CINXE.COM
John 2:4 "Woman, why does this concern us?" Jesus replied. "My hour has not yet come."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 2:4 "Woman, why does this concern us?" Jesus replied. "My hour has not yet come."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/2-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/43_Jhn_02_04.jpg" /><meta property="og:title" content="John 2:4 - The Wedding at Cana" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Woman, why does this concern us? Jesus replied. My hour has not yet come." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/2-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/2-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/2-3.htm" title="John 2:3">◄</a> John 2:4 <a href="/john/2-5.htm" title="John 2:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/2.htm">New International Version</a></span><br />“Woman, why do you involve me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/2.htm">New Living Translation</a></span><br />“Dear woman, that’s not our problem,” Jesus replied. “My time has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/2.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Woman, what is that to you and to Me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus says to her, "What to Me and to you, woman? My hour is not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/2.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/2.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus said to her, “Woman, what does your concern have to do with Me? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus said to her, “What <i>business</i> do you have with Me, woman? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/2.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus said to her, “Woman, what does that have to do with us? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus said to her, “Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus said to her, “Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to her, “[Dear] woman, what is that to you and to Me? My time [to act and to be revealed] has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“What has this concern of yours to do with me, woman? ” Jesus asked. “My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“What has this concern of yours to do with Me, woman?” Jesus asked. “My hour has not yet come."” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus replied, "Mother, my time hasn't yet come! You must not tell me what to do." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/2.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus said to her, "Why did you come to me? My time has not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/2.htm">Good News Translation</a></span><br />"You must not tell me what to do," Jesus replied. "My time has not yet come." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"How does that concern us, dear lady?" Jesus asked her. "My time hasn't come yet."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Woman, what is that to you and to Me?? Jesus replied. ?My hour has not yet come.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/2.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus replied, "Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/2.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus says to her, “What [is that] to Me and to you, woman? My hour is not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus says to her, "What to Me and to you, woman? My hour is not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus says to her, What to me and thee, woman mine hour comes not yet.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jesus said to her: “What is that to me and to you, woman? My hour has not yet arrived.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/2.htm">New American Bible</a></span><br />[And] Jesus said to her, “Woman, how does your concern affect me? My hour has not yet come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And Jesus said to her, “Woman, what concern is that to you and to me? My hour has not yet come.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to her, What is it to me and to you, woman? my turn has not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to her, “What do we have in common, woman? My hour has not quite yet come.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus said to her: Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus says to her, <FR>What is that to me and to thee? O woman, my hour is not yet come.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus saith unto her, What is that to me and thee, woman? my hour is not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus answer'd her, woman, leave that affair to me, is not that my concern?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He saith to her, <FR>"Woman, what <i>is it</i> to Me and to you? My hour has not yet come."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Jesus saith unto her, <FR>Woman, what have I to do with thee? my time is not yet come.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/2-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=423" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/2.htm">The Wedding at Cana</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>When the wine ran out, Jesus’ mother said to Him, “They have no more wine.” <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynai (N-VFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">“Woman,</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">why does this concern</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emoi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us?