CINXE.COM

Judges 9:28 Parallel: And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 9:28 Parallel: And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/9-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/9-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/9-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 9:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/9-27.htm" title="Judges 9:27">&#9668;</a> Judges 9:28 <a href="../judges/9-29.htm" title="Judges 9:29">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/9.htm">New International Version</a></span><br />Then Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelek, and why should we Shechemites be subject to him? Isn't he Jerub-Baal's son, and isn't Zebul his deputy? Serve the family of Hamor, Shechem's father! Why should we serve Abimelek?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/9.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Who is Abimelech?&#8221; Gaal shouted. &#8220;He&#8217;s not a true son of Shechem, so why should we be his servants? He&#8217;s merely the son of Gideon, and this Zebul is merely his deputy. Serve the true sons of Hamor, the founder of Shechem. Why should we serve Abimelech?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, &#8220;Who is Abimelech, and who are we of Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Gaal son of Ebed said, &#8220;Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem. Why should we serve Abimelech?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Gaal the son of Ebed said, &#8220;Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and <i>is</i> Zebul <i>not</i> his governor? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is Zebul not his lieutenant? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Gaal the son of Ebed said, &#8220;Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and <i>is</i> Zebul <i>not</i> his lieutenant? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Gaal the son of Ebed said, &#8220;Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not [merely] the son of Jerubbaal and is Zebul not his lieutenant? Serve the men of Hamor the father (founder) of Shechem. Why then should we serve Abimelech?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Gaal son of Ebed said, &#8220;Who is Abimelech and who is Shechem that we should serve him? Isn&#8217;t he the son of Jerubbaal, and isn&#8217;t Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem. Why should we serve Abimelech?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech and who is Shechem that we should serve him? Isn't he the son of Jerubbaal, and isn't Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem. Why should we serve Abimelech? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Gaal said: Hamor was the founder of Shechem, and one of his descendants should be our ruler. But Abimelech's father was Gideon, so Abimelech isn't really one of us. He shouldn't be our king, and we shouldn't have to obey him or Zebul, who rules Shechem for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Gaal said, "What kind of men are we in Shechem? Why are we serving Abimelech? Who is he, anyway? The son of Gideon! And Zebul takes orders from him, but why should we serve him? Be loyal to your ancestor Hamor, who founded your clan! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Gaal (son of Ebed) said, "Who's Abimelech, and who are we, the people of Shechem, that we should serve him? Isn't he Jerubbaal's son, and isn't Zebul his officer? Serve the descendants of Hamor, Shechem's father! Why should we serve Abimelech?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Ebed's son Gaal remarked, "Who is this Abimelech? And who is Shechem? Should we serve him? Isn't he Jerubbaal's son? Isn't Zebul his lieutenant? Serve the men of Hamor, Shechem's ancestor&#8212;but why are we serving him? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/9.htm">NET Bible</a></span><br />Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and is not Zebul the deputy he appointed? Serve the sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve Abimelech?</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/9.htm">King James Bible</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who <i>is</i> Abimelech, and who <i>is</i> Shechem, that we should serve him? <i>is</i> not <i>he</i> the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/9.htm">New King James Version</a></span><br />Then Gaal the son of Ebed said, &#8220;Who <i>is</i> Abimelech, and who <i>is</i> Shechem, that we should serve him? <i>Is he</i> not the son of Jerubbaal, and <i>is not</i> Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn't he the son of Jerubbaal, and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem. But why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/9.htm">World English Bible</a></span><br />Gaal the son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn't he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem: but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/9.htm">American King James Version</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve ye the men of Hamor the father of Shechem: