CINXE.COM
Acts 27:12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/27-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/44_Act_27_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 27:12 - Paul Sails for Rome" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, if somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/27-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/27-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/27-11.htm" title="Acts 27:11">◄</a> Acts 27:12 <a href="/acts/27-13.htm" title="Acts 27:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />And since Fair Havens was an exposed harbor—a poor place to spend the winter—most of the crew wanted to go on to Phoenix, farther up the coast of Crete, and spend the winter there. Phoenix was a good harbor with only a southwest and northwest exposure.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />And because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing both southwest and northwest, and spend the winter there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, hoping that somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the harbor being unsuitable to winter in, the majority reached a decision to set sail from there, if somehow they might be able, having arrived at Phoenix--a harbor of Crete looking toward <i>the</i> southwest and toward <i>the</i> northwest--to winter <i>there</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, <i>and there</i> to winter; <i>which is</i> an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from there also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, <i>and</i> winter <i>there.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The harbor was not suitable for wintering, so the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter <i>there.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />And because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter <i>there.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to set sail from there, if somehow they could arrive at Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, to spend the winter <i>there</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />Because the harbor was not well situated for wintering, the majority [of the sailors] decided to put to sea from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter <i>there</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete facing the southwest and northwest, and to winter there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbor on Crete open to the southwest and northwest, and to winter there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The harbor at Fair Havens wasn't a good place to spend the winter. Because of this, almost everyone agreed that we should at least try to sail along the coast of Crete as far as Phoenix. It had a harbor that opened toward the southwest and northwest, and we could spend the winter there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men decided to sail from there. They hoped to reach the city of Phoenix somehow and spend the winter there. (Phoenix is a harbor that faces the southwest and northwest winds and is located on the island of Crete.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />The harbor was not a good one to spend the winter in; so almost everyone was in favor of putting out to sea and trying to reach Phoenix, if possible, in order to spend the winter there. Phoenix is a harbor in Crete that faces southwest and northwest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />Since the harbor was not a good place to spend the winter, most of the men favored putting out to sea from there on the chance that somehow they could reach Phoenix and spend the winter there. It is a Cretian harbor that faces southwest and northwest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided to sail on, hoping that somehow they could reach Phoenix to winter there. Phoenix was a harbor in Crete facing both southwest and northwest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And because the haven was not commodious to winter in, the greater part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is a haven of Crete, and lieth towards the south-west and north-west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix--a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east--to winter there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix and winter there, which is a port of Crete, looking southwest and northwest. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the haven being not well placed to winter in, the greater part gave counsel to sail from there, if somehow they might be able, having attained to Phoenix, to winter [there], [which is] a haven of Crete, looking to the southwest and northwest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And the harbor being unsuitable to winter in, the majority reached a decision to set sail from there, if somehow they might be able, having arrived at Phoenix--a harbor of Crete looking toward <i>the</i> southwest and toward <i>the</i> northwest--to winter <i>there</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the harbor being not suitable for passing the winter, the greater part took counsel to be conveyed from thence, if perhaps having arrived at Phenice, they may be able to pass the winter; a harbor of Crete, looking to the south west and to the country.