="Toraja-Sa’dan language">Toraja-Sa’dan</a></li> <li><a href="/wiki/Ulumanda%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Ulumanda’ language">Ulumanda’</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Barito_languages" title="Barito languages">Barito</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ampanang_language" title="Ampanang language">Ampanang</a></li> <li><a href="/wiki/Bakumpai_language" title="Bakumpai language">Bakumpai</a></li> <li><a href="/wiki/Bajaw_language" class="mw-redirect" title="Bajaw language">Bajaw </a></li> <li><a href="/wiki/Deyah_language" title="Deyah language">Deyah</a></li> <li><a href="/wiki/Kohin_language" title="Kohin language">Kohin</a></li> <li><a href="/wiki/Lawangan_language" title="Lawangan language">Lawangan</a></li> <li><a href="/wiki/Ma%27anyan_language" class="mw-redirect" title="Ma&#39;anyan language">Ma'anyan</a></li> <li><a href="/wiki/Dusun_Malang_language" title="Dusun Malang language">Malang</a></li> <li><a href="/wiki/Ngaju_language" title="Ngaju language">Ngaju</a></li> <li><a href="/wiki/Ot_Danum_language" title="Ot Danum language">Ot Danum</a></li> <li><a href="/wiki/Sama_language" class="mw-redirect" title="Sama language">Sama </a></li> <li><a href="/wiki/Siang_language" title="Siang language">Ot Siang</a></li> <li><a href="/wiki/Tunjung_language" title="Tunjung language">Tunjung</a></li> <li><a href="/wiki/Dusun_Witu_language" title="Dusun Witu language">Witu</a></li> <li><a href="/wiki/Paku_language_(Indonesia)" title="Paku language (Indonesia)">Pakau</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kayan%E2%80%93Murik_languages" title="Kayan–Murik languages">Kayan–Murik</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aoheng_language" title="Aoheng language">Aoheng</a></li> <li><a href="/wiki/Aput_language" title="Aput language">Aput</a></li> <li><a href="/wiki/Bahau_language" title="Bahau language">Bahau</a></li> <li><a href="/wiki/Hovongan_language" title="Hovongan language">Hovongan</a></li> <li><a href="/wiki/Kayan_language_(Borneo)" title="Kayan language (Borneo)">Kayan</a></li> <li><a href="/wiki/Krio_Dayak_language" title="Krio Dayak language">Krio</a></li> <li><a href="/wiki/Modang_language" title="Modang language">Modang</a></li> <li><a href="/wiki/Punan_Merah_language" title="Punan Merah language">Punan Merah</a></li> <li><a href="/wiki/Segai_language" title="Segai language">Segai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Land_Dayak_languages" title="Land Dayak languages">Land Dayak</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bakati%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Bakati’ language">Bakati’</a></li> <li><a href="/wiki/Biatah_language" title="Biatah language">Biatah</a></li> <li><a href="/wiki/Bukar_Sadong_language" class="mw-redirect" title="Bukar Sadong language">Bukar Sadong</a></li> <li><a href="/wiki/Jangkang_language" title="Jangkang language">Jangkang</a></li> <li><a href="/wiki/Kembayan_language" title="Kembayan language">Kembayan</a></li> <li><a href="/wiki/Lara%CA%BC_language" title="Laraʼ language">Laraʼ</a></li> <li><a href="/wiki/Nyadu%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Nyadu’ language">Nyadu’</a></li> <li><a href="/wiki/Rejangese_language" class="mw-redirect" title="Rejangese language">Rejangese</a></li> <li><a href="/wiki/Ribun_language" title="Ribun language">Ribun</a></li> <li><a href="/wiki/Sanggau_language" title="Sanggau language">Sanggau</a></li> <li><a href="/wiki/Sara_Bakati%27_language" title="Sara Bakati&#39; language">Sara</a></li> <li><a href="/wiki/Semandang_language" title="Semandang language">Semandang</a> <ul><li><a href="/wiki/Beginci_language" title="Beginci language">Beginci</a></li> <li><a href="/wiki/Gerai_language" title="Gerai language">Gerai</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tringgus_language" title="Tringgus language">Tringgus</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Greater_North_Borneo_languages#North_Bornean" title="Greater North Borneo languages">North Bornean</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bah-Biau_Punan_language" title="Bah-Biau Punan language">Bah-Biau</a></li> <li><a href="/wiki/Basap_language" title="Basap language">Basap</a></li> <li><a href="/wiki/Bukat_language" title="Bukat language">Bukat</a></li> <li><a href="/wiki/Bukitan_language" title="Bukitan language">Bukitan</a></li> <li><a href="/wiki/Kelabit_language" title="Kelabit language">Kelabit</a></li> <li><a href="/wiki/Kenyah_languages" title="Kenyah languages">Kenyah</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mainstream_Kenyah_language" title="Mainstream Kenyah language">Mainstream</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lengilu_language" title="Lengilu language">Lengilu</a></li> <li><a href="/wiki/Lun_Bawang_language" title="Lun Bawang language">Lun Bawang</a></li> <li><a href="/wiki/Murutic_languages" title="Murutic languages">Murut</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Okolod_language" title="Okolod language">Okolod</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Selungai_Murut_language" title="Selungai Murut language">Selungai</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Sembakung_language" title="Sembakung language">Sembakung</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Tagol_language" title="Tagol language">Tagol</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Punan_Merap_language" title="Punan Merap language">Punan Merap</a></li> <li><a href="/wiki/Punan_Tubu_language" title="Punan Tubu language">Punan Tubu</a></li> <li><a href="/wiki/Sa%27ban_language" class="mw-redirect" title="Sa&#39;ban language">Sa'ban</a></li> <li><a href="/wiki/Sajau_Basap_language" title="Sajau Basap language">Sajau</a></li> <li>Tidung <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Burusu_language" title="Burusu language">Burusu</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Kalabakan_language" title="Kalabakan language">Kalabakan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Nonukan_Tidong_language" class="mw-redirect" title="Nonukan Tidong language">Nonukan</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Philippine_languages" title="Philippine languages">Philippine languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central_Philippine_languages" title="Central Philippine languages">Central Philippine</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tausug_language" title="Tausug language">Tausug</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Gorontalo%E2%80%93Mongondow_languages" title="Gorontalo–Mongondow languages">Gorontalo-Mongondow</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bintauna_language" title="Bintauna language">Bintauna</a></li> <li><a href="/wiki/Bolango_language" title="Bolango language">Bolango</a></li> <li><a href="/wiki/Buol_language" title="Buol language">Buol</a></li> <li><a href="/wiki/Gorontalo_language" title="Gorontalo language">Gorontaloan</a></li> <li><a href="/wiki/Kaidipang_language" title="Kaidipang language">Kaidipang</a></li> <li><a href="/wiki/Lolak_language" title="Lolak language">Lolak</a></li> <li><a href="/wiki/Mongondow_language" title="Mongondow language">Mongondow</a></li> <li><a href="/wiki/Ponosakan_language" title="Ponosakan language">Ponosakan</a></li> <li><a href="/wiki/Suwawa_language" title="Suwawa language">Suwawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Minahasan_languages" title="Minahasan languages">Minahasan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tombulu_language" title="Tombulu language">Tombulu</a></li> <li><a href="/wiki/Tondano_language" title="Tondano language">Tondano</a></li> <li><a href="/wiki/Tonsawang_language" title="Tonsawang language">Tonsawang</a></li> <li><a href="/wiki/Tonsea_language" title="Tonsea language">Tonsea</a></li> <li><a href="/wiki/Tontemboan_language" title="Tontemboan language">Tontemboan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sangiric_languages" title="Sangiric languages">Sangiric</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bantik_language" title="Bantik language">Bantik</a></li> <li><a href="/wiki/Ratahan_language" title="Ratahan language">Ratahan</a></li> <li><a href="/wiki/Sangir_language" title="Sangir language">Sangir</a></li> <li><a href="/wiki/Talaud_language" title="Talaud language">Talaud</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Central–Eastern_Malayo-Polynesian_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Central%E2%80%93Eastern_Malayo-Polynesian_languages" title="Central–Eastern Malayo-Polynesian languages">Central–Eastern Malayo-Polynesian languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Aru_languages" title="Aru languages">Aru</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Barakai_language" title="Barakai language">Barakai</a></li> <li><a href="/wiki/Batuley_language" title="Batuley language">Batuley</a></li> <li><a href="/wiki/Dobel_language" title="Dobel language">Dobel</a></li> <li><a href="/wiki/Karey_language" title="Karey language">Karey</a></li> <li><a href="/wiki/Koba_language" title="Koba language">Koba</a></li> <li><a href="/wiki/Kola_language" title="Kola language">Kola-Kompane</a></li> <li><a href="/wiki/Lola_language" title="Lola language">Lola</a></li> <li><a href="/wiki/Lorang_language" title="Lorang language">Lorang</a></li> <li><a href="/wiki/Manombai_language" title="Manombai language">Manombai</a></li> <li><a href="/wiki/Mariri_language" title="Mariri language">Mariri</a></li> <li><a href="/wiki/Tarangan_language" title="Tarangan language">Tarangan</a></li> <li><a href="/wiki/Ujir_language" title="Ujir language">Ujir</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central_Maluku_languages" title="Central Maluku languages">Central Maluku</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alune_language" title="Alune language">Alune</a></li> <li><a href="/wiki/Amahai_language" title="Amahai language">Amahai</a></li> <li><a href="/wiki/Ambelau_language" title="Ambelau language">Ambelau</a></li> <li><a href="/wiki/Asilulu_language" title="Asilulu language">Asilulu</a></li> <li><a href="/wiki/Banda_language_(Maluku)" title="Banda language (Maluku)">Banda</a></li> <li><a href="/wiki/Bati_language_(Indonesia)" title="Bati language (Indonesia)">Bati</a></li> <li><a href="/wiki/Benggoi_language" title="Benggoi language">Benggoi</a></li> <li><a href="/wiki/Boano_language_(Maluku)" title="Boano language (Maluku)">Boano</a></li> <li><a href="/wiki/Bobot_language" title="Bobot language">Bobot</a></li> <li><a href="/wiki/Buru_language" title="Buru language">Buru</a></li> <li><a href="/wiki/Geser_language" title="Geser language">Geser</a></li> <li><a href="/wiki/Haruku_language" title="Haruku language">Haruku</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Hulaliu_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Hulaliu language (page does not exist)">Hulaliu</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kailolo_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kailolo language (page does not exist)">Kailolo</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Pelauw_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pelauw language (page does not exist)">Pelauw</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Rohomoni-Kabauw_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Rohomoni-Kabauw language (page does not exist)">Rohomoni-Kabauw</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hitu_language" title="Hitu language">Hitu</a></li> <li><a href="/wiki/Hoti_language" title="Hoti language">Hoti</a> †</li> <li><a href="/wiki/Huaulu_language" title="Huaulu language">Huaulu</a></li> <li><a href="/wiki/Hukumina_language" title="Hukumina language">Hukumina</a> †</li> <li><a href="/wiki/Hulung_language" title="Hulung language">Hulung</a> †</li> <li><a href="/wiki/Kaibobo_language" title="Kaibobo language">Kaibobo</a></li> <li><a href="/wiki/Kamarian_language" title="Kamarian language">Kamarian</a> †</li> <li><a href="/wiki/Kayeli_language" title="Kayeli language">Kayeli</a></li> <li><a href="/wiki/Kowiai_language" title="Kowiai language">Kowiai</a></li> <li><a href="/wiki/Laha_language_(Indonesia)" title="Laha language (Indonesia)">Laha</a></li> <li><a href="/wiki/Wakasihu_language" title="Wakasihu language">Larike-Wakasihu</a></li> <li><a href="/wiki/Latu_language" title="Latu language">Latu</a></li> <li><a href="/wiki/Liana-Seti_language" class="mw-redirect" title="Liana-Seti language">Liana-Seti</a></li> <li><a href="/wiki/Lisabata-Nuniali_language" class="mw-redirect" title="Lisabata-Nuniali language">Lisabata-Nuniali</a></li> <li><a href="/wiki/Lisela_language" title="Lisela language">Lisela</a></li> <li><a href="/wiki/Loun_language" title="Loun language">Loun</a> †</li> <li><a href="/wiki/Luhu_language" title="Luhu language">Luhu</a></li> <li><a href="/wiki/Mangole_language" title="Mangole language">Mangole</a></li> <li><a href="/wiki/Manipa_language" title="Manipa language">Manipa</a></li> <li><a href="/wiki/Manusela_language" title="Manusela language">Manusela</a></li> <li><a href="/wiki/Masiwang_language" title="Masiwang language">Masiwang</a></li> <li><a href="/wiki/Naka%27ela_language" class="mw-redirect" title="Naka&#39;ela language">Naka'ela</a></li> <li><a href="/wiki/Nuaulu_language" title="Nuaulu language">Nuaulu</a></li> <li><a href="/wiki/Nusa_Laut_language" title="Nusa Laut language">Nusa Laut</a></li> <li><a href="/wiki/Paulohi_language" title="Paulohi language">Paulohi</a></li> <li><a href="/wiki/Salas_language" title="Salas language">Salas</a></li> <li><a href="/wiki/Saleman_language" title="Saleman language">Saleman</a></li> <li><a href="/wiki/Saparua_language" title="Saparua language">Saparua</a></li> <li><a href="/wiki/Seit-Kaitetu_language" title="Seit-Kaitetu language">Seit-Kaitetu</a></li> <li><a href="/wiki/Sepa-Teluti_language" title="Sepa-Teluti language">Sepa-Teluti</a></li> <li><a href="/wiki/Sula_language" title="Sula language">Sula</a></li> <li><a href="/wiki/Taliabo_language" title="Taliabo language">Taliabo</a></li> <li><a href="/wiki/Teor-Kur_language" title="Teor-Kur language">Teor-Kur</a></li> <li><a href="/wiki/Tulehu_language" title="Tulehu language">Tulehu</a></li> <li><a href="/wiki/Watubela_language" title="Watubela language">Watubela</a></li> <li><a href="/wiki/Wemale_language" title="Wemale language">Wemale</a></li> <li><a href="/wiki/Yalahatan_language" title="Yalahatan language">Yalahatan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Flores%E2%80%93Lembata_languages" title="Flores–Lembata languages">Flores–Lembata</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alorese_language" title="Alorese language">Alorese</a></li> <li><a href="/wiki/Kedang_language" title="Kedang language">Kedang</a></li> <li><a href="/wiki/Lamaholot_language" title="Lamaholot language">Lamaholot</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Adonara_language" title="Adonara language">Adonara</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Ile_Ape_language" title="Ile Ape language">Ile Ape</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lamalera_language" title="Lamalera language">Lamalera</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lamatuka_language" title="Lamatuka language">Lamatuka</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Levuka_language" title="Levuka