CINXE.COM
Evanxeliu de Xuan - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="ast" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Evanxeliu de Xuan - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )astwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","xineru","febreru","marzu","abril","mayu","xunu","xunetu","agostu","setiembre","ochobre","payares","avientu"],"wgRequestId":"45528cbe-0137-40b9-a9c5-6e25baf85ec7","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Evanxeliu_de_Xuan","wgTitle":"Evanxeliu de Xuan","wgCurRevisionId":4300251,"wgRevisionId":4300251,"wgArticleId":140872,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Webarchive template wayback links","Wikipedia:Páxines con enllaces esternos rotos","Wikipedia:Páxines con etiquetes de Wikidata ensin traducir","Wikipedia:Páxines con enllaces frañíos a ficheros","Wikipedia:Páxines con enllaz commonscat igual que Wikidata","Páxines con errores de la plantía Wikisource","Wikipedia:Tradubot","Wikipedia:Artículos con identificadores BNA","Wikipedia:Artículos con identificadores BNF", "Wikipedia:Artículos con identificadores GND","Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN","Wikipedia:Artículos con identificadores BIBSYS","Páxines que usen enllaces máxicos ISBN","Wikipedia:Artículos con plantíes de notes d'encabezamientu enllaciando a páxines que nun esisten","Wikipedia:Revisar traducción","Biblia","Nuevu Testamentu","Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos"],"wgPageViewLanguage":"ast","wgPageContentLanguage":"ast","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Evanxeliu_de_Xuan","wgRelevantArticleId":140872,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"ast","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"ast"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true, "tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q36766","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.math.styles":"ready","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready", "jquery.tablesorter.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ast&modules=ext.cite.styles%7Cext.math.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=ast&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=ast&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="2421"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1614"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="1291"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Evanxeliu de Xuan - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//ast.m.wikipedia.org/wiki/Evanxeliu_de_Xuan"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (ast)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//ast.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Evanxeliu_de_Xuan"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ast"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal Atom Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:CambeosRecientes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Evanxeliu_de_Xuan rootpage-Evanxeliu_de_Xuan skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Saltar al conteníu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover a la barra llateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">despintar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portada" title="Visita la portada [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portal_de_la_comunid%C3%A1" title="Tocante al proyeutu, lo qué pues facer, ú s'alcuentren les coses"><span>Portal de la comunidá</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambeosRecientes" title="La llista de cambios recientes de la wiki. [r]" accesskey="r"><span>Cambeos recién</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleatoria" title="Carga una páxina al debalu [x]" accesskey="x"><span>Páxina al debalu</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents" title="El llugar pa deprender"><span>Ayuda</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="La Enciclopedia Llibre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-ast.svg" width="119" height="13" style="width: 7.4375em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Gueta" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Busca en Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Buscar</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Buscar en Wikipedia" aria-label="Buscar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Busca en Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Gueta"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Guetar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Ferramientes personales"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apariencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apariencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=spontaneous&uselang=ast" class=""><span>Donativos</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&returnto=Evanxeliu+de+Xuan" title="Encamentámoste que crees una cuenta y qu'anicies sesión; sicasí, nun ye obligatorio" class=""><span>Crear una cuenta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Evanxeliu+de+Xuan" title="T'encamentamos que t'identifiques, anque nun ye obligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Entrar</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Más opciones" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramientes personales" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Ferramientes personales</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=spontaneous&uselang=ast"><span>Donativos</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&returnto=Evanxeliu+de+Xuan" title="Encamentámoste que crees una cuenta y qu'anicies sesión; sicasí, nun ye obligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear una cuenta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Evanxeliu+de+Xuan" title="T'encamentamos que t'identifiques, anque nun ye obligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Entrar</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores desconectados <a href="/wiki/Ayuda:Introducci%C3%B3n" aria-label="Obtenga más información sobre editar"><span>más información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MisContribuciones" title="Una llista d'ediciones feches dende esta dirección IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuciones</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Alderique de les ediciones feches con esta direición IP [n]" accesskey="n"><span>Alderique</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Conteníu" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Conteníu</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover a la barra llateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">despintar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Entamu</div> </a> </li> <li id="toc-Papiroloxía_del_evanxeliu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Papiroloxía_del_evanxeliu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Papiroloxía del evanxeliu</span> </div> </a> <ul id="toc-Papiroloxía_del_evanxeliu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Datación" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Datación"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Datación</span> </div> </a> <ul id="toc-Datación-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Llugar_de_composición_y_llingua_orixinal" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Llugar_de_composición_y_llingua_orixinal"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Llugar de composición y llingua orixinal</span> </div> </a> <ul id="toc-Llugar_de_composición_y_llingua_orixinal-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estructura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Estructura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Estructura</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Estructura-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Estructura</span> </button> <ul id="toc-Estructura-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Prólogu_inicial" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prólogu_inicial"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Prólogu inicial</span> </div> </a> <ul id="toc-Prólogu_inicial-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-El_llinguaxe_del_Evanxeliu_de_Xuan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#El_llinguaxe_del_Evanxeliu_de_Xuan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>El llinguaxe del Evanxeliu de Xuan</span> </div> </a> <ul id="toc-El_llinguaxe_del_Evanxeliu_de_Xuan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Personaxes_del_evanxeliu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Personaxes_del_evanxeliu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Personaxes del evanxeliu</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Personaxes_del_evanxeliu-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Personaxes del evanxeliu</span> </button> <ul id="toc-Personaxes_del_evanxeliu-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_madre_de_Xesús" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_madre_de_Xesús"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>La madre de Xesús</span> </div> </a> <ul id="toc-La_madre_de_Xesús-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-El_discípulu_amáu_de_Xesús" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#El_discípulu_amáu_de_Xesús"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>El discípulu amáu de Xesús</span> </div> </a> <ul id="toc-El_discípulu_amáu_de_Xesús-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Los_xudíos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Los_xudíos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Los xudíos</span> </div> </a> <ul id="toc-Los_xudíos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Los_apóstoles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Los_apóstoles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Los apóstoles</span> </div> </a> <ul id="toc-Los_apóstoles-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xuan_el_Bautista" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Xuan_el_Bautista"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.5</span> <span>Xuan el Bautista</span> </div> </a> <ul id="toc-Xuan_el_Bautista-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nicodemu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nicodemu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6</span> <span>Nicodemu</span> </div> </a> <ul id="toc-Nicodemu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_samaritana" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_samaritana"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.7</span> <span>La samaritana</span> </div> </a> <ul id="toc-La_samaritana-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ver_tamién" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ver_tamién"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Ver tamién</span> </div> </a> <ul id="toc-Ver_tamién-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cites_bíbliques" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Cites_bíbliques"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Cites bíbliques</span> </div> </a> <ul id="toc-Cites_bíbliques-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referencies" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referencies"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Referencies</span> </div> </a> <ul id="toc-Referencies-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografía" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografía"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Bibliografía</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bibliografía-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Alternar subsección Bibliografía</span> </button> <ul id="toc-Bibliografía-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Libro_y_capítulos_de_llibros" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Libro_y_capítulos_de_llibros"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span>Libro y capítulos de llibros</span> </div> </a> <ul id="toc-Libro_y_capítulos_de_llibros-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Enllaces_esternos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Enllaces_esternos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Enllaces esternos</span> </div> </a> <ul id="toc-Enllaces_esternos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Conteníu" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a la tabla de contenidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Cambiar a la tabla de contenidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><i>Evanxeliu de Xuan</i></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artículo en otro idioma. Disponible en 113 idiomas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-113" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">113 llingües</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Evangelie_volgens_Johannes" title="Evangelie volgens Johannes – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Evangelie volgens Johannes" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8B%A8%E1%8B%AE%E1%88%90%E1%8A%95%E1%88%B5_%E1%8B%88%E1%8A%95%E1%8C%8C%E1%88%8D" title="የዮሐንስ ወንጌል – amháricu" lang="am" hreflang="am" data-title="የዮሐንስ ወንጌል" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amháricu" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%8A%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7" title="إنجيل يوحنا – árabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="إنجيل يوحنا" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%9F%DC%AA%DC%98%DC%99%DC%98%DC%AC%DC%90_%DC%95%DC%9D%DC%98%DC%9A%DC%A2%DC%A2" title="ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܝܘܚܢܢ – araméu" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܝܘܚܢܢ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="araméu" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_%D9%8A%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7" title="انجيل يوحنا – árabe d’Exiptu" lang="arz" hreflang="arz" data-title="انجيل يوحنا" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="árabe d’Exiptu" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay mw-list-item"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/Diosan_Suma_Arunacapa_San_Juan_Apostolon_Kellkata" title="Diosan Suma Arunacapa San Juan Apostolon Kellkata – aymara" lang="ay" hreflang="ay" data-title="Diosan Suma Arunacapa San Juan Apostolon Kellkata" data-language-autonym="Aymar aru" data-language-local-name="aymara" class="interlanguage-link-target"><span>Aymar aru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ohann%C4%B1n_%C4%B0ncili" title="İohannın İncili – azerbaixanu" lang="az" hreflang="az" data-title="İohannın İncili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaixanu" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Evangelium_noch_Johannes" title="Evangelium noch Johannes – bávaru" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Evangelium noch Johannes" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bávaru" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bbc mw-list-item"><a href="https://bbc.wikipedia.org/wiki/Buku_Johannes" title="Buku Johannes – batak toba" lang="bbc" hreflang="bbc" data-title="Buku Johannes" data-language-autonym="Batak Toba" data-language-local-name="batak toba" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Toba</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5_%D0%86%D0%B0%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%94%D0%B0%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%86%D0%B5" title="Паводле Іаана Святое Дабравесце – bielorrusu" lang="be" hreflang="be" data-title="Паводле Іаана Святое Дабравесце" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorrusu" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BB%D0%B5_%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5_%D0%AF%D0%BD%D0%B0" title="Эвангельле паводле Яна – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Эвангельле паводле Яна" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD" title="Евангелие от Иоан – búlgaru" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Евангелие от Иоан" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaru" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%A7%E0%A7%81_%E0%A6%AF%E0%A7%8B%E0%A6%B9%E0%A6%A8_%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%96%E0%A6%BF%E0%A6%A4_%E0%A6%B8%E0%A7%81%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%9A%E0%A6%BE%E0%A6%B0" title="সাধু যোহন লিখিত সুসমাচার – bengalín" lang="bn" hreflang="bn" data-title="সাধু যোহন লিখিত সুসমাচার" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalín" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BC%84%E0%BC%85%E0%BC%8D%E0%BC%8D_%E0%BD%A1%E0%BD%BC%E0%BC%8B%E0%BD%A7%E0%BC%8B%E0%BD%93%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%82%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BE%B2%E0%BD%B2%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%94%E0%BD%A0%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A0%E0%BD%95%E0%BE%B2%E0%BD%B2%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BD%9F%E0%BD%84%E0%BC%8B%E0%BD%96%E0%BD%9E%E0%BD%B4%E0%BD%82%E0%BD%A6%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BD%BC%E0%BC%8D%E0%BC%8D" title="༄༅།། ཡོ་ཧ་ནན་གྱིས་བྲིས་པའི་འཕྲིན་བཟང་བཞུགས་སོ།། – tibetanu" lang="bo" hreflang="bo" data-title="༄༅།། ཡོ་ཧ་ནན་གྱིས་བྲིས་པའི་འཕྲིན་བཟང་བཞུགས་སོ།།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibetanu" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Aviel_Yann" title="Aviel Yann – bretón" lang="br" hreflang="br" data-title="Aviel Yann" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%91elje_po_Ivanu" title="Evanđelje po Ivanu – bosniu" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Evanđelje po Ivanu" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniu" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Evangeli_segons_Joan" title="Evangeli segons Joan – catalán" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Evangeli segons Joan" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/I%C3%B3k-h%C3%A2ng_H%C3%B3k_%C4%ACng" title="Iók-hâng Hók Ĭng – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Iók-hâng Hók Ĭng" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Ebanghelyo_ni_Juan" title="Ebanghelyo ni Juan – cebuanu" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Ebanghelyo ni Juan" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuanu" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%8C%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84%DB%8C_%DB%8C%DB%86%D8%AD%DB%95%D9%86%D8%A7" title="ئینجیلی یۆحەنا – kurdu central" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="ئینجیلی یۆحەنا" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="kurdu central" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Evangelium_podle_Jana" title="Evangelium podle Jana – checu" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Evangelium podle Jana" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checu" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wikipedia.org/wiki/Ewaniel%C3%ABj%C3%B4_Jana" title="Ewanielëjô Jana – kashubianu" lang="csb" hreflang="csb" data-title="Ewanielëjô Jana" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="kashubianu" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Yr_Efengyl_yn_%C3%B4l_Ioan" title="Yr Efengyl yn ôl Ioan – galés" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Yr Efengyl yn ôl Ioan" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="galés" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Johannesevangeliet" title="Johannesevangeliet – danés" lang="da" hreflang="da" data-title="Johannesevangeliet" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danés" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Evangelium_nach_Johannes" title="Evangelium nach Johannes – alemán" lang="de" hreflang="de" data-title="Evangelium nach Johannes" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CF%84%CE%AC_%CE%99%CF%89%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CE%BD_%CE%95%CF%85%CE%B1%CE%B3%CE%B3%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CE%BD" title="Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον – griegu" lang="el" hreflang="el" data-title="Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιον" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="griegu" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John" title="Gospel of John – inglés" lang="en" hreflang="en" data-title="Gospel of John" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Evangelio_la%C5%AD_Johano" title="Evangelio laŭ Johano – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Evangelio laŭ Johano" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_Juan" title="Evangelio de Juan – español" lang="es" hreflang="es" data-title="Evangelio de Juan" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="español" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Johannese_evangeelium" title="Johannese evangeelium – estoniu" lang="et" hreflang="et" data-title="Johannese evangeelium" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estoniu" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Joanen_ebanjelioa" title="Joanen ebanjelioa – vascu" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Joanen ebanjelioa" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="vascu" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ext mw-list-item"><a href="https://ext.wikipedia.org/wiki/Ebanheliu_sig%C3%BAn_San_Huan" title="Ebanheliu sigún San Huan – estremeñu" lang="ext" hreflang="ext" data-title="Ebanheliu sigún San Huan" data-language-autonym="Estremeñu" data-language-local-name="estremeñu" class="interlanguage-link-target"><span>Estremeñu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84_%DB%8C%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7" title="انجیل یوحنا – persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="انجیل یوحنا" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Evankeliumi_Johanneksen_mukaan" title="Evankeliumi Johanneksen mukaan – finlandés" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Evankeliumi Johanneksen mukaan" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fj mw-list-item"><a href="https://fj.wikipedia.org/wiki/Ai_Tukutuku-vinaka_sa_vola_ko_Jone" title="Ai Tukutuku-vinaka sa vola ko Jone – fixanu" lang="fj" hreflang="fj" data-title="Ai Tukutuku-vinaka sa vola ko Jone" data-language-autonym="Na Vosa Vakaviti" data-language-local-name="fixanu" class="interlanguage-link-target"><span>Na Vosa Vakaviti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Evangelii%C3%B0_eftir_J%C3%B3hannes" title="Evangeliið eftir Jóhannes – feroés" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Evangeliið eftir Jóhannes" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroés" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangile_selon_Jean" title="Évangile selon Jean – francés" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Évangile selon Jean" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Vanzeli_seont_Zuan" title="Vanzeli seont Zuan – friulianu" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Vanzeli seont Zuan" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="friulianu" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Evangeelje_fan_Jehannes" title="Evangeelje fan Jehannes – frisón occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Evangeelje fan Jehannes" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frisón occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Soisc%C3%A9al_Eoin" title="Soiscéal Eoin – irlandés" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Soiscéal Eoin" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Evanxeo_de_Xo%C3%A1n" title="Evanxeo de Xoán – gallegu" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Evanxeo de Xoán" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallegu" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gom mw-list-item"><a href="https://gom.