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And since it was not a fitting port in which to winter, the majority opinion was to sail from there, so that somehow they might be able to arrive at Phoenicia, in order to winter there, at a port of Crete, which looks out toward the southwest and northwest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/27.htm">New American Bible</a></span><br />Since the harbor was unfavorably situated for spending the winter, the majority planned to put out to sea from there in the hope of reaching Phoenix, a port in Crete facing west-northwest, there to spend the winter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Since the harbor was not suitable for spending the winter, the majority was in favor of putting to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, where they could spend the winter. It was a harbor of Crete, facing southwest and northwest.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as the harbor was not commodious for wintering in, many of us were desirous to sail from thence, and if possible to reach and winter in a harbor at Crete, which is called Phe-ni’ce, which lies towards the south.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And because it was not suitable to winter in that port, many of us wanted to journey from there, and if it was possible for us, to arrive and to winter in a certain port which was in Crete, called Phoenix; and it faces toward the south.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as the harbor was not commodious to winter in, the majority advised that they should put to sea from that place also, if, by any means, they might reach Phoenix, and winter there, which is a harbor of Crete, lying toward the south-west and north-west.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the harbor being unsafe for spending the winter, most of them projected to the council to depart thence, if perchance they might be able, having arrived into Phoenix, to spend the winter there; a harbor of Crete, looking toward the southeast and the northeast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the harbour not being well situated for a winter station, the greater part advised to sail from thence, if they possibly could reach as far as Phenice to pass the winter, a harbour open to the south-west and north-west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />for as that haven could not cover us from the storm, most were of opinion to bear away, and try to put in at Phenice, where we could ride safe, the port lying by south-west, and north-west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix--a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east--to winter there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, because the harbor was incommodious to winter in, the greater part advised to set sail thence, if by any means, having reached Phoenix, a harbor of Crete?looking toward the south-west and north-west ?we might be able to winter <i>there</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And the haven not being commodious to winter in, the greater part advised to sail from thence, if they could possibly reach to Phenice to winter <i>at that</i> haven of Crete, which looks <i>both</i> to the south-west and north-west.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/27-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8970" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/27.htm">Paul Sails for Rome</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>But contrary to Paul’s advice, the centurion was persuaded by the pilot and by the owner of the ship. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Since</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3040.htm" title="3040: limenos (N-GMS) -- A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.">harbor</a> <a href="/greek/5225.htm" title="5225: hyparchontos (V-PPA-GMS) -- To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).">was</a> <a href="/greek/428.htm" title="428: aneuthetou (Adj-GMS) -- Unfitted, unsuitable, inconvenient, not well placed. Not well set, i.e. Inconvenient.">unsuitable</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3915.htm" title="3915: paracheimasian (N-AFS) -- Wintering, spending the winter. From paracheimazo; a wintering over.">winter in,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleiones (Adj-NMP-C) -- Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.">majority</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: ethento (V-AIM-3P) -- To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place."></a> <a href="/greek/1012.htm" title="1012: boulēn (N-AFS) -- Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.">decided</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: anachthēnai (V-ANP) -- From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.">to sail</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen (Adv) -- Thence, from that place. From ekei; thence.">on,</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs (Adv) -- Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!">somehow</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynainto (V-POM/P-3P) -- (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">they could</a> <a href="/greek/2658.htm" title="2658: katantēsantes (V-APA-NMP) -- From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.">reach</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/5405.htm" title="5405: Phoinika (N-AMS) -- Phoenix, a bay on the south coast of Crete. Probably the same as phoinix; Phoenix, a place in Crete.">Phoenix</a> <a href="/greek/3914.htm" title="3914: paracheimasai (V-ANA) -- To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.">to winter there.