but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, "Who <i>is</i> Abimelech, and who <i>is</i> Shechem, that we should serve him? Is <i>he</i> not the son of Jerubbaal, and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is he not the son of Jerubbaal? and Zebul his overseer? Serve the men of Hamor the father of Shechem! and why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve ye the men of Hamor the father of Shechem: but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him; is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Gaal the sonne of Ebed sayde, Who is Abimelech? and who is Shechem, that wee should serue him? Is he not the sonne of Ierubbaal? and Zebul is his officer? Serue rather the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serue him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Gaal the sonne of Obed sayde: what is Abimelech? & what is Sichem, that we shoulde serue him? Is he not the sonne of Ierobaal? & Zebul is his officer? Serue such as come of Hemor the father of Sichem: for what reason is it that we shoulde serue him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Gaal ye sonne of Ebed sayde: Who is Abimelech? and what is Sichem, that we shulde serue him? Is he not the sonne of Ierubaal, and hath set Sebul his seruaut ouer the men of Hemor the father of Sichem? Wherfore shulde we serue him?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Gaal son of Ebed says, &#8220;Who [is] Abimelech, and who [is] Shechem, that we serve him? Is [he] not son of Jerubba&#8216;al? And his commander Zebul? The men of Hamor father of Shechem serve you, and why do we serve him&#8212;we?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Gaal son of Ebed saith, 'Who is Abimelech, and who is Shechem, that we serve him? is he not son of Jerubbaal? and Zebul his commander? Serve ye the men of Hamor father of Shechem, and wherefore do we serve him -- we?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Gaal son of Ebed will say, Who Abimelech, and who Shechem, that we shall serve him? is he not the son of Jerubbaal? and Zebul his overseer? Serve the men of Hamor the father of Shechem: and why shall we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Gaal the son of Obed cried: Who is Abimelech, and what is Sichem, that we should serve him? Is he not the son of Jerobaal, and hath made Zebul his servant ruler over the men of Emor the father of Sichem? Why then shall we serve him? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Gaal, the son of Ebed, cried out: &#8220;Who is Abimelech, and what is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, who has appointed Zebul, his servant, as ruler over the men of Hamor, the father of Shechem? Why then should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Gael son of Aphar said: &#8220;Who is Abimelek and who is Shekeem that we would serve him? Is he not son of NeduBaal? And Zabal, who changed his commandment, served the men of Khamor, the father of Shekeem, why would we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Gaal the son of Epar said, Who is Abimeleck and who is Shechem that we would serve him? Is he not the son of Nedo-baal? And Zebul because he changed his allegiance served the men of Hamor the father of Shechem; why then should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Gaal the son of Ebed said: 'Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve ye the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Gaal the son of Jobel said, Who is Abimelech, and who is the son of Sychem, that we should serve him? <i>Is he</i> not the son of Jerobaal, and <i>is</i> not Zebul his steward, his servant with the son of Emmor the father of Sychem? and why should we serve him?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603: ga&#183;&#8216;al (N-proper-ms) -- Probably a Canaanite. From ga'al; loathing; Gaal, an Israelite.">Then Gaal</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/5651.htm" title="5651: &#8216;e&#183;&#7687;e&#7695; (N-proper-ms) -- Servant, two Isr. The same as ebed; Ebed, the name of two Israelites.">of Ebed</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238;- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">&#8220;Who</a> <a href="/hebrew/40.htm" title="40: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;me&#183;le&#7733; (N-proper-ms) -- From 'ab and melek; father of king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites.">is Abimelech,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: &#363;&#183;m&#238;- (Conj-w:: Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">and who</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="7927: &#353;&#601;&#183;&#7733;em (N-proper-fs) -- Ridge, a district in N. Pal., also a son of Hamor. The same as shkem; ridge; Shekem, a place in Palestine.">is Shechem,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: na&#183;&#8216;a&#7687;&#183;&#7695;en&#183;n&#363; (V-Qal-Imperf-1cp:: 3mse) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">we should serve him?