language">Levuka</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lewo_Eleng_language" title="Lewo Eleng language">Lewo Eleng</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"> <a href="/wiki/Lewotobi_language" title="Lewotobi language">Lewotobi</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/South_Lembata_language" class="mw-redirect" title="South Lembata language">South Lembata</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/West_Lembata_language" class="mw-redirect" title="West Lembata language">West Lembata</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sika_language" class="mw-redirect" title="Sika language">Sika</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Halmahera%E2%80%93West_New_Guinea_languages" title="South Halmahera–West New Guinea languages">Halmahera-<br />Cenderawasih</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ambai_language" title="Ambai language">Ambai</a></li> <li><a href="/wiki/Ambel_language" title="Ambel language">Ambel</a></li> <li><a href="/wiki/Ansus_language" title="Ansus language">Ansus</a></li> <li><a href="/wiki/Arguni_language" title="Arguni language">Arguni</a></li> <li><a href="/wiki/As_language" title="As language">As</a></li> <li><a href="/wiki/Bedoanas_language" title="Bedoanas language">Bedoanas</a></li> <li><a href="/wiki/Biak_language" title="Biak language">Biak</a></li> <li><a href="/wiki/Biga_language" title="Biga language">Biga</a></li> <li><a href="/wiki/Buli_language_(Indonesia)" title="Buli language (Indonesia)">Buli</a></li> <li><a href="/wiki/Busami_language" title="Busami language">Busami</a></li> <li><a href="/wiki/Dusner_language" title="Dusner language">Dusner</a></li> <li><a href="/wiki/Erokwanas_language" title="Erokwanas language">Erokwanas</a></li> <li><a href="/wiki/Gane_language" title="Gane language">Gane</a></li> <li><a href="/wiki/Kaptiau_language" title="Kaptiau language">Irarutu</a></li> <li><a href="/wiki/Iresim_language" class="mw-redirect" title="Iresim language">Iresim</a></li> <li><a href="/wiki/Kuri_language_(Austronesian)" title="Kuri language (Austronesian)">Kuri</a></li> <li><a href="/wiki/Kurudu_language" title="Kurudu language">Kurudu</a></li> <li><a href="/wiki/Maba_language_(Indonesia)" title="Maba language (Indonesia)">Maba</a></li> <li><a href="/wiki/Maden_language" class="mw-redirect" title="Maden language">Maden</a></li> <li><a href="/wiki/Matbat_language" title="Matbat language">Matbat</a></li> <li><a href="/wiki/Ma%27ya_language" class="mw-redirect" title="Ma&#39;ya language">Ma'ya</a></li> <li><a href="/wiki/Munggui_language" title="Munggui language">Munggui</a></li> <li><a href="/wiki/Marau_language" title="Marau language">Marau</a></li> <li><a href="/wiki/Meoswar_language" title="Meoswar language">Meoswar</a></li> <li><a href="/wiki/Mor_language_(Austronesian)" title="Mor language (Austronesian)">Mor</a></li> <li><a href="/wiki/Papuma_language" title="Papuma language">Papuma</a></li> <li><a href="/wiki/Patani_language" title="Patani language">Patani</a></li> <li><a href="/wiki/Pom_language" title="Pom language">Pom</a></li> <li><a href="/wiki/Roon_language" title="Roon language">Roon</a></li> <li><a href="/wiki/Sawai_language" title="Sawai language">Sawai</a></li> <li><a href="/wiki/Serui-Laut_language" title="Serui-Laut language">Serui-Laut</a></li> <li><a href="/wiki/Taba_language" title="Taba language">Taba</a></li> <li><a href="/wiki/Tandia_language" title="Tandia language">Tandia</a></li> <li><a href="/wiki/Wabo_language" title="Wabo language">Wabo</a></li> <li><a href="/wiki/Wamesa_language" title="Wamesa language">Wamesa</a></li> <li><a href="/wiki/Wandamen_language" class="mw-redirect" title="Wandamen language">Wandamen</a></li> <li><a href="/wiki/Waropen_language" title="Waropen language">Waropen</a></li> <li><a href="/wiki/Woi_language" title="Woi language">Woi</a></li> <li><a href="/wiki/Yaur_language" title="Yaur language">Yaur</a></li> <li><a href="/wiki/Yeretuar_language" title="Yeretuar language">Yeretuar</a></li> <li><a href="/wiki/Yeresiam_language" title="Yeresiam language">Yeresiam</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kei-Tanimbar_languages" class="mw-redirect" title="Kei-Tanimbar languages">Kei-Tanimbar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fordata_language" title="Fordata language">Fordata</a></li> <li><a href="/wiki/Kei_language" title="Kei language">Kei</a></li> <li><a href="/wiki/Onin_language" title="Onin language">Onin</a></li> <li><a href="/wiki/Sekar_language" title="Sekar language">Sekar</a></li> <li><a href="/wiki/Uruangnirin_language" title="Uruangnirin language">Uruangnirin</a></li> <li><a href="/wiki/Yamdena_language" title="Yamdena language">Yamdena</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Micronesian_languages" title="Micronesian languages">Micronesian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><a href="/wiki/Mapia_language" title="Mapia language">Mapia</a> †</div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Selaru_languages" title="Selaru languages">Selaru</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Selaru_language" title="Selaru language">Selaru</a></li> <li><a href="/wiki/Seluwasan_language" title="Seluwasan language">Seluwasan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sumba%E2%80%93Flores_languages" title="Sumba–Flores languages">Sumba–Flores</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anakalangu_language" title="Anakalangu language">Anakalangu</a></li> <li><a href="/wiki/Baliledo_language" title="Baliledo language">Baliledo</a></li> <li><a href="/wiki/Bima_language" title="Bima language">Bima</a></li> <li><a href="/wiki/Dhao_language" title="Dhao language">Dhao</a></li> <li><a href="/wiki/Ende_language_(Indonesia)" title="Ende language (Indonesia)">Ende</a></li> <li><a href="/wiki/Gaura_language" class="mw-redirect" title="Gaura language">Gaura</a></li> <li><a href="/wiki/Hawu_language" title="Hawu language">Hawu</a></li> <li><a href="/wiki/Kambera_language" title="Kambera language">Kambera</a></li> <li><a href="/wiki/K%C3%A9o_language" title="Kéo language">Kéo</a></li> <li><a href="/wiki/Kodi_language" title="Kodi language">Kodi</a></li> <li><a href="/wiki/Komodo_language" title="Komodo language">Komodo</a></li> <li><a href="/wiki/Lamboya_language" title="Lamboya language">Lamboya</a></li> <li><a href="/wiki/Lio_language" title="Lio language">Lio</a></li> <li><a href="/wiki/Mamboru_language" title="Mamboru language">Mamboru</a></li> <li><a href="/wiki/Manggarainese_language" class="mw-redirect" title="Manggarainese language">Manggarai</a></li> <li><a href="/wiki/Nage_language" class="mw-redirect" title="Nage language">Nage</a></li> <li><a href="/wiki/Ngadha_language" title="Ngadha language">Ngadha</a></li> <li><a href="/wiki/Palu%27e_language" class="mw-redirect" title="Palu&#39;e language">Palu'e</a></li> <li><a href="/wiki/Pondok_language" title="Pondok language">Pondok</a></li> <li><a href="/wiki/Rajong_language" title="Rajong language">Rajong</a></li> <li><a href="/wiki/Rembong_language" title="Rembong language">Rembong</a></li> <li><a href="/wiki/Riung_language" title="Riung language">Riung</a></li> <li><a href="/wiki/Rongga_language" title="Rongga language">Rongga</a></li> <li><a href="/wiki/So%27a_language" class="mw-redirect" title="So&#39;a language">So'a</a></li> <li><a href="/wiki/Kepo%27_language" class="mw-redirect" title="Kepo&#39; language">Kepo'</a></li> <li><a href="/wiki/Wae_Rana_language" title="Wae Rana language">Wae Rana</a></li> <li><a href="/wiki/Wanukaka_language" title="Wanukaka language">Wanukaka</a></li> <li><a href="/wiki/Wejewa_language" title="Wejewa language">Wejewa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Timor%E2%80%93Babar_languages" class="mw-redirect" title="Timor–Babar languages">Timor–Babar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amarasi_language" title="Amarasi language">Amarasi</a></li> <li><a href="/wiki/Bekais_language" class="mw-redirect" title="Bekais language">Bekais</a></li> <li><a href="/wiki/Bilba_language" title="Bilba language">Bilba</a></li> <li><a href="/wiki/Dai_language_(Austronesian)" title="Dai language (Austronesian)">Dai</a></li> <li><a href="/wiki/Dawera-Daweloor_language" title="Dawera-Daweloor language">Dawera-Daweloor</a></li> <li><a href="/wiki/Dela-Oenale_language" title="Dela-Oenale language">Dela-Oenale</a></li> <li><a href="/wiki/Dengka_language" title="Dengka language">Dengka</a></li> <li><a href="/wiki/East_Damar_language" title="East Damar language">East Damar</a></li> <li><a href="/wiki/Emplawas_language" title="Emplawas language">Emplawas</a></li> <li><a href="/wiki/Galoli_language" title="Galoli language">Galoli</a></li> <li><a href="/wiki/Helong_language" title="Helong language">Helong</a></li> <li><a href="/wiki/Imroing_language" title="Imroing language">Imroing</a></li> <li><a href="/wiki/Kemak_language" title="Kemak language">Kemak</a></li> <li><a href="/wiki/Kisar_language" title="Kisar language">Kisar</a></li> <li><a href="/wiki/Leti_language" title="Leti language">Leti</a></li> <li><a href="/wiki/Lole_language" title="Lole language">Lole</a></li> <li><a href="/wiki/Luang_language" title="Luang language">Luang</a></li> <li><a href="/wiki/Masela_language" title="Masela language">Masela</a></li> <li><a href="/wiki/Nila_language" title="Nila language">Nila</a></li> <li><a href="/wiki/North_Babar_language" title="North Babar language">North Babar</a></li> <li><a href="/wiki/Ringgou_language" title="Ringgou language">Ringgou</a></li> <li><a href="/wiki/Romang_language" title="Romang language">Romang</a></li> <li><a href="/wiki/Serili_language" title="Serili language">Serili</a></li> <li><a href="/wiki/Serua_language" title="Serua language">Serua</a></li> <li><a href="/wiki/Southeast_Babar_language" title="Southeast Babar language">Southeast Babar</a></li> <li><a href="/wiki/Tela%27a_language" class="mw-redirect" title="Tela&#39;a language">Tela'a</a></li> <li><a href="/wiki/Termanu_language" title="Termanu language">Termanu</a></li> <li><a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a></li> <li><a href="/wiki/Te%27un_language" class="mw-redirect" title="Te&#39;un language">Te'un</a></li> <li><a href="/wiki/Tii_language" title="Tii language">Tii</a></li> <li><a href="/wiki/Uab_Meto_language" title="Uab Meto language">Uab Meto</a></li> <li><a href="/wiki/West_Damar_language" title="West Damar language">West Damar</a></li> <li><a href="/wiki/Welaun_language" title="Welaun language">Welaun</a></li> <li><a href="/wiki/Wetarese_language" title="Wetarese language">Wetar</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Western_Oceanic_languages" title="Western Oceanic languages">Western Oceanic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anus_language" title="Anus language">Anus</a></li> <li><a href="/wiki/Bonggo_language" title="Bonggo language">Bonggo</a></li> <li><a href="/wiki/Kayupulau_language" title="Kayupulau language">Kayupulau</a></li> <li><a href="/wiki/Liki_language" title="Liki language">Liki</a></li> <li><a href="/wiki/Masimasi_language" title="Masimasi language">Masimasi</a></li> <li><a href="/wiki/Ormu_language" title="Ormu language">Ormu</a></li> <li><a href="/wiki/Podena_language" title="Podena language">Podena</a></li> <li><a href="/wiki/Kaptiau_language" title="Kaptiau language">Kaptiau</a></li> <li><a href="/wiki/Sobei_language" title="Sobei language">Sobei</a></li> <li><a href="/wiki/Tarpia_language" title="Tarpia language">Tarpia</a></li> <li><a href="/wiki/Tobati_language" title="Tobati language">Tobati</a></li> <li><a href="/wiki/Wakde_language" title="Wakde language">Wakde</a></li> <li><a href="/wiki/Yamna_language" title="Yamna language">Yamna</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Papuan_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Papuan_languages" title="Papuan languages">Papuan languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/North_Halmahera_languages" title="North Halmahera languages">North Halmahera</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Galela_language" title="Galela language">Galela</a></li> <li><a href="/wiki/Gamkonora_language" title="Gamkonora language">Gamkonora</a></li> <li><a href="/wiki/Kao_language" title="Kao language">Kao</a></li> <li><a href="/wiki/Loloda_language" title="Loloda language">Loloda</a></li> <li><a href="/wiki/Modole_language" title="Modole language">Modole</a></li> <li><a href="/wiki/Pagu_language" title="Pagu language">Pagu</a></li> <li><a href="/wiki/Sahu_language" title="Sahu language">Sahu</a></li> <li><a href="/wiki/Tabaru_language" title="Tabaru language">Tabaru</a></li> <li><a href="/wiki/Ternate_language" title="Ternate language">Ternate</a></li> <li><a href="/wiki/Tidore_language" title="Tidore language">Tidore</a></li> <li><a href="/wiki/Tobelo_language" title="Tobelo language">Tobelo</a></li> <li><a href="/wiki/Togutil_language" class="mw-redirect" title="Togutil language">Togutil</a></li> <li><a href="/wiki/Waioli_language" title="Waioli language">Waioli</a></li> <li><a href="/wiki/West_Makian_language" title="West Makian language">West Makian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Timor%E2%80%93Alor%E2%80%93Pantar_languages" title="Timor–Alor–Pantar languages">Timor–Alor–Pantar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abui_language" title="Abui language">Abui</a></li> <li><a href="/wiki/Adang_language" title="Adang language">Adang</a></li> <li><a href="/wiki/Blagar_language" title="Blagar language">Blagar</a></li> <li><a href="/wiki/Bunak_language" title="Bunak language">Bunak</a></li> <li><a href="/wiki/Kaera_language" title="Kaera language">Kaera</a></li> <li><a href="/wiki/Kafoa_language" title="Kafoa language">Kafoa</a></li> <li><a href="/wiki/Kamang_language" class="mw-redirect" title="Kamang language">Kamang</a></li> <li><a href="/wiki/Klon_language" title="Klon language">Klon</a></li> <li><a href="/wiki/Kui_language_(Indonesia)" title="Kui language (Indonesia)">Kui</a></li> <li><a href="/wiki/Kula_language" title="Kula language">Kula</a></li> <li><a href="/wiki/Nedebang_language" title="Nedebang language">Nedebang</a></li> <li><a href="/wiki/Oirata_language" title="Oirata language">Oirata</a></li> <li><a href="/wiki/Retta_language" title="Retta language">Retta</a></li> <li><a href="/wiki/Sawila_language" title="Sawila language">Sawila</a></li> <li><a href="/wiki/Teiwa_language" title="Teiwa language">Teiwa</a></li> <li><a href="/wiki/Wersing_language" title="Wersing language">Wersing</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Pantar_language" title="Western Pantar language">Western Pantar</a></li> <li><a href="/wiki/Woisika_language" title="Woisika language">Woisika</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Asmat%E2%80%93Mombum_languages" title="Asmat–Mombum languages">Asmat–Mombum</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Buruwai_language" title="Buruwai language">Buruwai</a></li> <li><a href="/wiki/Casuarina_Coast_Asmat_language" title="Casuarina Coast Asmat language">Casuarina Coast Asmat</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Asmat_language" title="Central Asmat language">Central Asmat</a></li> <li><a href="/wiki/North_Asmat_language" title="North Asmat language">North Asmat</a></li> <li><a