</a> <a href="/greek/3040.htm" title="3040: limena (N-AMS) -- A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.">Phoenix was a harbor</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2914.htm" title="2914: Krētēs (N-GFS) -- Crete. Of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean.">in Crete</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: bleponta (V-PPA-AMS) -- (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">facing</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">both</a> <a href="/greek/3047.htm" title="3047: liba (N-AMS) -- Probably from leibo; the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. the south quarter).">southwest</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/5566.htm" title="5566: chōron (N-AMS) -- The north-west wind, and the quarter of the sky from which it comes. Of Latin origin; the north-west wind.">northwest.</a> </span> <span class="reftext">13</span>When a gentle south wind began to blow, they thought they had their opportunity. So they weighed anchor and sailed along, hugging the coast of Crete.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-3.htm">Jonah 1:3</a></span><br />Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-29.htm">Ezekiel 27:29</a></span><br />All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23-30</a></span><br />Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-23.htm">Matthew 8:23-27</a></span><br />When He got into the boat, His disciples followed Him. / Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-35.htm">Mark 4:35-41</a></span><br />When that evening came, He said to His disciples, “Let us cross to the other side.” / After they had dismissed the crowd, they took Jesus with them, since He was already in the boat. And there were other boats with Him. / Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-22.htm">Luke 8:22-25</a></span><br />One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out. / As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-13.htm">James 4:13-15</a></span><br />Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” / You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. / Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/16-9.htm">Proverbs 16:9</a></span><br />A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/23-1.htm">Isaiah 23:1-14</a></span><br />This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/22-48.htm">1 Kings 22:48-49</a></span><br />Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they never set sail, because they were wrecked at Ezion-geber. / At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants sail with your servants,” but Jehoshaphat refused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/9-8.htm">Job 9:8</a></span><br />He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/48-7.htm">Psalm 48:7</a></span><br />With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-23.htm">Isaiah 33:23</a></span><br />Your ropes are slack; they cannot secure the mast or spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will carry off plunder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-26.htm">Ezekiel 27:26-27</a></span><br />Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart there also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west.</p><p class="hdg">the haven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-8.htm">Acts 27:8</a></b></br> And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city <i>of</i> Lasea.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/107-30.htm">Psalm 107:30</a></b></br> Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.</p><p class="hdg">Phenice.</p><p class="hdg">Crete.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-7.htm">Acts 27:7</a></b></br> And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/27-9.htm">Advised</a> <a href="/acts/26-7.htm">Attain</a> <a href="/acts/21-38.htm">Chance</a> <a href="/acts/27-8.htm">Coast</a> <a href="/acts/27-7.htm">Crete</a> <a href="/acts/27-1.htm">Decision</a> <a href="/acts/25-4.htm">Depart</a> <a href="/luke/19-30.htm">Facing</a> <a href="/acts/25-11.htm">Favour</a> <a href="/jeremiah/4-14.htm">Harbor</a> <a href="/isaiah/23-10.htm">Harbour</a> <a href="/isaiah/23-1.htm">Haven</a> <a href="/mark/5-23.htm">Lieth</a> <a href="/acts/19-32.htm">Majority</a> <a href="/acts/18-21.htm">Means</a> <a href="/acts/27-14.htm">North-East</a> <a href="/acts/25-1.htm">Part</a> <a href="/acts/15-3.htm">Phenice</a> <a href="/job/29-18.htm">Phoenix</a> <a href="/jonah/1-3.htm">Port</a> <a href="/acts/27-4.htm">Putting</a> <a href="/acts/20-16.htm">Reach</a> <a href="/acts/27-8.htm">Reached</a> <a href="/acts/27-5.htm">Sea</a> <a href="/philippians/3-11.htm">Somehow</a> <a href="/2_chronicles/4-10.htm">Southeast</a> <a href="/acts/15-22.htm">Suitable</a> <a href="/acts/27-4.htm">Thence</a> <a href="/acts/24-16.htm">Towards</a> <a href="/acts/24-6.htm">Try</a> <a href="/acts/26-29.htm">Whether</a> <a href="/john/10-23.htm">Winter</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_samuel/17-15.htm">Advised</a> <a href="/romans/9-30.htm">Attain</a> <a href="/romans/7-8.htm">Chance</a> <a href="/acts/27-13.htm">Coast</a> <a href="/acts/27-13.htm">Crete</a> <a