CINXE.COM

Pocahontas, une légende indienne ~ Comparatif doublages francophones (Français / Québécois)

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//w3c//dtd xhtml 1.0 transitional//en" "http://www.w3.org/tr/xhtml1/dtd/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <head profile="http://gmpg.org/xfn/11"> <title>Pocahontas, une l&eacute;gende indienne ~ Comparatif doublages francophones (Fran&ccedil;ais / Qu&eacute;b&eacute;cois)</title> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="LesGrandsClassiques.fr" href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/lesgrandsclassiques_recherche.xml"> <link rel="canonical" href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/041_doublage.php" /> <meta name="identifier-URL" content="https://www.lesgrandsclassiques.fr" /> <meta name="Webmaster" content="Olivier J.H. Kosinski" /> <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="favicon.ico"> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> <meta http-equiv="Cache-Control" content="public"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="theme/style_2022_v7.css"> <meta name="rating" content="General" /> <meta name="Language" content="fr" /> <meta http-equiv="content-language" content="fr" /> <meta name="generator" content="Namo WebEditor"> <meta name="Subject" content="Pocahontas, une l&eacute;gende indienne ~ Comparatif doublages francophones (Fran&ccedil;ais / Qu&eacute;b&eacute;cois)" /> <meta name="Author" content="Olivier J.H. Kosinski" /> <meta name="Date" content="08 juillet 2008" /> <meta name="robots" content="all" /> <meta name="expires" content="never" /> </head> <body> <header> <! -- Zone banniere --> </header> <! -- Zone menu responsive --> <script> function myFunction() { var x = document.getElementById("myTopnav"); if (x.className === "topnav") { x.className += " responsive"; } else { x.className = "topnav"; } } </script> <div class="topnav" id="myTopnav"> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/" class="active">Accueil</a> <div class="dropdown"> <button class="dropbtn">Analyses &Xi; <i class="fa fa-caret-down"></i> </button> <div class="dropdown-content"> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/liste_qc.php">Toutes les Analyses</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/liste_disneypixarfiliales.php">Disney / Pixar / Filiales</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/liste_studiosconcurrents.php">Studios Concurrents</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/adaptationlive.php">Adaptations et Remakes</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/doublages.php">Doublages Francophones</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/versions_integrales.php">&Eacute;ditions Sp&eacute;ciales</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/autresanalyses.php">Films et S&eacute;ries divers</a> </div> </div> <div class="dropdown"> <button class="dropbtn">Autour des oeuvres &Xi; <i class="fa fa-caret-down"></i> </button> <div class="dropdown-content"> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/liste.php">Liste Disney Num&eacute;rot&eacute;e Fran&ccedil;aise</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/liste_be.php">Liste Disney Num&eacute;rot&eacute;e Belge</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/liste_gulli.php">S&eacute;lection Gulli</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/projetdefans.php">Projet des &Eacute;ditions de Fans</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/lespetitesrencontres.php">Les Petites Rencontres</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/kingdomhearts.php">Kingdom Hearts</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/dossiers.php">Dossiers</a> </div> </div> <a class="active" onclick="myFunction();rechercheGlobaleSearch()" style="cursor: pointer;">Rechercher</a> <div class="dropdown"> <button class="dropbtn">Catalogue &Xi; <i class="fa fa-caret-down"></i> </button> <div class="dropdown-content"> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/">Tous les Produits</a> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/index.php?catid=1">Vid&eacute;os Domestiques</a> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/index.php?catid=90">Vid&eacute;os &agrave; la Demande</a> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/index.php?catid=94">Affiches et Posters</a> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/index.php?catid=15">Jeux-vid&eacute;o</a> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/index.php?catid=29">Musique</a> <a href="https://catalogue.lesgrandsclassiques.fr/index.php?catid=27">Livres</a> </div> </div> <div