href="/wiki/Citak_language" title="Citak language">Citak</a></li> <li><a href="/wiki/Mombum_language" title="Mombum language">Mombum</a></li> <li><a href="/wiki/Kamberau_language" title="Kamberau language">Kamberau</a></li> <li><a href="/wiki/Kamoro_language" title="Kamoro language">Kamoro</a></li> <li><a href="/wiki/Koneraw_language" title="Koneraw language">Koneraw</a></li> <li><a href="/wiki/Sempan_language" title="Sempan language">Sempan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Bird%27s_Head_languages" title="West Bird&#39;s Head languages">West Bird's Head</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kalabra_language" title="Kalabra language">Kalabra</a></li> <li><a href="/wiki/Kuwani_language" title="Kuwani language">Kuwani</a></li> <li><a href="/wiki/Moi_language" title="Moi language">Moi</a></li> <li><a href="/wiki/Moraid_language" title="Moraid language">Moraid</a></li> <li><a href="/wiki/Seget_language" title="Seget language">Seget</a></li> <li><a href="/wiki/Tehit_language" title="Tehit language">Tehit</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Bird%27s_Head_languages" title="South Bird&#39;s Head languages">South Bird's Head</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arandai_languages" title="Arandai languages">Arandai</a></li> <li><a href="/wiki/Dombano_language" title="Dombano language">Dombano</a></li> <li><a href="/wiki/Duriankari_language" title="Duriankari language">Duriankari</a></li> <li><a href="/wiki/Inanwatan_language" class="mw-redirect" title="Inanwatan language">Inanwatan</a></li> <li><a href="/wiki/Kaburi_language" title="Kaburi language">Kaburi</a></li> <li><a href="/wiki/Kais_language" title="Kais language">Kais</a></li> <li><a href="/wiki/Kemberano_language" title="Kemberano language">Kemberano</a></li> <li><a href="/wiki/Kokoda_language" title="Kokoda language">Kokoda</a></li> <li><a href="/wiki/Konda_language_(Papuan)" title="Konda language (Papuan)">Konda</a></li> <li><a href="/wiki/Kovojab_language" title="Kovojab language">Kovojab</a></li> <li><a href="/wiki/Puragi_language" title="Puragi language">Puragi</a></li> <li><a href="/wiki/Yahadian_language" title="Yahadian language">Yahadian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Bird%27s_Head_languages" class="mw-redirect" title="East Bird&#39;s Head languages">East Bird's Head</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hatam_language" title="Hatam language">Hatam</a></li> <li><a href="/wiki/Mansim_language" title="Mansim language">Mansim</a></li> <li><a href="/wiki/Meyah_language" title="Meyah language">Meyah</a></li> <li><a href="/wiki/Moskona_language" title="Moskona language">Moskona</a></li> <li><a href="/wiki/Sougb_language" title="Sougb language">Sougb</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Bomberai_languages" title="West Bomberai languages">West Bomberai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Baham_language" title="Baham language">Baham</a></li> <li><a href="/wiki/Iha_language" title="Iha language">Iha</a></li> <li><a href="/wiki/Karas_language" class="mw-redirect" title="Karas language">Karas</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Dani_languages" class="mw-redirect" title="Dani languages">Dani</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Grand_Valley_Dani_language" title="Grand Valley Dani language">Grand Valley Dani</a></li> <li><a href="/wiki/Hupla_language" title="Hupla language">Hupla</a></li> <li><a href="/wiki/Nduga_language" title="Nduga language">Nduga</a></li> <li><a href="/wiki/Nggem_language" title="Nggem language">Nggem</a></li> <li><a href="/wiki/Silimo_language" title="Silimo language">Silimo</a></li> <li><a href="/wiki/Walak_language" title="Walak language">Walak</a></li> <li><a href="/wiki/Wano_language" title="Wano language">Wano</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Dani_language" title="Western Dani language">Western Dani</a></li> <li><a href="/wiki/Yali_language" title="Yali language">Yali</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Paniai_Lakes_languages" title="Paniai Lakes languages">Paniai Lakes</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Auye_language" class="mw-redirect" title="Auye language">Auye</a></li> <li><a href="/wiki/Dao_language_(Papuan)" class="mw-redirect" title="Dao language (Papuan)">Dao</a></li> <li><a href="/wiki/Ekari_language" title="Ekari language">Ekari</a></li> <li><a href="/wiki/Moni_language" title="Moni language">Moni</a></li> <li><a href="/wiki/Wolani_language" title="Wolani language">Wolani</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Digul_River_languages" class="mw-redirect" title="Digul River languages">Digul River</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aghu_language" title="Aghu language">Aghu</a></li> <li><a href="/wiki/Awbono_language" title="Awbono language">Awbono</a></li> <li><a href="/wiki/Bayono_language" title="Bayono language">Bayono</a></li> <li><a href="/wiki/Densar_language" title="Densar language">Densar</a></li> <li><a href="/wiki/Edera_River_Awyu" class="mw-redirect" title="Edera River Awyu">Edera</a></li> <li><a href="/wiki/Jair_language" class="mw-redirect" title="Jair language">Jair</a></li> <li><a href="/wiki/Kombai_language" title="Kombai language">Kombai</a></li> <li><a href="/wiki/Komyandaret_language" title="Komyandaret language">Komyandaret</a></li> <li><a href="/wiki/Korowai_language" title="Korowai language">Korowai</a></li> <li><a href="/wiki/Mandobo_language" title="Mandobo language">Mandobo</a></li> <li><a href="/wiki/Pisa_language" title="Pisa language">Pisa</a></li> <li><a href="/wiki/Sawi_language_(Papuan)" title="Sawi language (Papuan)">Sawi</a></li> <li><a href="/wiki/Shiaxa_language" title="Shiaxa language">Shiaxa</a></li> <li><a href="/wiki/Tsaukambo_language" title="Tsaukambo language">Tsaukambo</a></li> <li><a href="/wiki/Wambon_language" title="Wambon language">Wambon</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Foja_Range_languages" title="Foja Range languages">Foja Range</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Airoran_language" title="Airoran language">Airoran</a></li> <li><a href="/wiki/Bagusa_language" title="Bagusa language">Bagusa</a></li> <li><a href="/wiki/Berik_language" title="Berik language">Berik</a></li> <li><a href="/wiki/Betaf_language" title="Betaf language">Betaf</a></li> <li><a href="/wiki/Bonerif_language" title="Bonerif language">Bonerif</a></li> <li><a href="/wiki/Dabe_language" title="Dabe language">Dabe</a></li> <li><a href="/wiki/Dineor_language" title="Dineor language">Dineor</a></li> <li><a href="/wiki/Edwas_language" title="Edwas language">Edwas</a></li> <li><a href="/wiki/Gresi_language" title="Gresi language">Gresi</a></li> <li><a href="/wiki/Isirawa_language" title="Isirawa language">Isirawa</a></li> <li><a href="/wiki/Itik_language" title="Itik language">Itik</a></li> <li><a href="/wiki/Kapori_language" title="Kapori language">Kapori</a></li> <li><a href="/wiki/Kauwera_language" title="Kauwera language">Kauwera</a></li> <li><a href="/wiki/Keijar_language" title="Keijar language">Keijar</a></li> <li><a href="/wiki/Kemtuik_language" title="Kemtuik language">Kemtuik</a></li> <li><a href="/wiki/Kwerba_language" title="Kwerba language">Kwerba</a></li> <li><a href="/wiki/Kwerba_Mamberamo_language" title="Kwerba Mamberamo language">Kwerba Mamberamo</a></li> <li><a href="/wiki/Kwesten_language" title="Kwesten language">Kwesten</a></li> <li><a href="/wiki/Kwinsu_language" title="Kwinsu language">Kwinsu</a></li> <li><a href="/wiki/Mander_language" class="mw-redirect" title="Mander language">Mander</a></li> <li><a href="/wiki/Massep_language" title="Massep language">Massep</a></li> <li><a href="/wiki/Mawes_language" title="Mawes language">Mawes</a></li> <li><a href="/wiki/Mekwei_language" title="Mekwei language">Mekwei</a></li> <li><a href="/wiki/Mlap_language" title="Mlap language">Mlap</a></li> <li><a href="/wiki/Namblong_language" class="mw-redirect" title="Namblong language">Namblong</a></li> <li><a href="/wiki/Nimboran_language" title="Nimboran language">Nimboran</a></li> <li><a href="/wiki/Orya_language" title="Orya language">Orya</a></li> <li><a href="/wiki/Sause_language" title="Sause language">Sause</a></li> <li><a href="/wiki/Oksapmin_language" title="Oksapmin language">Oksapmin</a></li> <li><a href="/wiki/Samarokena_language" title="Samarokena language">Samarokena</a></li> <li><a href="/wiki/Trimuris_language" title="Trimuris language">Trimuris</a></li> <li><a href="/wiki/Vitou_language" title="Vitou language">Vitou</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lakes_Plain_languages" title="Lakes Plain languages">Lakes Plain</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Awera_language" title="Awera language">Awera</a></li> <li><a href="/wiki/Biritai_language" title="Biritai language">Biritai</a></li> <li><a href="/wiki/Doutai_language" title="Doutai language">Doutai</a></li> <li><a href="/wiki/Duvle_language" title="Duvle language">Duvle</a></li> <li><a href="/wiki/Eritai_language" title="Eritai language">Eritai</a></li> <li><a href="/wiki/Fayu_language" title="Fayu language">Fayu</a></li> <li><a href="/wiki/Foau_language" class="mw-redirect" title="Foau language">Foau</a></li> <li><a href="/wiki/Iau_language" title="Iau language">Iau</a></li> <li><a href="/wiki/Kaiy_language" title="Kaiy language">Kaiy</a></li> <li><a href="/wiki/Keuw_language" title="Keuw language">Keuw</a></li> <li><a href="/wiki/Kirikiri_language" title="Kirikiri language">Kirikiri</a></li> <li><a href="/wiki/Kwerisa_language" title="Kwerisa language">Kwerisa</a></li> <li><a href="/wiki/Obokuitai_language" title="Obokuitai language">Obokuitai</a></li> <li><a href="/wiki/Papasena_language" title="Papasena language">Papasena</a></li> <li><a href="/wiki/Rasawa_language" title="Rasawa language">Rasawa</a></li> <li><a href="/wiki/Sikaritai_language" title="Sikaritai language">Sikaritai</a></li> <li><a href="/wiki/Tause_language" title="Tause language">Tause</a></li> <li><a href="/wiki/Taworta_language" title="Taworta language">Taworta</a></li> <li><a href="/wiki/Waritai_language" title="Waritai language">Waritai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Cenderawasih_Bay_languages" class="mw-redirect" title="East Cenderawasih Bay languages">East Cenderawasih Bay</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Baropasi_language" title="Baropasi language">Baropasi</a></li> <li><a href="/wiki/Bauzi_language" title="Bauzi language">Bauzi</a></li> <li><a href="/wiki/Burate_language" title="Burate language">Burate</a></li> <li><a href="/wiki/Demisa_language" title="Demisa language">Demisa</a></li> <li><a href="/wiki/Kofei_language" title="Kofei language">Kofei</a></li> <li><a href="/wiki/Nisa-Anasi_language" title="Nisa-Anasi language">Nisa-Anasi</a></li> <li><a href="/wiki/Sauri_language" title="Sauri language">Sauri</a></li> <li><a href="/wiki/Tefaro_language" title="Tefaro language">Tefaro</a></li> <li><a href="/wiki/Tunggare_language" title="Tunggare language">Tunggare</a></li> <li><a href="/wiki/Woria_language" title="Woria language">Woria</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Yawa_languages" title="Yawa languages">Yawa</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Saweru_language" title="Saweru language">Saweru</a></li> <li><a href="/wiki/Yawa_language" title="Yawa language">Yawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Demta%E2%80%93Sentani_languages" title="Demta–Sentani languages">Demta–Sentani</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Demta_language" title="Demta language">Demta</a></li> <li><a href="/wiki/Nafri_language" title="Nafri language">Nafri</a></li> <li><a href="/wiki/Sentani_language" title="Sentani language">Sentani</a></li> <li><a href="/wiki/Tabla_language" title="Tabla language">Tabla</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Ok_languages" title="Ok languages">Ok</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Burumakok_language" title="Burumakok language">Burumakok</a></li> <li><a href="/wiki/Faiwol_language" title="Faiwol language">Faiwol</a></li> <li><a href="/wiki/Iwur_language" title="Iwur language">Iwur</a></li> <li><a href="/wiki/Kopka_language" title="Kopka language">Kopka</a></li> <li><a href="/wiki/Muyu_language" title="Muyu language">Muyu</a></li> <li><a href="/wiki/Nakai_language" title="Nakai language">Nakai</a></li> <li><a href="/wiki/Ngalum_language" title="Ngalum language">Ngalum</a></li> <li><a href="/wiki/Ninggerum_language" title="Ninggerum language">Ninggerum </a></li> <li><a href="/wiki/Tangko_language" title="Tangko language">Tangko</a></li> <li><a href="/wiki/Tifal_language" title="Tifal language">Tifal</a></li> <li><a href="/wiki/Yonggom_language" title="Yonggom language">Yonggom</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Momuna%E2%80%93Mek_languages" title="Momuna–Mek languages">Momuna–Mek</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Eipo_language" title="Eipo language">Eipo</a></li> <li><a href="/wiki/Goliath_language" title="Goliath language">Goliath</a></li> <li><a href="/wiki/Ketengban_language" title="Ketengban language">Ketengban</a></li> <li><a href="/wiki/Kosarek_language" title="Kosarek language">Kosarek</a></li> <li><a href="/wiki/Korupun_language" title="Korupun language">Korupun</a></li> <li><a href="/wiki/Nalca_language" title="Nalca language">Nalca</a></li> <li><a href="/wiki/Nipsan_language" title="Nipsan language">Nipsan</a></li> <li><a href="/wiki/Somahai_language" title="Somahai language">Somahai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Skou_languages" title="Skou languages">Skou</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Skou_language" title="Skou language">Skou</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Pauwasi_languages" title="South Pauwasi languages">South Pauwasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Biksi-Yetfa_language" title="Biksi-Yetfa language">Biksi-Yetfa</a></li> <li><a href="/wiki/Kembra_language" title="Kembra language">Kembra</a></li> <li><a href="/wiki/Kimki_language" title="Kimki language">Kimki</a></li> <li><a href="/wiki/Lepki_language" title="Lepki language">Lepki</a></li> <li><a href="/wiki/Murkim_language" title="Murkim language">Murkim</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Pauwasi_languages" title="East Pauwasi languages">East Pauwasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Emem_language" title="Emem language">Emem</a></li> <li><a href="/wiki/Zorop_language" title="Zorop language">Zorop</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Pauwasi_languages" title="West Pauwasi languages">West Pauwasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Namla_language" title="Namla language">Namla</a></li> <li><a href="/wiki/Tebi_language" title="Tebi language">Tebi</a></li> <li><a href="/wiki/Tofanma_language" title="Tofanma language">Tofanma</a></li> <li><a href="/wiki/Towei_language" title="Towei language">Towei</a></li> <li><a href="/wiki/Usku_language" title="Usku language">Usku</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kaure%E2%80%93Kosare_languages" title="Kaure–Kosare languages">Kaure–Kosare</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kaure_language" title="Kaure language">Kaure</a></li> <li><a href="/wiki/Kosare_language" title="Kosare