CINXE.COM
Matthew 22 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 22 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/matthew/22-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Matthew 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/21.htm" title="Matthew 21">◄</a> Matthew 22 <a href="../matthew/23.htm" title="Matthew 23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/matthew/22.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Parable of the Wedding Banquet</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825">Once more</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> spoke</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -dpf- 3850"> parables</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004">:</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">“The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gpm- 3772"><span class="red"> of heaven</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 14:16-24">a</a><a href="http://concordances.org/greek/3666.htm" title="ὁμοιόω v- 3-s--api 3666"><span class="red"> may be compared</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -dsm- 444"><span class="red"> to a king</span></a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -dsm- 935"></a><a href="http://concordances.org/greek/3748.htm" title="ὅστις rr -nsm- 3748"><span class="red"> who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--aai 4160"><span class="red"> gave</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -apm- 1062"><span class="red"> a wedding banquet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> for his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -dsm- 5207"><span class="red"> son</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 13:24; Lk 12:36; Jn 2:2; Rv 19:7">b</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--aai 649"><span class="red">He sent out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -apm- 1401"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>slaves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- -----aan 2564"><span class="red"> to summon</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- -apm-xpp 2564"><span class="red"> invited</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -apm- 1062"><span class="red"> banquet</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Est 6:14; Pr 9:3,5">c</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> they didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 3-p--iai 2309"><span class="red"> want</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -----aan 2064"><span class="red"> to come</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"><span class="red">Again</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--aai 649"><span class="red">he sent out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -apm- 243"><span class="red"> other</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -apm- 1401"><span class="red"> slaves</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004"><span class="red">and said</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-p--aad 2036"><span class="red">‘Tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- -dpm-xpp 2564"><span class="red"> who are invited</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red">Look</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2090.htm" title="ἑτοιμάζω v- 1-s--xai 2090"><span class="red">I’ve prepared</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/712.htm" title="ἄριστον n- -asn- 712"><span class="red"> dinner</span></a>; <a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red">my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5022.htm" title="ταῦρος n- -npm- 5022"><span class="red"> oxen</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4619.htm" title="σιτιστός a- -npn- 4619"><span class="red"> fattened cattle</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2380.htm" title="θύω v- -npn-xpp 2380"><span class="red"> have been slaughtered</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npn- 3956"><span class="red"> everything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2092.htm" title="ἕτοιμος a- -npn- 2092"><span class="red"> is ready</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/1205.htm" title="δεῦτε d- 1205"><span class="red">Come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -apm- 1062"><span class="red"> wedding banquet</span></a><span class="red">.’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Pr 9:2; Mt 21:36">d</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">“But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> they</span></a><a href="http://concordances.org/greek/272.htm" title="ἀμελέω v- -npm-aap 272"><span class="red"> paid no attention</span></a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-p--aai 565"><span class="red"> and went away</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red">one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asm- 2398"><span class="red"> his own</span></a><a href="http://concordances.org/greek/68.htm" title="ἀγρός n- -asm- 68"><span class="red"> farm</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red">another</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1711.htm" title="ἐμπορία n- -asf- 1711"><span class="red"> business</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3062.htm" title="λοιπός a- -npm- 3062"><span class="red"> others</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2902.htm" title="κρατέω v- -npm-aap 2902"><span class="red"> seized</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -apm- 1401"><span class="red"> slaves</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5195.htm" title="ὑβρίζω v- 3-p--aai 5195"><span class="red">treated them outrageously</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--aai 615"><span class="red"> killed</span></a><span class="red"> them.</span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -nsm- 935"><span class="red"> king</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read But when the (that) king heard about it he">e</a><a href="http://concordances.org/greek/3710.htm" title="ὀργίζομαι v- 3-s--api 3710"> <span class="red">was enraged</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">so</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3992.htm" title="πέμπω v- -nsm-aap 3992"><span class="red"> he sent out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4753.htm" title="στράτευμα n- -apn- 4753"><span class="red"> troops</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 3-s--aai 622"><span class="red">destroyed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -apm- 1565"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5406.htm" title="φονεύς n- -apm- 5406"><span class="red"> murderers</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1714.htm" title="ἐμπίμπρημι v- 3-s--aai 1714"><span class="red"> burned down</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"><span class="red"> their</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"><span class="red"> city</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"><span class="red">“Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red"> he told</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -dpm- 1401"><span class="red"> slaves</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">‘The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -nsm- 1062"><span class="red"> banquet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2092.htm" title="ἕτοιμος a- -nsm- 2092"><span class="red"> ready</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- -npm-xpp 