CINXE.COM
Strong's Greek: 4119. πλείων, (pleión) -- 55 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 4119. πλείων, (pleión) -- 55 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_4119.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4119.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_4118.htm">◄</a> 4119. πλείων, (pleión) <a href="/greek/strongs_4120.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 4119. πλείων, (pleión) — 55 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ δικαιοσύνη <b>πλεῖον</b> τῶν γραμματέων</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> righteousness <span class="itali">above [that]</span> of the scribes<p> <b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ ψυχὴ <b>πλεῖόν</b> ἐστιν τῆς</span><br><a href="/kjv/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not the life <span class="itali">more than</span> meat, and<br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the life <span class="itali">more</span> is than the<p> <b><a href="/text/matthew/12-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>πλεῖον</b> Ἰωνᾶ ὧδε</span><br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">a greater than</span> Jonas<br><a href="/interlinear/matthew/12-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and behold <span class="itali">greater</span> than Jonah here<p> <b><a href="/text/matthew/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>πλεῖον</b> Σολομῶνος ὧδε</span><br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">a greater than</span> Solomon<br><a href="/interlinear/matthew/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and behold <span class="itali">greater</span> than Solomon here<p> <b><a href="/text/matthew/20-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνόμισαν ὅτι <b>πλεῖον</b> λήμψονται καὶ</span><br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they should have received <span class="itali">more;</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/20-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they thought that <span class="itali">more</span> they would receive but<p> <b><a href="/text/matthew/21-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλους δούλους <b>πλείονας</b> τῶν πρώτων</span><br><a href="/kjv/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> servants <span class="itali">more</span> than the first:<br><a href="/interlinear/matthew/21-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other servants <span class="itali">more</span> than the first<p> <b><a href="/text/matthew/26-53.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative">Adj-ANP-C</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μοι ἄρτι <b>πλείω</b> δώδεκα λεγιῶνας</span><br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me <span class="itali">more</span> than<br><a href="/interlinear/matthew/26-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to me presently <span class="itali">more than</span> twelve legions<p> <b><a href="/text/mark/12-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ πτωχὴ <b>πλεῖον</b> πάντων ἔβαλεν</span><br><a href="/kjv/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> widow hath cast <span class="itali">more</span> in, than all<br><a href="/interlinear/mark/12-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> poor <span class="itali">more</span> than all has cast [in]<p> <b><a href="/text/luke/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς Μηδὲν <b>πλέον</b> παρὰ τὸ</span><br><a href="/kjv/luke/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no <span class="itali">more</span> than<br><a href="/interlinear/luke/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them Nothing <span class="itali">more</span> beyond that which<p> <b><a href="/text/luke/7-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν αὐτῶν <b>πλεῖον</b> ἀγαπήσει αὐτόν</span><br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will love him <span class="itali">most?</span><br><a href="/interlinear/luke/7-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore of them <span class="itali">most</span> will love him<p> <b><a href="/text/luke/7-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ τὸ <b>πλεῖον</b> ἐχαρίσατο ὁ</span><br><a href="/kjv/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he forgave <span class="itali">most.</span> And<br><a href="/interlinear/luke/7-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [he] to whom the <span class="itali">most</span> he forgave<p> <b><a href="/text/luke/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσὶν ἡμῖν <b>πλεῖον</b> ἢ ἄρτοι</span><br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> We have no <span class="itali">more</span> but five<br><a href="/interlinear/luke/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> There are to us <span class="itali">more</span> than loaves<p> <b><a href="/text/luke/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>πλεῖον</b> Σολομῶνος ὧδε</span><br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">a greater than</span> Solomon<br><a href="/interlinear/luke/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and behold <span class="itali">greater</span> than Solomon here<p> <b><a href="/text/luke/11-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>πλεῖον</b> Ἰωνᾶ ὧδε</span><br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">a greater than</span> Jonas<br><a href="/interlinear/luke/11-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and behold <span class="itali">more</span> than Jonah [is] here<p> <b><a href="/text/luke/11-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural - Comparative">Adj-GNP-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν περὶ <b>πλειόνων</b> </span><br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to speak of <span class="itali">many things:</span><br><a href="/interlinear/luke/11-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him about <span class="itali">many things</span><p> <b><a href="/text/luke/12-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative">Adj-NNS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ψυχὴ <b>πλεῖόν</b> ἐστιν τῆς</span><br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> The life is <span class="itali">more</span> than meat, and<br><a href="/interlinear/luke/12-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed life <span class="itali">more than</span> is the<p> <b><a href="/text/luke/21-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ πτωχὴ <b>πλεῖον</b> πάντων ἔβαλεν</span><br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> widow hath cast <span class="itali">in more than</span> they all:<br><a href="/interlinear/luke/21-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> poor <span class="itali">more</span> than all cast in<p> <b><a href="/text/john/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἰησοῦς <b>πλείονας</b> μαθητὰς ποιεῖ</span><br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and baptized <span class="itali">more</span> disciples than<br><a href="/interlinear/john/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that Jesus <span class="itali">more</span> disciples makes<p> <b><a href="/text/john/4-41.