class="dropdown"> <button class="dropbtn">R&eacute;seaux &Xi; <i class="fa fa-caret-down"></i> </button> <div class="dropdown-content"> <a href="https://www.disneycentralplaza.com/">Disney Central Plaza</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/flux.xml">Flux RSS</a> <a href="https://www.youtube.com/user/LesGrandsClassiques">Youtube</a> <a href="https://vimeo.com/user98859089">Vimeo</a> <a href="https://www.facebook.com/lesgrandsclassiques.fr">Facebook</a> <a href="https://bsky.app/profile/lesgrandsclassiques.fr">Bluesky Social</a> </div> </div> <div class="dropdown"> <button class="dropbtn">A propos &Xi; <i class="fa fa-caret-down"></i> </button> <div class="dropdown-content"> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/apropos.php">Historique</a> <a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/mentionslegales.php">Mentions L&eacute;gales</a> </div> </div> <a href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;%63%6F%6E%74%61%63%74%40%6C%65%73%67%72%61%6E%64%73%63%6C%61%73%73%69%71%75%65%73%2E%66%72" class="active">Contact</a> <a href="javascript:void(0);" class="icon" onclick="myFunction()">Menu &Xi;</a> </div> <! -- Zone recherche globale --> <script> function rechercheGlobaleSearch() { document.getElementById("myrechercheGlobaleOverlay").style.display = "block"; } function closeSearch() { document.getElementById("myrechercheGlobaleOverlay").style.display = "none"; } </script> <div id="myrechercheGlobaleOverlay" class="rechercheGlobaleOverlay"> <span class="closebtn" onclick="closeSearch()" title="Close rechercheGlobaleOverlay">x</span> <div class="rechercheGlobaleOverlay-content"> <form method="get" id="searchform" action="https://www.lesgrandsclassiques.fr/recherche_redirection.php"> <input type="text" name="s" id="s"> Chercher dans <input type="radio" name="cat" value="5">Analyses <input type="radio" name="cat" value="Catalogue">Catalogue <input type="radio" name="cat" value="48">Dossiers <input type="radio" name="cat" value="1">Actualit&eacute;s <input type="radio" name="cat" value="47">Petites Renconstres<br> <input type="submit" value="On s'envole !"> </form> </div> </div> <! -- Partie poster et infos --> <div id="contenu_haut_dossier"> <! -- Zone poster --> <div id="zone_poster_dossier"> <img src="images/041_doublage1.jpg"> </div> <! -- Zone infos --> <div id="zone_infos_dossier"> <h1><a href="doublages.php"><img class="logostudios" src="https://theme.lesgrandsclassiques.fr/micro.png" height="70px" width="70px" alt="Doublages"></a><br>Pocahontas, une l&eacute;gende indienne</h1> <div class="youtube"> <! -- Zone autorisation cookies --> <label class="button" for="modalCheck"><img style="background:url(https://img.youtube.com/vi/jEawiZuKm3E/hqdefault.jpg);background-size: 280px 190px;text-indent: -11px;" src="https://theme.lesgrandsclassiques.fr/bouton_lecture_transparent.png" align="absmiddle"></label> <input type="checkbox" id="modalCheck" /> <div class="modalLayer"> <h1><font color="black">Social eXperience</font></h1> <p>La lecture des vid&eacute;os directement depuis le site n&eacute;cessite l'installation des cookies &quot;eXperience&quot; et &quot;Catalogue&quot; ainsi que des cookies tiers &quot;Youtube&quot; et &quot;Vimeo&quot;. Conform&eacute;ment &agrave; la d&eacute;cision de la CNIL datant du 27 juillet 2016, votre consentement est donc n&eacute;cessaire pour activer cette fonctionnalit&eacute;.</p> <p style="text-align: center;text-indent: -10px;"><a href="https://www.lesgrandsclassiques.fr/eXperience_activation.php"><b><font color="green">J'accepte l'installation<br>de ces cookies</font></b></a></p> <p style="text-align: center;text-indent: -10px;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=jEawiZuKm3E" target="_blank"><b><font color="#FF6633">La voir sur Youtube</font></b></a></p> <label for="modalCheck"><a><b><font color="maroon">Refuser et fermer</font></b></a></label> </div> </div> <h2>Comparatif doublages francophones (Fran&ccedil;ais / Qu&eacute;b&eacute;cois)</h2> <p><a href="041.php">Pocahontas, une l&eacute;gende indienne</a> a eu droit &agrave; trois versions distinctes. Une premi&egrave;re interpr&eacute;tation fut propos&eacute;e en France en d&eacute;but d'ann&eacute;e 1995 sous la forme d'une bande annonce, puis les deux v&eacute;ritables doublages furent diffus&eacute;s d'abord au Qu&eacute;bec puis en France.