2564"><span class="red"> who were invited</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-p--iai 2258"><span class="red"> were</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/514.htm" title="ἄξιος a- -npm- 514"><span class="red"> worthy</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:11; Ac 13:46">f</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red">Therefore</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 2-p--pmd 4198"><span class="red"> go</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpf- 3588"><span class="red"> where the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -gpf- 3598"><span class="red"> roads</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> exit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1327.htm" title="διέξοδος n- -apf- 1327"></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> the city and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 2-p--aad 2564"><span class="red"> invite</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -apm- 3745"><span class="red"> everyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν x- 1437"></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 2-p--aas 2147"><span class="red"> you find</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -apm- 1062"><span class="red"> banquet</span></a><span class="red">.’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ezk 21:21; Ob 14">g</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">So</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -npm- 1565"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -npm- 1401"><span class="red"> slaves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -npm-aap 1831"><span class="red"> went out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -apf- 3598"><span class="red"> roads</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- 3-p--aai 4863"><span class="red"> and gathered</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apm- 3956"><span class="red"> everyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -apm- 3739"></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-p--aai 2147"><span class="red"> they found</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5037.htm" title="τέ c- 5037"><span class="red">both</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -apm- 4190"><span class="red"> evil</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -apm- 18"><span class="red"> good</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -nsm- 1062"><span class="red"> wedding banquet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4130.htm" title="πίμπλημι v- 3-s--api 4130"><span class="red"> was filled</span></a><a href="http://concordances.org/greek/345.htm" title="ἀνάκειμαι v- -gpm-pmp 345"><span class="red"> with guests</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit those reclining (to eat)">h</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> when the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -nsm- 935"><span class="red"> king</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -nsm-aap 1525"><span class="red"> came in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2300.htm" title="θεάομαι v- -----amn 2300"><span class="red"> to view</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/345.htm" title="ἀνάκειμαι v- -apm-pmp 345"><span class="red"> guests</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-s--aai 3708"><span class="red">he saw</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -asm- 444"><span class="red"> a man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"><span class="red"> there</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> who was not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1746.htm" title="ἐνδύω v- -asm-xmp 1746"><span class="red"> dressed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -gsm- 1062"><span class="red"> for a wedding</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rv 19:8; 22:14">i</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">So</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red"> he said</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> to him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2083.htm" title="ἑταῖρος n- -vsm- 2083"><span class="red">‘Friend</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 20:13; 26:50">j</a><a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red"> how</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- 2-s--aai 1525"><span class="red"> did you get in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> here</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> without</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192"></a><a href="http://concordances.org/greek/1062.htm" title="γάμος n- -gsm- 1062"><span class="red"> wedding</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1742.htm" title="ἔνδυμα n- -asn- 1742"><span class="red"> clothes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">? ’ The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5392.htm" title="φιμόω v- 3-s--api 5392"><span class="red"> man was speechless</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"><span class="red">“Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -nsm- 935"><span class="red"> king</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red"> told</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1249.htm" title="διάκονος n- -dpm- 1249"><span class="red"> attendants</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red">‘Tie him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- -npm-aap 1210"><span class="red"> up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -apf- 5495"><span class="red"> hand</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4228.htm" title="πούς n- -apm- 4228"><span class="red"> foot</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add take him away">k</a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- 2-p--aad 1544"> <span class="red">and throw</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1857.htm" title="ἐξώτερος a- -asnc 1857"><span class="red"> outer</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4655.htm" title="σκότος n- -asn- 4655"><span class="red"> darkness</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"><span class="red">where</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> there will be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2805.htm" title="κλαυθμός n- -nsm- 2805"><span class="red"> weeping</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1030.htm" title="βρυγμός n- -nsm- 1030"><span class="red"> gnashing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3599.htm" title="ὀδούς n- -gpm- 3599"><span class="red"> of teeth</span></a><span class="red">.’