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9C%E0%A5%81%E0%A4%86%E0%A4%B5%E0%A4%82_%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%A3%E0%A5%87%E0%A4%82_%E0%A4%9C%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A5%82_%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%BE%E0%A4%9A%E0%A5%87%E0%A4%82_%E0%A4%B6%E0%A5%81%E0%A4%AD%E0%A4%B5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A4%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%A8" title="जुआवं परमाणें जेजू क्रिस्ताचें शुभवर्तमान – goan konkani" lang="gom" hreflang="gom" data-title="जुआवं परमाणें जेजू क्रिस्ताचें शुभवर्तमान" data-language-autonym="गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni" data-language-local-name="goan konkani" class="interlanguage-link-target"><span>गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ha mw-list-item"><a href="https://ha.wikipedia.org/wiki/Bisharar_Yahaya" title="Bisharar Yahaya – ḥausa" lang="ha" hreflang="ha" data-title="Bisharar Yahaya" data-language-autonym="Hausa" data-language-local-name="ḥausa" class="interlanguage-link-target"><span>Hausa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Yok-hon-fuk-y%C3%AEm" title="Yok-hon-fuk-yîm – chinu hakka" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Yok-hon-fuk-yîm" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="chinu hakka" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%91%D7%A9%D7%95%D7%A8%D7%94_%D7%A2%D7%9C-%D7%A4%D7%99_%D7%99%D7%95%D7%97%D7%A0%D7%9F" title="הבשורה על-פי יוחנן – hebréu" lang="he" hreflang="he" data-title="הבשורה על-פי יוחנן" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebréu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artículos destacaos"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%91elje_po_Ivanu" title="Evanđelje po Ivanu – croata" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Evanđelje po Ivanu" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Jan" title="Jan – haitianu" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Jan" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="haitianu" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/J%C3%A1nos_evang%C3%A9liuma" title="János evangéliuma – húngaru" lang="hu" hreflang="hu" data-title="János evangéliuma" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaru" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%BE%D5%A5%D5%BF%D5%A1%D6%80%D5%A1%D5%B6_%D5%A8%D5%BD%D5%BF_%D5%80%D5%B8%D5%BE%D5%B0%D5%A1%D5%B6%D5%B6%D5%A5%D5%BD%D5%AB" title="Ավետարան ըստ Հովհաննեսի – armeniu" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ավետարան ըստ Հովհաննեսի" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeniu" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Evangelio_secundo_Johannes" title="Evangelio secundo Johannes – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Evangelio secundo Johannes" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Injil_Yohanes" title="Injil Yohanes – indonesiu" lang="id" hreflang="id" data-title="Injil Yohanes" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiu" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/J%C3%B3hannesargu%C3%B0spjall" title="Jóhannesarguðspjall – islandés" lang="is" hreflang="is" data-title="Jóhannesarguðspjall" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Vangelo_secondo_Giovanni" title="Vangelo secondo Giovanni – italianu" lang="it" hreflang="it" data-title="Vangelo secondo Giovanni" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italianu" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A8%E3%83%8F%E3%83%8D%E3%81%AB%E3%82%88%E3%82%8B%E7%A6%8F%E9%9F%B3%E6%9B%B8" title="ヨハネによる福音書 – xaponés" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ヨハネによる福音書" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="xaponés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Injil_Yohanes" title="Injil Yohanes – xavanés" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Injil Yohanes" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="xavanés" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%9D%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90" title="იოანეს სახარება – xeorxanu" lang="ka" hreflang="ka" data-title="იოანეს სახარება" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="xeorxanu" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9A%94%ED%95%9C%EC%9D%98_%EB%B3%B5%EC%9D%8C%EC%84%9C" title="요한의 복음서 – coreanu" lang="ko" hreflang="ko" data-title="요한의 복음서" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreanu" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Evangelium_secundum_Ioannem" title="Evangelium secundum Ioannem – llatín" lang="la" hreflang="la" data-title="Evangelium secundum Ioannem" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="llatín" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/L%27Evangel_del_Giuan" title="L'Evangel del Giuan – lombardu" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="L'Evangel del Giuan" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardu" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Evangelija_pagal_Jon%C4%85" title="Evangelija pagal Joną – lituanu" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Evangelija pagal Joną" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanu" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/J%C4%81%C5%86a_eva%C5%86%C4%A3%C4%93lijs" title="Jāņa evaņģēlijs – letón" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Jāņa evaņģēlijs" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letón" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Evanjely_araka_an%27_i_Joany" title="Evanjely araka an' i Joany – malgaxe" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Evanjely araka an' i Joany" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgaxe" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%88%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD" title="Евангелие според Јован – macedoniu" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Евангелие според Јован" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedoniu" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AF%E0%B5%8B%E0%B4%B9%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B4%BE%E0%B5%BB_%E0%B4%8E%E0%B4%B4%E0%B5%81%E0%B4%A4%E0%B4%BF%E0%B4%AF_%E0%B4%B8%E0%B5%81%E0%B4%B5%E0%B4%BF%E0%B4%B6%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B4%82" title="യോഹന്നാൻ എഴുതിയ സുവിശേഷം – malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="യോഹന്നാൻ എഴുതിയ സുവിശേഷം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE%D1%85%D0%B0%D0%BD" title="Иохан – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Иохан" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Injil_Yohanes" title="Injil Yohanes – malayu" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Injil Yohanes" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malayu" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%9B%E1%80%BE%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%9A%E1%80%B1%E1%80%AC%E1%80%9F%E1%80%94%E1%80%BA%E1%80%81%E1%80%9B%E1%80%85%E1%80%BA%E1%80%9D%E1%80%84%E1%80%BA" title="ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင် – birmanu" lang="my" hreflang="my" data-title="ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birmanu" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Johannesevangelium" title="Johannesevangelium – baxu alemán" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Johannesevangelium" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="baxu alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Evangelie_volgens_Johannes" title="Evangelie volgens Johannes – neerlandés" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Evangelie volgens Johannes" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Evangeliet_etter_Johannes" title="Evangeliet etter Johannes – noruegu Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Evangeliet etter Johannes" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="noruegu Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Evangeliet_etter_Johannes" title="Evangeliet etter Johannes – noruegu Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Evangeliet etter Johannes" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruegu Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ny mw-list-item"><a href="https://ny.wikipedia.org/wiki/Wolembedwa_ndi_Yohane" title="Wolembedwa ndi Yohane – nyanja" lang="ny" hreflang="ny" data-title="Wolembedwa ndi Yohane" data-language-autonym="Chi-Chewa" data-language-local-name="nyanja" class="interlanguage-link-target"><span>Chi-Chewa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Evang%C3%A8li_segon_Joan" title="Evangèli segon Joan – occitanu" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Evangèli segon Joan" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitanu" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Evangelio_segun_Huan" title="Evangelio segun Huan – papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Evangelio segun Huan" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/%C3%89vangile_eslon_Jean" title="Évangile eslon Jean – pícaru" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Évangile eslon Jean" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="pícaru" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ewangelia_Jana" title="Ewangelia Jana – polacu" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Ewangelia Jana" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacu" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Evangelho_segundo_Jo%C3%A3o" title="Evangelho segundo João – portugués" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Evangelho segundo João" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Huwanpa_qillqasqan" title="Huwanpa qillqasqan – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Huwanpa qillqasqan" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Evanghelia_dup%C4%83_Ioan" title="Evanghelia după Ioan – rumanu" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Evanghelia după Ioan" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumanu" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0" title="Евангелие от Иоанна – rusu" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Евангелие от Иоанна" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="rusu" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rw mw-list-item"><a href="https://rw.wikipedia.org/wiki/Igitabo_cya_Yohana" title="Igitabo cya Yohana – kinyarwanda" lang="rw" hreflang="rw" data-title="Igitabo cya Yohana" data-language-autonym="Ikinyarwanda" data-language-local-name="kinyarwanda" class="interlanguage-link-target"><span>Ikinyarwanda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Vancelu_di_Giuvanni" title="Vancelu di Giuvanni – sicilianu" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Vancelu di Giuvanni" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="sicilianu" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Evan%C4%91elje_po_Ivanu" title="Evanđelje po Ivanu – serbo-croata" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Evanđelje po Ivanu" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croata" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John" title="Gospel of John – cingalés" lang="si" hreflang="si" data-title="Gospel of John" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="cingalés" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_John" title="Gospel of John – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Gospel of John" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Evanjelium_pod%C4%BEa_J%C3%A1na" title="Evanjelium podľa Jána – eslovacu" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Evanjelium podľa Jána" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="eslovacu" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-skr mw-list-item"><a href="https://skr.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7_%D8%AF%DB%8C_%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="یوحنا دی انجیل – Saraiki" lang="skr" hreflang="skr" data-title="یوحنا دی انجیل" data-language-autonym="سرائیکی" data-language-local-name="Saraiki" class="interlanguage-link-target"><span>سرائیکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Evangelij_po_Janezu" title="Evangelij po Janezu – eslovenu" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Evangelij po Janezu" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="eslovenu" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/O_le_Evagelia_a_Ioane" title="O le Evagelia a Ioane – samoanu" lang="sm" hreflang="sm" data-title="O le Evagelia a Ioane" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="samoanu" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Ungjilli_i_Gjonit" title="Ungjilli i Gjonit – albanu" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Ungjilli i Gjonit" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanu" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%92%D0%B5%D1%99%D0%B5_%D0%BF%D0%BE_%D0%88%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%83" title="Јеванђеље по Јовану – serbiu" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Јеванђеље по Јовану" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbiu" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ss mw-list-item"><a href="https://ss.wikipedia.org/wiki/Livangeli_laJesu_Khristu_Ngekulandzisa_Kwa-Johane" title="Livangeli laJesu Khristu Ngekulandzisa Kwa-Johane – swati" lang="ss" hreflang="ss" data-title="Livangeli laJesu Khristu Ngekulandzisa Kwa-Johane" data-language-autonym="SiSwati" data-language-local-name="swati" class="interlanguage-link-target"><span>SiSwati</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Johannesevangeliet" title="Johannesevangeliet – suecu" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Johannesevangeliet" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suecu" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Injili_ya_Yohane" title="Injili ya Yohane – suaḥili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Injili ya Yohane" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suaḥili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AF%E0%AF%8B%E0%AE%B5%E0%AE%BE%E0%AE%A9%E0%AF%8D_%E0%AE%A8%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%9A%E0%AF%86%E0%AE%AF%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF" title="யோவான் நற்செய்தி – tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="யோவான் நற்செய்தி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9E%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%99%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%9A%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%A2%E0%B8%AD%E0%B8%AB%E0%B9%8C%E0%B8%99" title="พระวรสารนักบุญยอห์น – tailandés" lang="th" hreflang="th" data-title="พระวรสารนักบุญยอห์น" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tailandés" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Ebanghelyo_ni_Juan" title="Ebanghelyo ni Juan – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Ebanghelyo ni Juan" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Yuhanna_%C4%B0ncili" title="Yuhanna İncili – turcu" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Yuhanna İncili" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turcu" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tw mw-list-item"><a href="https://tw.wikipedia.org/wiki/Yohane" title="Yohane – twi" lang="tw" hreflang="tw" data-title="Yohane" data-language-autonym="Twi" data-language-local-name="twi" class="interlanguage-link-target"><span>Twi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ty mw-list-item"><a href="https://ty.wikipedia.org/wiki/Te_Evanelia_a_Ioane_Ra" title="Te Evanelia a Ioane Ra – tahitianu" lang="ty" hreflang="ty" data-title="Te Evanelia a Ioane Ra" data-language-autonym="Reo tahiti" data-language-local-name="tahitianu" class="interlanguage-link-target"><span>Reo tahiti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D9%8A%DB%87%DA%BE%D8%A7%D9%86%D9%86%D8%A7_%D8%A8%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D9%86_%D9%82%D9%89%D9%84%D8%BA%D8%A7%D9%86_%D8%AE%DB%87%D8%B4_%D8%AE%DB%95%DB%8B%DB%95%D8%B1" title="يۇھاننا بايان قىلغان خۇش خەۋەر – uigur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="يۇھاننا بايان قىلغان خۇش خەۋەر" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="uigur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%84%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%96%D1%94_%D0%B2%D1%96%D0%B4_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B0" title="Євангеліє від Івана – ucraín" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Євангеліє від Івана" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraín" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D9%88%D8%AD%D9%86%D8%A7_%DA%A9%DB%8C_%D8%A7%D9%86%D8%AC%DB%8C%D9%84" title="یوحنا کی انجیل – urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="یوحنا کی انجیل" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ph%C3%BAc_%C3%82m_Gioan" title="Phúc Âm Gioan – vietnamín" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Phúc Âm Gioan" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamín" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Evandj%C3%AEle_sint_Djhan" title="Evandjîle sint Djhan – valón" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Evandjîle sint Djhan" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="valón" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Ebanghelyo_ni_Juan" title="Ebanghelyo ni Juan – waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Ebanghelyo ni Juan" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%BA%A6%E7%BF%B0%E7%A6%8F%E9%9F%B3" title="约翰福音 – chinu wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="约翰福音" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chinu wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%8Ch%C3%ACnrere_J%C3%B2h%C3%A1n%C3%B9" title="Ìhìnrere Jòhánù – yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Ìhìnrere Jòhánù" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zea mw-list-item"><a href="https://zea.wikipedia.org/wiki/Jewannes" title="Jewannes – zeelandés" lang="zea" hreflang="zea" data-title="Jewannes" data-language-autonym="Zeêuws" data-language-local-name="zeelandés" class="interlanguage-link-target"><span>Zeêuws</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%84%E7%BF%B0%E7%A6%8F%E9%9F%B3" title="約翰福音 – chinu" lang="zh" hreflang="zh" data-title="約翰福音" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinu" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Iok-h%C4%81n_Hok-im" title="Iok-hān Hok-im – chinu min nan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Iok-hān Hok-im" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="chinu min nan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%84%E7%BF%B0%E7%A6%8F%E9%9F%B3" title="約翰福音 – cantonés" lang="yue" hreflang="yue" data-title="約翰福音" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zu mw-list-item"><a href="https://zu.wikipedia.org/wiki/Johane" title="Johane – zulú" lang="zu" hreflang="zu" data-title="Johane" data-language-autonym="IsiZulu" data-language-local-name="zulú" class="interlanguage-link-target"><span>IsiZulu</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q36766#sitelinks-wikipedia" title="Editar los enllaces d'interllingua" class="wbc-editpage">Editar los enllaces</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espacios de nome"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Evanxeliu_de_Xuan" title="Ver la páxina de conteníu [c]" accesskey="c"><span>Páxina</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alderique:Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&redlink=1" rel="discussion" class="new" title="Alderique tocante al conteníu de la páxina (la páxina nun esiste) [t]" accesskey="t"><span>Alderique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar variante de idioma" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">asturianu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistes"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Evanxeliu_de_Xuan"><span>Lleer</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit" title="Editar el códigu fonte d'esta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar la fonte</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=history" title="Versiones antigües d'esta páxina [h]" accesskey="h"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramientes de páxina"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramientes" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Ferramientes</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Ferramientes</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover a la barra llateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">despintar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Más opciones" > <div class="vector-menu-heading"> Aiciones </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Evanxeliu_de_Xuan"><span>Lleer</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit" title="Editar el códigu fonte d'esta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar la fonte</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=history"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Xeneral </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:LoQueEnlazaAqu%C3%AD/Evanxeliu_de_Xuan" title="Llista de toles páxines wiki qu'enllacien equí [j]" accesskey="j"><span>Lo qu'enllaza equí</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosEnEnlazadas/Evanxeliu_de_Xuan" rel="nofollow" title="Cambios recientes nes páxines enllazaes dende esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios rellacionaos</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=ast" title="Xubir ficheros [u]" accesskey="u"><span>Xubir ficheru</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasEspeciales" title="Llista de toles páxines especiales [q]" accesskey="q"><span>Páxines especiales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&oldid=4300251" title="Enllaz permanente a esta revisión de la páxina"><span>Enllaz permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=info" title="Más información sobro esta páxina"><span>Información de la páxina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citar&page=Evanxeliu_de_Xuan&id=4300251&wpFormIdentifier=titleform" title="Información tocante a cómo citar esta páxina"><span>Citar esta páxina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Acortador_de_URL&url=https%3A%2F%2Fast.wikipedia.org%2Fwiki%2FEvanxeliu_de_Xuan"><span>Llograr la URL encurtiada</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&url=https%3A%2F%2Fast.wikipedia.org%2Fwiki%2FEvanxeliu_de_Xuan"><span>Xenerar códigu QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprentar/esportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Evanxeliu+de+Xuan"><span>Crear un llibru</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&page=Evanxeliu_de_Xuan&action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&printable=yes" title="Versión imprentable d'esta páxina [p]" accesskey="p"><span>Versión pa imprentar</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> N'otros proyeutos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Gospel_of_John" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q36766" title="Enllaz al elementu del depósitu de datos coneutáu [g]" accesskey="g"><span>Elementu de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramientes de páxina"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apariencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover a la barra llateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">despintar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-tradubot" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_Xuan" title="Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente"><img alt="Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Robot_icon.svg/16px-Robot_icon.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Robot_icon.svg/24px-Robot_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Robot_icon.svg/32px-Robot_icon.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De Wikipedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="ast" dir="ltr"><table class="infobox" style="font-size:90%;width:25em"><tbody><tr><th colspan="2" style="text-align:center;font-size:125%;font-weight:bold;background-color: Moccasin"><i>Evanxeliu de Xuan</i></th></tr><tr><td colspan="2" style="text-align:center"> <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheru:St._John_the_Evangelist_(Rabbula_Gospels).png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png/260px-St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png" decoding="async" width="260" height="525" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png/390px-St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png/520px-St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png 2x" data-file-width="560" data-file-height="1130" /></a></span></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align:center"> <a href="/wiki/Evanxeliu" title="Evanxeliu">evanxeliu</a> y <a href="/w/index.php?title=Llibru_de_la_Biblia&action=edit&redlink=1" class="new" title="Llibru de la Biblia (la páxina nun esiste)">llibru de la Biblia</a></td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center;background-color: Moccasin">Datos</th></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left">Autor</th><td> <a href="/wiki/Xuan_l%27Ap%C3%B3stol" title="Xuan l'Apóstol">Xuan l'Apóstol</a></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left">Xéneru</th><td> <a href="/wiki/Evanxeliu" title="Evanxeliu">evanxeliu</a></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left">Formáu por</th><td> <a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q4207657" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q4207657">Juan 1</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q4207657?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q6217470" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q6217470">Juan 2</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q6217470?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9164930" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9164930">Juan 3</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9164930?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q6217511" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q6217511">Juan 4</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q6217511?