</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">” </a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">replied.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">“My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra (N-NFS) -- Apparently a primary word; an hour.">hour</a> <a href="/greek/3768.htm" title="3768: oupō (Adv) -- Not yet. From ou and po; not yet.">has not yet</a> <a href="/greek/2240.htm" title="2240: hēkei (V-PIA-3S) -- To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.">come.” </a> </span> <span class="reftext">5</span>His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/7-6.htm">John 7:6</a></span><br />Therefore Jesus told them, “Although your time is always at hand, My time has not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-30.htm">John 7:30</a></span><br />So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-20.htm">John 8:20</a></span><br />He spoke these words while teaching in the temple courts, near the treasury. Yet no one seized Him, because His hour had not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-23.htm">John 12:23</a></span><br />But Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-1.htm">John 13:1</a></span><br />It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-1.htm">John 17:1</a></span><br />When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-18.htm">Matthew 26:18</a></span><br />He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-41.htm">Mark 14:41</a></span><br />When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-53.htm">Luke 22:53</a></span><br />Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-4.htm">Galatians 4:4</a></span><br />But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/3-1.htm">Ecclesiastes 3:1</a></span><br />To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/8-6.htm">Ecclesiastes 8:6</a></span><br />For there is a right time and procedure to every purpose, though a man’s misery weighs heavily upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-8.htm">Isaiah 55:8-9</a></span><br />“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/12-4.htm">Daniel 12:4</a></span><br />But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-3.htm">Habakkuk 2:3</a></span><br />For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus said to her, Woman, what have I to do with you? my hour is not yet come.</p><p class="hdg">Woman.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/19-26.htm">John 19:26,27</a></b></br> When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/20-13.htm">John 20:13,15</a></b></br> And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-28.htm">Matthew 15:28</a></b></br> Then Jesus answered and said unto her, O woman, great <i>is</i> thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.</p><p class="hdg">what.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/33-9.htm">Deuteronomy 33:9</a></b></br> Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/16-10.htm">2 Samuel 16:10</a></b></br> And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/19-22.htm">2 Samuel 19:22</a></b></br> And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I <i>am</i> this day king over Israel?</p><p class="hdg">mine.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-6.htm">John 7:6,30</a></b></br> Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-20.htm">John 8:20</a></b></br> These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-23.htm">John 12:23</a></b></br> And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/20-20.htm">Act</a> <a href="/luke/19-15.htm">Business</a> <a href="/luke/15-31.htm">Dear</a> <a href="/luke/24-50.htm">Hands</a> <a href="/john/1-39.htm">Hour</a> <a href="/psalms/131-1.htm">Involve</a> <a href="/john/2-3.htm">Jesus</a> <a href="/john/1-43.htm">Leave</a> <a href="/luke/20-14.htm">Matter</a> <a href="/john/1-18.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/5-27.htm">Act</a> <a href="/john/2-14.htm">Business</a> <a href="/john/11-3.htm">Dear</a> <a href="/john/3-35.htm">Hands</a> <a href="/john/4-6.htm">Hour</a> <a href="/psalms/131-1.htm">Involve</a> <a href="/john/2-7.htm">Jesus</a> <a href="/john/6-67.htm">Leave</a> <a href="/john/3-25.htm">Matter</a> <a href="/john/2-13.htm">Time</a><div class="vheading2">John 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-1.htm">Jesus turns water into wine;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-12.htm">departs into Capernaum,</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-13.htm">and to Jerusalem,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-14.htm">where he purges the temple of buyers and sellers.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-18.htm">He foretells his death and resurrection.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/2-23.htm">Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Woman,</b><br>In the cultural context of the time, addressing someone as "woman" was not disrespectful. It was a common and polite form of address, similar to "ma'am" today. Jesus uses this term elsewhere, such as when speaking to the Samaritan woman at the well (<a href="/john/4-21.htm">John 4:21</a>) and to Mary Magdalene after His resurrection (<a href="/john/20-15.htm">John 20:15</a>). This indicates a respectful yet formal tone.<p><b>what is that to you and to Me?</b><br>This phrase suggests a distinction between Jesus' mission and the concerns of others, even His mother. It implies that Jesus' actions are guided by divine purpose rather than human expectation. This echoes the idea that Jesus is about His Father's business, as seen in <a href="/luke/2-49.htm">Luke 2:49</a> when He was found in the temple. The phrase can also be seen as a gentle reminder that His mission is not dictated by human agendas.