language">Kosare</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Marind%E2%80%93Yaqai_languages" title="Marind–Yaqai languages">Marind–Yaqai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bipim_language" title="Bipim language">Bipim</a></li> <li><a href="/wiki/Marind_language" title="Marind language">Marind</a></li> <li><a href="/wiki/Yaqay_language" title="Yaqay language">Yaqay</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Bulaka_River_languages" title="Bulaka River languages">Bulaka River</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maklew_language" title="Maklew language">Maklew</a></li> <li><a href="/wiki/Yelmek_language" title="Yelmek language">Yelmek</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kayagar_languages" title="Kayagar languages">Kayagar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atohwaim_language" title="Atohwaim language">Atohwaim</a></li> <li><a href="/wiki/Kayagar_language" title="Kayagar language">Kayagar</a></li> <li><a href="/wiki/Tamagario_language" title="Tamagario language">Tamagario</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Border_languages_(New_Guinea)" title="Border languages (New Guinea)">Border</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Awyi_language" title="Awyi language">Awyi</a></li> <li><a href="/wiki/Elseng_language" title="Elseng language">Elseng</a></li> <li><a href="/wiki/Taikat_language" title="Taikat language">Taikat</a></li> <li><a href="/wiki/Manem_language" title="Manem language">Manem</a></li> <li><a href="/wiki/Sowanda_language" title="Sowanda language">Sowanda</a></li> <li><a href="/wiki/Viid_language" title="Viid language">Viid</a></li> <li><a href="/wiki/Waris_language" title="Waris language">Waris</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Senagi_languages" title="Senagi languages">Senagi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dera_language" title="Dera language">Dera</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Mairasi_languages" title="Mairasi languages">Mairasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mairasi_language" title="Mairasi language">Mairasi</a></li> <li><a href="/wiki/Mer_language" title="Mer language">Mer</a></li> <li><a href="/wiki/Semimi_language" title="Semimi language">Semimi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kolopom_languages" title="Kolopom languages">Kolopom</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kimaghama_language" title="Kimaghama language">Kimaghama</a></li> <li><a href="/wiki/Morori_language" title="Morori language">Morori</a></li> <li><a href="/wiki/Ndom_language" title="Ndom language">Ndom</a></li> <li><a href="/wiki/Riantana_language" title="Riantana language">Riantana</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Yam_languages" title="Yam languages">Yam</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ngkolmpu_Kanum_language" title="Ngkolmpu Kanum language">Ngkolmpu Kanum</a></li> <li><a href="/wiki/Rema_language" title="Rema language">Rema</a></li> <li><a href="/wiki/Smerki_language" title="Smerki language">Smerki</a></li> <li><a href="/wiki/Tamer_language" title="Tamer language">Tamer</a></li> <li><a href="/wiki/Yei_language" title="Yei language">Yei</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lower_Mamberamo_languages" title="Lower Mamberamo languages">Lower Mamberamo</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Warembori_language" title="Warembori language">Warembori</a></li> <li><a href="/wiki/Yoke_language" title="Yoke language">Yoke</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abinomn_language" title="Abinomn language">Abinomn</a></li> <li><a href="/wiki/Abun_language" title="Abun language">Abun</a></li> <li><a href="/wiki/Amung_language" class="mw-redirect" title="Amung language">Amung</a></li> <li><a href="/wiki/Burmeso_language" title="Burmeso language">Burmeso</a></li> <li><a href="/wiki/Dem_language" title="Dem language">Dem</a></li> <li><a href="/wiki/Kanum_language" class="mw-redirect" title="Kanum language">Kanum</a></li> <li><a href="/wiki/Maklew_language" title="Maklew language">Maklew</a></li> <li><a href="/wiki/Maybrat_language" title="Maybrat language">Maybrat</a></li> <li><a href="/wiki/Molof_language" title="Molof language">Molof</a></li> <li><a href="/wiki/Momina_language" class="mw-redirect" title="Momina language">Momina</a></li> <li><a href="/wiki/Mor_language_(Papuan)" title="Mor language (Papuan)">Mor</a></li> <li><a href="/wiki/Mpur_language" title="Mpur language">Mpur</a></li> <li><a href="/wiki/Pyu_language_(Papuan)" title="Pyu language (Papuan)">Pyu</a></li> <li><a href="/wiki/Sumuri_language" title="Sumuri language">Sumuri</a></li> <li><a href="/wiki/Tambora_language" title="Tambora language">Tambora</a> †</li> <li><a href="/wiki/Uhunduni_languages" title="Uhunduni languages">Uhunduni</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Other_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em">Other languages</div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">Creoles</a> and <a href="/wiki/Pidgin_language" class="mw-redirect" title="Pidgin language">Pidgins</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Malay-based_creoles" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Malay_trade_and_creole_languages" title="Malay trade and creole languages">Malay-based creoles</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alor_Malay" title="Alor Malay">Alor Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Ambonese_Malay" title="Ambonese Malay">Ambonese Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Banda_Malay" class="mw-redirect" title="Banda Malay">Banda Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Balinese_Malay" class="mw-redirect" title="Balinese Malay">Balinese Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Betawi_language" title="Betawi language">Betawi</a></li> <li><a href="/wiki/Gorap_language" title="Gorap language">Gorap</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Gorontalo_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gorontalo Malay (page does not exist)">Gorontalo Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kupang_Malay" title="Kupang Malay">Kupang Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Larantuka_Malay" title="Larantuka Malay">Larantuka Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Manado_Malay" title="Manado Malay">Manado Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Makassar_Malay" class="mw-redirect" title="Makassar Malay">Makassar Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Maumere_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Maumere Malay (page does not exist)">Maumere Malay</a></li> <li><a href="/wiki/North_Moluccan_Malay" title="North Moluccan Malay">North Moluccan Malay</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Sula_Malay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Sula Malay (page does not exist)">Sula Malay</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Orang_Pulo_language" title="Orang Pulo language">Orang Pulo</a></li> <li><a href="/wiki/Papuan_Malay" title="Papuan Malay">Papuan Malay</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Serui_Malay" title="Serui Malay">Serui Malay</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Baba_Malay" class="mw-redirect" title="Baba Malay">Peranakan</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Surabayan_Peranakan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Surabayan Peranakan (page does not exist)">Surabayan</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other creoles and pidgins</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bidau_Creole_Portuguese" title="Bidau Creole Portuguese">Bidau Creole Portuguese</a> †</li> <li><a href="/w/index.php?title=Flores_Creole_Portuguese&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Flores Creole Portuguese (page does not exist)">Flores Creole Portuguese</a> †</li> <li><a href="/wiki/Javindo_language" class="mw-redirect" title="Javindo language">Javindo</a></li> <li><a href="/wiki/Mardijker_language" class="mw-redirect" title="Mardijker language">Mardijker</a> †</li> <li><a href="/wiki/Petjo_language" class="mw-redirect" title="Petjo language">Petjo</a></li> <li><a href="/wiki/Iha_language" title="Iha language">Pidgin Iha</a></li> <li><a href="/wiki/Onin_language" title="Onin language">Pidgin Onin</a></li> <li><a href="/wiki/Portugis_language" class="mw-redirect" title="Portugis language">Portugis</a> †</li> <li><a href="/w/index.php?title=Tansi_language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tansi language (page does not exist)">Tansi</a></li> <li><a href="/wiki/Tukang_Besi_language" title="Tukang Besi language">Pidgin Tukang Besi</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Immigrant languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Fuqing_dialect" title="Fuqing dialect">Fuqing</a></li> <li><a href="/wiki/Fuzhounese" class="mw-redirect" title="Fuzhounese">Fuzhounese</a></li> <li><a href="/wiki/Hainanese_language" class="mw-redirect" title="Hainanese language">Hainanese</a></li> <li><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></li> <li><a href="/wiki/Haklau_Min" title="Haklau Min">Haklau</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien_Chinese" class="mw-redirect" title="Hokkien Chinese">Hokkien</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Medan_Hokkien" title="Medan Hokkien">Medan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Riau_Hokkien" class="mw-redirect" title="Riau Hokkien">Riau</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pu-Xian_Min" class="mw-redirect" title="Pu-Xian Min">Hinghwa</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Teochew_dialect" class="mw-redirect" title="Teochew dialect">Teochew</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_Europe" title="Languages of Europe">European</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a></li> <li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_India" title="Languages of India">Indian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a></li> <li><a href="/wiki/Gujarati_language" title="Gujarati language">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Odia_language" title="Odia language">Odia</a></li> <li><a href="/wiki/Pali_language" class="mw-redirect" title="Pali language">Pali</a></li> <li><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></li> <li><a href="/wiki/Sanskrit_language" class="mw-redirect" title="Sanskrit language">Sanskrit</a></li> <li><a href="/wiki/Sindhi_language" title="Sindhi language">Sindhi</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_language" title="Tamil language">Tamil</a></li> <li><a href="/wiki/Telugu_language" title="Telugu language">Telugu</a></li> <li><a href="/wiki/Urdu_language" class="mw-redirect" title="Urdu language">Urdu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Middle_East" title="Middle East">Middle Eastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arabic_languages" class="mw-redirect" title="Arabic languages">Arabic</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Indonesian_Arabic" title="Indonesian Arabic">Indonesian Arabic</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Hadhrami_Arabic" title="Hadhrami Arabic">Hadhrami Arabic</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Modern_Standard_Arabic" title="Modern Standard Arabic">Modern Standard Arabic</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Filipino_language" title="Filipino language">Filipino</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sign_languages" class="mw-redirect" title="Sign languages">Sign languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Indonesian_Sign_Language" title="Indonesian Sign Language">Indonesian Sign Languages</a></li> <li><a href="/wiki/Kata_Kolok" title="Kata Kolok">Kata Kolok</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div>† indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Malaysia" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Malaysia" title="Template:Languages of Malaysia"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Malaysia" title="Template talk:Languages of Malaysia"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Malaysia" title="Special:EditPage/Template:Languages of Malaysia"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Malaysia" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Malaysia" title="Languages of Malaysia">Languages of Malaysia</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Main</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Official" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Official_language" title="Official language">Official</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Malaysian_Malay" title="Malaysian Malay">Malaysian</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_English" title="Malaysian English">English</a> <ul><li><a href="/wiki/British_and_Malaysian_English_differences" title="British and Malaysian English differences">comparison with British English</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Families</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Austroasiatic_languages" title="Austroasiatic languages">Austroasiatic</a> <ul><li><a href="/wiki/Aslian_languages" title="Aslian languages">Aslian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian</a> <ul><li><a href="/wiki/Greater_North_Borneo_languages#North_Bornean" title="Greater North Borneo languages">North Bornean</a></li> <li><a href="/wiki/Kayan%E2%80%93Murik_languages" title="Kayan–Murik languages">Kayan–Murik</a></li> <li><a href="/wiki/Land_Dayak_languages" title="Land Dayak languages">Land Dayak</a></li> <li><a href="/wiki/Malayic_languages" title="Malayic languages">Malayic</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_languages" title="Philippine languages">Philippine</a></li> <li><a href="/wiki/Sama%E2%80%93Bajaw_languages" title="Sama–Bajaw languages">Sama–Bajaw</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kra%E2%80%93Dai_languages" title="Kra–Dai languages">Tai-Kadai</a> <ul><li><a href="/wiki/Tai_languages" title="Tai languages">Tai</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/First_language" title="First language">Natives</a> &amp;<br /><a href="/wiki/Indigenous_language" title="Indigenous language">Indigenous</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Nationwide</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Peninsular_Malaysia" title="Peninsular Malaysia">Peninsular<br />Malaysia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Batek_language" title="Batek language">Batek</a></li> <li><a href="/wiki/Cheq_Wong_language" title="Cheq Wong language">Cheq Wong</a></li> <li><a href="/wiki/Duano%CA%BC_language" title="Duanoʼ language">Duanoʼ</a></li> <li><a href="/wiki/Jah_Hut_language" title="Jah Hut language">Jah Hut</a></li> <li><a href="/wiki/Jahai_language" title="Jahai language">Jahai</a></li> <li><a href="/wiki/Jakun_language" title="Jakun language">Jakun</a></li> <li><a href="/wiki/Jedek_language" title="Jedek language">Jedek</a></li> <li><a href="/wiki/Judeo-Malay" title="Judeo-Malay">Judeo-Malay</a><sup>2</sup></li> <li><a href="/wiki/Kedah_Malay" title="Kedah Malay">Kedah Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kelantan-Pattani_Malay" title="Kelantan-Pattani