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q6217513" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q6217513">Juan 5</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q6217513?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165431" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165431">Juan 6</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165431?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165535" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165535">Juan 7</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165535?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165762" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165762">Juan 8</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165762?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q12525267" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q12525267">Juan 9</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q12525267?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q6217465" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q6217465">Juan 10</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q6217465?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165664" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165664">Juan 11</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165664?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165840" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165840">Juan 12</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165840?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165882" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165882">Juan 13</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165882?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165928" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165928">Juan 14</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165928?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q6217463" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q6217463">Juan 15</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q6217463?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9165980" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9165980">Juan 16</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9165980?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q4210871" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q4210871">Juan 17</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q4210871?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9166864" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9166864">Juan 18</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9166864?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9167006" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q9167006">Juan 19</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q9167006?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q6217472" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q6217472">Juan 20</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q6217472?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q4119802" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q4119802">Juan 21</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q4119802?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q2185871" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q2185871">Último evangelio</a> <sup>(es)</sup> <span class="mw-valign-baseline skin-invert" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q2185871?uselang=ast" title="Traducir"><img alt="Traducir" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/10px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/15px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg/20px-Noun_Project_label_icon_1116097_cc_mirror.svg.png 2x" data-file-width="158" data-file-height="161" /></a></span><br /><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7457558" class="extiw" title="d:Special:EntityPage/Q7457558">La revelación de Dios en Xesucristu</a></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align:right"><span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q36766" title="Cambiar los datos en Wikidata"><img alt="Cambiar los datos en Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/12px-Arbcom_ru_editing.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/18px-Arbcom_ru_editing.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/24px-Arbcom_ru_editing.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></td></tr></tbody></table> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Codexaureus_25.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Codexaureus_25.jpg/200px-Codexaureus_25.jpg" decoding="async" width="200" height="281" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Codexaureus_25.jpg/300px-Codexaureus_25.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Codexaureus_25.jpg/400px-Codexaureus_25.jpg 2x" data-file-width="728" data-file-height="1024" /></a><figcaption>Foliu del <a href="/w/index.php?title=Codex_Aureus_de_Lorsch&action=edit&redlink=1" class="new" title="Codex Aureus de Lorsch (la páxina nun esiste)">Codex Aureus de Lorsch</a> (fines del sieglu VIII y principios del IX) nel que se representa a <a href="/w/index.php?title=Xuan_l%27evanxelista&action=edit&redlink=1" class="new" title="Xuan l'evanxelista (la páxina nun esiste)">Xuan l'evanxelista</a> escribiendo l'Evanxeliu.</figcaption></figure> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Papyrus_66_(GA).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg/200px-Papyrus_66_%28GA%29.jpg" decoding="async" width="200" height="229" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg/300px-Papyrus_66_%28GA%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg/400px-Papyrus_66_%28GA%29.jpg 2x" data-file-width="572" data-file-height="654" /></a><figcaption>Primer foliu del <a href="/w/index.php?title=Papiru_66&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 66 (la páxina nun esiste)">papiru 66</a> (<span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"></span><sup>66</sup>), códiz datáu del añu 200, nel que se repara la sobreinscripción del nome del Evanxeliu de Xuan. Trátase d'un papiru de <i><a href="/w/index.php?title=Categor%C3%ADes_de_los_manuscritos_del_Nuevu_Testamentu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Categoríes de los manuscritos del Nuevu Testamentu (la páxina nun esiste)">Categoría I</a></i> según la clasificación de <a href="/w/index.php?title=Kurt_Aland&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kurt Aland (la páxina nun esiste)">Kurt Aland</a> y Barbara Aland.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}101._1-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}101.-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></figcaption></figure> <p>L'<b>Evanxeliu de Xuan</b>, tamién llamáu <b>Evanxeliu según san Xuan</b> o <b>Evanxeliu según Xuan</b>, y conocíu como «<b>el cuartu evanxeliu</b>», ye unu de los <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_can%C3%B3nicos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios canónicos (la páxina nun esiste)">evanxelios canónicos</a> constitutivos del <a href="/wiki/Nuevu_Testamentu" title="Nuevu Testamentu">Nuevu Testamentu</a>, carauterizáu poles marcaes diferencies estilístiques y temátiques, como asina tamién poles diverxencies nel so esquema cronolóxico y topográfico respectu de los otros trés, llamaos <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_sin%C3%B3pticos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios sinópticos (la páxina nun esiste)">evanxelios sinópticos</a> (<a href="/wiki/Evanxeliu_de_Mat%C3%A9u" title="Evanxeliu de Matéu">Matéu</a>, <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Marcos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Marcos (la páxina nun esiste)">Marcos</a> y <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Lluques</a>). L'Evanxeliu de Xuan non solo contién munchos pasaxes ensin equivalente nos otros evanxelios canónicos, sinón qu'entá los pasaxes con cierta semeyanza son presentaos de forma totalmente diversa en cuanto al conteníu, al llinguaxe, a les espresiones y xiros con que predica <a href="/wiki/Xes%C3%BAs_de_Nazar%C3%A9" class="mw-redirect" title="Xesús de Nazaré">Xesús de Nazaré</a> y a los llugares del so ministeriu. La <a href="/w/index.php?title=Tradici%C3%B3n_apost%C3%B3lica&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tradición apostólica (la páxina nun esiste)">tradición apostólica</a> atribúi l'autoría d'esti evanxeliu a <a href="/wiki/Xuan_l%27ap%C3%B3stol" class="mw-redirect" title="Xuan l'apóstol">Xuan l'apóstol</a> y <a href="/w/index.php?title=Xuan_l%27evanxelista&action=edit&redlink=1" class="new" title="Xuan l'evanxelista (la páxina nun esiste)">evanxelista</a> anque, dada la falta d'unidá na so redaición final, l'estilu y la fecha supuesta de redaición (en redol al añu 90 d. C.), ente otros puntos, cuestiónase tantu l'autoría en sí como los sos algames (redactor, comunidá responsable). Esiste la posibilidá de que l'Evanxeliu de Xuan fuera frutu de la comunidá fundada alredor d'unu de los discípulos de Xesús, presentáu nel evanxeliu col títulu de «<a href="/w/index.php?title=El_disc%C3%ADpulu_a_quien_Xes%C3%BAs_amaba&action=edit&redlink=1" class="new" title="El discípulu a quien Xesús amaba (la páxina nun esiste)">discípulu a quien Xesús amaba</a>», de xuru la d'<a href="/wiki/%C3%89fesu" title="Éfesu">Éfesu</a>. </p><p>Ente les carauterístiques del Evanxeliu de Xuan, acéptase llargamente la de ser un escritu pa la <a href="/w/index.php?title=Meditaci%C3%B3n_cristiana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Meditación cristiana (la páxina nun esiste)">meditación</a> nel que sobresalen los discursos como forma de reflexón en redol a la figura de <a href="/wiki/Xes%C3%BAs_de_Nazar%C3%A9" class="mw-redirect" title="Xesús de Nazaré">Xesús de Nazaré</a>, a quien se presenta dende'l <a href="/w/index.php?title=Pr%C3%B3logu_del_Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Prólogu del Evanxeliu de Xuan (la páxina nun esiste)">prólogu</a> como'l <i><a href="/w/index.php?title=Logos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Logos (la páxina nun esiste)">Logos</a></i>, la Pallabra eterna de Dios. Ye un evanxeliu por demás simbólicu y llitúrxicu, qu'enmarca'l <a href="/w/index.php?title=Ministeriu_p%C3%BAblicu_de_Xes%C3%BAs&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ministeriu públicu de Xesús (la páxina nun esiste)">ministeriu públicu de Xesús</a> na socesión de <a href="/w/index.php?title=Festividaes_xud%C3%ADes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Festividaes xudíes (la páxina nun esiste)">festividaes xudíes</a> (ente elles, la <a href="/wiki/P%C3%A9saj" class="mw-redirect" title="Pésaj">Pascua xudía</a>, la <a href="/w/index.php?title=Januc%C3%A1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Janucá (la páxina nun esiste)">Fiesta de la dedicación o de les lluminaries</a> y la <a href="/w/index.php?title=Sucot&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sucot (la páxina nun esiste)">Fiesta de los tabernáculos o de les tiendes</a>). Munchos estudiosos vieron nel Evanxeliu de Xuan un calter marcadamente <a href="/wiki/Misticismu" title="Misticismu">místicu</a>. </p><p>Los discutinios de que foi y ye oxetu l'Evanxeliu de Xuan son la resultancia de la so singularidá. Nun se trata d'una obra corriente: apuéstase'l so autor, l'ambiente que pudiera influyir nel so pensamientu y les sos maneres d'espresión, la so estructura lliteraria, les sos fontes y hasta la naturaleza del llibru. Con tou, siempres foi recibíu ensin reticencies per parte de la Ilesia.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>Nota 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La bibliografía sobre l'Evanxeliu de Xuan amontóse enforma nel últimu sieglu, y güei ye por demás abondosu. Xunto colos numberosos analises que d'él se fixeron, púnxose entá más de manifiestu la so fondura, que supera'l marcu puramente relixosu (<a href="/w/index.php?title=Cristolox%C3%ADa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cristoloxía (la páxina nun esiste)">cristolóxicu</a>, <a href="/w/index.php?title=Soteriolox%C3%ADa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Soterioloxía (la páxina nun esiste)">soteriológico</a> y <a href="/w/index.php?title=Eclesiolox%C3%ADa&action=edit&redlink=1" class="new" title="Eclesioloxía (la páxina nun esiste)">eclesiológico</a>) y que, al traviés del tiempu, algamó los más diversos campos de la <a href="/wiki/Cultura" title="Cultura">cultura</a> y de les <a href="/w/index.php?title=Belles_Artes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Belles Artes (la páxina nun esiste)">artes</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Papiroloxía_del_evanxeliu"><span id="Papirolox.C3.ADa_del_evanxeliu"></span>Papiroloxía del evanxeliu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=1" title="Editar seición: Papiroloxía del evanxeliu" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=1" title="Editar el código fuente de la sección: Papiroloxía del evanxeliu"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Papyrus_75a.gif" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Papyrus_75a.gif/220px-Papyrus_75a.gif" decoding="async" width="220" height="404" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Papyrus_75a.gif/330px-Papyrus_75a.gif 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/57/Papyrus_75a.gif/440px-Papyrus_75a.gif 2x" data-file-width="545" data-file-height="1000" /></a><figcaption>Imaxe del <a href="/w/index.php?title=Papiru_75&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 75 (la páxina nun esiste)">papiru 75</a> (<span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"></span><sup>75</sup>), qu'amuesa'l final del <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Evanxeliu de Lluques</a> y l'empiezu del Evanxeliu de Xuan.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}91_y_101._3-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}91_y_101.-3"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Datáu de 175-225.</figcaption></figure> <p>Esisten numberosos <a href="/wiki/Papiru" title="Papiru">papiros</a> que contienen fragmentos del Evanxeliu de Xuan. Dalgunos d'ellos presenten una escritura que data de feches bien próximes al momentu envaloráu de redaición del evanxeliu.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>Nota 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Destáquense particularmente los siguientes, catalogaos según la <a href="/w/index.php?title=Categor%C3%ADes_de_los_manuscritos_del_Nuevu_Testamentu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Categoríes de los manuscritos del Nuevu Testamentu (la páxina nun esiste)">clasificación de Aland y Aland</a>,<sup id="cite_ref-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}335._5-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}335.-5"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> como <i>papiros de Categoría I</i>: </p> <ul><li>El <a href="/w/index.php?title=Papiru_52&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 52 (la páxina nun esiste)">papiru 52</a> o papiro Biblioteca Rylands <span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"></span><sup>52</sup>, conocíu tamién como <i>el fragmentu de San Xuan</i>. Trátase del <a href="/wiki/Manuscritu" title="Manuscritu">manuscritu</a> n'estáu fragmentariu del Evanxeliu de Xuan más antiguu conocíu hasta'l momentu. Caltener na <a href="/w/index.php?title=Biblioteca_John_Rylands&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca John Rylands (la páxina nun esiste)">biblioteca John Rylands</a>, <a href="/wiki/M%C3%A1nchester" class="mw-redirect" title="Mánchester">Mánchester</a> (<a href="/wiki/Reinu_Xun%C3%ADu" title="Reinu Xuníu">Reinu Xuníu</a>). El so datación d'alredor del añu 135 ye unu de los factores decisivos na determinación del <i>terminus ad quem</i> (fecha más tardida en que puede habese compuestu l'evanxeliu).</li> <li>El <a href="/w/index.php?title=Papiru_66&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 66 (la páxina nun esiste)">papiru 66</a>, tamién llamáu <span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"></span><sup>66</sup>. Ye un <a href="/w/index.php?title=C%C3%B3diz&action=edit&redlink=1" class="new" title="Códiz (la páxina nun esiste)">códiz</a> cuasi completu del Evanxeliu de Xuan, que forma parte de la coleición conocida como los <a href="/w/index.php?title=Papiros_Bodmer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Bodmer (la páxina nun esiste)">papiros Bodmer</a>. Trátase d'un casu únicu, pol nivel d'integridá y caltenimientu d'un material datáu de fines del sieglu II o principios del sieglu III.</li> <li>El <a href="/w/index.php?title=Papiru_75&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 75 (la páxina nun esiste)">papiru 75</a>, conocíu como <span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"></span><sup>75</sup>, o <i><a href="/w/index.php?title=Papiros_Bodmer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Bodmer (la páxina nun esiste)">papiru Bodmer</a> XIV-XV</i>, datáu de 175-225. Abarca vastes seiciones de los evanxelios de Lluques y de Xuan. Constitúi'l manuscritu más antiguu atopáu que caltién xuníos a dos evanxelios y foi interpretáu como evidencia de que les comunidaes cristianes primitives yá remanaben estos materiales como una unidá.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Datación"><span id="Dataci.C3.B3n"></span>Datación</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=2" title="Editar seición: Datación" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=2" title="Editar el código fuente de la sección: Datación"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="thumb tmulti tright"><div class="thumbinner" style="width:308px;max-width:308px"><div class="tsingle" style="float:left;margin:1px;width:152px;max-width:152px"><div class="thumbimage"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheru:P52_recto.jpg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/P52_recto.jpg/150px-P52_recto.jpg" decoding="async" width="150" height="236" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/P52_recto.jpg/225px-P52_recto.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/P52_recto.jpg/300px-P52_recto.jpg 2x" data-file-width="349" data-file-height="549" /></a></span></div></div><div class="tsingle" style="float:left;margin:1px;width:152px;max-width:152px"><div class="thumbimage"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheru:P52_verso.jpg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/P52_verso.jpg/150px-P52_verso.jpg" decoding="async" width="150" height="236" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/P52_verso.jpg/225px-P52_verso.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/P52_verso.jpg/300px-P52_verso.jpg 2x" data-file-width="349" data-file-height="549" /></a></span></div></div><div style="clear:left"></div><div class="thumbcaption" style="clear:left;text-align:left;background-color:transparent">El <a href="/w/index.php?title=Papiru_P52&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru P52 (la páxina nun esiste)">papiru P52</a> o <i>papiro Biblioteca Rylands <span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/f306de895b1fd787a364c508badc106b1ff73e18" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:1.924ex; height:2.676ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}}"></span><sup>52</sup></i> (<i>Papyrus Ryl. Gr. 457, i J. Rylands Library</i>), tamién llamáu «fragmentu de San Xuan». Con esceición del apostáu <a href="/w/index.php?title=Papiru_7Q5&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 7Q5 (la páxina nun esiste)">papiru 7Q5</a>, el papiru P52 ye'l cachu de <a href="/wiki/Manuscritu" title="Manuscritu">manuscritu</a> escritu en <a href="/wiki/Papiru" title="Papiru">papiru</a> más antiguu conocíu del Nuevu Testamentu hasta'l momentu. Caltener na <a href="/w/index.php?title=Biblioteca_John_Rylands&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca John Rylands (la páxina nun esiste)">biblioteca John Rylands</a>, <a href="/wiki/M%C3%A1nchester" class="mw-redirect" title="Mánchester">Mánchester</a>, <a href="/wiki/Reinu_Xun%C3%ADu" title="Reinu Xuníu">Reinu Xuníu</a>. Na imaxe, a la izquierda, <i>rectu</i> (anverso); a la derecha, <i>versu</i> (aviesu).</div></div></div> <p>La datación mayoritaria asitia a esti evanxeliu nos <a href="/wiki/A%C3%B1os_90" class="mw-redirect" title="Años 90">años 90</a> d.C. </p><p>Les dataciones más tardíes tán llindaes pol <a href="/w/index.php?title=Papiru_P52&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru P52 (la páxina nun esiste)">papiru P52</a> (escontra <a href="/wiki/125" title="125">125</a>-<a href="/wiki/150" title="150">150</a>),<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>Nota 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y poles menciones al Evanxeliu de Xuan que faen <a href="/w/index.php?title=Ireneo_de_Lyon&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ireneo de Lyon (la páxina nun esiste)">Ireneo de Lyon</a> y el <a href="/w/index.php?title=Fragmentu_muratoriano&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fragmentu muratoriano (la páxina nun esiste)">Fragmentu muratoriano</a> hacia l'añu <a href="/wiki/180" title="180">180</a>, según <a href="/wiki/Clemente_d%27Alexandr%C3%ADa" title="Clemente d'Alexandría">Clemente d'Alexandría</a> y <a href="/wiki/Tertulianu" title="Tertulianu">Tertulianu</a> escontra <a href="/wiki/200" title="200">200</a>. </p><p>Les dataciones más tempranes (P. Gardner-Smith; A. T. Olmstead; Y. R. Goodenough; H. Y. Edwards; B. P. W. Starther Hunt; K. A. Eckhardt; R. M. Grant; G. A. Turner; J. Mantey; W. Gericke; Y. K. Lee; L. Morris; S. Temple; J. A. T. Robinson) basar nos siguientes argumentos: </p> <ul><li>Descríbese la ciudá de Xerusalén qu'esistía antes de ser dafechu afarada nel añu <a href="/wiki/70" title="70">70</a>, con detalles que fueron acotaos por estudios arqueolóxicos (<a href="/w/index.php?title=William_Foxwell_Albright&action=edit&redlink=1" class="new" title="William Foxwell Albright (la páxina nun esiste)">W. F. Albright</a>; R. D. Potter; <a href="/w/index.php?title=Joachim_Jeremias&action=edit&redlink=1" class="new" title="Joachim Jeremias (la páxina nun esiste)">Joachim Jeremias</a>). Les descripciones de Xerusalén siempres se faen en tiempu presente, nunca en pasáu.</li> <li>L'ambiente descritu nel evanxeliu correspuende al qu'había antes de la rebelión del <a href="/wiki/66" title="66">66</a>. (<a href="/w/index.php?title=Charles_Harold_Dodd&action=edit&redlink=1" class="new" title="Charles Harold Dodd (la páxina nun esiste)">Charles Harold Dodd</a>)</li> <li>Nun presenta nenguna profecía alrodiu de la destrucción de Xerusalén. En Jn 2,19 hai un comentariu de Xesús cargáu de simboloxía con al respective de la destrucción del templu y a la so resurreición al tercer día.</li> <li>Anque dellos autores afirmen que la cristoloxía d'esti evanxeliu taba más ellaborada y avanzada que la de los sinópticos, otros sostienen que presenta una cristoloxía primitiva. La mayor dificultá d'esta teoría ye l'afirmación de la preesistencia del Verbu en Jn 1,1. Sicasí, la idea de la preesistencia de la pallabra creadora de Dios yá taba presente na lliteratura sapiencial xudía (Pr 8,22-31; Eclo 24,1-22; Sab 9,1) y nel <a href="/wiki/T%C3%A1rgum" title="Tárgum">Tárgum</a>. Per otru llau, la identificación de Xesús cola Sabiduría de Dios ta presente tamién nos sinópticos.</li> <li>Nun presenta referencies a los xentiles, al contrariu de lo qu'asocede nos sinópticos.</li> <li>Jn 21 paez indicar que Pedro morriera al momentu de la composición. Un gran númberu d'autores consideren qu'esti capítulu final ye un agregu. El capítulu paez salir al pasu d'especulaciones alrodiu de si, tres la muerte de los principales representantes del cristianismu (Santiago "l'hermanu del Señor" nel añu <a href="/wiki/62" title="62">62</a> y Simón Pedro escontra'l <a href="/wiki/64" title="64">64</a>), Xuan sobreviviría hasta la segunda venida del Cristu. Asítiase asina, esti capítulu, del añu <a href="/wiki/65" title="65">65</a> d'equí p'arriba, ensin poder definir más la fecha.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Llugar_de_composición_y_llingua_orixinal"><span id="Llugar_de_composici.C3.B3n_y_llingua_orixinal"></span>Llugar de composición y llingua orixinal</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=3" title="Editar seición: Llugar de composición y llingua orixinal" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=3" title="Editar el código fuente de la sección: Llugar de composición y llingua orixinal"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG/180px-Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG" decoding="async" width="180" height="250" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG/270px-Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG/360px-Iren%C3%A6us_af_Lyon_Frederikskirken.JPG 2x" data-file-width="1100" data-file-height="1525" /></a><figcaption>Estatua que representa a <a href="/w/index.php?title=Ireneo_de_Lyon&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ireneo de Lyon (la páxina nun esiste)">Ireneo de Lyon</a>. A fines del sieglu II, esti <a href="/w/index.php?title=Padre_de_la_Ilesia&action=edit&redlink=1" class="new" title="Padre de la Ilesia (la páxina nun esiste)">Padre de la Ilesia</a> señaló a <a href="/wiki/%C3%89fesu" title="Éfesu">Éfesu</a> como llugar de composición del Evanxeliu de Xuan, lo cual ye compartíu güei pola mayoría de los especialistes. Escultura de Carl Rohl Smith, 1883-84, <a href="/w/index.php?title=Ilesia_de_M%C3%A1rmol&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ilesia de Mármol (la páxina nun esiste)">Ilesia de Mármol</a> (<a href="/wiki/Copen%E1%B8%A5ague" title="Copenḥague">Copenḥague</a>, <a href="/wiki/Dinamarca" title="Dinamarca">Dinamarca</a>).