</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">“For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -npm- 4183"><span class="red"> many</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2822.htm" title="κλητός a- -npm- 2822"><span class="red"> invited</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3641.htm" title="ὀλίγος a- -npm- 3641"><span class="red"> few</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1588.htm" title="ἐκλεκτός a- -npm- 1588"><span class="red"> are chosen</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 20:16; Rv 17:14">l</a></p><p class="heading">God and Caesar</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -npm- 5330"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Pharisees</a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- -npm-app 4198"> went</a><a href="http://concordances.org/greek/4824.htm" title="συμβούλιον n- -asn- 4824"> and plotted</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-p--aai 2983"></a><a href="http://concordances.org/greek/3704.htm" title="ὅπως c- 3704"> how</a><a href="http://concordances.org/greek/3802.htm" title="παγιδεύω v- 3-p--aas 3802"> to trap</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -dsm- 3056"> what He said</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit trap Him in a word">m, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:13-17; Lk 20:20-26">n</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-p--pai 649">They sent</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2265.htm" title="Ἡρῳδιανοί n- -gpm- 2265"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Herodians</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 2:8; 3:6; 8:15">o</a> “<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004">they said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-p--xai 1492">we know</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> You are</a><a href="http://concordances.org/greek/227.htm" title="ἀληθής a- -nsm- 227"> truthful</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 2-s--pai 1321"> teach</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> truthfully</a><a href="http://concordances.org/greek/225.htm" title="ἀλήθεια n- -dsf- 225"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -asf- 3598"> way</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>. <a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671">You</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> defer</a><a href="http://concordances.org/greek/3199.htm" title="μέλει v- 3-s--pai 3199"></a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -gsm- 3762"> no one</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">for</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> You don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- 2-s--pai 991"> show partiality</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"></a><a href="http://concordances.org/greek/4383.htm" title="πρόσωπον n- -asn- 4383"></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"></a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit don't look on the face of men; that is, on the outward appearance">p, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 3:2; Ac 10:34; 13:10; 18:26">q</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aad 2036">Tell</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsn- 5101">what</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/1380.htm" title="δοκέω v- 3-s--pai 1380"> think</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1832.htm" title="ἔξεστι v- 3-s--pai 1832">Is it lawful</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----aan 1325"> to pay</a><a href="http://concordances.org/greek/2778.htm" title="κῆνσος n- -asm- 2778"> taxes</a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -dsm- 2541"> to Caesar</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:14,16-17; Lk 2:1; 3:1; 20:22,24-25; Jn 19:12,15">r</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> or</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὔ d- 3756"> not</a>? ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- -nsm-aap 1097"> perceiving</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/4189.htm" title="πονηρία n- -asf- 4189"> malice</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">“Why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3985.htm" title="πειράζω v- 2-p--pai 3985"><span class="red"> are you testing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> Me</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5273.htm" title="ὑποκριτής n- -vpm- 5273"><span class="red">hypocrites</span></a>? <a href="http://biblehub.com/matthew/22-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/1925.htm" title="ἐπιδείκνυμι v- 2-p--aad 1925"><span class="red">Show</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3546.htm" title="νόμισμα n- -asn- 3546"><span class="red"> coin</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> used for the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2778.htm" title="κῆνσος n- -gsm- 2778"><span class="red"> tax</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">.”</span> So</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/4374.htm" title="προσφέρω v- 3-p--aai 4374"> brought</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1220.htm" title="δηνάριον n- -asn- 1220"> a <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>denarius</a>. <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -gsm- 5101"><span class="red">“Whose</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1504.htm" title="εἰκών n- -nsf- 1504"><span class="red"> image</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1923.htm" title="ἐπιγραφή n- -nsf- 1923"><span class="red"> inscription</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsf- 3778"><span class="red"> is this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red">? ”</span> He asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -gsm- 2541">Caesar’s</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004">they said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>.</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red">“Therefore</span></a><a href="http://concordances.org/greek/591.htm" title="ἀποδίδωμι v- 2-p--aad 591"><span class="red"> give back</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -dsm- 2541"><span class="red"> to Caesar</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -gsm- 2541"><span class="red"> things that are Caesar’s</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -dsm- 2316"><span class="red"> to God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> things that are God’s</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:25; Rm 13:7">s</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191">When they heard</a><a href="http://concordances.org/greek/2296.htm" title="θαυμάζω v- 3-p--aai 2296"> this, they were amazed</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- -npm-aap 863"> they left</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-p--aai 565"> and went away</a>.</p><p class="heading">The Sadducees and the Resurrection</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -dsf- 1565"> same</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dsf- 2250"> day</a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -npm- 4523"> some <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Sadducees</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:18-27; Lk 20:27-38">t</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004"> who say</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> there is</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -asf- 386"> resurrection</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 3-p--aai 4334">came up</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--aai 1905"> questioned</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>:<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 3:7; Ac 4:1; 23:8">u</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a>“<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3475.htm" title="Μωϋσῆς n- -nsm- 3475">Moses</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437">if</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"> a man</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aas 599"> dies</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192">having</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/5043.htm" title="τέκνον