Malay">Kelantan-Pattani Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kenaboi_language" title="Kenaboi language">Kenaboi</a><sup>1</sup></li> <li><a href="/wiki/Kensiu_language" title="Kensiu language">Kensiu</a></li> <li><a href="/wiki/Kintaq_language" title="Kintaq language">Kintaq</a></li> <li><a href="/wiki/Kristang_language" title="Kristang language">Kristang</a></li> <li><a href="/wiki/Lanoh_language" title="Lanoh language">Lanoh</a></li> <li><a href="/wiki/Mah_Meri_language" title="Mah Meri language">Mah Meri</a></li> <li><a href="/wiki/Minriq_language" title="Minriq language">Minriq</a></li> <li><a href="/wiki/Mintil_language" title="Mintil language">Mintil</a></li> <li><a href="/wiki/Negeri_Sembilan_Malay" title="Negeri Sembilan Malay">Negeri Sembilan Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Ten%27edn" title="Ten&#39;edn">Mos</a></li> <li><a href="/wiki/Orang_Kanaq_language" title="Orang Kanaq language">Orang Kanaq</a></li> <li><a href="/wiki/Orang_Seletar_language" title="Orang Seletar language">Orang Seletar</a></li> <li><a href="/wiki/Pahang_Malay" title="Pahang Malay">Pahang Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Perak_Malay" title="Perak Malay">Perak Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Reman_Malay" title="Reman Malay">Reman Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sab%C3%BCm_language" title="Sabüm language">Sabüm</a><sup>1</sup></li> <li><a href="/wiki/Semai_language" title="Semai language">Semai</a></li> <li><a href="/wiki/Semaq_Beri_language" title="Semaq Beri language">Semaq Beri</a></li> <li><a href="/wiki/Semelai_language" title="Semelai language">Semelai</a></li> <li><a href="/wiki/Semnam_language" title="Semnam language">Semnam</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Thai_language" title="Southern Thai language">Southern Thai</a></li> <li><a href="/wiki/Temiar_language" title="Temiar language">Temiar</a></li> <li><a href="/wiki/Temoq_language" title="Temoq language">Temoq</a><sup>2</sup></li> <li><a href="/wiki/Temuan_language" title="Temuan language">Temuan</a></li> <li><a href="/wiki/Terengganu_Malay" title="Terengganu Malay">Terengganu Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Wila%27_language" title="Wila&#39; language">Wila'</a><sup>1</sup></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Malaysia" title="East Malaysia">East<br />Malaysia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abai_language" title="Abai language">Abai</a></li> <li><a href="/wiki/Bahau_language" title="Bahau language">Bahau</a></li> <li><a href="/wiki/Bajau_language" class="mw-redirect" title="Bajau language">Bajau</a></li> <li><a href="/wiki/Belait_language" title="Belait language">Belait</a></li> <li><a href="/wiki/Berawan_language" title="Berawan language">Berawan</a></li> <li><a href="/wiki/Biatah_language" title="Biatah language">Biatah</a></li> <li><a href="/wiki/Bintulu_language" title="Bintulu language">Bintulu</a></li> <li><a href="/wiki/Bonggi_language" title="Bonggi language">Bonggi</a></li> <li><a href="/wiki/Bookan_language" title="Bookan language">Bookan</a></li> <li><a href="/wiki/Brunei_Malay" title="Brunei Malay">Bruneian/Kedayan Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Brunei_Bisaya_language" title="Brunei Bisaya language">Brunei Bisaya</a></li> <li><a href="/wiki/Bukar%E2%80%93Sadong_language" title="Bukar–Sadong language">Bukar–Sadong</a></li> <li><a href="/wiki/Bukitan_language" title="Bukitan language">Bukitan</a></li> <li><a href="/wiki/Coastal_Kadazan_dialect" class="mw-redirect" title="Coastal Kadazan dialect">Coastal Kadazan</a></li> <li><a href="/wiki/Daro-Matu_language" title="Daro-Matu language">Daro-Matu</a></li> <li><a href="/wiki/Dumpas_language" title="Dumpas language">Dumpas</a></li> <li><a href="/wiki/Dusun_language" title="Dusun language">Dusun</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Kadazan_language" title="Eastern Kadazan language">Eastern Kadazan</a></li> <li><a href="/wiki/Gana%CA%BC_language" title="Ganaʼ language">Ganaʼ</a></li> <li><a href="/wiki/Iban_language" title="Iban language">Iban</a></li> <li><a href="/wiki/Ida%27an_language" class="mw-redirect" title="Ida&#39;an language">Ida'an</a></li> <li><a href="/wiki/Jagoi_language" title="Jagoi language">Jagoi</a></li> <li><a href="/wiki/Jangkang_language" title="Jangkang language">Jangkang</a></li> <li><a href="/wiki/Kajaman_language" title="Kajaman language">Kajaman</a></li> <li><a href="/wiki/Kalabakan_language" title="Kalabakan language">Kalabakan</a></li> <li><a href="/wiki/Kanowit_language" title="Kanowit language">Kanowit</a></li> <li><a href="/wiki/Kayan_language_(Borneo)" title="Kayan language (Borneo)">Kayan</a></li> <li><a href="/wiki/Kelabit_language" title="Kelabit language">Kelabit</a></li> <li><a href="/wiki/Kendayan_language" title="Kendayan language">Kendayan</a></li> <li><a href="/wiki/Keningau_Murut_language" title="Keningau Murut language">Keningau Murut</a></li> <li><a href="/wiki/Kinabatangan_language" title="Kinabatangan language">Kinabatangan</a></li> <li><a href="/wiki/Kiput_language" title="Kiput language">Kiput</a></li> <li><a href="/wiki/Klias_River_Kadazan_language" title="Klias River Kadazan language">Klias River Kadazan</a></li> <li><a href="/wiki/Kota_Marudu_Talantang_language" title="Kota Marudu Talantang language">Kota Marudu Talantang</a></li> <li><a href="/wiki/Kuijau_language" title="Kuijau language">Kuijau</a></li> <li><a href="/wiki/Lahanan_language" title="Lahanan language">Lahanan</a></li> <li><a href="/wiki/Lelak_language" title="Lelak language">Lelak</a><sup>1</sup></li> <li><a href="/wiki/Lengilu_language" title="Lengilu language">Lengilu</a><sup>1</sup></li> <li><a href="/wiki/Lotud_language" title="Lotud language">Lotud</a></li> <li><a href="/wiki/Lun_Bawang_language" title="Lun Bawang language">Lun Bawang</a></li> <li><a href="/wiki/Mainstream_Kenyah_language" title="Mainstream Kenyah language">Mainstream Kenyah</a></li> <li><a href="/wiki/Melanau_language" title="Melanau language">Melanau</a></li> <li><a href="/wiki/Momogun_language" title="Momogun language">Momogun</a></li> <li><a href="/wiki/Murik_Kayan_language" title="Murik Kayan language">Murik Kayan</a></li> <li><a href="/wiki/Narom_language" title="Narom language">Narom</a></li> <li><a href="/wiki/Nonukan_Tidong_language" class="mw-redirect" title="Nonukan Tidong language">Nonukan Tidong</a></li> <li><a href="/wiki/Okolod_language" title="Okolod language">Okolod</a></li> <li><a href="/wiki/Paluan_language" title="Paluan language">Paluan</a></li> <li><a href="/wiki/Papar_language" title="Papar language">Papar</a></li> <li><a href="/wiki/Bah-Biau_Punan_language" title="Bah-Biau Punan language">Punan Bah-Biau</a></li> <li><a href="/wiki/Punan_Batu_language" title="Punan Batu language">Punan Batu</a><sup>2</sup></li> <li><a href="/wiki/Penan_language" title="Penan language">Penan</a></li> <li><a href="/wiki/Remun_language" title="Remun language">Remun</a></li> <li><a href="/wiki/Sa%27ban_language" class="mw-redirect" title="Sa&#39;ban language">Sa'ban</a></li> <li><a href="/wiki/Sabah_Bisaya_language" class="mw-redirect" title="Sabah Bisaya language">Sabah Bisaya</a></li> <li><a href="/wiki/Sama_language" class="mw-redirect" title="Sama language">Sama</a></li> <li><a href="/wiki/Sarawak_Malay" title="Sarawak Malay">Sarawak Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sebop_language" title="Sebop language">Sebop</a></li> <li><a href="/wiki/Sekapan_language" title="Sekapan language">Sekapan</a></li> <li><a href="/wiki/Selungai_Murut_language" title="Selungai Murut language">Selungai Murut</a></li> <li><a href="/wiki/Sembakung_language" title="Sembakung language">Sembakung</a></li> <li><a href="/wiki/Seru_language" title="Seru language">Seru</a><sup>1</sup></li> <li><a href="/wiki/Serudung_language" title="Serudung language">Serudung</a></li> <li><a href="/wiki/Sian_language" title="Sian language">Sian</a></li> <li><a href="/wiki/Sungai_language" title="Sungai language">Sungai</a></li> <li><a href="/wiki/Tagol_language" title="Tagol language">Tagol</a></li> <li><a href="/wiki/Timugon_language" title="Timugon language">Timugon</a></li> <li><a href="/wiki/Tombonuwo_language" title="Tombonuwo language">Tombonuwo</a></li> <li><a href="/wiki/Tring_language" title="Tring language">Tring</a></li> <li><a href="/wiki/Tringgus_language" title="Tringgus language">Tringgus</a></li> <li><a href="/wiki/Tutoh_language" title="Tutoh language">Tutoh</a></li> <li><a href="/wiki/Ukit_language" title="Ukit language">Ukit</a><sup>2</sup></li> <li><a href="/wiki/Uma%CA%BC_Lasan_language" title="Umaʼ Lasan language">Umaʼ Lasan</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Significant<br />minority</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Chinese</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a> <ul><li><a href="/wiki/Yue_Chinese" title="Yue Chinese">Yue</a> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a> <ul><li><a href="/wiki/Malaysian_Cantonese" title="Malaysian Cantonese">Malaysian Cantonese</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></li> <li><a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a> <ul><li><a href="/wiki/Eastern_Min" title="Eastern Min">Eastern Min</a> <ul><li><a href="/wiki/Fuqing_dialect" title="Fuqing dialect">Fuqing</a></li> <li><a href="/wiki/Fuzhou_dialect" title="Fuzhou dialect">Fuzhou</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hainanese" title="Hainanese">Hainanese</a></li> <li><a href="/wiki/Pu-Xian_Min" class="mw-redirect" title="Pu-Xian Min">Pu-Xian Min</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Min" title="Southern Min">Southern Min</a> <ul><li><a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a> <ul><li><a href="/wiki/Southern_Peninsular_Malaysian_Hokkien" title="Southern Peninsular Malaysian Hokkien">Southern Peninsular Malaysian Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Penang_Hokkien" title="Penang Hokkien">Penang Hokkien</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chaoshan_Min" class="mw-redirect" title="Chaoshan Min">Chaoshan Min</a> <ul><li><a href="/wiki/Teochew_dialect" class="mw-redirect" title="Teochew dialect">Teochew</a></li></ul></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a> <ul><li><a href="/wiki/Malaysian_Mandarin" title="Malaysian Mandarin">Malaysian Mandarin</a></li></ul></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Indian</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dravidian_languages" title="Dravidian languages">Dravidian</a> <ul><li><a href="/wiki/Malayalam" title="Malayalam">Malayalam</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_language" title="Tamil language">Tamil</a> <ul><li><a href="/wiki/Malaysian_Tamil" title="Malaysian Tamil">Malaysian Tamil</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Telugu_language" title="Telugu language">Telugu</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul><li><a href="/wiki/Gujarati_language" title="Gujarati language">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Hindi" title="Hindi">Hindi</a></li> <li><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></li> <li><a href="/wiki/Urdu" title="Urdu">Urdu</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Indonesian<br />archipelago</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Acehnese_language" title="Acehnese language">Acehnese</a></li> <li><a href="/wiki/Banjarese_language" title="Banjarese language">Banjar</a></li> <li><a href="/wiki/Madurese_language" title="Madurese language">Madurese</a> <ul><li><a href="/wiki/Bawean_language" title="Bawean language">Bawean</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Buginese_language" title="Buginese language">Buginese</a></li> <li><a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a></li> <li><a href="/wiki/Kerinci_language" title="Kerinci language">Kerinci</a></li> <li><a href="/wiki/Mandailing_language" class="mw-redirect" title="Mandailing language">Mandailing</a></li> <li><a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a></li> <li><a href="/wiki/Rawa_(tribe)#Dialect" title="Rawa (tribe)">Rawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Philippine</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Philippine_languages" title="Philippine languages">Philippine</a> <ul><li><a href="/wiki/Iranun_language" title="Iranun language">Iranun</a></li> <li><a href="/wiki/Maranao_language" title="Maranao language">Maranao</a></li> <li><a href="/wiki/Molbog_language" title="Molbog language">Molbog</a></li> <li><a href="/wiki/Tausug_language" title="Tausug language">Suluk</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cham_language" title="Cham language">Cham</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">Creoles</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chavacano" title="Chavacano">Chavacano</a></li> <li><a href="/wiki/Kristang_language" title="Kristang language">Kristang</a></li> <li><a href="/wiki/Manglish" title="Manglish">Manglish</a></li> <li><a href="/wiki/Malay_trade_and_creole_languages" title="Malay trade and creole languages">Malay trade and creole languages</a> <ul><li><a href="/wiki/Baba_Malay" class="mw-redirect" title="Baba Malay">Baba Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Malay_Chetty_creole_language" title="Malay Chetty creole language">Chetty Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Cocos_Malay" title="Cocos Malay">Cocos Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sabah_Malay" class="mw-redirect" title="Sabah Malay">Sabah Malay</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mixed &amp; Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bahasa_Rojak" title="Bahasa Rojak">Rojak</a></li> <li><a href="/wiki/Tanglish" title="Tanglish">Tanglish</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_in_Malaysia" title="Esperanto in Malaysia">Esperanto</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Immigration" title="Immigration">Immigrants</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Languages_of_Africa" title="Languages of Africa">African</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a></li> <li><a href="/wiki/Burmese_language" title="Burmese language">Burmese</a></li> <li><a href="/wiki/Khmer_language" title="Khmer language">Khmer</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_East_Timor" title="Languages of East Timor">East Timorese</a></li> <li><a href="/wiki/Filipino_language" title="Filipino language">Filipino</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Indonesian</a> <ul><li><a href="/wiki/Comparison_of_Indonesian_and_Standard_Malay" title="Comparison of Indonesian and Standard Malay">comparison with Malaysian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Persian_language" title="Persian language">Persian</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></li> <li><a href="/wiki/Lao_language" title="Lao language">Lao</a></li> <li><a href="/wiki/Nepali_language" title="Nepali language">Nepalese</a></li> <li><a href="/wiki/Urdu_language" class="mw-redirect" title="Urdu language">Urdu</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Sri_Lanka" title="Languages of Sri Lanka">Sri Lankan</a></li> <li><a href="/wiki/Thai_language" title="Thai language">Thai</a></li> <li><a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sign_language" title="Sign