</figcaption></figure> <p><a href="/w/index.php?title=Ireneo_de_Lyon&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ireneo de Lyon (la páxina nun esiste)">Ireneo de Lyon</a> (ca. 130 - ca. 202) señaló a Éfesu como llugar de composición del Evanxeliu de Xuan, yá en tiempos del emperador <a href="/wiki/Traxanu" title="Traxanu">Traxanu</a> (98 a 117). La dómina del empiezu del mandatu de Traxanu coincidiría cola datación de munchos especialistes, tal como se mentó enantes. </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r4217957">.mw-parser-output .flexquote{display:flex;flex-direction:column;background-color:var(--background-color-neutral-subtle);border-left:3px solid var(--border-color-base);font-size:90%;margin:1em 4em;padding:.4em .8em}.mw-parser-output .flexquote>.flex{display:flex;flex-direction:row}.mw-parser-output .flexquote>.flex>.quote{width:100%}.mw-parser-output .flexquote>.flex>.separator{border-left:1px solid var(--border-color-base);border-top:1px solid var(--border-color-base);margin:.4em .8em}.mw-parser-output .flexquote>.cite{text-align:right}@media all and (max-width:600px){.mw-parser-output .flexquote>.flex{flex-direction:column}}</style><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">«[...]Por fin Xuan, el discípulu del Señor «que s'había recostado sobre'l so pechu» (Jn 21:20; 13:23), redactó l'Evanxeliu cuando moraba n'Éfesu[...]»<sup id="cite_ref-Ireneo_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ireneo-7"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></div> </div><div class="cite">Ireneo de Lyon</div> </blockquote> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">«[...]tolos presbíteros d'Asia que, viviendo en redol a Xuan, d'él escuchar, yá que ésti vivió con ellos hasta'l tiempu de Traxanu. Dalgunos d'ellos vieron non solamente a Xuan, sinón tamién a otros Apóstoles, a quien escucharon dicir lo mesmo.»<sup id="cite_ref-Ireneo2_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Ireneo2-8"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></div> </div><div class="cite">Ireneo de Lyon</div> </blockquote> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">«Finalmente la Ilesia d'Éfesu, fundada por Pablo, y na cual Xuan permaneció hasta los tiempos de Traxanu, ye tamién testigu de la Tradición apostólica verdadera.»<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></div> </div><div class="cite">Ireneo de Lyon</div> </blockquote> <p>La mayoría de los escrituristes acepta'l datu del llugar de composición propuestu por Ireneo. Sicasí, B. P. W. Stather-Hunt y G. W. Broomfield inclinar por <a href="/wiki/Alexandr%C3%ADa" title="Alexandría">Alexandría</a> (considerando l'espardimientu que l'Evanxeliu de Xuan tuvo n'Exiptu). W. Bauer y Burney argumentaron a favor d'<a href="/wiki/Antioqu%C3%ADa" title="Antioquía">Antioquía</a> o otru llugar de <a href="/wiki/Siria" title="Siria">Siria</a>. Tamién se propunxo dalgún llugar escontra l'este del <a href="/w/index.php?title=Mar_de_Galilea&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mar de Galilea (la páxina nun esiste)">llagu de Tiberíades</a> dientro del reinu de <a href="/w/index.php?title=Herodes_Agripa_II&action=edit&redlink=1" class="new" title="Herodes Agripa II (la páxina nun esiste)">Herodes Agripa II</a>.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pero estos argumentos recibieron escasa aceptación. Na considerancia de <a href="/w/index.php?title=Raymond_Edward_Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Edward Brown (la páxina nun esiste)">Raymond Edward Brown</a>, Éfesu sigue ostentando la primacía ente les demás candidatures a la identificación como llugar en que se compunxo l'Evanxeliu de Xuan, pola cuasi unanimidá de les voces antigües que traten de la tema y pol paralelismu ente l'Evanxeliu de Xuan y el <a href="/wiki/Apocalipsis" title="Apocalipsis">Apocalipsis</a>, obra que pertenez claramente al área d'influencia d'Éfesu.<sup id="cite_ref-FOOTNOTEBrown2000{{{c}}}132_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEBrown2000{{{c}}}132-11"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nos nuesos díes, almítese polo xeneral que la llingua orixinal del Evanxeliu de Xuan ye la <a href="/wiki/Koin%C3%A9" title="Koiné">koiné</a>, una variedá del <a href="/wiki/Idioma_griegu" title="Idioma griegu">griegu</a>. Dellos autores plantegaron la hipótesis d'un testu orixinal desapaecíu n'<a href="/wiki/Lling%C3%BCes_aramees" title="Llingües aramees">araméu</a>.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Esta hipótesis foi revisada estensamente,<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> pero nun tuvo aceptación ente los especialistes.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}44._15-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}44.-15"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Estructura">Estructura</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=4" title="Editar seición: Estructura" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=4" title="Editar el código fuente de la sección: Estructura"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'evanxeliu presenta una interrupción notable a la fin del capítulu 12 almitida por toles comentaristes, polo que la obra queda estremada en dos partes principales, a la que se suma un agregu o epílogu xeneral. </p> <dl><dd><ul><li><b>Primer parte</b>: capítulos 1 al 12. A esta parte soler llamar el <i>Llibru de los Signos</i>, yá que contién signos o señales realizaes por Xesús por que crean nél: la conversión d'agua en vinu nes <a href="/w/index.php?title=Bodes_de_Can%C3%A1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bodes de Caná (la páxina nun esiste)">bodes de Caná</a> (capítulu 2), el sanamientu del fíu d'un funcionariu real (capítulu 4), el sanamientu d'un enfermu na <a href="/w/index.php?title=Piscina_de_Bethesda&action=edit&redlink=1" class="new" title="Piscina de Bethesda (la páxina nun esiste)">piscina de Bethesda</a> y Xesús caminando sobre'l mar (capítulu 5), la <a href="/w/index.php?title=Multiplicaci%C3%B3n_de_los_panes_y_los_pexes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Multiplicación de los panes y los pexes (la páxina nun esiste)">multiplicación de los panes y los pexes</a> (capítulu 6), el sanamientu del ciegu de nacencia (capítulu 9), la <a href="/w/index.php?title=La_resurreici%C3%B3n_de_L%C3%A1zaro&action=edit&redlink=1" class="new" title="La resurreición de Lázaro (la páxina nun esiste)">resurreición de Lázaro</a> (capítulu 11). Se hipotetizó qu'esta primer parte del Evanxeliu de Xuan podría derivar d'una fonte anterior, a la que se llamó'l <i><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_los_Signos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de los Signos (la páxina nun esiste)">Evanxeliu de los Signos</a></i>.</li></ul> <dl><dd>Esta primer parte tien un prólogu bastante desenvueltu,<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y un epílogu.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <ul><li><b>Segunda parte</b>: capítulos 13 al 20. Soler llamar el <i>Llibru de la Pasión</i>.</li></ul> <dl><dd>La segunda parte tien un prólogu por demás curtiu,<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y un epílogu.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <ul><li><b>Epílogu de la obra</b>: capítulu 21. Consta d'un cuerpu puramente dichu,<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y del so epílogu.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul></dd></dl> <p>Na primer parte repitir con insistencia que <i>inda nun llegó la hora</i>.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nel capítulu 12 anúnciase qu'esa hora llegó,<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y na segunda parte descríbese lo qu'asocede nesa hora, yá dende'l so prólogu: tratar de <i>la hora de Xesús de pasar d'esti mundu al Padre</i>,<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> la hora de la so glorificación.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}89-91._25-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}89-91.-25"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Asina, nel Evanxeliu de Xuan estremen dos tiempos: la primer parte, cuando <i>inda nun llegó la hora</i>, Xesús revélase al traviés de <i>signos</i> o <i>xestos simbólicos</i>. Na segunda parte, <i>llegando la hora</i>, la revelación producir na crucifixón y muerte de Xesucristu, tiempu del so glorificación. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prólogu_inicial"><span id="Pr.C3.B3logu_inicial"></span>Prólogu inicial</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=5" title="Editar seición: Prólogu inicial" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=5" title="Editar el código fuente de la sección: Prólogu inicial"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Una carauterística propia del Evanxeliu de Xuan ye la so gran obertura coral,<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}123._26-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}123.-26"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> la introducción (1:1-5) que foi y ye base del Credo cristianu. Solo l'Evanxeliu de Xuan empecipia la so obra con un himnu pa ser cantáu pola comunidá antes de la llectura del evanxeliu. L'orixe d'esti himnu ye desconocíu y alderícase si'l mesmu autor del evanxeliu escribir o si tomar d'otra fonte. Suelse sostener la hipótesis de que l'autor del evanxeliu, una vegada que la so obra tuvo terminada, escribió'l prólogu como himnu que contién les idees centrales del evanxeliu, les claves pa la so comprensión.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}124._27-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}124.-27"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nel prólogu del Evanxeliu de Xuan presentar al <a href="/w/index.php?title=Logos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Logos (la páxina nun esiste)">Logos</a> (Λóγος), la Pallabra» de Dios, nel so itinerariu dende antes de la creación hasta la encarnación de Xesucristu. Nel desenvolvimientu del Evanxeliu de Xuan preséntase que la Pallabra taba en Dios, que ye una col Padre,<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y que preexistía a la creación del mundu;<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> que foi unviada al mundu pol Padre,<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> pa llevar a cabu la so misión: tresmitir al mundu la gracia y la verdá,<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y que concluyida la so misión vuelve al Padre.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Xuan 1:1 diz: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος</div> </div><div class="cite">Nel principiu yera'l Logos y el Logos yera con Dios y el Logos yera Dios.</div> </blockquote> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Traducíu al llatín na <a href="/wiki/Vulgata" title="Vulgata">Vulgata</a>: <i>In Principiu erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum</i></div> </div><div class="cite">nel principiu yera'l Verbu [la pallabra razonada] y el Verbu yera con Dios el Verbu yera Dios .</div> </blockquote> <p>=== Composición atalantar# que dellos pasaxes del Evanxeliu de Xuan paecen desordenaos o, siquier, non bien ellaboraos na so edición definitiva. Hai testos que nun correspuenden col contestu, prodúcense cortes llamativos y hai falta d'unidá en dellos rellatos y discursos. Esto puédese ilustrar con dellos exemplos. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:V%26A_-_Raphael,_Christ%27s_Charge_to_Peter_(1515).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg/220px-V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg" decoding="async" width="220" height="140" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg/330px-V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg/440px-V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg 2x" data-file-width="768" data-file-height="489" /></a><figcaption><i>L'encargu de Cristu a Pedro</i> (1515), de <a href="/wiki/Rafael_Sanzio" class="mw-redirect" title="Rafael Sanzio">Rafael Sanzio</a>. Forma parte de los llamaos <a href="/w/index.php?title=Cartones_de_Rafael&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cartones de Rafael (la páxina nun esiste)">cartones de Rafael</a>, diseñaos pa la <a href="/wiki/Capiya_Sixtina" title="Capiya Sixtina">Capiya Sixtina</a> y que güei formen parte de la <a href="/wiki/Royal_Collection" title="Royal Collection">Royal Collection</a> del <a href="/wiki/Reinu_Xun%C3%ADu" title="Reinu Xuníu">Reinu Xuníu</a>. Esta obra inspirar na escena propia del capítulu 21 del Evanxeliu de Xuan, na que Xesús resucitáu repite a <a href="/wiki/Sim%C3%B3n_Pedro" class="mw-redirect" title="Simón Pedro">Simón Pedro</a> que apaciente a les sos oveyes (Xuan 21, 15-17).</figcaption></figure> <dl><dd><ol><li>El capítulu 20 remata col que sería l'epílogu real del Evanxeliu que concluyiría tola obra.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Sicasí, el capítulu 21 sigue coles narraciones de Xesús resucitáu, como si l'epílogu nun hubiera tao. Y a la fin del capítulu 21, dase una nueva conclusión del evanxeliu.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>En Xuan 7, 23, metanes un discutiniu colos xudíos asocedida nel marcu de la fiesta xudía de les Tiendes, Xesús diz que deseyen matalo por realizar un sanamientu en sábadu, aludiendo al incidente del sanamientu del enfermu na piscina de Bethesda, que remata en Xuan 5, 18 y qu'asocedería dellos meses, o seique más d'un añu antes nel marcu d'otra fiesta.</li> <li>La escena del sanamientu del ciegu de nacencia,<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> remata col empiezu del discursu del bon pastor.<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pero'l discursu atayar con un comentariu, que sería la continuación del episodiu del ciegu de nacencia.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Asina, el discursu del bon pastor paez una interpolación.</li> <li>A partir del capítulu 13, l'Evanxeliu desenvuelve'l procesu de la pasión, muerte y resurreición de Xesús. Al rematar la <a href="/w/index.php?title=%C3%9Altima_cena&action=edit&redlink=1" class="new" title="Última cena (la páxina nun esiste)">última cena</a>, Xesús da una orde: «Llevántense, vámonos d'equí».<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pero nel versículu siguiente, sigue como si nun esistiera esa interrupción: «Yo soi la vide verdadera y el mio Padre ye'l viñador».<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Les pallabres coles que se retoma la narración apaecen recién en Xuan 18, 1: «Diciendo Xesús estes coses, salió colos sos discípulos al otru llau de la riega de Cedrón...» Resulta evidente que los capítulos 15, 16 y 17 fueron interpolados y atayen la unidá del rellatu.</li></ol></dd></dl> <p>Tamién ye interesada la falta d'unidá del rellatu, que s'afaya en dellos pasaxes: </p> <dl><dd><dl><dd><ul><li>Xesús bautizaba,<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> pero en realidá Él nun bautizaba, sinón los sos discípulos.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>«Si yo doi testimoniu alrodiu de mi mesmu, el mio testimoniu non vale»;<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> pero «anque yo doi testimoniu alrodiu de mi mesmu, el mio testimoniu ye verdaderu».<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Simón Pedro díxo-y: «Señor, ¿a ónde vas?».<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pero, «nengunu d'ustedes pregúntame ¿a ónde vas?».<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>«di-yos a conocer tou lo qu'oyí del mio Padre».<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pero, «Inda tengo munches coses que dici-yos».<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul></dd></dl></dd></dl> <p>Presentáronse dellos intentos d'esplicación. La teoría anguaño más espublizada ye la de les ediciones múltiples, esto ye, que l'Evanxeliu de Xuan ye la resultancia d'un testu que creció col intre del tiempu, con agregos y notes provenientes del mesmu autor o d'otros miembros de la comunidá (<a href="/w/index.php?title=Raymond_Y._Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Y. Brown (la páxina nun esiste)">Raymond Y. Brown</a> propunxo la esistencia d'una comunidá joánica que participaría na edición y quiciabes na redaición final del evanxeliu).<sup id="cite_ref-Brown-La_comunidá_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-Brown-La_comunidá-49"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Los puntos notables d'esti evanxeliu son (1) la rellación ente'l Fíu y el Padre, (2) ente'l redentor y los creyentes, (3) l'anunciu del Espíritu Santu como Consolador, y (4) la énfasis sobre l'amor como un elementu de calter cristianu. </p><p>L'evanxeliu foi escritu pa persones conocedores de la cultura xudía y coles mesmes en contautu col pensamientu griegu; amás pónse-yos en guardia frente al <a href="/wiki/Gnosticismu" class="mw-redirect" title="Gnosticismu">gnosticismu</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="El_llinguaxe_del_Evanxeliu_de_Xuan">El llinguaxe del Evanxeliu de Xuan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=6" title="Editar seición: El llinguaxe del Evanxeliu de Xuan" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=6" title="Editar el código fuente de la sección: El llinguaxe del Evanxeliu de Xuan"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>El llinguaxe d'una obra suel ser un descriptor de la personalidá del autor y de la so rellación col grupu en que vive. Comparando la cantidá de vegaes qu'apaecen ciertes pallabres nos <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_sin%C3%B3pticos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios sinópticos (la páxina nun esiste)">Evanxelios sinópticos</a>, nos <i><a href="/w/index.php?title=Fechos_de_los_Ap%C3%B3stoles&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fechos de los Apóstoles (la páxina nun esiste)">Fechos de los Apóstoles</a></i> y nel Evanxeliu de Xuan (Tabla 1),<sup id="cite_ref-Kohlenberger_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kohlenberger-50"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> reparar la terminoloxía qu'apodera al cuartu evanxeliu, y la importancia qu'ésti da a considerar a Dios como «Padre» y a vivir la vida verdadera, que pal autor del evanxeliu consiste en «permanecer» nel amor», la lluz» y la verdá», una y bones viviendo asina se conoz» a Dios, creyer nél, y dase testimoniu» d'él. </p> <center> <table border="0" style="background:#ffffff" align="top" class="wikitable"> <caption align="center" style="background:DarkSlateBlue; color:white"><b>Tabla 1: Comparanza del númberu de vegaes que s'utilicen dellos términos específicos nos Evanxelios y en Fechos de los Apóstoles</b> </caption> <tbody><tr> <th width="150 px" style="background:Lavender; color:Black">Términu </th> <th width="110 px" style="background:Lavender; color:Black"><a href="/wiki/Evanxeliu_de_Mat%C3%A9u" title="Evanxeliu de Matéu">Evanxeliu de Matéu</a> </th> <th width="110 px" style="background:Lavender; color:Black"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Marcos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Marcos (la páxina nun esiste)">Evanxeliu de Marcos</a> </th> <th width="110 px" style="background:Lavender; color:Black"><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Evanxeliu de Lluques</a> </th> <th width="110 px" style="background:Lavender; color:Black"><a href="/w/index.php?title=Fechos_de_los_Ap%C3%B3stoles&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fechos de los Apóstoles (la páxina nun esiste)">Fechos de los Apóstoles</a> </th> <th width="110 px" style="background:Lavender; color:Black">Evanxeliu de Xuan </th></tr> <tr> <td>Padre (<i>patēr</i>)</td> <td><center> 64</center></td> <td><center> 18</center></td> <td><center> 56</center></td> <td><center> 35</center></td> <td><center> 137 </center></td></tr> <tr> <td>Permanecer (<i>menō</i>)</td> <td><center> 3</center></td> <td><center> 2</center></td> <td><center> 7</center></td> <td><center> 13</center></td> <td><center> 40 </center></td></tr> <tr> <td>Vida (<i>zōē</i>)</td> <td><center> 7</center></td> <td><center> 4</center></td> <td><center> 5</center></td> <td><center> 8</center></td> <td><center> 36 </center></td></tr> <tr> <td>Amar (<i>agápaō</i>)</td> <td><center> 8</center></td> <td><center> 5</center></td> <td><center> 13</center></td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 37 </center></td></tr> <tr> <td>Amor (<i>agápē</i>)</td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 7 </center></td></tr> <tr> <td>Amar (<i>phileō</i>)</td> <td><center> 5</center></td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 2</center></td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 13 </center></td></tr> <tr> <td>Lluz (<i>fōs</i>)</td> <td><center> 7</center></td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 7</center></td> <td><center> 10</center></td> <td><center> 23 </center></td></tr> <tr> <td>Verdá (<i>a elētheia</i>)</td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 3</center></td> <td><center> 3</center></td> <td><center> 3</center></td> <td><center> 25 </center></td></tr> <tr> <td>Verdaderu (<i>a elēthinós</i>)</td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 9 </center></td></tr> <tr> <td>Conocer (<i>ginóskō</i>)</td> <td><center> 20</center></td> <td><center> 12</center></td> <td><center> 28</center></td> <td><center> 16</center></td> <td><center> 56 </center></td></tr> <tr> <td>Creer (<i>pistéuō</i>)</td> <td><center> 11</center></td> <td><center> 14</center></td> <td><center> 9</center></td> <td><center> 37</center></td> <td><center> 98 </center></td></tr> <tr> <td>Testimoniu (<i>martyría</i>)</td> <td><center> 0</center></td> <td><center> 3</center></td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 1</center></td> <td><center> 14 </center></td></tr></tbody></table> </center> <p>El testu que nos llegó carauterizar por gran sobriedá nes formes. Polo xeneral magar que les encabezadures de los testos tán realzaos con frases relativamente complexes de gran elegancia,<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> el gruesu del testu ye probe tantu en vocabulariu como n'estructures gramaticales, resultando en dalgún casu manifiestamente escuru. Como señala Castro Sánchez, l'evanxeliu «foi compuestu nun estilu desaxeradamente senciellu, con una sintaxis elemental y un vocabulariu amenorgáu. Namái atopamos unos mil pallabres distintes. El llinguaxe ye direutu. Usa con muncha frecuencia'l presente históricu. Les frases xunen munches vegaes cola partícula kai (“y”). A pesar d'esta probeza, llogróse una obra que pudiéramos denominar artística, porque dotó a ciertos vocablos vulgares d'una dignidá y fondura insospechadas».<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Personaxes_del_evanxeliu">Personaxes del evanxeliu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=7" title="Editar seición: Personaxes del evanxeliu" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=7" title="Editar el código fuente de la sección: Personaxes del evanxeliu"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_madre_de_Xesús"><span id="La_madre_de_Xes.C3.BAs"></span>La madre de Xesús</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=8" title="Editar seición: La madre de Xesús" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=8" title="Editar el código fuente de la sección: La madre de Xesús"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg/220px-%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg" decoding="async" width="220" height="148" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg/330px-%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg/440px-%D0%92._%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg 2x" data-file-width="1134" data-file-height="762" /></a><figcaption><i>Les bodes de Caná</i> (1887), del pintor <a href="/w/index.php?title=Pintura_del_Realismu_realista&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pintura del Realismu realista (la páxina nun esiste)">Pintura del Realismu realista</a> rusu <a href="/w/index.php?title=Vlad%C3%ADmir_Makovski&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vladímir Makovski (la páxina nun esiste)">Vladímir Makovski</a>. Oleu sobre tela allugáu nel Muséu d'arte moderno de <a href="/wiki/V%C3%ADtebsk" title="Vítebsk">Vítebsk</a>. Les <a href="/w/index.php?title=Bodes_de_Can%C3%A1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bodes de Caná (la páxina nun esiste)">bodes de Caná</a> ye un pasaxe únicu del Evanxeliu de Xuan que nun guarda paralelismu con nengún otru nos <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_sin%C3%B3pticos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios sinópticos (la páxina nun esiste)">evanxelios sinópticos</a>, y unu de los dos momentos del evanxeliu en que ta presente la <a href="/wiki/Mar%C3%ADa_(madre_de_Xes%C3%BAs)" title="María (madre de Xesús)">madre de Xesús</a>.