href="/romans/2-3.htm">Decision</a> <a href="/1_corinthians/7-10.htm">Depart</a> <a href="/2_corinthians/6-5.htm">Facing</a> <a href="/romans/4-4.htm">Favour</a> <a href="/james/3-14.htm">Harbor</a> <a href="/acts/28-12.htm">Harbour</a> <a href="/genesis/49-13.htm">Haven</a> <a href="/romans/12-18.htm">Lieth</a> <a href="/2_corinthians/2-6.htm">Majority</a> <a href="/acts/28-26.htm">Means</a> <a href="/acts/27-14.htm">North-East</a> <a href="/acts/27-41.htm">Part</a> <a href="/acts/11-19.htm">Phenice</a> <a href="/job/29-18.htm">Phoenix</a> <a href="/nehemiah/2-13.htm">Port</a> <a href="/acts/27-42.htm">Putting</a> <a href="/romans/15-28.htm">Reach</a> <a href="/acts/27-44.htm">Reached</a> <a href="/acts/27-17.htm">Sea</a> <a href="/romans/1-10.htm">Somehow</a> <a href="/1_kings/7-39.htm">Southeast</a> <a href="/1_corinthians/16-4.htm">Suitable</a> <a href="/acts/27-13.htm">Thence</a> <a href="/acts/27-27.htm">Towards</a> <a href="/acts/27-39.htm">Try</a> <a href="/acts/27-39.htm">Whether</a> <a href="/acts/28-11.htm">Winter</a><div class="vheading2">Acts 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-1.htm">Paul shipping toward Rome,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-10.htm">foretells of the danger of the voyage,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-11.htm">but is not believed.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-14.htm">They are tossed to and fro by a storm;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-41.htm">and suffer shipwreck;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-44.htm">yet all come safe to land.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/27.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/27.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Since the harbor was unsuitable to winter in</b><br>The harbor referred to here is Fair Havens on the island of Crete. This location was not ideal for wintering due to its exposure to harsh winter winds and lack of adequate facilities. In the ancient world, harbors needed to provide shelter from storms and have resources for ships and crews to survive the winter months. The decision to move from Fair Havens reflects the practical concerns of ancient maritime travel.<p><b>the majority decided to sail on</b><br>This decision was made by the ship's crew and passengers, including the centurion Julius, who was in charge of Paul and other prisoners. The majority's decision highlights the democratic process often used in ancient seafaring, where the opinions of experienced sailors and the ship's owner would weigh heavily. It also reflects human nature's tendency to follow the majority, even when it might not be the wisest choice, as Paul had earlier advised against continuing the journey (<a href="/acts/27-10.htm">Acts 27:10</a>).<p><b>hoping that somehow they could reach Phoenix to winter there</b><br>Phoenix, also known as Phenice, was considered a more suitable harbor for wintering. The phrase "hoping that somehow" indicates uncertainty and the precarious nature of sea travel. This reflects the human tendency to rely on hope and chance when making decisions, rather than divine guidance, which Paul represented. The decision to aim for Phoenix shows the crew's desire for a safer and more comfortable location, despite the risks involved in continuing the journey.<p><b>Phoenix was a harbor in Crete</b><br>Crete is a significant island in the Mediterranean Sea, known for its strategic location and historical importance. In the context of Acts, Crete was a place where Paul had previously established churches, as mentioned in <a href="/titus/1-5.htm">Titus 1:5</a>. The island's geography made it a common stop for ships traveling between Asia, Africa, and Europe.<p><b>facing both southwest and northwest</b><br>This description of Phoenix's orientation indicates its suitability as a winter harbor. A harbor facing both southwest and northwest would be protected from the prevailing northeasterly winds of winter, providing a safer anchorage for ships. The geographical detail underscores the practical considerations of ancient navigation and the importance of natural features in determining safe harbors. This also serves as a reminder of God's providence in providing natural refuges amidst life's storms.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The Apostle Paul is a central figure in this chapter, being transported as a prisoner to Rome. His journey is marked by divine guidance and wisdom.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_majority.htm">The Majority</a></b><br>This refers to the crew and passengers on the ship who decided to sail on despite the risks. Their decision reflects human reasoning over divine insight.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/phoenix.htm">Phoenix</a></b><br>A harbor in Crete, considered a safer place to winter. The decision to sail there was based on its geographical advantages.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/crete.htm">Crete</a></b><br>An island in the Mediterranean Sea, significant in this context as a location where the ship sought refuge.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_ship's_crew.htm">The Ship's Crew</a></b><br>The sailors and those responsible for navigating the ship, whose decisions were driven by practical concerns rather than spiritual discernment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_danger_of_majority_rule.htm">The Danger of Majority Rule</a></b><br>Decisions made by the majority are not always aligned with God's will. Seek divine guidance rather than following the crowd.