language">Signs</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Main</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Malaysian_Sign_Language" title="Malaysian Sign Language">Malaysian Sign Language</a> <ul><li><a href="/wiki/Manually_Coded_Malay" title="Manually Coded Malay">Manually Coded Malay</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">By states</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Penang_Sign_Language" title="Penang Sign Language">Penang Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Selangor_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Selangor Sign Language">Selangor Sign Language</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><sup>1</sup> Extinct languages</li> <li><sup>2</sup> Nearly extinct languages</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_East_Timor" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_East_Timor" title="Template:Languages of East Timor"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_East_Timor" title="Template talk:Languages of East Timor"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_East_Timor" title="Special:EditPage/Template:Languages of East Timor"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_East_Timor" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_East_Timor" title="Languages of East Timor">Languages of East Timor</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Timorese_Portuguese" title="East Timorese Portuguese">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atauran_language" title="Atauran language">Atauru</a></li> <li><a href="/wiki/Uab_Meto_language" title="Uab Meto language">Baikeno</a></li> <li><a href="/wiki/Bekais_language" class="mw-redirect" title="Bekais language">Bekais</a></li> <li><a href="/wiki/Bunak_language" title="Bunak language">Bunak</a></li> <li><a href="/wiki/Fataluku_language" title="Fataluku language">Fataluku</a></li> <li><a href="/wiki/Galoli_language" title="Galoli language">Galoli</a></li> <li><a href="/wiki/Habun_language" title="Habun language">Habun</a></li> <li><a href="/wiki/Idalaka_language" title="Idalaka language">Idalaka</a></li> <li><a href="/wiki/Kawaimina_languages" title="Kawaimina languages">Kawaimina</a></li> <li><a href="/wiki/Kemak_language" title="Kemak language">Kemak</a></li> <li><a href="/wiki/Makalero_dialect" class="mw-redirect" title="Makalero dialect">Makalero</a></li> <li><a href="/wiki/Makasae_language" title="Makasae language">Makasae</a></li> <li><a href="/wiki/Makuva_language" title="Makuva language">Makuva</a></li> <li><a href="/wiki/Mambai_language_(Timor)" title="Mambai language (Timor)">Mambai</a></li> <li><a href="/wiki/Tokodede_language" title="Tokodede language">Tokodede</a></li> <li><a href="/wiki/Hakka_Chinese_language" class="mw-redirect" title="Hakka Chinese language">Hakka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Working languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Indonesian</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_the_Netherlands" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_the_Netherlands" title="Template:Languages of the Netherlands"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_the_Netherlands" title="Template talk:Languages of the Netherlands"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_the_Netherlands" title="Special:EditPage/Template:Languages of the Netherlands"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_the_Netherlands" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_the_Netherlands" title="Languages of the Netherlands">Languages of the Netherlands</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a> (national)</li> <li><a href="/wiki/English_in_the_Netherlands" title="English in the Netherlands">English</a></li> <li><a href="/wiki/West_Frisian_language" title="West Frisian language">West Frisian</a></li> <li><a href="/wiki/Papiamento" title="Papiamento">Papiamento</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Recognised</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Limburgish" title="Limburgish">Limburgish</a></li> <li><a href="/wiki/Dutch_Low_Saxon" title="Dutch Low Saxon">Low Saxon</a></li> <li><a href="/wiki/Romani_language" title="Romani language">Romani</a></li> <li><a href="/wiki/Yiddish_language" class="mw-redirect" title="Yiddish language">Yiddish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Non-official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ambonese_Malay" title="Ambonese Malay">Ambonese</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Indonesian</a></li> <li><a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a></li> <li><a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a></li> <li><a href="/wiki/Ripuarian_language" title="Ripuarian language">Ripuarian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sign language</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dutch_Sign_Language" title="Dutch Sign Language">Dutch Sign Language</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Taiwan" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Taiwan" title="Template:Languages of Taiwan"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Taiwan" title="Template talk:Languages of Taiwan"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Taiwan" title="Special:EditPage/Template:Languages of Taiwan"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Taiwan" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Taiwan" title="Languages of Taiwan">Languages of Taiwan</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Formosan" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Formosan_languages" title="Formosan languages">Formosan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Atayalic_languages" title="Atayalic languages">Atayalic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atayal_language" title="Atayal language">Atayal</a></li> <li><a href="/wiki/Seediq_language" title="Seediq language">Seediq</a> <ul><li><a href="/wiki/Truku_language" class="mw-redirect" title="Truku language">Truku</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Rukaic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Rukai_language" title="Rukai language">Rukai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Northern_Formosan_languages" title="Northern Formosan languages">Northern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Babuza_language" title="Babuza language">Babuza</a> <ul><li><a href="/wiki/Favorlang_language" title="Favorlang language">Favorlang</a></li> <li><a href="/wiki/Taokas_language" class="mw-redirect" title="Taokas language">Taokas</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Papora-Hoanya_language" title="Papora-Hoanya language">Papora</a></li> <li><a href="/wiki/Papora-Hoanya_language" title="Papora-Hoanya language">Hoanya</a> <ul><li><a href="/wiki/Papora-Hoanya_language" title="Papora-Hoanya language">Arikun</a></li> <li><a href="/wiki/Papora-Hoanya_language" title="Papora-Hoanya language">Lloa</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pazeh_language" title="Pazeh language">Pazeh</a> <ul><li>Kaxabu</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kulon_language" title="Kulon language">Kulon</a></li> <li><a href="/wiki/Saisiyat_language" title="Saisiyat language">Saisiyat</a></li> <li><a href="/wiki/Thao_language" title="Thao language">Thao</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Formosan_languages" title="East Formosan languages">East</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amis_language" title="Amis language">Amis</a></li> <li><a href="/wiki/Kavalan_language" title="Kavalan language">Kavalan</a></li> <li><a href="/wiki/Ketagalan_language" class="mw-redirect" title="Ketagalan language">Ketagalan</a> <ul><li><a href="/wiki/Basay_language" title="Basay language">Basay</a></li> <li><a href="/wiki/Luilang_language" title="Luilang language">Luilang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Makatao_language" class="mw-redirect" title="Makatao language">Makatao</a></li> <li><a href="/wiki/Qauqaut_language" class="mw-redirect" title="Qauqaut language">Qauqaut</a></li> <li><a href="/wiki/Sakizaya_language" title="Sakizaya language">Sakizaya</a></li> <li><a href="/wiki/Siraya_language" title="Siraya language">Siraya</a></li> <li><a href="/wiki/Taivoan_language" title="Taivoan language">Taivoan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Southern</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bunun_language" title="Bunun language">Bunun</a></li> <li><a href="/wiki/Paiwan_language" title="Paiwan language">Paiwan</a></li> <li><a href="/wiki/Puyuma_language" title="Puyuma language">Puyuma</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Tsouic_languages" title="Tsouic languages">Tsouic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kanakanavu_language" title="Kanakanavu language">Kanakanavu</a></li> <li><a href="/wiki/Saaroa_language" title="Saaroa language">Saaroa</a></li> <li><a href="/wiki/Tsou_language" title="Tsou language">Tsou</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Malayo-Polynesian_languages" title="Malayo-Polynesian languages">Malayo-Polynesian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Batanic" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Batanic_languages" title="Batanic languages">Batanic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Yami_language" title="Yami language">Yami</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Sinitic" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sinitic_languages" title="Sinitic languages">Sinitic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taiwanese_Mandarin" title="Taiwanese Mandarin">Taiwanese Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Junjiahua" title="Junjiahua">Junhua</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Southern_Min" title="Southern Min">Southern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taiwanese_Hokkien" title="Taiwanese Hokkien">Taiwanese Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Teochew_dialect" class="mw-redirect" title="Teochew dialect">Teochew dialect</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Eastern_Min" title="Eastern Min">Eastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fuzhounese" class="mw-redirect" title="Fuzhounese">Fuzhounese</a> <ul><li><a href="/wiki/Matsu_dialect" title="Matsu dialect">Matsu dialect</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Pu-Xian_Min" class="mw-redirect" title="Pu-Xian Min">Pu-Xian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Putian_dialect" title="Putian dialect">Putian dialect</a> (Wuqiu dialect)</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taiwanese_Hakka" title="Taiwanese Hakka">Taiwanese Hakka</a> <ul><li><a href="/wiki/Sixian_dialect" title="Sixian dialect">Sixian</a></li> <li><a href="/wiki/Hailu_dialect" title="Hailu dialect">Hailu</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Dabu_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dabu dialect (page does not exist)">Dabu</a></li> <li><a href="/wiki/Raoping_dialect" class="mw-redirect" title="Raoping dialect">Raoping</a></li> <li><a href="/wiki/Zhao%27an_dialect" class="mw-redirect" title="Zhao&#39;an dialect">Zhao'an</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Japanese_Sign_Language_family" title="Japanese Sign Language family">Japonic Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taiwan_Sign_Language" title="Taiwan Sign Language">Taiwan Sign Language</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Auxiliary</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taiwanese_Braille" title="Taiwanese Braille">Taiwanese Braille</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu</a> <ul><li><a href="/wiki/Shanghainese" title="Shanghainese">Shanghainese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Filipino_language" title="Filipino language">Filipino</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></li> <li><a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a> <ul><li><a href="/wiki/Malaysian_language" class="mw-redirect" title="Malaysian language">Malaysian</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Indonesian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Thai_language" title="Thai language">Thai</a></li> <li><a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a></li> <li><a href="/wiki/Yilan_Creole_Japanese" title="Yilan Creole Japanese">Yilan Creole Japanese</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Nuclear_Malayo-Polynesian_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Nuclear_Malayo-Polynesian_languages" title="Template:Nuclear Malayo-Polynesian languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Nuclear_Malayo-Polynesian_languages" title="Template talk:Nuclear Malayo-Polynesian languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Nuclear_Malayo-Polynesian_languages" title="Special:EditPage/Template:Nuclear Malayo-Polynesian languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Nuclear_Malayo-Polynesian_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Malayo-Polynesian_languages#Nuclear_Malayo-Polynesian" title="Malayo-Polynesian languages">Nuclear Malayo-Polynesian languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Malayo-Sumbawan_languages" title="Malayo-Sumbawan languages">Malayo-Sumbawan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;">Sundanese</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a> (<a href="/wiki/Bantenese_language" class="mw-redirect" title="Bantenese language">Bantenese</a>, <a href="/wiki/Baduy_language" title="Baduy language">Baduy</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;">Madurese</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kangean_language" title="Kangean language">Kangean</a></li> <li><a href="/wiki/Madurese_language" title="Madurese language">Madurese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;">Malayo-Chamic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;"><a href="/wiki/Chamic_languages" title="Chamic languages">Chamic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Acehnese_language" title="Acehnese language">Acehnese</a></li> <li><a href="/wiki/Cham_language" title="Cham language">Cham dialects</a></li> <li><a href="/wiki/Chru_language" title="Chru language">Chru</a></li> <li><a href="/wiki/Haroi_language" title="Haroi language">Haroi</a></li> <li><a href="/wiki/Jarai_language" title="Jarai language">Jarai</a></li> <li><a href="/wiki/Rade_language" title="Rade language">Rade</a></li> <li><a href="/wiki/Roglai_language" title="Roglai language">Roglai</a></li> <li><a href="/wiki/Tsat_language" title="Tsat language">Tsat</a> (Utsat)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;"><a href="/wiki/Malayic_languages" title="Malayic languages">Malayic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bamayo_language" title="Bamayo language">Bamayo</a></li> <li><a href="/wiki/Banjar_language" class="mw-redirect" title="Banjar language">Banjar</a></li> <li><a href="/wiki/Brunei_Malay" title="Brunei Malay">Brunei/Kedayan Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Berau_Malay_language" class="mw-redirect" title="Berau Malay language">Berau Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Bangka_Malay" title="Bangka