</figcaption></figure> <p>Nel Evanxeliu de Xuan, encuádrase la vida pública de Xesús con dos escenes nes qu'apaez <a href="/wiki/Mar%C3%ADa_(madre_de_Xes%C3%BAs)" title="María (madre de Xesús)">la so madre</a>. Trátase de les <a href="/w/index.php?title=Bodes_de_Can%C3%A1&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bodes de Caná (la páxina nun esiste)">bodes de Caná</a>,<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y de la crucifixón y muerte de Xesús.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'Evanxeliu de Xuan guarda al respeutu ciertes particularidaes: </p> <dl><dd><ol><li>María solo apaez nestos dos escenes: nun-y la menta nel restu del evanxeliu.</li> <li>En dambes ocasiones, Xesús referir a ella llamándola «Muyer».</li> <li>Nun se menta a María pol so nome, pero en dambes ocasiones dáse-y el títulu de «madre de Xesús» (específicamente, «<i>la so madre</i>»).</li></ol></dd></dl> <p>Nel Evanxeliu de Xuan, María ye vista non solo como personalidá real sinón amás con un valor simbólicu: </p> <dl><dd><ol><li>Apaez nos dos grandes momentos del evanxeliu: (a) nes bodes de Caná, empiezu del ministeriu de Xesús, cuando <i>inda nun llegó la hora</i>, y (b) na crucifixón y muerte de Xesús, cuando <i>llegara la so hora</i> de pasar d'esti mundu al Padre, la hora de la so glorificación.</li> <li>En dambos momentos, Xesús llamar «Muyer», pallabra que recuerda a la primer muyer del <a href="/w/index.php?title=Llibru_de_la_X%C3%A9nesis&action=edit&redlink=1" class="new" title="Llibru de la Xénesis (la páxina nun esiste)">Llibru de la Xénesis</a>, <a href="/wiki/Eva" title="Eva">Eva</a>, madre de tolos vivientes.<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'evanxelista significa que, a partir de la glorificación de Xesús, hai una nueva muyer que ye la madre de tolos que viven.</li> <li>María ye considerada en primer instancia col títulu de «madre de Xesús» (<i>la so madre</i>). Sicasí, na escena de la crucifixón, Xesús confiar al <a href="/w/index.php?title=El_disc%C3%ADpulu_a_quien_Xes%C3%BAs_amaba&action=edit&redlink=1" class="new" title="El discípulu a quien Xesús amaba (la páxina nun esiste)">discípulu a quien él amaba</a>: «He ende a la to madre». Con ello, l'Evanxeliu de Xuan presenta a María como madre de los discípulos qu'amen a Xesús.<sup id="cite_ref-Evanxeliu_56-0" class="reference"><a href="#cite_note-Evanxeliu-56"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ol></dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="El_discípulu_amáu_de_Xesús"><span id="El_disc.C3.ADpulu_am.C3.A1u_de_Xes.C3.BAs"></span>El discípulu amáu de Xesús</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=9" title="Editar seición: El discípulu amáu de Xesús" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=9" title="Editar el código fuente de la sección: El discípulu amáu de Xesús"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r4219085">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Artículu principal: <a href="/w/index.php?title=El_disc%C3%ADpulu_a_quien_Xes%C3%BAs_amaba&action=edit&redlink=1" class="new" title="El discípulu a quien Xesús amaba (la páxina nun esiste)">El discípulu a quien Xesús amaba</a></div> <p>L'Evanxeliu de Xuan presenta la figura del <a href="/w/index.php?title=El_disc%C3%ADpulu_a_quien_Xes%C3%BAs_amaba&action=edit&redlink=1" class="new" title="El discípulu a quien Xesús amaba (la páxina nun esiste)">discípulu a quien Xesús amaba</a> en cinco pasaje. La mayoría de los estudiosos concuerda en que se trata d'un personaxe real, un testigu sobre que'l so testimoniu fiable fuelga la veracidá del propiu evanxeliu: «El que lo vio atestiguar, y el so testimoniu ye verdaderu; y él sabe que diz verdá, por que tamién vós creáis» (Xuan 19, 35). La tradición cristiana haber identificáu con <a href="/wiki/Xuan_l%27Ap%C3%B3stol" title="Xuan l'Apóstol">Xuan l'Apóstol</a>, anque l'Evanxeliu de Xuan nunca lo menta pol so nome. Esisten discrepancies ente los exéxetes sobre la identificación d'esta figura, ensin que al presente pueda asegurase una solución que satisfaiga a toos. </p><p>Al igual que nel casu de la madre de Xesús, l'Evanxeliu de Xuan da al personaxe del discípulu amáu un valor simbólicu adicional al de la so identidá histórica.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">[</span>Nota 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><ol><li>El discípulu amáu apaez recostado sobre'l pechu de Xesús, mientres la <a href="/w/index.php?title=%C3%9Altima_Cena&action=edit&redlink=1" class="new" title="Última Cena (la páxina nun esiste)">Última Cena</a>, lo que significa que gocia de la so familiaridá y ficies. Entós pregúnta-y quién ye'l discípulu que lu va a apurrir, y recibe la respuesta de Xesús.<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Mientres la crucifixón de Xesús, el discípulu amáu apaez xunto a la cruz, xunto a la madre de Xesús.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Xesús crucificáu confiar, y dende aquella hora'l discípulu acoyer na so casa.</li> <li>Nel día de la resurreición de Xesús, el discípulu amáu cuerre con <a href="/wiki/Sim%C3%B3n_Pedro" class="mw-redirect" title="Simón Pedro">Simón Pedro</a> escontra'l sepulcru vacíu onde Xesús fuera soterráu.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Llega primero al sepulcru, pero espera a Pedro pa entrar y, al entrar, ve y cree.</li> <li>El discípulu amáu preséntase nuevamente al llau de Simón Pedro mientres l'apaición de Xesús resucitáu a los sos discípulos a veres del <a href="/w/index.php?title=Mar_de_Tiber%C3%ADades&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mar de Tiberíades (la páxina nun esiste)">Mar de Tiberíades</a>, y ye'l primeru en reconocer a Xesús.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Finalmente, l'Evanxeliu de Xuan presenta al discípulu amáu como aquel de quien corriera la voz de que nun morrería. L'evanxeliu explicita: «Pero Xesús nun dixera a Pedro: "Nun va morrer", sinón: "Si quiero que se quede hasta que yo venga."».<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ol></dd></dl> <p>Considerando la dimensión simbólica del Evanxeliu de Xuan, el discípulu amáu pol Señor identificar col discípulu ideal de Xesús. El discípulu amáu ye aquel que: </p> <dl><dd><ol><li>tien familiaridá con Xesucristu y recibe les sos ficies: sentar xunto a Xesús, y recibe la respuesta de Xesús;<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>permanez xunto a la cruz del crucificáu y recibe a <a href="/wiki/Mar%C3%ADa_(madre_de_Xes%C3%BAs)" title="María (madre de Xesús)">María</a> como a la so propia madre;<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>tien contautu habitual, senciellu y llanu con <a href="/wiki/Sim%C3%B3n_Pedro" class="mw-redirect" title="Simón Pedro">Pedro</a>, permanez xunto a él y respetar;<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>sabe reconocer a Xesús resucitáu presente;<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y :#</li></ol></dd></dl> <p>permanez fiel, esto ye, que persevera hasta que Xesús vuelva.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Evanxeliu_56-1" class="reference"><a href="#cite_note-Evanxeliu-56"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Los_xudíos"><span id="Los_xud.C3.ADos"></span>Los xudíos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=10" title="Editar seición: Los xudíos" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=10" title="Editar el código fuente de la sección: Los xudíos"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En dellos pasaxes del Evanxeliu de Xuan, los adversarios de Xesús de Nazaré son designaos como «los xudíos», en cuantes qu'en ciertos versículos referir a Xesús y los sos discípulos como si nun fueren xudíos.<sup id="cite_ref-Rivas56-59_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rivas56-59-68"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Al atapecer d'aquel día, el primeru de la selmana, tando cerraes les puertes del llugar onde s'atopaben los discípulos por medrana a los xudíos, presentóse Xesús metanes ellos y díxo-yos: «La paz con vós.»</div> </div><div class="cite">Evanxeliu de Xuan 20, 19</div> </blockquote> <p>En dellos casos, los enemigos de Xesús son presentaos como «xudíos» anque se tratara de galileos, esto ye, habitantes de <a href="/wiki/Galilea" title="Galilea">Galilea</a> que marmullaben d'él,<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> o qu'aldericaben ente sigo sobre él.<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> L'Evanxeliu de Xuan puntualiza que naide falaba abiertamente de Xesús «por medrana a los xudíos».<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Tamién Xesús preséntase refiriendo a los sos adversarios como xudíos,<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y apaecen nel evanxeliu espresiones tales como: «Xesús dixo a los xudíos...». Xesús ye llamáu «xudíu» solamente polos estranxeros: pola <a href="/w/index.php?title=Muyer_samaritana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muyer samaritana (la páxina nun esiste)">muyer samaritana</a>,<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y por <a href="/w/index.php?title=Poncio_Pilato&action=edit&redlink=1" class="new" title="Poncio Pilato (la páxina nun esiste)">Poncio Pilato</a>.<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Como dellos grupos relixosos nun son mentaos (<a href="/w/index.php?title=Saduc%C3%A9u&action=edit&redlink=1" class="new" title="Saducéu (la páxina nun esiste)">saducéos</a>, <a href="/w/index.php?title=Zelote&action=edit&redlink=1" class="new" title="Zelote (la páxina nun esiste)">zelotes</a>, <a href="/w/index.php?title=Herodianos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Herodianos (la páxina nun esiste)">herodianos</a>, etc.), «xudíos» sería un términu usáu pol evanxelista pa designar a toos esos grupos polo xeneral y a les autoridaes relixoses de Xerusalén d'esa dómina en particular.<sup id="cite_ref-Rivas56-59_68-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rivas56-59-68"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg/220px-La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg" decoding="async" width="220" height="173" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg/330px-La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg/440px-La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="786" /></a><figcaption><i><a href="/w/index.php?title=El_sanamientu_del_ciegu&action=edit&redlink=1" class="new" title="El sanamientu del ciegu (la páxina nun esiste)">El sanamientu del nacíu ciegu</a></i> (1567), <a href="/w/index.php?title=Pintura_sobre_tabla&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pintura sobre tabla (la páxina nun esiste)">oleu sobre temple</a> d'<a href="/wiki/El_Greco" title="El Greco">El Greco</a>. La obra caltener en <a href="/w/index.php?title=Gem%C3%A4ldegalerie_Alte_Meister&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gemäldegalerie Alte Meister (la páxina nun esiste)">Gemäldegalerie Alte Meister</a>, <a href="/wiki/Dresde" title="Dresde">Dresde</a>. El pasaxe sobre'l sanamientu del ciegu de nacencia (Xuan 9, 1-41) presenta nel Evanxeliu de Xuan un singular valumbu y ye'l marcu pa un ampliu discutiniu desamarráu polos enemigos de Xesús, presentaos pol evanxelista sol títulu de «los xudíos».</figcaption></figure> <p>Esto apaez inclusive en diálogos qu'arreyen a otros personaxes, como los padres del ciegu de nacencia quien, anque supuestamente yeren xudíos, actuaben rexíos pola so medrana a los xudíos»: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Los sos padres respondieron: «Nós sabemos qu'esti ye'l nuesu fíu y que nació ciegu. Pero, cómo ve agora, nun lo sabemos; nin quién-y abrió los güeyos, eso nós nun lo sabemos. Preguntar; edá tien; puede falar de sigo mesmu». Los sos padres dicíen esto por medrana a los xudíos, que yá se punxeron d'alcuerdu pa escluyir de la sinagoga al que reconociera a Xesús como Cristu.</div> </div><div class="cite">Evanxeliu de Xuan 9, 20-22</div> </blockquote> <p>De tolo anterior surde que l'Evanxeliu de Xuan utiliza polo xeneral el términu xudíu» pa designar mayormente a aquellos que nun aceptaben a Xesús.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite-bracket">[</span>Nota 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Con tou, puédese tamién reparar que'l términu xudíu» nun apaez siempres con acepción peyorativa, porque l'evanxelista retuvo'l testu nel qu'esti nome apaez xuníu al mayor aponderamientu puestu en llabios de Xesús de Nazaré nel so diálogu cola muyer samaritana:<sup id="cite_ref-Rivas56-59_68-2" class="reference"><a href="#cite_note-Rivas56-59-68"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">Vós adoráis lo que nun conocéis; nós adoramos lo que conocemos, porque la salvación vien de los xudíos.</div> </div><div class="cite">Evanxeliu de Xuan 4, 22</div> </blockquote> <p>Amás, el términu israelita» usar nel Evanxeliu de Xuan como títulu honoríficu,<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y dellos personaxes que son presentaos como xudíos apaecen arrodiaos por una lluz positiva, como asocede con <a href="/w/index.php?title=Nicodemu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nicodemu (la páxina nun esiste)">Nicodemu</a>, «notable ente los xudíos»,<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> que defendió a Xesús ante los fariseos,<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> y xunto con <a href="/w/index.php?title=Jos%C3%A9_de_Arimatea&action=edit&redlink=1" class="new" title="José de Arimatea (la páxina nun esiste)">José de Arimatea</a> ocupar de soterralo depués de la so muerte.<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Inclusive se menta en dellos pasaxes a xudíos que creyeron en Xesús.<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Rivas56-59_68-3" class="reference"><a href="#cite_note-Rivas56-59-68"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>L'evanxelista paez suxerir que la práutica de la escomunión y esclusión de la sinagoga esistía yá en tiempos de Xesús, como tamién suxeren los manuscritos del Mar Muertu.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pero ye posible que l'Evanxeliu de Xuan describa conflictos que tuvo la comunidá cristiana del evanxelista colos miembros de la comunidá xudía y que los proyeute escontra'l pasáu. N'efeutu, l'Evanxeliu de Xuan foi probablemente escritu tres la <a href="/w/index.php?title=Sitiu_de_Xerusal%C3%A9n_(70)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sitiu de Xerusalén (70) (la páxina nun esiste)">destrucción del templu de Xerusalén</a> nel añu 70, dómina na que los siguidores de Xesús d'orixe xudíu fueron espulsaos oficialmente de les sinagogues.<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Asina, l'Evanxeliu de Xuan taría adelantrando a los tiempos de Xesús la situación particular que sufrió la comunidá joánica. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Los_apóstoles"><span id="Los_ap.C3.B3stoles"></span>Los apóstoles</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=11" title="Editar seición: Los apóstoles" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=11" title="Editar el código fuente de la sección: Los apóstoles"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Palma_Giovane_wash.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg/220px-Palma_Giovane_wash.jpg" decoding="async" width="220" height="159" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg/330px-Palma_Giovane_wash.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg/440px-Palma_Giovane_wash.jpg 2x" data-file-width="1247" data-file-height="900" /></a><figcaption><i>El lavatorio de los pies</i> (<i>ca</i>. 1591-1592), oleu sobre tela de <a href="/w/index.php?title=Palma%27l_Mozu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Palma'l Mozu (la páxina nun esiste)">Palma'l Mozu</a> que se caltién en <a href="/w/index.php?title=San_Giovanni_in_Bragora&action=edit&redlink=1" class="new" title="San Giovanni in Bragora (la páxina nun esiste)">San Giovanni in Bragora</a>. El pasaxe en que Xesús llava los pies de los sos discípulos mientres la <a href="/w/index.php?title=%C3%9Altima_cena&action=edit&redlink=1" class="new" title="Última cena (la páxina nun esiste)">última cena</a> (Xuan 13, 2-15) atópase namái nel Evanxeliu de Xuan y amuesa a <a href="/wiki/Sim%C3%B3n_Pedro" class="mw-redirect" title="Simón Pedro">Simón Pedro</a> como parte necesariu. La participación de los apóstoles polo xeneral y de Simón Pedro en particular ye mayor nel Evanxeliu de Xuan que nos <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_sin%C3%B3pticos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios sinópticos (la páxina nun esiste)">evanxelios sinópticos</a>.</figcaption></figure> <p>L'Evanxeliu de Xuan ye l'evanxeliu canónicu en que más asiduamente citar a los apóstoles. Según Chapman, l'Evanxeliu de Xuan menta nomes d'apóstoles 74 vegaes, contra 50 del <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Marcos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Marcos (la páxina nun esiste)">Evanxeliu de Marcos</a>, 43 del <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Evanxeliu de Lluques</a> y 40 del <a href="/wiki/Evanxeliu_de_Mat%C3%A9u" title="Evanxeliu de Matéu">Evanxeliu de Matéu</a>.<sup id="cite_ref-Chapman_84-0" class="reference"><a href="#cite_note-Chapman-84"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Ente elles destáquense les siguientes citaciones: 40 vegaes a <a href="/wiki/Sim%C3%B3n_Pedro" class="mw-redirect" title="Simón Pedro">Simón Pedro</a> (como Simón, Pedro, Simón Pedro, o Cefas), 5 vegaes a <a href="/w/index.php?title=Andr%C3%A9s_l%27Ap%C3%B3stol&action=edit&redlink=1" class="new" title="Andrés l'Apóstol (la páxina nun esiste)">Andrés</a>, 12 a <a href="/w/index.php?title=Felipe_l%27Ap%C3%B3stol&action=edit&redlink=1" class="new" title="Felipe l'Apóstol (la páxina nun esiste)">Felipe</a>, 1 a Judas –non el Iscariote– (probable <a href="/w/index.php?title=Judas_Tadeo&action=edit&redlink=1" class="new" title="Judas Tadeo (la páxina nun esiste)">Judas Tadeo</a>), 7 a <a href="/wiki/Tom%C3%A1s_l%27Ap%C3%B3stol" title="Tomás l'Apóstol">Tomás</a>, y 11 a <a href="/w/index.php?title=Judas_Iscariote&action=edit&redlink=1" class="new" title="Judas Iscariote (la páxina nun esiste)">Judas Iscariote</a>. </p><p>Llamativamente, l'Evanxeliu de Xuan nun fai mención de <a href="/wiki/Xuan_l%27Ap%C3%B3stol" title="Xuan l'Apóstol">Xuan l'Apóstol</a> siquier una vegada, nin tampoco del so hermanu <a href="/w/index.php?title=Santiago%27l_Mayor&action=edit&redlink=1" class="new" title="Santiago'l Mayor (la páxina nun esiste)">Santiago'l Mayor</a>. Entá la espresión que los arrexunta a dambos, «fíos de Zebedeo», apaez namái una vegada,<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> nel apéndiz que la gran mayoría de los estudiosos clasifica como un agregáu posterior a la redaición del <i>corpus</i> del evanxeliu. Esi silenciu absolutu respectu de Xuan l'Apóstol y del so hermanu Santiago ye tantu más suxestivu cuanto que Xuan l'Apóstol apaez 17 vegaes nos <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_sin%C3%B3pticos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios sinópticos (la páxina nun esiste)">Evanxelios sinópticos</a>, en cuantes que Santiago el Mayor ye mentáu 15 vegaes y la espresión «fíos de Zebedeo» –ensin nomalos espresamente– 3 vegaes. </p><p>Pa esti silenciu propunxéronse razones diverses que nun satisfaen a los estudiosos de forma unánime. L'escriturista <a href="/w/index.php?title=Luis_H._Rivas&action=edit&redlink=1" class="new" title="Luis H. Rivas (la páxina nun esiste)">Luis H. Rivas</a>, señala: «nun s'atopó una esplicación satisfactoria pa esti silenciu».<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}37._86-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}37.-86"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> John Chapman propunxo que l'autor del evanxeliu velaría los so propiu nome.<sup id="cite_ref-Chapman_84-1" class="reference"><a href="#cite_note-Chapman-84"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> J. de Maldonado suxirió que la comunidá cristiana d'Asia, mientres la redaición final del Evanxeliu de Xuan, pudo velar el nome de Xuan l'Apóstol sol títulu de «<a href="/w/index.php?title=El_disc%C3%ADpulu_a_quien_Xes%C3%BAs_amaba&action=edit&redlink=1" class="new" title="El discípulu a quien Xesús amaba (la páxina nun esiste)">discípulu a quien Xesús amaba</a>», que la so persona y méritos conoceríen personalmente.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> El silenciu del Evanxeliu de Xuan sobre la figura de Xuan l'Apóstol paez tan apostáu como'l silenciu sobre la identidá del discípulu amáu». Esti puntu ye reconocíu tamién por Joseph N. Sanders, anque esti autor nun ta acordies cola identificación de Xuan l'Apóstol cola figura del discípulu amáu».<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Xuan_el_Bautista">Xuan el Bautista</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=12" title="Editar seición: Xuan el Bautista" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=12" title="Editar el código fuente de la sección: Xuan el Bautista"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:Error mw:File/Thumb"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=ast&wpDestFile=San_Xuan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg" class="new" title="Ficheru:San Xuan Bautista - El Greco - Lienzo - hacia 1600 - 1605.jpg"><span class="mw-file-element mw-broken-media" data-width="175">Ficheru:San Xuan Bautista - El Greco - Lienzo - hacia 1600 - 1605.jpg</span></a><figcaption><i>San Xuan el Bautista</i> (<i>ca</i>. 1600-1605), por <a href="/wiki/El_Greco" title="El Greco">El Greco</a>. <a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_de_Belles_Artes_de_Valencia&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu de Belles Artes de Valencia (la páxina nun esiste)">Muséu de Belles Artes de Valencia</a>. A la derecha puede notase un corderu, n'alusión al anunciu de Xuan el Bautista: «He ende'l Corderu de Dios» (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+1%3A35-36&version=DHH">Xuan 1:35-36</a>), mesmu del Evanxeliu de Xuan.</figcaption></figure> <p>Nel Evanxeliu de Xuan, <a href="/wiki/Xuan_el_Bautista" class="mw-redirect" title="Xuan el Bautista">Xuan el Bautista</a> recibi como únicu títulu'l de «testigu», esto ye, el que vieno dar testimoniu.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nos <a href="/w/index.php?title=Evanxelios_sin%C3%B3pticos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxelios sinópticos (la páxina nun esiste)">evanxelios sinópticos</a>: </p> <dl><dd><ol><li>Xuan el Bautista apaez <a href="/w/index.php?title=Bautismu_de_Xes%C3%BAs&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bautismu de Xesús (la páxina nun esiste)">bautizando a Xesús</a>.</li> <li>Emponderar con espresiones gloriadores puestes en llabios de mesmu Xesús: que Xuan ye «más qu'un profeta» y que nun nació de muyer «nengún home más grande que Xuan el Bautista».<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Adicionalmente, señálase'l so martiriu a la fin de la so vida.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ol></dd></dl> <p>Sicasí, nel Evanxeliu de Xuan:<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}59._92-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}59.-92"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><ol><li>Nun se menta'l rellatu del bautismu de Xesús a manes de Xuan el Bautista.</li> <li>Omítense los aponderamientos que prodigen los otros evanxelios.</li> <li>Nun se menta'l so martiriu.</li></ol></dd></dl> <p>Amás, l'Evanxeliu de Xuan remarca dos estremes ente Xesús y Xuan el Bautista: </p> <dl><dd><ol><li>Xesús ye presentáu como «la lluz», y Xuan el Bautista como «testigu de la lluz».<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li>Xesús ye presentáu como «la Pallabra» (el Verbu o <i>Logos</i>),<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> ente que Xuan el Bautista ye solamente «la voz».<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Y, anque Xuan vieno primero, Xesús ye anterior a Xuan.<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ol></dd></dl> <p>Tou esto suxer un aparente interés del evanxelista por evitar dar un relieve bien marcáu a la figura de Xuan el Bautista.<sup id="cite_ref-Rivas60_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-Rivas60-97"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>El llibru de los <i><a href="/w/index.php?title=Fechos_de_los_Ap%C3%B3stoles&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fechos de los Apóstoles (la páxina nun esiste)">Fechos de los Apóstoles</a></i> indica que n'Éfesu, <a href="/wiki/Pablo_de_Tarsu" title="Pablo de Tarsu">Pablo de Tarsu</a> conoció xente que solamente sabía del bautismu de Xuan el Bautista y non del bautismu de Xesús, tal el casu d'<a href="/w/index.php?title=Apolos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Apolos (la páxina nun esiste)">Apolo</a>.