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_discernment.htm">The Importance of Spiritual Discernment</a></b><br>Like Paul, cultivate a heart that listens to God's direction, especially in times of uncertainty.<br><br><b><a href="/topical/t/trusting_god's_sovereignty.htm">Trusting God's Sovereignty</a></b><br>Even when circumstances seem unfavorable, trust that God is in control and can guide you to safety.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_wisdom_in_decision-making.htm">The Role of Wisdom in Decision-Making</a></b><br>Seek wisdom from God in all decisions, recognizing that human understanding is limited.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_ignoring_godly_counsel.htm">The Consequences of Ignoring Godly Counsel</a></b><br>Ignoring spiritual insight can lead to perilous situations. Value and heed godly advice.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_27.htm">Top 10 Lessons from Acts 27</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_stance_on_avoiding_fornication.htm">What does the Bible say about cheating?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_euroclydon_at_that_time.htm">Acts 27:14 mentions a violent northeastern wind (Euroclydon); is there historical or meteorological evidence confirming that such a storm struck at this exact time?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_sailors_recognize_malta.htm">Acts 27:39 states they did not recognize the land, yet Malta was a known port; how could experienced sailors fail to identify it?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_paul's_safety_claims_defy_storm_deaths.htm">In Acts 27:22-26, do Paul's assurances of safety contradict typical maritime fatalities in storms of that era?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">And because the haven was not commodious to winter in . . .</span>--The anchorage in the Fair Havens, while it gave immediate shelter from the north-west gales, was open to those from other points of the compass, and it was therefore decided by the majority (there would seem to have been something like a vote taken on the question) to press on and face the immediate risk for the sake of the more permanent advantages.<p><span class= "bld">Phenice . . . which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.</span>--The precise meaning of the phrase is that the harbour looked, as we say, <span class= "ital">down</span> these winds, in the direction <span class= "ital">to</span> which they blew--i.e., that it faced the north-east and south-east, the words used being the names, not of points of the compass, but of the winds which blew from them. The harbour so described has been identified with the modern <span class= "ital">Lutro, </span>on the east of the promontory of <span class= "ital">Kavo Muros, </span>which looks eastward, and so corresponds to the interpretation just given of the words that describe it. The harbour is named by Ptolemy (iii. 17) as Phoenikous, and a city named Phoenix lay a few miles inland. It is still used as a harbour by Greek pirates, and was marked as such in the French admiralty charts of 1738; but, owing to the silting up of the sand, has become unsuitable for larger vessels. An inscription of the time of Nerva, of the nature of a votive tablet to Jupiter and Serapis, found near the spot, records the fact that it was erected by Epictetus, the <span class= "ital">tabularius, </span>or agent, of the fleet to which the ship belonged, with the assistance of Dionysius of Alexandria, the pilot (the same word as that which St. Luke uses) of a ship which had as its sign (the same word as in <a href="/acts/28-4.htm" title="And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet vengeance suffers not to live.">Acts 28:4</a>) the Isopharia. It is a natural inference from this that the Alexandrian ship (we note the Egyptian element in the dedication to Serapis, and possibly in the connection of the sign with the Pharos, or lighthouse of Alexandria) had anchored, and possibly wintered, at Ph?nice, and that the tablet was a thank-offering for its preservation. (See Alford, <span class= "ital">Prolegomena.</span>)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> <span class="accented">- Put to sea from thence</span> for <span class="accented">depart thence also</span>, A.V. and T.R.; <span class="accented">could reach Phoenix</span> for <span class="accented">might attain to Phenice</span>, A.V.; <span class="accented">winter there</span> for <span class="accented">there to winter</span>, A.V.; <span class="accented">a haven</span> for <span class="accented">an haven</span>, A.V.; <span class="accented">looking north-east and south-east</span> for <span class="accented">and lieth toward the south-west and north-west</span>, A.V. Not commodious; <span class="greek">ἀνευθέτου</span> (not well placed, or disposed), only here. But the simple <span class="greek">εὔθετος</span> is used twice by St. Luke (<a href="/luke/9-62.htm">Luke 9:62</a>; <a href="/luke/14-35.htm">Luke 14:35</a>), in the sense of "fit" (also <a href="/hebrews/6-7.htm">Hebrews 6:7</a>), and is of frequent use in medical writers, for "<span class="accented">convenient</span>," "well adapted to<span class="accented"></span>," and the like. <span class="cmt_word">To put to sea</span> (<span class="greek">αναχθῆναι</span>); see