</p> <p>Alors que la France connaissait une importante gr&egrave;ve des com&eacute;diens de doublage en 1995, Disney France proposa une bande annonce promotionnelle avec des com&eacute;diens diff&eacute;rents. En 1995, les com&eacute;diens de doublage fran&ccedil;ais se mettent en gr&egrave;ve, afin de revaloriser leurs conditions de travail. Aucun studio de doublage n'est donc &eacute;pargn&eacute;e, pourtant l'industrie du cin&eacute;ma doit continuer, et lorsqu'est venu le temps d'une vid&eacute;o promotionnelle pour pr&eacute;senter quelques minutes de leur prochain film de No&euml;l, les studios Disney eurent donc besoin de recruter une personne pour interpr&eacute;ter Pocahontas. D&eacute;j&agrave;, une id&eacute;e a semble-t-il germ&eacute; dans l'esprit des adaptateurs fran&ccedil;ais, Judith B&eacute;rard (qui reprendra finalement le r&ocirc;le chant&eacute; dans <a href="050.php">Pocahontas II</a>) chante ainsi une version in&eacute;dite et exclusive de &quot;L'air du vent&quot;. Cette bande annonce n'a &eacute;t&eacute; d&eacute;voil&eacute;e qu'uniquement sur certaines VHS d'&eacute;poque, dont celle de <a href="002.php">Pinocchio</a> et de <a href="023.php">Les aristochats</a>. Il s'agit actuellement de l'une des deux bandes annonces in&eacute;dites comportant un doublage diff&eacute;rent, avec celle de <a href="043_doublage.php">Le bossu de Notre-Dame</a>, suite &agrave; la gr&egrave;ve des com&eacute;diens de doublage cette ann&eacute;e l&agrave;.</p> <p>Rien n'est &agrave; signaler dans le doublage qu&eacute;b&eacute;cois du film, il est d'un exceptionnel niveau de qualit&eacute;, et plusieurs r&ocirc;les sortent imancablement du lot, comme Pocahontas, John Smith, Ratcliffe, Kocoum et Nakoma. Le doublage p&egrave;che cependant autour de Powatan nettement moins convaincant dans cette version. Les chansons sont justes, les dialogues tr&egrave;s riches, et les com&eacute;diens tous excellents dans leurs r&ocirc;les.</p> <p>La version fran&ccedil;aise offre une &eacute;galement un excellente performance, particuli&egrave;rement au niveau des chansons et des r&ocirc;les parl&eacute;s de Pocahontas, Powatan, Ratcliffe et John Smith (La voix officielle fran&ccedil;aise de Robin Williams). On retiendra aussi la participation surprise de Annie Cordy en Grand M&egrave;re Feuillage irr&eacute;stibible dans ce r&ocirc;le. Un choix de talentueux com&eacute;diens tr&egrave;s prestigieux, mais qui aura la malheureuse cons&eacute;quence de ne retrouver aucun d'entre eux dans la s&eacute;quelle du film. Mais peu importe, le doublage fran&ccedil;ais est de grande qualit&eacute;.</p> <p>Une fois de plus, la confrontation des deux doublages n'est pas une mince affaire tant ces deux l&agrave; sont remarquables &agrave; tous les niveaux. Que faire alors pour pouvoir les diff&eacute;renciers, si ce n'est de se pencher sur les quelques minuscules diff&eacute;rences ? Concentrons nous donc sur celles-ci, comme par exemple cette d&eacute;sormais habitude qu'on les qu&eacute;b&eacute;cois de prononcer les noms des personnages &agrave; l'am&eacute;ricaine (ex: Koko-oum, Mai-ko...) pendant que les fran&ccedil;ais pr&eacute;f&egrave;reront soit franciser, soit inventer (ex :M&eacute;ko, Kocou-om...). Autre diff&eacute;rence culturelle, la France nommera l'instrument &agrave; percussion des Indiens un Tam-Tam, ce qui est d'ailleurs une erreur &eacute;tant donn&eacute; que l'origine de cet objet provient d'Afrique et non d'Am&eacute;rique, mais cela se veut nettement plus d&eacute;paysant qu'un simple tambour. Traduction d'ailleurs privil&eacute;gi&eacute;e par la version qu&eacute;b&eacute;coise. Citons &eacute;galement l'extraordinaire performance de Raymond G&eacute;r&ocirc;me et Ronald France, interpr&eacute;tant tous deux le Gouverneur Radcliffe d'une fa&ccedil;on extr&ecirc;mement proche et fid&egrave;le &agrave; la version originale. Enfin, la d&eacute;marcation la plus repr&eacute;sentative des deux versions vient tout naturellement des chansons du film. Vari&eacute;s dans les deux cas, &agrave; la fois proches et divergeantes, elles se veulent donc parfaitement compl&egrave;mentaires d'un doublage &agrave; l'autre. Il est donc tout naturel de les appr&eacute;cier toutes sans aucune distinction.</p> <p><font color="teal">Nota Bene : La liste des com&eacute;diens ayant contribu&eacute; &agrave; ces doublages francophones est disponible dans la <a href="041.php">fiche d&eacute;di&eacute;e</a> du film. Merci de vous y reporter.</font></p> <p style="text-align: center;"><img src="img/author_v2.png" width="30" height="40" align="absmiddle"></p> <p style="text-align: center;">Olivier J.H. Kosinski - 08 juillet 2008</p> </div> </div> <! -- Zone pied de page --> <footer> LesGrandsClassiques.fr &copy; Site 100% ind&eacute;pendant </footer> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10