<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 63<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Resulta suxestiva la coincidencia de qu'esti siguidores del Bautista atopar nel mesmu llugar en que se supón foi redactáu l'Evanxeliu de Xuan. Amás, l'Evanxeliu de Xuan señala que los primeros discípulos de Xesús surdieron de les files de los siguidores de Xuan el Bautista.<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 64<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Esto lleva a suponer que, más allá del grandor que los evanxelios confieren a Xuan el Bautista, l'evanxelista quier asitialo nun planu inferior al de Xesús de Nazaré,<sup id="cite_ref-Rivas60_97-1" class="reference"><a href="#cite_note-Rivas60-97"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> tal les pallabres que pon en llabios de Xuan el Bautista: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">«Ye necesariu qu'él (Xesús) creza y que yo mengüe.»</div> </div><div class="cite">Evanxeliu de Xuan 3:30</div> </blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nicodemu">Nicodemu</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=13" title="Editar seición: Nicodemu" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=13" title="Editar el código fuente de la sección: Nicodemu"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Crijn_Hendricksz.jpeg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg/220px-Crijn_Hendricksz.jpeg" decoding="async" width="220" height="161" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg/330px-Crijn_Hendricksz.jpeg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg/440px-Crijn_Hendricksz.jpeg 2x" data-file-width="512" data-file-height="374" /></a><figcaption><i>Cristu enseña a Nicodemu</i> (<i>Christus onderwijst Nicodemus</i>), de <a href="/w/index.php?title=Crijn_Hendricksz_Volmarijn&action=edit&redlink=1" class="new" title="Crijn Hendricksz Volmarijn (la páxina nun esiste)">Crijn Hendricksz Volmarijn</a>. Tanto los personaxes y les sos actitúes, como'l xuegu de lluz-escuridá de la obra, manifiesten la so inspiración nel Evanxeliu de Xuan (Xuan 3, 1-21).</figcaption></figure> <p>El capítulu 3 del Evanxeliu de Xuan apaez apoderáu pol alcuentru de Xesús de Nazaré con <a href="/w/index.php?title=Nicodemu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nicodemu (la páxina nun esiste)">Nicodemu</a>,<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 65<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> personaxe que va remanecer darréu n'otros pasaxes.<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 66<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>L'Evanxeliu de Xuan presenta a Nicodemu como fariséu,<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 67<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> designáu como «<i>arjōn</i> ente los xudíos», que significa principal, notable. Trátase d'un títulu col qu'amás se podía facer referencia a un miembru del Sanedrín.{{harvnp|Rivas|2008|p=157.|testu= Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu |sp=sí Se diz que Nicodemu yera «maestru d'Israel»,<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 68<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> polo que l'evanxelista resume nél a los xudíos eruditos que conocíen la <a href="/wiki/Tor%C3%A1" title="Torá">Llei</a>. L'evanxelista aportuna en mentar que Nicodemu foi a Xesús «de nueche».<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 69<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Trátase d'un significáu simbólicu: el diálogu de Nicodemu con Xesús desenvolver na escuridá», como'l de daquién que nun capta inda'l verdaderu significáu de la persona de Xesús. Sicasí, l'evanxelista señala que «na nueche», Nicodemu foi a Xesús. Con ello estrémase de personaxes como <a href="/w/index.php?title=Xudes_Iscariote&action=edit&redlink=1" class="new" title="Xudes Iscariote (la páxina nun esiste)">Xudes Iscariote</a> quien, mientres la <a href="/w/index.php?title=%C3%9Altima_cena&action=edit&redlink=1" class="new" title="Última cena (la páxina nun esiste)">última cena</a>, allóñase de Xesús «escontra la nueche».<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 70<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_samaritana">La samaritana</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=14" title="Editar seición: La samaritana" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=14" title="Editar el código fuente de la sección: La samaritana"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheru:Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg/220px-Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg" decoding="async" width="220" height="157" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg/330px-Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg/440px-Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg 2x" data-file-width="1399" data-file-height="998" /></a><figcaption><i>Cristu y la muyer samaritana</i>, obra de Stefano Erardi espuesta nel National Museum of Fine Arts, Valletta, <a href="/wiki/Malta" title="Malta">Malta</a>. Esti oleu sobre llenzu inspirar nel rellatu del capítulu 4 del Evanxeliu de Xuan.</figcaption></figure> <p>D'igual forma que <a href="/w/index.php?title=Nicodemu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Nicodemu (la páxina nun esiste)">Nicodemu</a> representa a los xudíos eruditos conocedores de la <a href="/wiki/Tor%C3%A1" title="Torá">Llei</a>, la <a href="/w/index.php?title=Muyer_samaritana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muyer samaritana (la páxina nun esiste)">muyer samaritana</a> representa nel Evanxeliu de Xuan a tolos paganos. D'igual forma que los <a href="/wiki/Profeta" title="Profeta">profetes</a> acusaben d'adulteriu al pueblu d'Israel cuando abandonaba al Dios únicu pa dir detrás de los dioses falsos, l'Evanxeliu de Xuan presenta'l siguiente diálogu ente Xesús y la samaritana: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r4217957"><blockquote class="flexquote"> <div class="flex"> <div class="quote">La muyer respondió: «Nun tengo home».<br /> Xesús siguió: «Tienes razón al dicir que nun tienes home, porque tuvisti cinco y el qu'agora tienes nun ye'l to home; neso dixisti la verdá».</div> </div><div class="cite">Evanxeliu de Xuan 4, 17-18</div> </blockquote> <p>Puede entendese estes frases en sentíu lliteral o alegóricu. Nel primer casu, cabo preguntar si tratar de matrimonios socesivos, o d'adulterios de la muyer. Pa la moral de los xudíos, anque se tratara de matrimonios socesivos, resultaba illegal tener cinco uniones porque nun se dexaben más de trés. Pero tamién se-y da una interpretación alegórica, en rellación a los cinco pueblos d'onde proveníen los antiguos samaritanos y a les divinidaes qu'adoraren na Antigüedá.<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106"><span class="cite-bracket">[</span>lower-alpha 71<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Magar l'Antiguu Testamentu numbera 7 dioses, <a href="/wiki/Flavio_Josefo" class="mw-redirect" title="Flavio Josefo">Flavio Josefo</a> señala que «yeren cinco pueblos y cada unu llevó consigo'l so propiu dios».<sup id="cite_ref-107" class="reference"><a href="#cite_note-107"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Asina, l'Evanxeliu de Xuan reprocharía al pueblu samaritanu, representáu pola muyer, por xuntar d'antiguo a les falses divinidaes.<sup id="cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}180._108-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}180.-108"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ver_tamién"><span id="Ver_tami.C3.A9n"></span>Ver tamién</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=15" title="Editar seición: Ver tamién" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=15" title="Editar el código fuente de la sección: Ver tamién"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Cristianismu_jo%C3%A1nico&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cristianismu joánico (la páxina nun esiste)">Cristianismu joánico</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Ep%C3%ADstoles_de_Xuan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Epístoles de Xuan (la páxina nun esiste)">Epístoles de Xuan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Autor%C3%ADa_de_los_escritos_jo%C3%A1nicos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Autoría de los escritos joánicos (la páxina nun esiste)">Autoría de los escritos joánicos</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Discursu_de_Despidida&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discursu de Despidida (la páxina nun esiste)">Discursu de Despidida</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Agua_de_vida_(cristianismu)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Agua de vida (cristianismu) (la páxina nun esiste)">Agua de vida (cristianismu)</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=16" title="Editar seición: Notes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=16" title="Editar el código fuente de la sección: Notes"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r3503771">@media only screen and (max-width:600px){.mw-parser-output .llistaref{column-count:1!important}}</style><div class="llistaref" style="list-style-type: decimal;"><ol class="references"> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">Yá dende'l <i>Diatéssaron</i> de <a href="/w/index.php?title=Taciano&action=edit&redlink=1" class="new" title="Taciano (la páxina nun esiste)">Taciano</a> nel sieglu II reconocer al Evanxeliu de Xuan como unu de los cuatro evanxelios canónicos. Lo mesmo asocedió nos escritos de los <a href="/wiki/Padres_de_la_Ilesia" title="Padres de la Ilesia">Padres de la Ilesia</a>, tantu d'Occidente como d'Oriente, según nos cánones más antiguos promulgaos polos sínodos de les Ilesies. La única esceición a l'aceptación temprana del Evanxeliu de Xuan foi la del pocu influyente grupu romanu formáu pol presbíteru Caio (o Gayo) y los <i>álogos</i> (esto ye, los negadores del <i><a href="/w/index.php?title=Logos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Logos (la páxina nun esiste)">Logos</a></i> joánico).</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text">La tabla axunta los datos esenciales de papiros que contienen fragmentos del Evanxeliu de Xuan. <ul><li>Los númberos qu'acompañen al papiru conformen el sistema estándar de <a href="/w/index.php?title=Manuscritu_b%C3%ADblicu&action=edit&redlink=1" class="new" title="Manuscritu bíblicu (la páxina nun esiste)">Gregory-Aland</a>.</li> <li>El conteníu inclúi los capítulos y versículos principales. De cutiu trátase de papiros n'estáu fragmentariu nos que los capítulos nun tán completos. Por casu, el <b><span class="mwe-math-element"><span class="mwe-math-mathml-inline mwe-math-mathml-a11y" style="display: none;"><math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" alttext="{\displaystyle {\mathfrak {P}}^{52}}"> <semantics> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mstyle displaystyle="true" scriptlevel="0"> <msup> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mi mathvariant="fraktur">P</mi> </mrow> </mrow> <mrow class="MJX-TeXAtom-ORD"> <mn>52</mn> </mrow> </msup> </mstyle> </mrow> <annotation encoding="application/x-tex">{\displaystyle {\mathfrak {P}}^{52}}</annotation> </semantics> </math></span><img src="https://wikimedia.org/api/rest_v1/media/math/render/svg/7de570dbf2d34afd1decb17cd128241ab48c66d0" class="mwe-math-fallback-image-inline mw-invert skin-invert" aria-hidden="true" style="vertical-align: -0.838ex; width:3.8ex; height:3.176ex;" alt="{\displaystyle {\mathfrak {P}}^{52}}"></span></b> contién 5 versículos de los 40 versículos del capítulu 18 de Xuan.</li></ul> <table style="background:transparent"> <tbody><tr> <td bgcolor="LightYellow">Les files marcaes en color mariellu nidiu correspuenden a los <a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">papiros de Oxirrinco</a> </td></tr> <tr> <td bgcolor="LightCyan">Les files marcaes en color ciano claro correspuenden a los <a href="/w/index.php?title=Papiros_Bodmer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Bodmer (la páxina nun esiste)">papiros Bodmer</a> </td></tr> <tr> <td bgcolor="MistyRose">Les files marcaes en color rosa claro correspuenden a los <a href="/w/index.php?title=Papiros_Chester_Beatty&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Chester Beatty (la páxina nun esiste)">papiros Chester Beatty</a> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable sortable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th>Nome</th> <th>Fecha</th> <th>Conteníu</th> <th>Institución</th> <th>Ref #</th> <th>Ciudá, Estáu</th> <th>País </th></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_2&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 2 (la páxina nun esiste)">Papiru 2</a> </td> <td>550 </td> <td>Xuan 12:12-15; <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Lluques</a> 7:22-26.50 (en coptu, nel aviesu) </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Arqueol%C3%B3xicu_Nacional_de_Florencia&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Arqueolóxicu Nacional de Florencia (la páxina nun esiste)">Muséu Arqueolóxicu Nacional</a> </td> <td>Inv. 7134 </td> <td><a href="/wiki/Florencia" title="Florencia">Florencia</a> </td> <td>Italia </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_Oxirrinco_208_%2B_1781&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru Oxirrinco 208 + 1781 (la páxina nun esiste)">Papiru 5</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 1:23-31.33-40; 16:14-30; 20:11-17.19-20.22-25 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Brit%C3%A1nica&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Británica (la páxina nun esiste)">Biblioteca Británica</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 208. 1781; Inv. 782. 2484 </td> <td><a href="/wiki/Londres" title="Londres">Londres</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_6&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 6 (la páxina nun esiste)">Papiru 6</a> </td> <td>350 </td> <td>Xuan 10:1-2.4-7.9-10; 11:1-8.45-52 (testu griegu) </td> <td>Biblioteca Nacional y Universitaria </td> <td>Pap. copt. 379. 381. 382. 384 </td> <td><a href="/wiki/Estrasburgu" title="Estrasburgu">Estrasburgu</a> </td> <td>Francia </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_22&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 22 (la páxina nun esiste)">Papiru 22</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 15:25-16:2.21-32 </td> <td>Biblioteca de la Universidá de Glasgow </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 1228; MS 2-X.I | <p><a href="/wiki/Glasgow" title="Glasgow">Glasgow</a> </p> </td> <td>RU </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_28&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 28 (la páxina nun esiste)">Papiru 28</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 6:8-12.17-22 </td> <td> <p><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 1596; Pap. 2 </p> </td> <td><a href="/wiki/Berkeley_(California)" title="Berkeley (California)">Berkeley</a><br /><a href="/wiki/California" title="California">California</a> </td> <td>Estaos Xuníos </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_36&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 36 (la páxina nun esiste)">Papiru 36</a> </td> <td>550 </td> <td>Xuan 3:14-18.31-32.34-35 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Laurenciana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Laurenciana (la páxina nun esiste)">Biblioteca Médica</a> </td> <td>PSI 3 </td> <td><a href="/wiki/Florencia" title="Florencia">Florencia</a> </td> <td>Italia </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_39&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 39 (la páxina nun esiste)">Papiru 39</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 8:14-22 </td> <td>Biblioteca <i>Ambrose Swasey</i> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 1780; Inv. 8864 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Rochester_(Nueva_York)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rochester (Nueva York) (la páxina nun esiste)">Rochester</a><br /><a href="/wiki/Nueva_York" title="Nueva York">Nueva York</a> </td> <td>Estaos Xuníos </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_44&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 44 (la páxina nun esiste)">Papiru 44</a> </td> <td> <p><a href="/wiki/Evanxeliu_de_Mat%C3%A9u" title="Evanxeliu de Matéu">Matéu</a> 17:1-3.6-7; 18:15-17.19; 25:8-10; Xuan 9:3-4; 10:8-14; 12:16-18 </p> </td> <td><a href="/wiki/Mus%C3%A9u_Metropolitanu_d%27Arte" title="Muséu Metropolitanu d'Arte">Muséu Metropolitanu d'Arte</a> </td> <td>Inv. 14. 1. 527, 1 fol </td> <td><a href="/wiki/Ciud%C3%A1_de_Nueva_York" class="mw-redirect" title="Ciudá de Nueva York">Ciudá de Nueva York</a> </td> <td>Estaos Xuníos </td></tr> <tr style="background:MistyRose"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_45&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 45 (la páxina nun esiste)">Papiru 45</a> </td> <td>250 </td> <td><a href="/wiki/Evanxeliu_de_Mat%C3%A9u" title="Evanxeliu de Matéu">Matéu</a> 20-21,25-26; <a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Marcos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Marcos (la páxina nun esiste)">Marcos</a> 4-9,11-12;<br /> <p><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Lluques</a> 6-7,9-14; Xuan 4-5,10-11; <a href="/w/index.php?title=Fechos_de_los_Ap%C3%B3stoles_Fechos&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fechos de los Apóstoles Fechos (la páxina nun esiste)">Fechos de los Apóstoles Fechos</a> 4-17 </p> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Chester_Beatty&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Chester Beatty (la páxina nun esiste)">Biblioteca Chester Beatty</a> -<br /><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Nacional_d%27Austria&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Nacional d'Austria (la páxina nun esiste)">Biblioteca Nacional d'Austria</a> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Papiros_Chester_Beatty&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Chester Beatty (la páxina nun esiste)">P. Bíblicu Beatty</a> I<br />Pap. g. 31974 </td> <td><a href="/wiki/Dubl%C3%ADn" title="Dublín">Dublín</a><br /><a href="/wiki/Viena" title="Viena">Viena</a> </td> <td>Irlanda<br />Austria </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_52&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 52 (la páxina nun esiste)">Papiru 52</a> </td> <td>125 </td> <td>Xuan 18:31-33; 18:37-38 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Universitaria_John_Rylands&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Universitaria John Rylands (la páxina nun esiste)">Biblioteca Universitaria John Rylands</a> </td> <td>Gr. P. 457 </td> <td><a href="/wiki/M%C3%A1nchester" class="mw-redirect" title="Mánchester">Mánchester</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_55&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 55 (la páxina nun esiste)">Papiru 55</a> </td> <td> <p>Xuan 1:31-33.35-38 </p> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Nacional_d%27Austria&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Nacional d'Austria (la páxina nun esiste)">Biblioteca Nacional Austriaca</a> </td> <td>Pap. G. 26214 </td> <td><a href="/wiki/Viena" title="Viena">Viena</a> </td> <td>Austria </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_59&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 59 (la páxina nun esiste)">Papiru 59</a> </td> <td>650 </td> <td>Xuan 1-2; 11-12; 17-18; 21 † </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_y_Mus%C3%A9u_Morgan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca y Muséu Morgan (la páxina nun esiste)">Biblioteca y Muséu Morgan</a> </td> <td>P. Colt 3 </td> <td><a href="/wiki/Ciud%C3%A1_de_Nueva_York" class="mw-redirect" title="Ciudá de Nueva York">Ciudá de Nueva York</a> </td> <td>Estaos Xuníos </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_60&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 60 (la páxina nun esiste)">Papiru 60</a> </td> <td> <p>Xuan 16:29-19:26 </p> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_y_Mus%C3%A9u_Morgan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca y Muséu Morgan (la páxina nun esiste)">Biblioteca y Muséu Morgan</a> </td> <td>P. Colt 4 </td> <td><a href="/wiki/Ciud%C3%A1_de_Nueva_York" class="mw-redirect" title="Ciudá de Nueva York">Ciudá de Nueva York</a> </td> <td>Estaos Xuníos </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_63&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 63 (la páxina nun esiste)">Papiru 63</a> </td> <td>s. IV o V </td> <td>Xuan 3:14-18; 4:9-10 </td> <td>Museos Estatales de Berlín </td> <td>Inv. 11914 </td> <td><a href="/wiki/Berl%C3%ADn" title="Berlín">Berlín</a> </td> <td>Alemaña </td></tr> <tr style="background:lightcyan"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_66&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 66 (la páxina nun esiste)">Papiru 66</a> </td> <td>200 </td> <td>Xuan 1:1-6:11, 6:35b-14:26, 29-30; 15:2-26; 16:2-4, 6-7; 16:10-20:20, 22-23; 20:25-21:9, 12, 17 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Bodmer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Bodmer (la páxina nun esiste)">Biblioteca Bodmer</a> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Papiros_Bodmer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Bodmer (la páxina nun esiste)">P. Bodmer</a> II | <p><a href="/w/index.php?title=Cologny&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cologny (la páxina nun esiste)">Cologny</a>, <a href="/wiki/Xinebra_(Suiza)" class="mw-redirect" title="Xinebra (Suiza)">Xinebra</a> </p> </td> <td>Suiza </td></tr> <tr style="background:lightcyan"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_75&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 75 (la páxina nun esiste)">Papiru 75</a> </td> <td>175-225 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Lluques&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evanxeliu de Lluques (la páxina nun esiste)">Lluques</a> 3:18-24:53; Xuan 1-15 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Vaticana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Vaticana (la páxina nun esiste)">Biblioteca Apóstólica Vaticana</a> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Papiros_Bodmer&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiros Bodmer (la páxina nun esiste)">P. Bodmer</a> XIV, XV </td> <td><a href="/wiki/Ciud%C3%A1_del_Vaticanu" title="Ciudá del Vaticanu">Ciudá del Vaticanu</a> </td> <td><a href="/wiki/Ciud%C3%A1_del_Vaticanu" title="Ciudá del Vaticanu">Ciudá del Vaticanu</a> </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_76&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 76 (la páxina nun esiste)">Papiru 76</a> </td> <td> <p>Xuan 4:9,12 </p> </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Nacional_d%27Austria&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Nacional d'Austria (la páxina nun esiste)">Biblioteca Nacional Austriaca</a> </td> <td>Pap. G. 36102 </td> <td><a href="/wiki/Viena" title="Viena">Viena</a> </td> <td>Austria </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_80&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 80 (la páxina nun esiste)">Papiru 80</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 3:34 </td> <td> <p>Inv. 83 </p> </td> <td><a href="/wiki/Barcelona" title="Barcelona">Barcelona</a> </td> <td>España </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_90&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 90 (la páxina nun esiste)">Papiru 90</a> </td> <td>150 </td> <td>Xuan 18:36-19:1; 19:1-7 † </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 3523; 65 6 B. 32/M (3-5)a | <p><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </p> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_93&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 93 (la páxina nun esiste)">Papiru 93</a> </td> <td>450 </td> <td>Xuan 13:15-17 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Arqueol%C3%B3xicu_Nacional_(Florencia)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Arqueolóxicu Nacional (Florencia) (la páxina nun esiste)">Institutu Papirológico Girolamo Vitelli</a> </td> <td>PSI 108 </td> <td><a href="/wiki/Florencia" title="Florencia">Florencia</a> </td> <td>Italia </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_95&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 95 (la páxina nun esiste)">Papiru 95</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 5:26-29,36-38 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Biblioteca_Laurenciana&action=edit&redlink=1" class="new" title="Biblioteca Laurenciana (la páxina nun esiste)">Biblioteca Médica</a> </td> <td>PL II/31 </td> <td><a href="/wiki/Florencia" title="Florencia">Florencia</a> </td> <td>Italia </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_106&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 106 (la páxina nun esiste)">Papiru 106</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 1:29-35; 1:40-46 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4445 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_107&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 107 (la páxina nun esiste)">Papiru 107</a> </td> <td>200-250 </td> <td>Xuan 17:1-2; 17:11 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4446 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_108&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 108 (la páxina nun esiste)">Papiru 108</a> </td> <td>200-250 </td> <td>Xuan 17:23-24; 18:1-5 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4447 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_109&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 109 (la páxina nun esiste)">Papiru 109</a> </td> <td>200-250 </td> <td>Xuan 21:18-20; 21:23-25 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4448 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_119&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 119 (la páxina nun esiste)">Papiru 119</a> </td> <td>200-250 </td> <td>Xuan 1:21-28,38-44 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4803 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_120&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 120 (la páxina nun esiste)">Papiru 120</a> </td> <td>350 </td> <td>Xuan 1:25-28,38-44 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4804 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_121&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 121 (la páxina nun esiste)">Papiru 121</a> </td> <td>250 </td> <td>Xuan 19:17-18,25-26 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4805 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr> <tr style="background:LightYellow"> <td><a href="/w/index.php?title=Papiru_122&action=edit&redlink=1" class="new" title="Papiru 122 (la páxina nun esiste)">Papiru 122</a> </td> <td>400 </td> <td>Xuan 21:11-14,22-24 </td> <td><a href="/w/index.php?title=Mus%C3%A9u_Ashmolean&action=edit&redlink=1" class="new" title="Muséu Ashmolean (la páxina nun esiste)">Muséu Ashmolean</a> </td> <td><a href="/wiki/Papiros_de_Oxirrinco" class="mw-redirect" title="Papiros de Oxirrinco">P. Oxy.