ver. 3, note. <span class="cmt_word">Reach</span>; <span class="greek">καταντῆσαι</span>, only in the Acts (frequently) and in St. Paul's Epistles. It is generally, if not always, used of coming from the higher to the lower place, and from the sea to the land (see <a href="/acts/16-1.htm">Acts 16:1</a>; <a href="/acts/18-19.htm">Acts 18:19, 24</a>; <a href="/acts/20-15.htm">Acts 20:15</a>; <a href="/acts/21-7.htm">Acts 21:7</a>; <a href="/acts/28-13.htm">Acts 28:13</a>, etc.). <span class="cmt_word">Phoenix</span>. It is variously written <span class="accented">Phoenicus, Phoenice</span>, and <span class="accented">Phoenix</span>; and probably derived its name from the palm tree, (<span class="greek">φοῖνιξ</span>), which is indigenous in Crete. It is identified with almost certainty with the modern <span class="accented">Lutro</span> or <span class="accented">Loutro</span>, which is both "an admirable harbor," situated exactly where Phoenice ought to be, and further by its proximity to a village called <span class="accented">Aradhene</span>, and another called <span class="accented">Anopolis</span>, shown to be the same as. Phoenix, or Phenice, which is described m ancient writers (Hierocles and Stephanus of Byzantium) as identical with or close to <span class="accented">Aradhena</span> and <span class="accented">Anopolls</span> (the upper city). <span class="cmt_word">Winter</span>; <span class="greek">παραχειμάσαι</span>, so too <a href="/acts/28-11.htm">Acts 28:11</a>; <a href="/1_corinthians/16-6.htm">1 Corinthians 16:6</a>; <a href="/titus/3-12.htm">Titus 3:12</a>, and <span class="greek">παραχειμασία</span> in this verse. It is found also in classical writers. <span class="cmt_word">Looking north-east and south-east.</span> The margin of the R.V. has "Greek, <span class="accented">down the southwest wind, and down the north-west."</span> This phrase has caused considerable perplexity to commentators. To say, as a recommendation of a harbor for winter quarters, that it lies or looks toward the south-west and north-west, and consequently is exposed to the most furious winter storms, is obviously impossible. If Phoenix was open to the south-west and the north-west, it would not be as commodius a place to winter in as Fair Havens was which was sheltered by Cape Matala. Two methods, therefore, have been adopted of explaining the phrase so as to make it give a reasonable sense. One, that adopted by Dean Howson and Bishop Wordsworth, viz. that it looks southwest and north-west, from the point of view of the sailor, or any one approaching it from the sea, the object upon which it looks being the land which locks it in and shelters it. The other is that supported by Alford, and adopted by the R.V., and rests upon the observation that <span class="greek">λίβς</span> and <span class="greek">χῶρος</span> are not points or' the compass, but the names of the south-west and north-west winds, and that to look down (<span class="greek">κατά</span>) a wind is the same as looking down a stream. If the harbour looks down the south-west wind it looks toward the north-east, and if it looks down the north-west wind it looks toward the southeast. Its open side would be from northeast to south-east, it would be entirely sheltered on the south-west and north-west side. This is the explanation adopted also by Dean Plumptre. <span class="accented">The south-west wind</span>; <span class="greek">λίψ</span>, only here in the New Testament, but frequent in classical Greek and in the LXX. (see <a href="/psalms/78.htm">Psalm 78</a>. [82, Septuagint] 26). As a point of the compass, it is the rendering of <span class="hebrew">נֶגֶב</span> (<a href="/genesis/13-14.htm">Genesis 13:14</a>, etc.), <span class="hebrew">תֵימָן</span> (<a href="/numbers/2-10.htm">Numbers 2:10</a>, etc.), of <span class="hebrew">דָרום</span> (<a href="/deuteronomy/33-23.htm">Deuteronomy 33:23</a>). <span class="accented">The north-west wind</span>; <span class="greek">χῶρος</span> (the Latin <span class="accented">Caurus</span> or <span class="accented">Corus</span>), only here in the New Testament, and not found in Greek writers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/27-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Since</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">harbor</span><br /><span class="grk">λιμένος</span> <span class="translit">(limenos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3040.htm">Strong's 3040: </a> </span><span class="str2">A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.</span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">ὑπάρχοντος</span> <span class="translit">(hyparchontos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5225.htm">Strong's 5225: </a> </span><span class="str2">To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).</span><br /><br /><span class="word">unsuitable</span><br /><span class="grk">ἀνευθέτου</span> <span class="translit">(aneuthetou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_428.htm">Strong's 428: </a> </span><span class="str2">Unfitted, unsuitable, inconvenient, not well placed. Not well set, i.e. Inconvenient.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">winter in,</span><br /><span class="grk">παραχειμασίαν</span> <span class="translit">(paracheimasian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3915.htm">Strong's 3915: </a> </span><span class="str2">Wintering, spending the winter. From paracheimazo; a wintering over.