</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ha&#774;&#183;l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">Is he not</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;en- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the son</a> <a href="/hebrew/3378.htm" title="3378: y&#601;&#183;rub&#183;ba&#183;&#8216;al (N-proper-ms) -- Let Baal contend, a name of Gideon. From riyb and Ba'al; Baal will contend; Jerubbaal, a symbol. Name of Gideon.">of Jerubbaal,</a> <a href="/hebrew/2083.htm" title="2083: &#363;&#183;z&#601;&#183;&#7687;ul (Conj-w:: N-proper-ms) -- An officer of Abimelech. The same as zbuwl; dwelling; Zebul, an Israelite.">and is not Zebul</a> <a href="/hebrew/6496.htm" title="6496: p&#601;&#183;q&#238;&#183;&#7695;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Commissioner, deputy, overseer. From paqad; a superintendent.">his officer?</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: &#8216;i&#7687;&#183;&#7695;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">You are to serve</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;an&#183;&#353;&#234; (N-mpc) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">the men</a> <a href="/hebrew/2544.htm" title="2544: &#7717;a&#774;&#183;m&#333;&#183;wr (N-proper-ms) -- Father of Shechem. The same as chamowr; donkey; Chamor, a Canaanite.">of Hamor,</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238; (N-msc) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">the father</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="7927: &#353;&#601;&#183;&#7733;em (N-proper-fs) -- Ridge, a district in N. Pal., also a son of Hamor. The same as shkem; ridge; Shekem, a place in Palestine.">of Shechem.</a> <a href="/hebrew/4069.htm" title="4069: &#363;&#183;mad&#183;d&#363;&#183;a&#8216; (Conj-w:: Interrog) -- Why? for what reason?. Or madduaa; from mah and the passive participle of yada'; what known?; i.e. why?.">Why</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#7717;&#601;&#183;n&#363; (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">should we</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: na&#183;&#8216;a&#7687;&#183;&#7695;en&#183;n&#363; (V-Qal-Imperf-1cp:: 3mse) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">serve Abimelech?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603. Ga'al (gah'-al) -- probably a Canaanite">And Gaal</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> son</a><a href="/hebrew/5651.htm" title="5651. Ebed (eh'-bed) -- "servant," two Israelites"> of Ebed</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">, &#8216;Who</a><a href="/hebrew/40.htm" title="40. 'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) -- "father is king," a Philistine name, also an Israelite name"> [is] Abimelech</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">, and who</a><a href="/hebrew/7927.htm" title="7927. Shkem (shek-em') -- "ridge," a district in Northern Palestine, also a son of Hamor"> [is] Shechem</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, that</a><a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve"> we serve</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> him? is [he] not</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> son</a><a href="/hebrew/3378.htm" title="3378. Yrubba'al (yer-oob-bah'-al) -- "let Baal contend," a name of Gideon"> of Jerubbaal</a><a href="/hebrew/2083.htm" title="2083. Zbul (zeb-ool') -- an officer of Abimelech">? and Zebul</a><a href="/hebrew/6496.htm" title="6496. paqiyd (paw-keed') -- commissioner, deputy, overseer"> his commander</a><a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">? Serve</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> ye the men</a><a href="/hebrew/2544.htm" title="2544. Chamowr (kham-ore') -- father of Shechem"> of Hamor</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> father</a><a href="/hebrew/7927.htm" title="7927. Shkem (shek-em') -- "ridge," a district in Northern Palestine, also a son of Hamor"> of Shechem</a><a href="/hebrew/4069.htm" title="4069. madduwa' (mad-doo'-ah) -- why? for what reason?">, and wherefore</a><a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve"> do we serve</a><a href="/hebrew/587.htm" title="587. 'anachnuw (an-akh'-noo) -- we"> him&#8212;we?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1506;&#1463;&#1500; np 1603">Gaal</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmsc 1121"> son</a> <a href="/hebrew/5651.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#50; np 5651"> of Ebed</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> said</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/4310.htm" title="&#1502;&#1460;&#1497; pii 4310">Who</a> <a href="/hebrew/40.htm" title="&#1488;&#1458;&#1489;&#1460;&#1497;&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456; np 40"> is Abimelech</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="&#1502;&#1460;&#1497; pii 4310"> who</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1499;&#1462;&#1501;&#95;&#50; np 7927"> is Shechem</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="&#1506;&#1489;&#1491; vqi1cp 5647"> we should serve</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3msXe"> him</a>? <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">Isn&rsquo;t</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="&#1489;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#49; ncmsc 1121"> he the son</a> <a href="/hebrew/3378.htm" title="&#1497;&#1456;&#1512;&#1467;&#1489;&#1468;&#1463;&#1506;&#1463;&#1500; np 3378"> of Jerubbaal</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/2083.htm" title="&#1494;&#1456;&#1489;&#1467;&#1500;&#95;&#49; np 2083"> isn&rsquo;t Zebul</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/6496.