</a> 4806 </td> <td><a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a> </td> <td>Reinu Xuníu </td></tr></tbody></table></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/w/index.php?title=Raymond_Edward_Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Edward Brown (la páxina nun esiste)">Raymond Edward Brown</a> escribió que «foi llargamente aceptada la datación d'esti papiru en 135-50» [<cite style="font-style:normal">Brown, Raymond Y. (1979). <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.es/books?id=YRlDUUFtbSAC&pg=PA104&dq=papiru+p52&cd=5#v=onepage&q=papiru%20p52&f=false">L'Evanxeliu según Xuan, volume 1</a></i>. Madrid: Ediciones Cristiandá, páx. 104.</cite>].<br /> <a href="/w/index.php?title=Antonio_Pi%C3%B1ero&action=edit&redlink=1" class="new" title="Antonio Piñero (la páxina nun esiste)">Antonio Piñero</a> indica que se fecha ente'l 125/130 d.C.» [<cite style="font-style:normal">Piñero, Antonio (2006). <i>Guía pa entender el Nuevu Testamentu</i>. Madrid: Editorial Trotta, páx. 328. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/84-8164-832-9" title="Especial:FuentesDeLibros/84-8164-832-9">ISBN 84-8164-832-9</a>.</cite>].<br /> <a href="/w/index.php?title=Gerd_Theissen&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gerd Theissen (la páxina nun esiste)">Gerd Theissen</a> y Annette Mertz allugar en «la primer metá del sieglu II».[<cite style="font-style:normal"><a href="/w/index.php?title=Gerd_Theissen&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gerd Theissen (la páxina nun esiste)">Theissen, Gerd</a>; Mertz, Annette (1999). <i>El Xesús históricu</i>. Salamanca: Ediciones Síguime, páx. 33. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-84-301-1349-1" title="Especial:FuentesDeLibros/978-84-301-1349-1">ISBN 978-84-301-1349-1</a>.</cite>].<br /> Eduardo Arens indica que «data del añu 130 aproximao» [<cite style="font-style:normal">Arens, Eduardo (2006). <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.es/books?id=y82ivxJIfXUC&pg=PA362&dq=papiru+p52&cd=4#v=onepage&q=p52&f=false">Los evanxelios ayeri y güei</a></i>. Lima, Perú: Ediciones Paulinas, páx. 163. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9972-223-01-9" title="Especial:FuentesDeLibros/9972-223-01-9">ISBN 9972-223-01-9</a>.</cite>].</span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-57">↑</a></span> <span class="reference-text">Alv Kragerud postuló que'l discípulu amáu» sería solo una figura simbólica na so obra: <cite style="font-style:normal" id="Referencia-Kragerud-1959">Kragerud, Alv (1959). <i>Der Lieblingsjünger im Johannesevangelium: Ein exegetischer Versuch</i>. Oslo: Osloer Universitats Verlag.</cite> Sicasí, una dificultá pa considerar la figura del discípulu amáu» <i>solamente</i> como un símbolu ye que los restantes personaxes acomuñaos al él (<a href="/wiki/Sim%C3%B3n_Pedro" class="mw-redirect" title="Simón Pedro">Simón Pedro</a>, la <a href="/wiki/Mar%C3%ADa_(madre_de_Xes%C3%BAs)" title="María (madre de Xesús)">madre de Xesús</a>, y el mesmu <a href="/wiki/Xes%C3%BAs_de_Nazar%C3%A9" class="mw-redirect" title="Xesús de Nazaré">Xesús</a>) son consideraos pol autor del evanxeliu como personaxes históricos. Una yuxtaposición de personaxes históricos y simbólicos nun tendría enforma sentíu. T. Lorenzen señaló que se debe considerar, amás de la figura histórica del discípulu amáu», el so significáu simbólicu (<cite style="font-style:normal" id="Referencia-Lorenzen-1971">Lorenzen, T. (1971). <i>Der Lieblingsjünger im Johannesevangelium – Eine redaktionsgeschichtliche Studie (Stuttgarter Bibel Studien 55)</i>. Stuttgart: KBW Verlag.</cite>). Para <a href="/w/index.php?title=Raymond_Y._Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Y. Brown (la páxina nun esiste)">Raymond Y. Brown</a>, resulta patente que'l discípulu amáu» tien una dimensión figurada, que presenta traces d'exemplaridá y que, en munches formes, ye'l modelu de cristianu. Sicasí -amiesta Brown- la dimensión simbólica nun significa que'l discípulu amáu» seya namás que un meru símbolu (<cite style="font-style:normal" id="Referencia-Brown-2000">Brown, Raymond Y. (2000). <i>L'Evanxeliu según Xuan, volume 1</i>. Madrid: Ediciones Cristiandá, páx. 120-121. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/84-7057-426-4" title="Especial:FuentesDeLibros/84-7057-426-4">ISBN 84-7057-426-4</a>.</cite>)</span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/w/index.php?title=Luis_H._Rivas&action=edit&redlink=1" class="new" title="Luis H. Rivas (la páxina nun esiste)">Luis H. Rivas</a> fixo notar que delles normes recién de la Ilesia católica aconseyen a los traductores de los testos bíblicos pa la lliturxa que nes llectures tomaes del Evanxeliu de Xuan traduza la espresión «los xudíos» polos enemigos de Xesús» o otra equivalente, de manera que quien escuchen la llectura del evanxeliu entiendan correutamente lo que l'evanxelista quixo dicir y nun piensen que se ta refiriendo a tol pueblu xudíu polo xeneral (<cite style="font-style:normal">Rivas, Luis H. (2001). <i>¿Qué ye un Evanxeliu?</i>. Buenos Aires: Claretiana. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-950-512-401-5" title="Especial:FuentesDeLibros/978-950-512-401-5">ISBN 978-950-512-401-5</a>.</cite>).</span> </li> </ol></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cites_bíbliques"><span id="Cites_b.C3.ADbliques"></span>Cites bíbliques</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=17" title="Editar seición: Cites bíbliques" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=17" title="Editar el código fuente de la sección: Cites bíbliques"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r3503771"><div class="llistaref" style="-moz-column-count:4; -webkit-column-count:4; column-count:4; list-style-type: lower-alpha;"><ol class="references"> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 1-18.</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 12, 37-50.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 1.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 20, 30-31.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 1-23.</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 24-25.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 2, 4; Xuan 7, 30; Xuan 8, 20.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 12, 23-27.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 1.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 10, 30.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 1-3.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3,17; Xuan 5, 36; Xuan 6, 29; Xuan 7, 29; Xuan 8, 42; Xuan 11, 42; Xuan 17, 3-5.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 17.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 18; Xuan 7, 33; Xuan 13, 3; Xuan 16, 5; Xuan 17, 11.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 20, 30-31.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 24-25.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 9, 1-41.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 10, 1.</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 10, 19-21.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 14, 31.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 15, 1.</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3, 22.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 4, 2.</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 5, 31.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 8, 14.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 36.</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 16, 5.</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 15, 15.</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 16, 12.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text">Por casu, en Xuan 13, 1.</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-53">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 2, 1-11.</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 19, 25-27.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-55">↑</a></span> <span class="reference-text">Xénesis 3, 20.</span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-58">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 21-26.</span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 19, 26-27.</span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-60">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 20, 1-9.</span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-61">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 4-8.</span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-62">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 20-23.</span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-63">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 23-26.</span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-64">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 19, 25-27.</span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-65">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 20, 1-8.</span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-66">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 1-7.</span> </li> <li id="cite_note-67"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-67">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 20-23.</span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-69">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 6, 41.</span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-70">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 6, 52.</span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-71">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 7, 12-13.</span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 33.</span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 4, 9.</span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 18, 33-34.</span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 47.</span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-77">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3, 1.</span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-78">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 7, 50-51.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 19, 38-42.</span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 8, 31; Xuan 11, 45.</span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 21, 2.</span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 7; Xuan 1, 19; Xuan 1, 33-34.</span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-90">↑</a></span> <span class="reference-text">Matéu 11, 9; Lluques 7, 26-28.</span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-91">↑</a></span> <span class="reference-text">Matéu 14, 3-12; Marcos 6, 17-29.</span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 8.</span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-94">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 1; Xuan 1, 14.</span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-95">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 23.</span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-96">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 15; Xuan 1, 30.</span> </li> <li id="cite_note-98"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-98">↑</a></span> <span class="reference-text">Fechos 18, 24-25.</span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 1, 35-51.</span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-100">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3, 1-21.</span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-101">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 7, 50-52; Xuan 19, 39-42.</span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-102">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3, 1.</span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-103">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3, 10.</span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-104">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 3, 1-2; Xuan 7, 50; Xuan 19, 39.</span> </li> <li id="cite_note-105"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-105">↑</a></span> <span class="reference-text">Xuan 13, 21-30.</span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-106">↑</a></span> <span class="reference-text">2Reis 17, 24-34.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referencies">Referencies</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=18" title="Editar seición: Referencies" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=18" title="Editar el código fuente de la sección: Referencies"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r3503771"><div class="llistaref" style="list-style-type: decimal;"><ol class="references"> <li id="cite_note-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}101.-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}101._1-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFAlandAland1995">Aland y Aland (1995). The text of the New Testament</a>, p. 101..</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}91_y_101.-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}91_y_101._3-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFAlandAland1995">Aland y Aland (1995). The text of the New Testament</a>, páxs. 91 y 101..</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}335.-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTEAlandAland1995{{{c}}}335._5-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFAlandAland1995">Aland y Aland (1995). The text of the New Testament</a>, p. 335..</span> </li> <li id="cite_note-Ireneo-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Ireneo_7-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Ireneo de Lyon, <i><a href="/w/index.php?title=Contra_les_Herex%C3%ADes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Contra les Herexíes (la páxina nun esiste)">Adversus haereses</a></i> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000005.htm">Llibro III,1,1.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120401040234/http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000005.htm">Archiváu</a> 2012-04-01 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-Ireneo2-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Ireneo2_8-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Ireneo de Lyon, <i><a href="/w/index.php?title=Contra_les_Herex%C3%ADes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Contra les Herexíes (la páxina nun esiste)">Adversus haereses</a></i> <span class="broken-link"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000004.htm">Llibro II,22,5.</a></span> <span class="plainlinks" style="background-color:var(--background-color-warning-subtle, #fdf2d5); color:inherit; font-size:85%">(<a href="/wiki/Ayuda:C%C3%B3mo_recuperar_un_enllaz_rotu" class="mw-redirect" title="Ayuda:Cómo recuperar un enllaz rotu">enllaz rotu</a> disponible n'<a href="/wiki/Internet_Archive" title="Internet Archive">Internet Archive</a>; ver l'<a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/*/http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000004.htm">historial</a> y la <a rel="nofollow" class="external text" href="//web.archive.org/web/2/http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000004.htm">última versión</a>).</span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text">Ireneo de Lyon, <i><a href="/w/index.php?title=Contra_les_Herex%C3%ADes&action=edit&redlink=1" class="new" title="Contra les Herexíes (la páxina nun esiste)">Adversus haereses</a></i> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000005.htm">Llibro III,3,4.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120401040234/http://www.multimedios.org/docs/d001092/p000005.htm">Archiváu</a> 2012-04-01 en <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Wengst, Klaus (1988). <i>Interpretación del Evanxeliu de Xuan</i>. Síguime, páx. 84-85. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-84-301-1045-2" title="Especial:FuentesDeLibros/978-84-301-1045-2">ISBN 978-84-301-1045-2</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEBrown2000{{{c}}}132-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTEBrown2000{{{c}}}132_11-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFBrown2000">Brown, 2000</a>, p. 132.</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Burney, Charles F. (2004). <i>The Aramaic Origin of the Fourth Gospel</i>. Eugene, Oregon (EE. XX.): Wipf & Stock Publishers. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-1-5924-4598-1" title="Especial:FuentesDeLibros/978-1-5924-4598-1">ISBN 978-1-5924-4598-1</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation cita-Journal" id="CITAREFde_Zwaan1938">de Zwaan, Johannes (1938). «John wrote in Aramaic». <i>Journal of Biblical Literature</i> (Society of Biblical Literature) <b>57</b> (2):  páxs. 155-171. <small><a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/issn/0021-9231">0021-9231</a></small>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=John+wrote+in+Aramaic&rft.jtitle=Journal+of+Biblical+Literature&rft.aulast=de+Zwaan&rft.aufirst=Johannes&rft.au=de+Zwaan%2C%26%2332%3BJohannes&rft.date=1938&rft.volume=57&rft.issue=2&rft.pages=%26nbsp%3Bp%C3%A1xs.%26nbsp%3B155-171&rft.pub=Society+of+Biblical+Literature&rft.issn=0021-9231&rfr_id=info:sid/ast.wikipedia.org:Evanxeliu_de_Xuan"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation cita-Journal" id="CITAREFBrown1964">Brown, S. (1964). «From Burney to Black: The Fourth Gospel and the Aramaic Question». <i>Catholic Biblical Quarterly</i> (The Catholic Biblical Association of America) <b>26</b>:  p. 323-339. <small><a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/issn/0008-7912">0008-7912</a></small>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=From+Burney+to+Black%3A+The+Fourth+Gospel+and+the+Aramaic+Question&rft.jtitle=Catholic+Biblical+Quarterly&rft.aulast=Brown&rft.aufirst=S.&rft.au=Brown%2C%26%2332%3BS.&rft.date=1964&rft.volume=26&rft.pages=%26nbsp%3Bp.%26nbsp%3B323-339&rft.pub=The+Catholic+Biblical+Association+of+America&rft.issn=0008-7912&rfr_id=info:sid/ast.wikipedia.org:Evanxeliu_de_Xuan"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}44.-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}44._15-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 44..</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}89-91.-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}89-91._25-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 89-91..</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}123.-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}123._26-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 123..</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}124.-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}124._27-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 124..</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> (1975) <i>Biblia de Xerusalén (Edición española)</i>. Bilbao, España: Desclée de Brouwer, páx. 1505. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/84-330-0022-5" title="Especial:FuentesDeLibros/84-330-0022-5">ISBN 84-330-0022-5</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Brown-La_comunidá-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Brown-La_comunidá_49-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" id="Referencia-Brown-2005">Brown, Raymond Y. (2005). <i>La comunidá del discípulu amáu</i>, 6ª, Salamanca: Ediciones Síguime. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-84-301-0898-5" title="Especial:FuentesDeLibros/978-84-301-0898-5">ISBN 978-84-301-0898-5</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Kohlenberger-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Kohlenberger_50-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" id="Referencia-Kohlenberger_III-1995">Kohlenberger III, J.R.;  Goodrick, Y.W.;  Swanson, A. (1995). <i>The Exhaustive Concordance to the Greek New Testament</i> (n'inglés). Grand Rapids, Michigan (EE. XX.): Zondervan. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-0-3104-1030-0" title="Especial:FuentesDeLibros/978-0-3104-1030-0">ISBN 978-0-3104-1030-0</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Castro Sánchez, Secundino (2008). <i>Evanxeliu de San Xuan</i>, 1ª, Desclee de Brouwer, páx. 17. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9788433022462" title="Especial:FuentesDeLibros/9788433022462">ISBN 9788433022462</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Evanxeliu-56"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Evanxeliu_56-0">20,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Evanxeliu_56-1">20,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Rivas, Luis H. (2001). <i>¿Qué ye un Evanxeliu?</i>. Buenos Aires: Claretiana. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-950-512-401-5" title="Especial:FuentesDeLibros/978-950-512-401-5">ISBN 978-950-512-401-5</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Rivas56-59-68"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rivas56-59_68-0">21,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Rivas56-59_68-1">21,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Rivas56-59_68-2">21,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Rivas56-59_68-3">21,3</a></sup></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas, 2008</a>, p. 56-59.</span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Schürer, Y. (1985). <i>Historia del pueblu xudíu en tiempos de Xesús, volume II</i>. Madrid: Ediciones Cristiandá, páx. 560. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/84-7057-367-5" title="Especial:FuentesDeLibros/84-7057-367-5">ISBN 84-7057-367-5</a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Espinel Marcos, José Luis (1998). <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com.ar/books?id=Hug4_oInGnUC&pg=PA43&lpg=PA43&dq=%22Son+los+a%C3%B1vos+en+que+los">cristianos+jud%C3%ADos+son+espulsaos+oficialmente+de+la sinagoga%22&source=bl&ots=g6O4o3CxsP&sig=fqJt1HW6CWGTVjMLdxdGo50VSwo&hl=es&sa=X&ei=JAlQUuyBJ4OI9gTjnYCoDw&ved=0CDoQ6AEwAA#v=onepage&q=%22Son%20los%20a%C3%B1vos%20en%20que%20los%20cristianos%20jud%C3%ADos%20son%20espulsaos%20oficialmente%20de%20la%20sinagoga%22&f=false Evanxeliu según San Xuan. Introducción, traducción y comentariu</a></i>. Salamanca: Editorial San Esteban-EDIBESA, páx. 43. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/84-8260-045-1" title="Especial:FuentesDeLibros/84-8260-045-1">ISBN 84-8260-045-1</a>. Consultáu'l 5 d'ochobre de 2013.</cite></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">Mercier, Roberto (1994). <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com.ar/books?id=IK4VwflpDPwC&pg=PA559&dq=%22amenaza+de+exclusi%C3%B3n+de+la">sinagoga%22+%22s%C3%B3puede tratar+de+la+%C3%A9poca+posterior+a el+a%C3%B1o+70%22&hl=es&sa=X&ei=0xBQUor2C4TQ9ATC2oGgDg&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q=%22amenaza%20de%20exclusi%C3%B3n%20de%20la%20sinagoga%22%20%22s%C3%B3lo%20puede%20tratase%20de%20la%20%C3%A9poca%20posterior%20a el%20a%C3%B1o%2070%22&f=false L'evanxeliu según el discípulu a quien Xesús amaba, Tomu 1</a></i>. Bogotá: San Pablo, páx. 559. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-958-607-721-7" title="Especial:FuentesDeLibros/978-958-607-721-7">ISBN 978-958-607-721-7</a>. Consultáu'l 5 d'ochobre de 2013.