n- -apn- 5043"> children</a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -nsm- 80"> brother</a><a href="http://concordances.org/greek/1918.htm" title="ἐπιγαμβρεύω v- 3-s--fai 1918"> is to marry</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"> wife</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- 3-s--fai 450"> raise up</a><a href="http://concordances.org/greek/4690.htm" title="σπέρμα n- -asn- 4690"> offspring</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> for his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -dsm- 80"> brother</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 25:5">v, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 25:5">w</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Now</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-p--iai 2258"> there were</a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -npm- 2033"> seven</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -npm- 80"> brothers</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -nsm- 4413"> first</a><a href="http://concordances.org/greek/1060.htm" title="γαμέω v- -nsm-aap 1060"> got married</a><a href="http://concordances.org/greek/5053.htm" title="τελευτάω v- 3-s--aai 5053"> and died</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192">Having</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/4690.htm" title="σπέρμα n- -asn- 4690"> offspring</a>, <a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--aai 863">he left</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"> wife</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> to his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -dsm- 80"> brother</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/3668.htm" title="ὁμοίως d- 3668">The same</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> happened to the</a><a href="http://concordances.org/greek/1208.htm" title="δεύτερος a- -nsm- 1208"> second</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> also</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5154.htm" title="τρίτος a- -nsm- 5154"> third</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193">and so to</a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -gpm- 2033"> all seven</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit so until the seven">x</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/5305.htm" title="ὕστερος a- -asnc 5305"> last</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -gpn- 3956"> of all</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aai 599"> died</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">In</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -dsf- 386"> resurrection</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -gsm- 5101">whose</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> wife</a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"> will she be</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -gpm- 2033"> seven</a>? <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npm- 3956"> they all</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--aai 2192"> had married</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"> her</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit all had her">y</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> answered</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4105.htm" title="πλανάω v- 2-p--ppi 4105"><span class="red">“You are deceived</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red">because you don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- -npm-xap 1492"><span class="red"> know</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1124.htm" title="γραφή n- -apf- 1124"><span class="red"> Scriptures</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3366.htm" title="μηδέ c- 3366"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1411.htm" title="δύναμις n- -asf- 1411"><span class="red"> power</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -dsf- 386"><span class="red"> resurrection</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"><span class="red"> they neither</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1060.htm" title="γαμέω v- 3-p--pai 1060"><span class="red"> marry</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"><span class="red"> nor</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1061.htm" title="γαμίζω v- 3-p--ppi 1061"><span class="red"> are given in marriage</span></a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red"> but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> like</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add God's">z</a><a href="http://concordances.org/greek/32.htm" title="ἄγγελος n- -npm- 32"> <span class="red">angels</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -dsm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 24:38; Lk 17:27">aa</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">Now</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"><span class="red"> concerning</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -gsf- 386"><span class="red"> resurrection</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"><span class="red"> dead</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756"><span class="red">haven’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/314.htm" title="ἀναγινώσκω v- 2-p--aai 314"><span class="red"> you read</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4483.htm" title="λέγω v- -asn-app 4483"><span class="red"> what was spoken</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -gsm-pap 3004"><span class="red">:</span></a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red">I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510"><span class="red"> am</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/11.htm" title="Ἀβραάμ n- -gsm- 11"><span class="red"> of Abraham</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2464.htm" title="Ἰσαάκ n- -gsm- 2464"><span class="red"> of Isaac</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2384.htm" title="Ἰακώβ n- -gsm- 2384"><span class="red"> of Jacob</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 3:6; Ac 7:32">ab</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 3:6,15-16">ac</a><span class="red"> He</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read God">ad</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> <span class="red">is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"><span class="red"> of the dead</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -gpm-pap 2198"><span class="red"> of the living</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> when the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -npm- 3793"> crowds</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/1605.htm" title="ἐκπλήσσομαι v- 3-p--ipi 1605"> this, they were astonished</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/1322.htm" title="διδαχή n- -dsf- 1322"> teaching</a>.