Malay">Bangka Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Bengkulu_language" title="Bengkulu language">Bengkulu</a></li> <li><a href="/wiki/Col_language" title="Col language">Col</a></li> <li><a href="/wiki/Duano%27_language" class="mw-redirect" title="Duano&#39; language">Duano'</a></li> <li><a href="/wiki/Haji_language" title="Haji language">Haji</a></li> <li><a href="/wiki/Iban_language" title="Iban language">Iban</a></li> <li><a href="/wiki/Jambi_Malay" title="Jambi Malay">Jambi Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Jakun_language" title="Jakun language">Jakun</a></li> <li><a href="/wiki/Kedah_Malay" title="Kedah Malay">Kedah Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kutai_Malay" class="mw-redirect" title="Kutai Malay">Kutai Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kaur_language" title="Kaur language">Kaur</a></li> <li><a href="/wiki/Kerinci_language" title="Kerinci language">Kerinci</a></li> <li><a href="/wiki/Kelantan-Pattani_Malay" title="Kelantan-Pattani Malay">Kelantan-Pattani Malay</a> (Yawi)</li> <li><a href="/wiki/Kendayan_language" title="Kendayan language">Kendayan</a></li> <li><a href="/wiki/Keninjal_language" title="Keninjal language">Keninjal</a></li> <li><a href="/wiki/Kubu_language" title="Kubu language">Kubu</a></li> <li><a href="/wiki/Loncong_language" title="Loncong language">Orang Laut</a></li> <li><a href="/wiki/Lubu_language" title="Lubu language">Lubu</a></li> <li><a href="/wiki/Malay_language" title="Malay language">Malay</a> (<a href="/wiki/Malaysian_language" class="mw-redirect" title="Malaysian language">Malaysian</a> &amp; <a class="mw-selflink selflink">Indonesian</a>)</li> <li><a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a></li> <li><a href="/wiki/Musi_language" title="Musi language">Musi</a></li> <li><a href="/wiki/Mualang_language" title="Mualang language">Mualang</a></li> <li><a href="/wiki/Orang_Kanaq_language" title="Orang Kanaq language">Orang Kanaq</a></li> <li><a href="/wiki/Orang_Seletar_language" title="Orang Seletar language">Orang Seletar</a></li> <li><a href="/wiki/Pahang_Malay" title="Pahang Malay">Pahang Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Pekal_language" title="Pekal language">Pekal</a></li> <li><a href="/wiki/Perak_Malay" title="Perak Malay">Perak Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Remun_language" title="Remun language">Remun</a></li> <li><a href="/wiki/Sarawak_Malay" title="Sarawak Malay">Sarawak Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Seberuang_language" title="Seberuang language">Seberuang</a></li> <li><a href="/wiki/Temuan_language" title="Temuan language">Temuan</a></li> <li><a href="/wiki/Terengganu_Malay" title="Terengganu Malay">Terengganu Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Urak_Lawoi%27_language" class="mw-redirect" title="Urak Lawoi&#39; language">Urak Lawoi'</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;"><a href="/wiki/Bali%E2%80%93Sasak_languages" class="mw-redirect" title="Bali–Sasak languages">Bali–Sasak</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Balinese_language" title="Balinese language">Balinese</a></li> <li><a href="/wiki/Sasak_language" title="Sasak language">Sasak</a></li> <li><a href="/wiki/Sumbawa_language" title="Sumbawa language">Sumbawa</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Northwest_Sumatra%E2%80%93Barrier_Islands_languages" title="Northwest Sumatra–Barrier Islands languages">Northwest Sumatra–<br />Barrier Islands</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Enggano_language" title="Enggano language">Enggano</a></li> <li><a href="/wiki/Gayo_language" title="Gayo language">Gayo</a></li> <li><a href="/wiki/Mentawai_language" title="Mentawai language">Mentawai</a></li> <li><a href="/wiki/Nias_language" title="Nias language">Nias</a></li> <li><a href="/wiki/Sikule_language" class="mw-redirect" title="Sikule language">Sikule</a></li> <li><a href="/wiki/Simeulue_language" title="Simeulue language">Simeulue</a></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Batak" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;"><a href="/wiki/Batak_languages" title="Batak languages">Batak</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alas_language" title="Alas language">Alas</a></li> <li><a href="/wiki/Batak_Angkola_language" class="mw-redirect" title="Batak Angkola language">Batak Angkola</a></li> <li><a href="/wiki/Batak_Dairi_language" class="mw-redirect" title="Batak Dairi language">Batak Dairi</a></li> <li><a href="/wiki/Batak_Karo_language" title="Batak Karo language">Batak Karo</a></li> <li><a href="/wiki/Batak_Simalungun_language" title="Batak Simalungun language">Batak Simalungun</a></li> <li><a href="/wiki/Toba_Batak_language" title="Toba Batak language">Batak Toba</a></li> <li><a href="/wiki/Mandailing_language" class="mw-redirect" title="Mandailing language">Mandailing</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lampung_language" title="Lampung language">Lampungic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Lampung Api</li> <li>Lampung Nyo</li> <li><a href="/wiki/Komering_language" title="Komering language">Komering</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Celebic_languages" title="Celebic languages">Celebic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Andio_language" title="Andio language">Andio</a></li> <li><a href="/wiki/Badaic_language" class="mw-redirect" title="Badaic language">Badaic</a></li> <li><a href="/wiki/Bahonsuai_language" title="Bahonsuai language">Bahonsuai</a></li> <li><a href="/wiki/Balaesang_language" title="Balaesang language">Balaesang</a></li> <li><a href="/wiki/Balantak_language" title="Balantak language">Balantak</a></li> <li><a href="/wiki/Banggai_language" title="Banggai language">Banggai</a></li> <li><a href="/wiki/Batui_language" title="Batui language">Batui</a></li> <li><a href="/wiki/Boano_language_(Sulawesi)" title="Boano language (Sulawesi)">Boano</a></li> <li><a href="/wiki/Bobongko_language" title="Bobongko language">Bobongko</a></li> <li><a href="/wiki/Bonerate_language" title="Bonerate language">Bonerate</a></li> <li><a href="/wiki/Bungku_language" title="Bungku language">Bungku</a></li> <li><a href="/wiki/Busoa_language" title="Busoa language">Busoa</a></li> <li><a href="/wiki/Cia-Cia_language" title="Cia-Cia language">Cia-Cia</a></li> <li><a href="/wiki/Dampelas_language" title="Dampelas language">Dampelas</a></li> <li><a href="/wiki/Dondo_language_(Austronesian)" title="Dondo language (Austronesian)">Dondo</a></li> <li><a href="/wiki/Kalao_language" title="Kalao language">Kalao</a></li> <li><a href="/wiki/Kaili_language" title="Kaili language">Kaili</a></li> <li><a href="/wiki/Kaimbulawa_language" title="Kaimbulawa language">Kaimbulawa</a></li> <li><a href="/wiki/Kamaru_language" title="Kamaru language">Kamaru</a></li> <li><a href="/wiki/Kodeoha_language" title="Kodeoha language">Kodeoha</a></li> <li><a href="/wiki/Kulisusu_language" title="Kulisusu language">Kulisusu</a></li> <li><a href="/wiki/Kumbewaha_language" title="Kumbewaha language">Kumbewaha</a></li> <li><a href="/wiki/Lasalimu_language" title="Lasalimu language">Lasalimu</a></li> <li><a href="/wiki/Laiyolo_language" title="Laiyolo language">Laiyolo</a></li> <li><a href="/wiki/Lauje_language" title="Lauje language">Lauje</a></li> <li><a href="/wiki/Liabuku_language" title="Liabuku language">Liabuku</a></li> <li><a href="/wiki/Mbelala_language" title="Mbelala language">Mbelala</a></li> <li><a href="/wiki/Moronene_language" title="Moronene language">Moronene</a></li> <li><a href="/wiki/Mori_Bawah_language" title="Mori Bawah language">Mori Bawah</a></li> <li><a href="/wiki/Mori_Atas_language" title="Mori Atas language">Mori Atas</a></li> <li><a href="/wiki/Moma_language" title="Moma language">Moma</a></li> <li><a href="/wiki/Muna_language" title="Muna language">Muna</a></li> <li><a href="/wiki/Padoe_language" title="Padoe language">Padoe</a></li> <li><a href="/wiki/Pancana_language" title="Pancana language">Pancana</a></li> <li><a href="/wiki/Pendau_language" title="Pendau language">Pendau</a></li> <li><a href="/wiki/Rahambuu_language" title="Rahambuu language">Rahambuu</a></li> <li><a href="/wiki/Rampi_language" title="Rampi language">Rampi</a></li> <li><a href="/wiki/Saluan_language" title="Saluan language">Saluan</a></li> <li><a href="/wiki/Sarudu_language" title="Sarudu language">Sarudu</a></li> <li><a href="/wiki/Sedoa_language" title="Sedoa language">Sedoa</a></li> <li><a href="/wiki/Pamona_language" title="Pamona language">Pamona</a></li> <li><a href="/wiki/Taje_language" title="Taje language">Taje</a></li> <li><a href="/wiki/Tajio_language" title="Tajio language">Tajio</a></li> <li><a href="/wiki/Tukang_Besi_language" title="Tukang Besi language">Tukang Besi</a></li> <li><a href="/wiki/Tolaki_language" title="Tolaki language">Tolaki</a></li> <li><a href="/wiki/Tomadino_language" title="Tomadino language">Tomadino</a></li> <li><a href="/wiki/Topoiyo_language" title="Topoiyo language">Topoiyo</a></li> <li><a href="/wiki/Tomini_language" title="Tomini language">Tomini</a></li> <li><a href="/wiki/Totoli_language" title="Totoli language">Totoli</a></li> <li><a href="/wiki/Uma_language" title="Uma language">Uma</a></li> <li><a href="/wiki/Waru_language" title="Waru language">Waru</a></li> <li><a href="/wiki/Wawonii_language" title="Wawonii language">Wawonii</a></li> <li><a href="/wiki/Wolio_language" title="Wolio language">Wolio</a></li> <li><a href="/wiki/Wotu_language" title="Wotu language">Wotu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Sulawesi_languages" title="South Sulawesi languages">South Sulawesi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aralle-Tabulahan_language" title="Aralle-Tabulahan language">Aralle-Tabulahan</a></li> <li><a href="/wiki/Bambam_language" title="Bambam language">Bambam</a></li> <li><a href="/wiki/Bentong_language" title="Bentong language">Bentong</a></li> <li><a href="/wiki/Budong-Budong_language" title="Budong-Budong language">Budong-Budong</a></li> <li><a href="/wiki/Buginese_language" title="Buginese language">Buginese</a></li> <li><a href="/wiki/Campalagian_language" title="Campalagian language">Campalagian</a></li> <li><a href="/wiki/Coastal_Konjo_language" title="Coastal Konjo language">Coastal Konjo</a></li> <li><a href="/wiki/Dakka_language" title="Dakka language">Dakka</a></li> <li><a href="/wiki/Duri_language" title="Duri language">Duri</a></li> <li><a href="/wiki/Embaloh_language" title="Embaloh language">Embaloh</a></li> <li><a href="/wiki/Enrekang_language" title="Enrekang language">Enrekang</a></li> <li><a href="/wiki/Highland_Konjo_language" title="Highland Konjo language">Highland Konjo</a></li> <li><a href="/wiki/Kalumpang_language" title="Kalumpang language">Kalumpang</a></li> <li><a href="/wiki/Lemolang_language" class="mw-redirect" title="Lemolang language">Lemolang</a></li> <li><a href="/wiki/Maiwa_language_(Sulawesi)" title="Maiwa language (Sulawesi)">Maiwa (Sulawesi)</a></li> <li><a href="/wiki/Makassarese_language" title="Makassarese language">Makassarese</a></li> <li><a href="/wiki/Malimpung_language" title="Malimpung language">Malimpung</a></li> <li><a href="/wiki/Mamasa_language" title="Mamasa language">Mamasa</a></li> <li><a href="/wiki/Mamuju_language" title="Mamuju language">Mamuju</a></li> <li><a href="/wiki/Mandar_language" title="Mandar language">Mandar</a></li> <li><a href="/wiki/Panasuan_language" title="Panasuan language">Panasuan</a></li> <li><a href="/wiki/Pannei_language" title="Pannei language">Pannei</a></li> <li><a href="/wiki/Selayar_language" title="Selayar language">Selayar</a></li> <li><a href="/wiki/Seko_Padang_language" title="Seko Padang language">Seko Padang</a></li> <li><a href="/wiki/Seko_Tengah_language" title="Seko Tengah language">Seko Tengah</a></li> <li><a href="/wiki/Tae%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Tae’ language">Tae’</a></li> <li><a href="/wiki/Talondo%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Talondo’ language">Talondo’</a></li> <li><a href="/wiki/Taman_language_(Indonesia)" title="Taman language (Indonesia)">Taman</a></li> <li><a href="/wiki/Toraja-Sa%E2%80%99dan_language" class="mw-redirect" title="Toraja-Sa’dan language">Toraja-Sa’dan</a></li> <li><a href="/wiki/Ulumanda%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Ulumanda’ language">Ulumanda’</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Moklenic_languages" title="Moklenic languages">Moklenic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Moken_language" title="Moken language">Moken</a></li> <li><a href="/wiki/Moklen_language" title="Moklen language">Moklen</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanese</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Arekan_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Arekan dialect (page does not exist)">Arekan</a></li> <li><a href="/wiki/Banyumasan_dialect" title="Banyumasan dialect">Banyumasan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Mataraman_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mataraman dialect (page does not exist)">Mataraman</a></li> <li><a href="/wiki/Kawi_language" class="mw-redirect" title="Kawi language">Kawi</a> (<a href="/wiki/Old_Javanese" title="Old Javanese">Old Javanese</a>)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Kedu_dialect&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kedu dialect (page does not exist)">Kedu</a></li> <li><a href="/wiki/Osing_dialect" class="mw-redirect" title="Osing dialect">Osing</a></li> <li><a href="/wiki/Tenggerese_dialect" title="Tenggerese dialect">Tenggerese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central%E2%80%93Eastern_Malayo-Polynesian_languages" title="Central–Eastern Malayo-Polynesian languages">Central–Eastern Malayo-Polynesian</a><br />(over 700 languages)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;">Eastern Malayo-Polynesian groups</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/South_Halmahera%E2%80%93West_New_Guinea_languages" title="South Halmahera–West New Guinea languages">South Halmahera–West New Guinea</a></li> <li><a href="/wiki/Oceanic_languages" title="Oceanic languages">Oceanic languages</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;font-weight: normal;">Central Malayo-Polynesian <a href="/wiki/Linkage_(linguistics)" title="Linkage (linguistics)">linkages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aru_languages" title="Aru languages">Aru</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Maluku_languages" title="Central Maluku languages">Central Maluku</a></li> <li><a href="/wiki/Kei%E2%80%93Tanimbar_languages" title="Kei–Tanimbar languages">Kei-Tanimbar</a></li> <li><a href="/wiki/Kowiai_language" title="Kowiai language">Kowiai</a></li> <li><a href="/wiki/Selaru_languages" title="Selaru languages">Selaru</a></li> <li><a href="/wiki/Sumba%E2%80%93Flores_languages" title="Sumba–Flores languages">Sumba–Flores</a></li> <li><a href="/wiki/Teor-Kur_language" title="Teor-Kur language">Teor–Kur</a></li> <li><a href="/wiki/Timoric_languages" title="Timoric languages">Timoric</a></li> <li><a href="/wiki/West_Damar_language" title="West Damar language">West Damar</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Unclassified</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chamorro_language" title="Chamorro language">Chamorro</a></li> <li><a href="/wiki/Hukumina_language" title="Hukumina language">Hukumina</a> †</li> <li><a href="/wiki/Palauan_language" title="Palauan language">Palauan</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1038841319"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9240#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4086266-5">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Indonesian language"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85065767">United States</a></span></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Indonésien (langue)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11939339h">France</a></span></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="Indonésien (langue)"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11939339h">BnF data</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00564096">Japan</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="indonéština"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&amp;local_base=aut&amp;ccl_term=ica=ph121089&amp;CON_LNG=ENG">Czech Republic</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nli.org.il/en/authorities/987007548362505171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐58458956bc‐mpzdk Cached time: 20241215131535 Cache expiry: 1421071 Reduced expiry: true Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 2.945 seconds Real time usage: 3.348 seconds Preprocessor visited node count: 28381/1000000 Post‐expand include size: 992272/2097152 bytes Template argument size: 24471/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 25/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 486480/5000000 bytes Lua time usage: 1.660/10.000 seconds Lua memory usage: 20062618/52428800 bytes Lua Profile: recursiveClone <mwInit.lua:45> 280 ms 17.1% ? 