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Chapman-84"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Chapman_84-0">25,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Chapman_84-1">25,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><span class="citation cita-Journal" id="CITAREFChapman1928">Chapman, John (1928). «<a rel="nofollow" class="external text" href="http://jts.oxfordjournals.org/content/vos-XXX/October/16.extract">Names in the fourth Gospel</a>». <i>The Journal of Theological Studies</i> <b>30</b>:  páxs. 16-23. <small><a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" class="mw-redirect" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://worldcat.org/issn/0022-5185">0022-5185</a></small><span class="printonly">. <a rel="nofollow" class="external free" href="http://jts.oxfordjournals.org/content/vos-XXX/October/16.extract">http://jts.oxfordjournals.org/content/vos-XXX/October/16.extract</a></span><span class="reference-accessdate">. Consultáu'l 6 d'ochobre de 2013</span>.</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Names+in+the+fourth+Gospel&rft.jtitle=The+Journal+of+Theological+Studies&rft.aulast=Chapman&rft.aufirst=John&rft.au=Chapman%2C%26%2332%3BJohn&rft.date=1928&rft.volume=30&rft.pages=%26nbsp%3Bp%C3%A1xs.%26nbsp%3B16-23&rft.issn=0022-5185&rft_id=http%3A%2F%2Fjts.oxfordjournals.org%2Fcontent%2Fvos-XXX%2FOctober%2F16.extract&rfr_id=info:sid/ast.wikipedia.org:Evanxeliu_de_Xuan"><span style="display: none;"> </span></span></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}37.-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}37._86-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 37..</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-87">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" id="Referencia-de_Maldonado-1954">de Maldonado, J. (1954). <i>Comentario al Evanxeliu de San Xuan. Introducción</i>. Madrid: Biblioteca d'Autores Cristianos, páx. 20.</cite></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal" id="Referencia-Sanders-1943">Sanders, Joseph Newbould (1943). <i>The fourth gospel in the early church: its origin & influence on Christian Theology up to Irenaeus</i> (n'inglés). Cambridge: <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>, páx. 47-83.</cite></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}59.-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}59._92-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 59..</span> </li> <li id="cite_note-Rivas60-97"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-Rivas60_97-0">30,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-Rivas60_97-1">30,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas, 2008</a>, p. 60:</span> </li> <li id="cite_note-107"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-107">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Flavio_Josefo" class="mw-redirect" title="Flavio Josefo">Flavio Josefo</a>, <i>Antigüedaes xudíes</i> IX, 14, 3.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}180.-108"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-FOOTNOTERivas2008{{{c}}}180._108-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITAREFRivas2008">Rivas (2008). L'Evanxeliu de Xuan. Introducción, teoloxía, comentariu</a>, p. 180..</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografía"><span id="Bibliograf.C3.ADa"></span>Bibliografía</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=19" title="Editar seición: Bibliografía" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=19" title="Editar el código fuente de la sección: Bibliografía"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Libro_y_capítulos_de_llibros"><span id="Libro_y_cap.C3.ADtulos_de_llibros"></span>Libro y capítulos de llibros</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=20" title="Editar seición: Libro y capítulos de llibros" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=20" title="Editar el código fuente de la sección: Libro y capítulos de llibros"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite style="font-style:normal">Aland, Kurt;  Aland, Barbara (1995). <i>The text of the New Testament: an introduction to the critical editions and to the theory and practice of modern textual criticism</i> (n'inglés). Grand Rapids, Michigan (EE. XX.): Eerdmans Publishing Co. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0-8028-4098-1" title="Especial:FuentesDeLibros/0-8028-4098-1">ISBN 0-8028-4098-1</a>.</cite></li> <li>Barrett, Charles Kingsley (1978). <i>The Gospel According to St John</i> (2ª edición). Philadelphia, Pennsylvania (EE. XX.): The Westminster Press. pp. 133-134. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0664213642" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-664-21364-2</a>.</li> <li>Bernard, J.H. (1985) (n'inglés). <i>St. John 1-7, International Critical Commentary</i>. Continuum International. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780567050243" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-567-05024-3</a>.</li> <li>Blomberg, C.L. (1993). «To what extent is John historically reliable?». En: Sloan, Robert B.; Parsons, Mikeal C. (n'inglés). <i>Perspectives on John: Method and Interpretation in the Forth Gospel</i>. NABPR Special Studies Series. Lewiston, New York (EE. XX.): Edwin Mellen Press. pp. 27-56. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780773428591" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-7734-2859-1</a>.</li> <li>Blomberg, Craig L. (2001) (n'inglés). <i>The Historical Reliability of John's Gospel: Issues & Commentary</i>. Downers Grove, Illinois (EE. XX.): InterVarsity Press. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0830826858" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-8308-2685-8</a>.</li> <li>Blomberg, Craig L. (2008). <i>The Historical Reliability of John’s Gospel</i> (2ª edición). Leicester: InterVarsity. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780830828074" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-8308-2807-4</a>.</li> <li>Braun, François-Marie (1959) (en francés). <i>Jean le Théologien et son Évangile dans l’Église Ancienne</i>. Paris (Francia): Gabalda.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Raymond_Edward_Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Edward Brown (la páxina nun esiste)">Brown, Raymond E.</a> (1997). <i>An Introduction to the New Testament</i>. New York (EE. XX.): Doubleday. pp. 805–809. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0385247672" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-385-24767-2</a>.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Raymond_Edward_Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Edward Brown (la páxina nun esiste)">Brown, Raymond E.</a> (2000). <i>El Evangelio según Juan</i>, 2 vol. Madrid (España): Ediciones Cristiandad. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/8470574264" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 84-7057-426-4</a> (Vol. 1) 84-7057-427-2 (Vol. 2).</li> <li><a href="/w/index.php?title=Raymond_Edward_Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Edward Brown (la páxina nun esiste)">Brown, Raymond E.</a> (2005). <i>La comunidad del discípulo amado</i> (6ª edición). Salamanca (España): Ediciones Sígueme. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/843010898X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 84-301-0898-X</a>.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Raymond_Edward_Brown&action=edit&redlink=1" class="new" title="Raymond Edward Brown (la páxina nun esiste)">Brown, Raymond E.</a> (2006). <i>La Muerte del Mesías. Desde Getsemaní hasta el sepulcro</i>. Tomo II: Comentario a los relatos de la pasión de los cuatro evangelios. Estella, Navarra (España): Editorial Verbo Divino. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/8481694878" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 84-8169-487-8</a>.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Rudolf_Karl_Bultmann&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rudolf Karl Bultmann (la páxina nun esiste)">Bultmann, R.</a> (1957). <i>Das Evangelium des Iohannes</i>. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.</li> <li>Carson, D.A. (1991) (n'inglés). <i>The Gospel according to John</i>. Gran Rapids, Michigan (EE. XX.): Wm. B. Eerdmans Publishing Company. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0802836836" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 0-8028-3683-6</a>.</li> <li>Carson, D.A. (2007). «The Challenge of the Balkanization of Johannine Studies». En: Anderson, P.N.; Just, F.; Thatcher, T. (n'inglés). <i>John, Jesus and History</i>. Atlanta, Georgia (EE. XX.): Society of Biblical Literature. pp. 133-159. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9781589832930" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-1-58983-293-0</a>.</li> <li>Charles, Robert Henry (1920). <i>A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John</i>, 2 vols.. International Critical Commentary. New York (EE. XX.): Scribner’s. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780567050397" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-567-05039-7</a>.</li> <li>de Maldonado, Juan (1954). <i>Comentarios al Evangelio de San Juan. Introducción</i>. Biblioteca de Autores Cristianos (Madrid). p. 20.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Charles_Harold_Dodd&action=edit&redlink=1" class="new" title="Charles Harold Dodd (la páxina nun esiste)">Dodd, C.H.</a> (1953). <i>The interpretation of the Fourth Gospel</i>. Cambridge: University Press.</li> <li>Kohlenberger III, J.R.; Goodrick, E.W.; Swanson, A. (1995) (n'inglés). <i>The Exhaustive Concordance to the Greek New Testament</i>. Grand Rapids, Michigan (EE. XX.): Zondervan. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780310410300" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-310-41030-0</a>.</li> <li>Köstenberger, Andreas J. (2004) (n'inglés). <i>John</i>. Grand Rapids, Michigan (EE. XX.): Baker Academic. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780801026447" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-8010-2644-7</a>.</li> <li>Köstenberger, Andreas J. (2009) (n'inglés). <i>A theology of John’s gospel and letters</i>. Grand Rapids, Michigan (EE. XX.): Zondervan. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/9780310269861" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-0-310-26986-1</a>.</li> <li>Leal, Juan (1973). <i>Nuevo Testamento - Evangelios (2°)</i>. Madrid (España): Biblioteca de Autores Cristianos. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/8422103273" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 84-221-0327-3</a>.</li> <li>León-Dufour, X. (1989-1998). <i>Lectura del Evangelio de Juan</i> (4 vol). Salamanca: Ed. Sígueme.</li> <li><cite style="font-style:normal">Rivas, Luis H. (2008). <i>El Evangelio de Juan. Introducción, teología, comentario</i>, 2ª reimpresión, 1ª, Buenos Aires: Editorial San Benito. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/987-1177-18-6" title="Especial:FuentesDeLibros/987-1177-18-6">ISBN 987-1177-18-6</a>.</cite></li> <li>Wikenhauser, Alfred (1961). <i>El evangelio según San Juan</i>(3ª edición). Barcelona (España): Editorial Herder. <a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/842540083X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 84-254-0083-X</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Enllaces_esternos">Enllaces esternos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&veaction=edit&section=21" title="Editar seición: Enllaces esternos" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&action=edit&section=21" title="Editar el código fuente de la sección: Enllaces esternos"><span>editar la fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><span class="plainlinks commons navigation-not-searchable"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span> <a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=ast">Wikimedia Commons</a> acueye conteníu multimedia sobre <i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gospel_of_John" class="extiw" title="commons:Category:Gospel of John">Evanxeliu de Xuan</a></b></i>.</span></li> <li><span class="error" style="font-size:90%">Ye obligatoriu indicar l'idioma de Wikisource.</span></li> <li><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/s:el:%CE%9A%CE%B1%CF%84%CE%AC_%CE%99%CF%89%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CE%BD" class="extiw" title="m:s:el:Κατά Ιωάννην">Testu griegu</a> en Wikisource.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bibliatodo.com/la">biblia/Biblia-de-jerusalen-1998/juan-1 Evanxeliu de Xuan</a> (en llinia, con concordanza).</li></ul> <p><br /> </p><p><br /> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r2260362">.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-child{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projects{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{display:flex;padding:0.5em;border:1px solid #c8ccd1;background-color:#eaecf0;color:#222222}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul li{margin-bottom:0}</style><div class="mw-authority-control navigation-not-searchable"><div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r4075543">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r4182964">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Control_d&#039;autoridaes" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Control_d&#039;autoridaes" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Ayuda:Control_d%27autoridaes" title="Ayuda:Control d'autoridaes">Control d'autoridaes</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b>Proyeutos Wikimedia</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q36766" class="extiw" title="wikidata:Q36766">Q36766</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gospel_of_John">Gospel of John</a></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource"><img alt="Wikisource" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/15px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/23px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/30px-Wikisource-logo.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></a></span> Testos:</span> <span class="uid"><a href="https://ast.wikisource.org/wiki/Evangelio_seg%C3%BAn_San_Juan" class="extiw" title="s:Evangelio según San Juan">Evangelio según San Juan</a></span></li></ul> <hr /> <ul><li><b>Identificadores</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_la_Rep%C3%BAblica_Arxentina" title="Biblioteca Nacional de la República Arxentina">BNA</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogo.bn.gov.ar/F/?func=direct&local_base=BNA10&doc_number=000058955">000058955</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_nationale_de_France" class="mw-redirect" title="Bibliothèque nationale de France">BNF</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12008265h">12008265h</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12008265h">(data)</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Integrated_Authority_File" class="mw-redirect" title="Integrated Authority File">GND</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4028700-2">4028700-2</a></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/identities/lccn-n79-060414">WorldCat</a></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" class="mw-redirect" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/n79060414">n79060414</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/National_Library_of_the_Czech_Republic" class="mw-redirect" title="National Library of the Czech Republic">NKC</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=unn2006374689">unn2006374689</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Syst%C3%A8me_universitaire_de_documentation" title="Système universitaire de documentation">SUDOC</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/028198875">028198875</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/BIBSYS" title="BIBSYS">BIBSYS</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://authority.bibsys.no/authority/rest/authorities/html/90659947">90659947</a></span></li> <li><b>Diccionarios y enciclopedies</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Brit%C3%A1nica" class="mw-redirect" title="Enciclopedia Británica">Britannica</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Gospel-According-to-John">url</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="mw-mf-linked-projects hlist"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q36766" class="extiw" title="wikidata:Q36766">Q36766</a></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikimedia_Commons" title="Commonscat"><img alt="Commonscat" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/15px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/23px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> Multimedia:</span> <span class="uid"><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gospel_of_John">Gospel of John</a></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikisource" title="Wikisource"><img alt="Wikisource" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/15px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="15" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/23px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/30px-Wikisource-logo.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></a></span> Testos:</span> <span class="uid"><a href="https://ast.wikisource.org/wiki/Evangelio_seg%C3%BAn_San_Juan" class="extiw" title="s:Evangelio según San Juan">Evangelio según San Juan</a></span></li></ul> </div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.canary‐5b76fdb579‐8tzn8 Cached time: 20241112082850 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.801 seconds Real time usage: 1.310 seconds Preprocessor visited node count: 11738/1000000 Post‐expand include size: 84575/2097152 bytes Template argument size: 20556/2097152 bytes Highest expansion depth: 20/100 Expensive parser function count: 10/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 74368/5000000 bytes Lua time usage: 0.284/10.000 seconds Lua memory usage: 6450852/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 10/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 978.663 1 -total 38.46% 376.368 1 Plantía:Llibru 36.91% 361.260 1 Plantía:Infobox 20.51% 200.740 3 Plantía:Llistaref 20.46% 200.199 1 Plantía:Control_d'autoridaes 7.32% 71.590 22 Plantía:Cita_llibru 6.27% 61.391 3 Plantía:Cita_publicación 5.87% 57.494 3 Plantía:Obra_citada/núcleo 3.20% 31.335 6 Plantía:Obtener_idioma 2.65% 25.903 1 Plantía:Commonscat --> <!-- Saved in parser cache with key astwiki:pcache:idhash:140872-0!canonical and timestamp 20241112082849 and revision id 4300251. Rendering was triggered because: edit-page --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Sacáu de «<a dir="ltr" href="https://ast.wikipedia.org/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&oldid=4300251">https://ast.wikipedia.org/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&oldid=4300251</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categoríes</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_plant%C3%ADes_de_notes_d%27encabezamientu_enllaciando_a_p%C3%A1xines_que_nun_esisten" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con plantíes de notes d'encabezamientu enllaciando a páxines que nun esisten">Wikipedia:Artículos con plantíes de notes d'encabezamientu enllaciando a páxines que nun esisten</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Revisar_traducci%C3%B3n" title="Categoría:Wikipedia:Revisar traducción">Wikipedia:Revisar traducción</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Biblia" title="Categoría:Biblia">Biblia</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Nuevu_Testamentu" title="Categoría:Nuevu Testamentu">Nuevu Testamentu</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xines_con_enllaces_interlling%C3%BC%C3%ADsticos" title="Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos">Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categoríes anubríes: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Webarchive_template_wayback_links" title="Categoría:Wikipedia:Webarchive template wayback links">Wikipedia:Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xines_con_enllaces_esternos_rotos" title="Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces esternos rotos">Wikipedia:Páxines con enllaces esternos rotos</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xines_con_etiquetes_de_Wikidata_ensin_traducir" title="Categoría:Wikipedia:Páxines con etiquetes de Wikidata ensin traducir">Wikipedia:Páxines con etiquetes de Wikidata ensin traducir</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xines_con_enllaces_fra%C3%B1%C3%ADos_a_ficheros" title="Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces frañíos a ficheros">Wikipedia:Páxines con enllaces frañíos a ficheros</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1xines_con_enllaz_commonscat_igual_que_Wikidata" title="Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaz commonscat igual que Wikidata">Wikipedia:Páxines con enllaz commonscat igual que Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:P%C3%A1xines_con_errores_de_la_plant%C3%ADa_Wikisource" title="Categoría:Páxines con errores de la plantía Wikisource">Páxines con errores de la plantía Wikisource</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Tradubot" title="Categoría:Wikipedia:Tradubot">Wikipedia:Tradubot</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_BNA" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores BNA">Wikipedia:Artículos con identificadores BNA</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_BNF" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores BNF">Wikipedia:Artículos con identificadores BNF</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_GND" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores GND">Wikipedia:Artículos con identificadores GND</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_LCCN" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN">Wikipedia:Artículos con identificadores LCCN</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_con_identificadores_BIBSYS" title="Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores BIBSYS">Wikipedia:Artículos con identificadores BIBSYS</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:P%C3%A1xines_que_usen_enllaces_m%C3%A1xicos_ISBN" title="Categoría:Páxines que usen enllaces máxicos ISBN">Páxines que usen enllaces máxicos ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La última edición d'esta páxina foi'l 12 pay 2024 a les 08:28.</li> <li id="footer-info-copyright">El testu ta disponible baxo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es">Llicencia Creative Commons Reconocimientu/CompartirIgual 4.0</a>; puen aplicase términos adicionales. Llei <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">les condiciones d'usu</a> pa más detalles.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/es">Política d'intimidá</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Tocante_a">Tocante a Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avisu_xeneral">Avisu llegal</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Códigu de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desendolcadores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/ast.wikipedia.org">Estadístiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement/es">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//ast.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Evanxeliu_de_Xuan&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Vista pa móvil</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-vnstb","wgBackendResponseTime":203,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.801","walltime":"1.310","ppvisitednodes":{"value":11738,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":84575,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":20556,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":10,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":74368,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":10,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 978.663 1 -total"," 38.46% 376.368 1 Plantía:Llibru"," 36.91% 361.260 1 Plantía:Infobox"," 20.51% 200.740 3 Plantía:Llistaref"," 20.46% 200.199 1 Plantía:Control_d'autoridaes"," 7.32% 71.590 22 Plantía:Cita_llibru"," 6.27% 61.391 3 Plantía:Cita_publicación"," 5.87% 57.494 3 Plantía:Obra_citada/núcleo"," 3.20% 31.335 6 Plantía:Obtener_idioma"," 2.65% 25.903 1 Plantía:Commonscat"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.284","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":6450852,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.canary-5b76fdb579-8tzn8","timestamp":"20241112082850","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Evanxeliu de Xuan","url":"https:\/\/ast.wikipedia.org\/wiki\/Evanxeliu_de_Xuan","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q36766","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q36766","author":{"@type":"Organization","name":"Collaboradores de los proyeutos de Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2018-07-03T12:51:04Z","dateModified":"2024-11-12T08:28:49Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/1\/12\/St._John_the_Evangelist_%28Rabbula_Gospels%29.png","headline":"llibru del Nuevu Testamentu de la Biblia"}</script> </body> </html>