</p><p class="heading">The Primary Commands</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a>When<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:28-33; Lk 10:25-28">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -npm- 5330"> Pharisees</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/5392.htm" title="φιμόω v- 3-s--aai 5392"> He had silenced</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -apm- 4523"> Sadducees</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- 3-p--api 4863">they came together</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -nsm- 1520"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3544.htm" title="νομικός a- -nsm- 3544">an expert in the law</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-s--aai 1905">asked a question</a><a href="http://concordances.org/greek/3985.htm" title="πειράζω v- -nsm-pap 3985"> to test</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>:<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 7:30; 10:25; 11:45; 14:3">af</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a>“<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4169.htm" title="ποῖος ri -nsf- 4169">which</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -nsf- 1785"> command</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/3173.htm" title="μέγας a- -nsf- 3173"> is the greatest</a>? ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit is great">ag</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-37.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">37</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">He</a><a href="http://concordances.org/greek/5346.htm" title="φημί v- 3-s--iai 5346"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/25.htm" title="ἀγαπάω v- 2-s--fai 25"><span class="red">“Love</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -asm- 2962"><span class="red"> the Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -asm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -dsf- 3650"><span class="red"> all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2588.htm" title="καρδία n- -dsf- 2588"><span class="red"> heart</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red">with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -dsf- 3650"><span class="red"> all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5590.htm" title="ψυχή n- -dsf- 5590"><span class="red"> soul</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -dsf- 3650"><span class="red"> all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1271.htm" title="διάνοια n- -dsf- 1271"><span class="red"> mind</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 6:5; Lk 10:27">ah</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 6:5">ai</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-38.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">38</a><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsf- 3778"><span class="red">This</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3173.htm" title="μέγας a- -nsf- 3173"><span class="red"> greatest</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -nsf- 4413"><span class="red"> most important</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit and first">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -nsf- 1785"> <span class="red">command</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/22-39.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">39</a><a href="http://concordances.org/greek/1208.htm" title="δεύτερος a- -nsf- 1208"><span class="red">The second</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3664.htm" title="ὅμοιος a- -nsf- 3664"><span class="red"> is like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"><span class="red"> it</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/25.htm" title="ἀγαπάω v- 2-s--fai 25"><span class="red">Love</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4139.htm" title="πλησίον d- 4139"><span class="red"> neighbor</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4572.htm" title="σεαυτοῦ rp -asm- 4572"><span class="red"> yourself</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 19:18; Mt 19:19">ak</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 19:18">al</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-40.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">40</a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -nsm- 3650"><span class="red">All</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -nsm- 3551"><span class="red"> Law</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -npm- 4396"><span class="red"> Prophets</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2910.htm" title="κρεμάννυμι v- 3-s--ppi 2910"><span class="red"> depend</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or hang">am</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> <span class="red">on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5025.htm" title="οὗτος rd -dpf- 5025"><span class="red"> these</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -dpf- 1417"><span class="red"> two</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -dpf- 1785"><span class="red"> commands</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 7:12; Rm 13:8-10; Gl 5:14">an</a></p><p class="heading">The Question about the Messiah</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-41.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">41</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588">While the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -gpm- 5330"> Pharisees</a><a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- -gpm-xpp 4863"> were together</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-s--aai 1905"> questioned</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:35-37; Lk 20:41-44">ao</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-42.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">42</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsn- 5101"><span class="red">“What</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> do you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1380.htm" title="δοκέω v- 3-s--pai 1380"><span class="red"> think</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"><span class="red"> about</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Messiah</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -gsm- 5101"><span class="red">Whose</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><span class="red"> He? ”</span></p><p class="reg">“<a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -gsm- 1138">David’s</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004">they told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/22-43.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">43</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004">He asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">“How</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red"> is it then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -nsm- 1138"><span class="red"> that David</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red">inspired by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -dsn- 4151"><span class="red"> the Spirit</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit David in Spirit">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-s--pai 2564"> <span class="red">calls</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -asm- 2962"><span class="red"> ‘Lord</span></a><span class="red">’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Sm 23:2; Rv 1:10; 4:2">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004"><span class="red">:</span></a><span class="red"></span></p><p class="otdynprose"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-44.