<p><b>Jesus replied.</b><br>The fact that Jesus responds indicates His willingness to engage and clarify His mission. His response is not dismissive but rather sets the stage for understanding His divine timing and purpose. This interaction shows Jesus' awareness of His identity and mission, which is a recurring theme throughout the Gospels.<p><b>My hour has not yet come.</b><br>The "hour" refers to the appointed time for Jesus' crucifixion and glorification, a theme that recurs throughout the Gospel of John (e.g., <a href="/john/7-30.htm">John 7:30, 8</a>:20, 12:23). This statement underscores the divine timing of Jesus' mission, which is orchestrated by God the Father. It highlights the prophetic nature of Jesus' life, as His actions are in fulfillment of God's redemptive plan. The concept of "the hour" is central to understanding the unfolding of Jesus' ministry and the ultimate purpose of His coming.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who performs His first miracle at the wedding in Cana.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/mary,_the_mother_of_jesus.htm">Mary, the Mother of Jesus</a></b><br>She approaches Jesus with a concern about the lack of wine at the wedding, demonstrating her faith in His ability to address the situation.<br><br>3. <b><a href="/topical/w/wedding_at_cana.htm">Wedding at Cana</a></b><br>The setting for Jesus' first public miracle, turning water into wine, which signifies the beginning of His public ministry.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Present at the wedding, they witness Jesus' miracle, which strengthens their belief in Him.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/servants.htm">Servants</a></b><br>They follow Jesus' instructions to fill the jars with water, playing a role in the miracle.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_divine_timing.htm">Understanding Divine Timing</a></b><br>Jesus' response to Mary highlights the importance of God's timing in our lives. We should seek to align our actions with His divine schedule.<br><br><b><a href="/topical/r/respectful_address.htm">Respectful Address</a></b><br>Jesus' use of "Woman" is respectful and not dismissive, showing us the importance of addressing others with respect, even when we disagree.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>Mary's approach to Jesus demonstrates faith. We should bring our concerns to Jesus, trusting in His wisdom and timing.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_obedience.htm">Role of Obedience</a></b><br>The servants' obedience in filling the jars with water is crucial to the miracle. Our obedience to God's instructions can lead to His blessings.<br><br><b><a href="/topical/b/beginning_of_ministry.htm">Beginning of Ministry</a></b><br>This event marks the start of Jesus' public ministry, reminding us that God often uses ordinary circumstances to begin extraordinary works.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_2.htm">Top 10 Lessons from John 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'my_hour'.htm">What did Jesus mean by "My hour has not yet come"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_marriage_honorable_for_all.htm">What did Jesus mean by 'My hour has not yet come'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_samaritan_woman_unnamed.htm">Why is the Samaritan woman unnamed, leaving no external historical record to corroborate the event in John 4?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'behold_your_son'.htm">What did Jesus mean by "Woman, Behold Your Son"?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Woman, what have I to do with thee?</span>--This is an old battle-ground between Protestant and Romanist expositors. The former have found in each clause of the sentence a condemnation of Mariolatry; the latter have sought explanations not inconsistent with their faith and practice. It may be hoped that the day is now past, when anything other than thoughts of reverence and honour is to be connected with the title "Woman," least of all in the words of One who claimed as His own highest dignity Sonship of, identity with, humanity; and who was here addressing the mother to whom He had been subject, and from whom His own humanity had been derived. Were proof needed of the tenderness which underlies the word as used by Him, it would be found in the other instances which the Gospels supply. . It is spoken only to the Syro-Ph?nician whose faith is great (<a href="/matthew/15-28.htm" title="Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith: be it to you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.">Matthew 15:28</a>); to the daughter of Abraham loosed from her infirmity (<a href="/luke/13-12.htm" title="And when Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, you are loosed from your infirmity.">Luke 13:12</a>); and, in this Gospel, to the Samaritan embracing the higher faith (<a href="/john/4-21.htm" title="Jesus said to her, Woman, believe me, the hour comes, when you shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.">John 4:21</a>); perhaps to the sinner whom He does not condemn (<a href="/john/8-10.htm" title="When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?">John 8:10</a>); to the same mother from the cross (<a href="/john/19-26.htm" title="When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son!">John 19:26</a>); and to Mary Magdalene in tears (<a href="/john/20-13.htm" title="And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.">John 20:13</a>; <a href="/john/20-15.htm" title="Jesus said to her, Woman, why weep you? whom seek you? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have borne him hence, tell me where you have laid him, and I will take him away.">John 20:15</a>). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - With this thought, the reply of Jesus to the premature suggestion of the mother becomes perfectly comprehensible. <span class="cmt_word">What is there to me and thee, O woman? Mine hour has not yet come.</span> The appellation "woman" was used by him upon the cross, when he was concerned most humanly and tenderly with her great grief and desolation, and therefore had no breath of unfilial harshness in it (cf. <a href="/john/19-26.htm">John 19:26</a>; Dio Cassius, 'Hist.,' 51:12, where Augustus addresses Cleopatra, <span class="greek">Θαρσεῖ ῶ γύναι</span>. Maldonatus admits that Catholics "in varias tamen de sensu hujus loci sententias distracti sunt"). But the proverbial <span class="greek">Τί ἐμοὶ καὶ σοί</span>; wheresoever the words occur, imply, if net personal estrangement, yet as to the matter in hand some divergence of feeling (see <a href="/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29</a>; <a href="/mark/1-24.htm">Mark 1:24</a>; <a href="/luke/8-28.htm">Luke 8:28</a>; see also <a href="/2_samuel/16-10.htm">2 Samuel 16:10</a>; <a href="/1_kings/17-18.htm">1 Kings 17:18</a>; <a href="/2_chronicles/35-21.htm">2 Chronicles 35:21</a>). Almost all commentators seem to suggest that our Lord refused to be guided by a mother's direction; that he wished her to understand that he was breaking off from her control and from that silent submission which he had hitherto willingly yielded (so Meyer, Hengstenberg, Godet, Westcott, Tholuck, Ebrard, and Lange). Schaff has quoted from the Fathers before the Nestorian controversy dear proof that they admitted censure, and therefore blame, in the blessed Virgin Mary. Still, it seems to me that the cause of the censure, coupled with an immediate response to her special request about the wine, has not been sufficiently appreciated, he said, "Mine hour is not yet come." It would have come if the provision of wine was the ground of divergence of sentiment; if the moment for the supply of these temporal wants were the point of difference between them. The "hour" for Christ to tell the world all that Mary knew had <span class="accented">not</span> come. The hour of the full revelation of his Messianic claims had not come, nor did it come in the temple, or by the lake, or in the feast day; not till the awful moment of rejection, when death was hovering over him, and the blow was about to fall, did he say, "The hour has come" (see <a href="/john/12-23.htm">John 12:23</a>; <a href="/john/17-1.htm">John 17:1</a>) - the hour of his greatest glory. "The hour had not yet come." The hour would come when rivers of living water would be supplied to all those who come to him; when the blood he would shed would be a Divine stream, clear as crystal, for the refreshment of all nations; when at another marriage supper of a saved humanity the precious blood should be an ample supply of costly wine for all the world. Moreover, the link at the present moment between our Lord and his mother must begin to shade into something more spiritual. It was not possible that he should be holden by it. A sword would pierce through her maternal heart when she became gradually alive to the fact that they that do the will of his Father, the same were his "brothers, sisters, and mother." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/2-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Woman,</span><br /><span class="grk">γύναι</span> <span class="translit">(gynai)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">why [does this concern]</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">us?”</span><br /><span class="grk">ἐμοὶ</span> <span class="translit">(emoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">replied.</span><br /><span class="grk">λέγει</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">hour</span><br /><span class="grk">ὥρα</span> <span class="translit">(hōra)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5610.htm">Strong's 5610: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; an 'hour'.</span><br /><br /><span class="word">{has} not yet</span><br /><span class="grk">οὔπω</span> <span class="translit">(oupō)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3768.htm">Strong's 3768: </a> </span><span class="str2">Not yet. From ou and po; not yet.</span><br /><br /><span class="word">come.”</span><br /><span class="grk">ἥκει</span> <span class="translit">(hēkei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2240.htm">Strong's 2240: </a> </span><span class="str2">To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/2-4.htm">John 2:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/2-4.htm">John 2:4 NLT</a><br /><a href="/esv/john/2-4.htm">John 2:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/2-4.htm">John 2:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/2-4.htm">John 2:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/2-4.htm">John 2:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/2-4.htm">John 2:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/2-4.htm">John 2:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/2-4.htm">John 2:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/2-4.htm">John 2:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/2-4.htm">NT Gospels: John 2:4 Jesus said to her Woman what does (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/2-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 2:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 2:3" /></a></div><div id="right"><a href="/john/2-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 2:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 2:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>