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">majority</span><br /><span class="grk">πλείονες</span> <span class="translit">(pleiones)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4119.htm">Strong's 4119: </a> </span><span class="str2">Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.</span><br /><br /><span class="word">decided</span><br /><span class="grk">βουλὴν</span> <span class="translit">(boulēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1012.htm">Strong's 1012: </a> </span><span class="str2">Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.</span><br /><br /><span class="word">to sail</span><br /><span class="grk">ἀναχθῆναι</span> <span class="translit">(anachthēnai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_321.htm">Strong's 321: </a> </span><span class="str2">From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.</span><br /><br /><span class="word">on,</span><br /><span class="grk">ἐκεῖθεν</span> <span class="translit">(ekeithen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1564.htm">Strong's 1564: </a> </span><span class="str2">Thence, from that place. From ekei; thence.</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">εἴ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">somehow</span><br /><span class="grk">πως</span> <span class="translit">(pōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4459.htm">Strong's 4459: </a> </span><span class="str2">Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!</span><br /><br /><span class="word">they could</span><br /><span class="grk">δύναιντο</span> <span class="translit">(dynainto)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Optative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1410.htm">Strong's 1410: </a> </span><span class="str2">(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.</span><br /><br /><span class="word">reach</span><br /><span class="grk">καταντήσαντες</span> <span class="translit">(katantēsantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2658.htm">Strong's 2658: </a> </span><span class="str2">From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at.</span><br /><br /><span class="word">Phoenix</span><br /><span class="grk">Φοίνικα</span> <span class="translit">(Phoinika)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5405.htm">Strong's 5405: </a> </span><span class="str2">Phoenix, a bay on the south coast of Crete. Probably the same as phoinix; Phoenix, a place in Crete.</span><br /><br /><span class="word">to winter [there].</span><br /><span class="grk">παραχειμάσαι</span> <span class="translit">(paracheimasai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3914.htm">Strong's 3914: </a> </span><span class="str2">To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.</span><br /><br /><span class="word">[Phoenix was] a harbor</span><br /><span class="grk">λιμένα</span> <span class="translit">(limena)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3040.htm">Strong's 3040: </a> </span><span class="str2">A harbor, port, haven. Apparently a primary word; a harbor.</span><br /><br /><span class="word">in Crete</span><br /><span class="grk">Κρήτης</span> <span class="translit">(Krētēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2914.htm">Strong's 2914: </a> </span><span class="str2">Crete. Of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean.</span><br /><br /><span class="word">facing</span><br /><span class="grk">βλέποντα</span> <span class="translit">(bleponta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_991.htm">Strong's 991: </a> </span><span class="str2">(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.</span><br /><br /><span class="word">[both]</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">southwest</span><br /><span class="grk">λίβα</span> <span class="translit">(liba)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3047.htm">Strong's 3047: </a> </span><span class="str2">Probably from leibo; the south(- west) wind (as bringing rain, i.e. the south quarter).</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">northwest.</span><br /><span class="grk">χῶρον</span> <span class="translit">(chōron)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5566.htm">Strong's 5566: </a> </span><span class="str2">The north-west wind, and the quarter of the sky from which it comes. Of Latin origin; the north-west wind.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/27-12.htm">Acts 27:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/27-12.htm">Acts 27:12 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/27-12.htm">Acts 27:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/27-12.htm">Acts 27:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/27-12.htm">Acts 27:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/27-12.htm">Acts 27:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/27-12.htm">Acts 27:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/27-12.htm">Acts 27:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/27-12.htm">Acts 27:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/27-12.htm">Acts 27:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/27-12.htm">NT Apostles: Acts 27:12 Because the haven was not suitable (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/27-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:11" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/27-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>