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">44</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"><span class="red">The Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red"> declared</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> to my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -dsm- 2962"><span class="red"> Lord</span></a><span class="red">,</span></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- 2-s--pmd 2521"><span class="red">‘Sit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1188.htm" title="δεξιός a- -gpn- 1188"><span class="red"> right hand</span></a><span class="red"></span></p><p class="endotdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως c- 2193"><span class="red">until</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"></a><a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- 1-s--aas 5087"><span class="red"> I put</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2190.htm" title="ἐχθρός a- -apm- 2190"><span class="red"> enemies</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5270.htm" title="ὑποκάτω p- 5270"><span class="red"> under</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4228.htm" title="πούς n- -gpm- 4228"><span class="red"> feet</span></a><span class="red">’?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read until I make Your enemies Your footstool">ar</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 110:1; Ac 2:34-35; 1Co 15:25; Heb 1:13; 10:13">as</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 110:1">at</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-45.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">45</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">“If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -nsm- 1138"><span class="red"> David</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-s--pai 2564"><span class="red"> calls</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -asm- 2962"><span class="red"> ‘Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">,’ how</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> can the Messiah be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><span class="red">? ”</span> <a href="http://biblehub.com/matthew/22-46.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">46</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -nsm- 3762">No one</a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 3-s--imi 1410"> was able</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -----apn 611"> to answer</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"> at all</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit answer Him a word">au</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> and from</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -gsf- 1565"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -gsf- 2250"> day</a><a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ c- 3761"> no one</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"></a><a href="http://concordances.org/greek/5111.htm" title="τολμάω v- 3-s--aai 5111"> dared</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- -----aan 1905"> to question</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3765.htm" title="οὐκέτι d- 3765"> anymore</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 12:34; Lk 14:6; 20:40">av</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>22:2-14</b> Lk 14:16-24</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>22:2</b> Mt 13:24; Lk 12:36; Jn 2:2; Rv 19:7</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>22:3</b> Est 6:14; Pr 9:3,5</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>22:4</b> Pr 9:2; Mt 21:36</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>22:7</b> Other mss read <i>But when the (that) king heard about it he</i></span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>22:8</b> Mt 10:11; Ac 13:46</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>22:9</b> Ezk 21:21; Ob 14</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>22:10</b> Lit <i>those reclining</i> (to eat)</span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>22:11</b> Rv 19:8; 22:14</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>22:12</b> Mt 20:13; 26:50</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>22:13</b> Other mss add <i>take him away</i></span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>22:14</b> Mt 20:16; Rv 17:14</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>22:15</b> Lit <i>trap Him in a&dprbrk; word</i></span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>22:15-22</b> Mk 12:13-17; Lk 20:20-26</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>22:16</b> Mk 2:8; 3:6; 8:15</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>22:16</b> Lit <i>don’t look on the face of men</i> ; that is, on the outward appearance</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>22:16</b> Jn 3:2; Ac 10:34; 13:10; 18:26</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>22:17</b> Mk 12:14,16-17; Lk 2:1; 3:1; 20:22,24-25; Jn 19:12,15</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>22:21</b> Mt 17:25; Rm 13:7</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>22:23-32</b> Mk 12:18-27; Lk 20:27-38</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>22:23</b> Mt 3:7; Ac 4:1; 23:8</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>22:24</b> Dt 25:5</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>22:24</b> <xbr t="De 25:5">Dt 25:5</xbr></span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>22:26</b> Lit <i>so until the seven</i></span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>22:28</b> Lit <i>all had her</i></span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>22:30</b> Other mss add <i>God’s</i></span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>22:30</b> Mt 24:38; Lk 17:27</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>22:32</b> Ex 3:6; Ac 7:32</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>22:32</b> <xbr t="Ex 3:6">Ex 3:6</xbr>,<xbr t="Ex 3:15-16">15-16</xbr></span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>22:32</b> Other mss read <i>God</i></span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>22:34-40</b> Mk 12:28-33; Lk 10:25-28</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>22:35</b> Lk 7:30; 10:25; 11:45; 14:3</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>22:36</b> Lit <i>is great</i></span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>22:37</b> Dt 6:5; Lk 10:27</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>22:37</b> <xbr t="De 6:5">Dt 6:5</xbr></span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>22:38</b> Lit <i>and first</i></span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>22:39</b> Lv 19:18; Mt 19:19</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>22:39</b> <xbr t="Le 19:18">Lv 19:18</xbr></span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>22:40</b> Or <i>hang</i></span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>22:40</b> Mt 7:12; Rm 13:8-10; Gl 5:14</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>22:41-46</b> Mk 12:35-37; Lk 20:41-44</span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>22:43</b> Lit <i>David in Spirit</i></span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>22:43</b> 2Sm 23:2; Rv 1:10; 4:2</span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>22:44</b> Other mss read <i>until I make Your enemies Your footstool</i></span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>22:44</b> Ps 110:1; Ac 2:34-35; 1Co 15:25; Heb 1:13; 10:13</span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>22:44</b> <xbr t="Ps 110:1">Ps 110:1</xbr></span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>22:46</b> Lit <i>answer Him a word</i></span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>22:46</b> Mk 12:34; Lk 14:6; 20:40</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 21" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/matthew/22-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>