200 ms 12.2% dataWrapper <mw.lua:672> 140 ms 8.5% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::gsub 140 ms 8.5% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 100 ms 6.1% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::find 80 ms 4.9% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::match 80 ms 4.9% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::sub 60 ms 3.7% validateData <mw.lua:728> 60 ms 3.7% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 60 ms 3.7% [others] 440 ms 26.8% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2637.319 1 -total 27.30% 719.866 685 Template:Lang 25.14% 663.152 2 Template:Reflist 11.77% 310.482 61 Template:Cite_web 10.31% 271.823 1 Template:Infobox_language 9.61% 253.433 1 Template:Infobox 8.97% 236.686 224 Template:IPA 4.15% 109.340 1 Template:Languages_of_Indonesia 4.03% 106.319 1 Template:Navbox_with_collapsible_groups 3.71% 97.788 27 Template:Navbox --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:37042:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241215131602 and revision id 1263230096. Rendering was triggered because: edit-page --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;oldid=1263230096">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;oldid=1263230096</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Indonesian_language" title="Category:Indonesian language">Indonesian language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Agglutinative_languages" title="Category:Agglutinative languages">Agglutinative languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Indonesia" title="Category:Languages of Indonesia">Languages of Indonesia</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_East_Timor" title="Category:Languages of East Timor">Languages of East Timor</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Malaysia" title="Category:Languages of Malaysia">Languages of Malaysia</a></li><li><a href="/wiki/Category:Standard_languages" title="Category:Standard languages">Standard languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Subject%E2%80%93verb%E2%80%93object_languages" title="Category:Subject–verb–object languages">Subject–verb–object languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_the_Netherlands" title="Category:Languages of the Netherlands">Languages of the Netherlands</a></li><li><a href="/wiki/Category:Malayic_languages" title="Category:Malayic languages">Malayic languages</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Indonesian-language_text" title="Category:Articles containing Indonesian-language text">Articles containing Indonesian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Indonesian-language_sources_(id)" title="Category:CS1 Indonesian-language sources (id)">CS1 Indonesian-language sources (id)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_archiveis_links" title="Category:Webarchive template archiveis links">Webarchive template archiveis links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_login_required_references_or_sources" title="Category:Pages with login required references or sources">Pages with login required references or sources</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">CS1 maint: location missing publisher</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_March_2019" title="Category:Use dmy dates from March 2019">Use dmy dates from March 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_Indonesian_IPA" title="Category:Pages with Indonesian IPA">Pages with Indonesian IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linguasphere_code" title="Category:Language articles with Linguasphere code">Language articles with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-2_code" title="Category:Languages with ISO 639-2 code">Languages with ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-1_code" title="Category:Languages with ISO 639-1 code">Languages with ISO 639-1 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:ISO_language_articles_citing_sources_other_than_Ethnologue" title="Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue">ISO language articles citing sources other than Ethnologue</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Javanese-language_text" title="Category:Articles containing Javanese-language text">Articles containing Javanese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_Malay_IPA" title="Category:Pages with Malay IPA">Pages with Malay IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Malay_(macrolanguage)-language_text" title="Category:Articles containing Malay (macrolanguage)-language text">Articles containing Malay (macrolanguage)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Amis-language_text" title="Category:Articles containing Amis-language text">Articles containing Amis-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Sundanese-language_text" title="Category:Articles containing Sundanese-language text">Articles containing Sundanese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Tsou-language_text" title="Category:Articles containing Tsou-language text">Articles containing Tsou-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Tagalog-language_text" title="Category:Articles containing Tagalog-language text">Articles containing Tagalog-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Ilocano-language_text" title="Category:Articles containing Ilocano-language text">Articles containing Ilocano-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Cebuano-language_text" title="Category:Articles containing Cebuano-language text">Articles containing Cebuano-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Hiligaynon-language_text" title="Category:Articles containing Hiligaynon-language text">Articles containing Hiligaynon-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Chamorro-language_text" title="Category:Articles containing Chamorro-language text">Articles containing Chamorro-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Malagasy-language_text" title="Category:Articles containing Malagasy-language text">Articles containing Malagasy-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Batak_Toba-language_text" title="Category:Articles containing Batak Toba-language text">Articles containing Batak Toba-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Minangkabau-language_text" title="Category:Articles containing Minangkabau-language text">Articles containing Minangkabau-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Rejang-language_text" title="Category:Articles containing Rejang-language text">Articles containing Rejang-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Tetum-language_text" title="Category:Articles containing Tetum-language text">Articles containing Tetum-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Biak-language_text" title="Category:Articles containing Biak-language text">Articles containing Biak-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Fijian-language_text" title="Category:Articles containing Fijian-language text">Articles containing Fijian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Gilbertese-language_text" title="Category:Articles containing Gilbertese-language text">Articles containing Gilbertese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Samoan-language_text" title="Category:Articles containing Samoan-language text">Articles containing Samoan-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Hawaiian-language_text" title="Category:Articles containing Hawaiian-language text">Articles containing Hawaiian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_pages_needing_factual_verification" title="Category:All pages needing factual verification">All pages needing factual verification</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_factual_verification_from_September_2022" title="Category:Wikipedia articles needing factual verification from September 2022">Wikipedia articles needing factual verification from September 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_clarification_from_October_2023" title="Category:Wikipedia articles needing clarification from October 2023">Wikipedia articles needing clarification from October 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_lacking_reliable_references" title="Category:All articles lacking reliable references">All articles lacking reliable references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_lacking_reliable_references_from_August_2021" title="Category:Articles lacking reliable references from August 2021">Articles lacking reliable references from August 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_traditional_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing traditional Chinese-language text">Articles containing traditional Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_multiple_image_with_auto_scaled_images" title="Category:Pages using multiple image with auto scaled images">Pages using multiple image with auto scaled images</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Arabic-language_text" title="Category:Articles containing Arabic-language text">Articles containing Arabic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Portuguese-language_text" title="Category:Articles containing Portuguese-language text">Articles containing Portuguese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Dutch-language_text" title="Category:Articles containing Dutch-language text">Articles containing Dutch-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_explicitly_cited_English-language_text" title="Category:Articles containing explicitly cited English-language text">Articles containing explicitly cited English-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Japanese-language_text" title="Category:Articles containing Japanese-language text">Articles containing Japanese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Greek-language_text" title="Category:Articles containing Greek-language text">Articles containing Greek-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Standard_Malay-language_text" title="Category:Articles containing Standard Malay-language text">Articles containing Standard Malay-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_in_need_of_updating_from_July_2022" title="Category:Wikipedia articles in need of updating from July 2022">Wikipedia articles in need of updating from July 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_Wikipedia_articles_in_need_of_updating" title="Category:All Wikipedia articles in need of updating">All Wikipedia articles in need of updating</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_category_link_from_Wikidata" title="Category:Commons category link from Wikidata">Commons category link from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_video_clips" title="Category:Articles containing video clips">Articles containing video clips</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 15 December 2024, at 13:15<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Indonesian_language&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-746fb5b8df-7lvrc","wgBackendResponseTime":159,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.945","walltime":"3.348","ppvisitednodes":{"value":28381,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":992272,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":24471,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":25,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":486480,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2637.319 1 -total"," 27.30% 719.866 685 Template:Lang"," 25.14% 663.152 2 Template:Reflist"," 11.77% 310.482 61 Template:Cite_web"," 10.31% 271.823 1 Template:Infobox_language"," 9.61% 253.433 1 Template:Infobox"," 8.97% 236.686 224 Template:IPA"," 4.15% 109.340 1 Template:Languages_of_Indonesia"," 4.03% 106.319 1 Template:Navbox_with_collapsible_groups"," 3.71% 97.788 27 Template:Navbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.660","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":20062618,"limit":52428800},"limitreport-profile":[["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","280","17.1"],["?","200","12.2"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","140","8.5"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::gsub","140","8.5"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","100","6.1"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::find","80","4.9"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::match","80","4.9"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::sub","60","3.7"],["validateData \u003Cmw.lua:728\u003E","60","3.7"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","60","3.7"],["[others]","440","26.8"]]},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-58458956bc-mpzdk","timestamp":"20241215131535","ttl":1421071,"transientcontent":true}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Indonesian language","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Indonesian_language","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9240","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9240","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-01-29T16:06:49Z","dateModified":"2024-12-15T13:15:32Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/6\/62\/Indonesian_Language_Map.svg","headline":"official language of Indonesia"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10