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1511;&#1460;&#1497;&#1491; ncmsc 6496"> officer</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1458; Pg">?</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="&#1506;&#1489;&#1491; vqvmp 5647"> You are to serve</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpc 376"> the men</a> <a href="/hebrew/2544.htm" title="&#1495;&#1458;&#1502;&#1465;&#1493;&#1512;&#95;&#51; np 2544"> of Hamor</a>, <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1">the father</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1499;&#1462;&#1501;&#95;&#50; np 7927"> of Shechem</a>. <a href="/hebrew/4069.htm" title="&#1502;&#1463;&#1491;&#1468;&#1493;&#1468;&#1506;&#1463; Pd 4069"> Why</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1463;&#1495;&#1456;&#1504;&#1493;&#1468; pi1cp 587"> should we</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="&#1506;&#1489;&#1491; vqi1cp 5647"> serve</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3msXe"> Abimelech</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603. Ga'al (gah'-al) -- probably a Canaanite">Then Gaal</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/5651.htm" title="5651. Ebed (eh'-bed) -- 'servant,' two Israelites">of Ebed</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">"Who</a> <a href="/hebrew/40.htm" title="40. 'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) -- 'father is king,' a Philistine name, also an Israelite name">is Abimelech,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">and who</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="7927. Shkem (shek-em') -- 'ridge,' a district in Northern Palestine, also a son of Hamor">is Shechem,</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">that we should serve</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">him? Is he not the son</a> <a href="/hebrew/3378.htm" title="3378. Yrubba'al (yer-oob-bah'-al) -- 'let Baal contend,' a name of Gideon">of Jerubbaal,</a> <a href="/hebrew/2083.htm" title="2083. Zbul (zeb-ool') -- an officer of Abimelech">and [is] Zebul</a> <a href="/hebrew/6496.htm" title="6496. paqiyd (paw-keed') -- commissioner, deputy, overseer">[not] his lieutenant?</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">Serve</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">the men</a> <a href="/hebrew/2544.htm" title="2544. Chamowr (kham-ore') -- father of Shechem">of Hamor</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">the father</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="7927. Shkem (shek-em') -- 'ridge,' a district in Northern Palestine, also a son of Hamor">of Shechem;</a> <a href="/hebrew/4069.htm" title="4069. madduwa' (mad-doo'-ah) -- why? for what reason?">but why</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">should we serve</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1603.htm" title="1603. Ga'al (gah'-al) -- probably a Canaanite">And Gaal</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/5651.htm" title="5651. Ebed (eh'-bed) -- 'servant,' two Israelites">of Ebed</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said,</a> <a href="/hebrew/40.htm" title="40. 'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) -- 'father is king,' a Philistine name, also an Israelite name">Who [is] Abimelech,</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="7927. Shkem (shek-em') -- 'ridge,' a district in Northern Palestine, also a son of Hamor">and who [is] Shechem,</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">that we should serve</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">him? [is] not [he] the son</a> <a href="/hebrew/3378.htm" title="3378. Yrubba'al (yer-oob-bah'-al) -- 'let Baal contend,' a name of Gideon">of Jerubbaal?</a> <a href="/hebrew/2083.htm" title="2083. Zbul (zeb-ool') -- an officer of Abimelech">and Zebul</a> <a href="/hebrew/6496.htm" title="6496. paqiyd (paw-keed') -- commissioner, deputy, overseer">his officer?</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">serve</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">the men</a> <a href="/hebrew/2544.htm" title="2544. Chamowr (kham-ore') -- father of Shechem">of Hamor</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">the father</a> <a href="/hebrew/7927.htm" title="7927. Shkem (shek-em') -- 'ridge,' a district in Northern Palestine, also a son of Hamor">of Shechem:</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647. abad (aw-bad') -- to work, serve">for why should we serve</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/9-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 9:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 9:27" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/9-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 9:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 9:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10