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πολλῷ <b>πλείους</b> ἐπίστευσαν διὰ</span><br><a href="/kjv/john/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And many <span class="itali">more</span> believed because<br><a href="/interlinear/john/4-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And many <span class="itali">more</span> believed because of<p> <b><a href="/text/john/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative">Adj-ANP-C</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλθῃ μὴ <b>πλείονα</b> σημεῖα ποιήσει</span><br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will he do <span class="itali">more</span> miracles<br><a href="/interlinear/john/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he comes not <span class="itali">more</span> signs will he do<p> <b><a href="/text/john/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative">Adj-AMS-C</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα καρπὸν <b>πλείονα</b> φέρῃ </span><br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that it may bring forth <span class="itali">more</span> fruit.<br><a href="/interlinear/john/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that fruit <span class="itali">more</span> it might bear<p> <b><a href="/text/john/21-15.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαπᾷς με <b>πλέον</b> τούτων λέγει</span><br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me <span class="itali">more than</span> these?<br><a href="/interlinear/john/21-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> love you me <span class="itali">more</span> than these He says<p> <b><a href="/text/acts/2-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural - Comparative">Adj-DMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε λόγοις <b>πλείοσιν</b> διεμαρτύρατο καὶ</span><br><a href="/kjv/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">with many</span> other words<br><a href="/interlinear/acts/2-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover words <span class="itali">many</span> he earnestly testified and<p> <b><a href="/text/acts/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ἐπὶ <b>πλεῖον</b> διανεμηθῇ εἰς</span><br><a href="/interlinear/acts/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not on <span class="itali">further</span> it might spread among<p> <b><a href="/text/acts/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural - Comparative">Adj-GNP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἦν <b>πλειόνων</b> τεσσεράκοντα ὁ</span><br><a href="/kjv/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the man was <span class="itali">above</span> forty years old,<br><a href="/interlinear/acts/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed was <span class="itali">above</span> forty the<p> <b><a href="/text/acts/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ ἡμέρας <b>πλείους</b> τοῖς συναναβᾶσιν</span><br><a href="/interlinear/acts/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for days <span class="itali">many</span> to the [ones] having come up with<p> <b><a href="/text/acts/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῖν μηδὲν <b>πλέον</b> ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν</span><br><a href="/kjv/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you no <span class="itali">greater</span> burden than<br><a href="/interlinear/acts/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to us no <span class="itali">further</span> to lay upon you<p> <b><a href="/text/acts/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative">Adj-AMS-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν ἐπὶ <b>πλείονα</b> χρόνον μεῖναι</span><br><a href="/interlinear/acts/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they for <span class="itali">a longer</span> time to remain<p> <b><a href="/text/acts/19-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>πλείους</b> οὐκ ᾔδεισαν</span><br><a href="/kjv/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> confused; and <span class="itali">the more part</span> knew not<br><a href="/interlinear/acts/19-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">most</span> not did know<p> <b><a href="/text/acts/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παύλου ἐπὶ <b>πλεῖον</b> κατενεχθεὶς ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/acts/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul on <span class="itali">more</span> having been overpowered by<p> <b><a href="/text/acts/21-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἡμέρας <b>πλείους</b> κατῆλθέν τις</span><br><a href="/kjv/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> tarried <span class="itali">[there] many</span> days,<br><a href="/interlinear/acts/21-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover days <span class="itali">many</span> came down a certain one<p> <b><a href="/text/acts/23-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦσαν δὲ <b>πλείους</b> τεσσεράκοντα οἱ</span><br><a href="/kjv/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And they were <span class="itali">more than</span> forty which<br><a href="/interlinear/acts/23-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were moreover <span class="itali">more than</span> forty<p> <b><a href="/text/acts/23-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν ἄνδρες <b>πλείους</b> τεσσεράκοντα οἵτινες</span><br><a href="/kjv/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of them <span class="itali">more than</span> forty men,<br><a href="/interlinear/acts/23-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them men <span class="itali">more than</span> forty who<p> <b><a href="/text/acts/24-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ἐπὶ <b>πλεῖόν</b> σε ἐνκόπτω</span><br><a href="/kjv/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I be not <span class="itali">further</span> tedious unto thee,<br><a href="/interlinear/acts/24-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not to <span class="itali">any longer</span> you I might be a hindrance<p> <b><a href="/text/acts/24-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural - Comparative">Adj-NFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐ <b>πλείους</b> εἰσίν μοι</span><br><a href="/interlinear/acts/24-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that not <span class="itali">more than</span> there are to me<p> <b><a href="/text/acts/24-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural - Comparative">Adj-GNP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐτῶν δὲ <b>πλειόνων</b> ἐλεημοσύνας ποιήσων</span><br><a href="/kjv/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now after <span class="itali">many</span> years I came<br><a href="/interlinear/acts/24-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> years moreover <span class="itali">many</span> alms bringing<p> <b><a href="/text/acts/25-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρας οὐ <b>πλείους</b> ὀκτὼ ἢ</span><br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among them <span class="itali">more</span> than ten<br><a href="/interlinear/acts/25-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days not <span class="itali">more than</span> eight or<p> <b><a href="/text/acts/25-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative">Adj-AFP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς δὲ <b>πλείους</b> ἡμέρας διέτριβον</span><br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they had been there <span class="itali">many</span> days, Festus<br><a href="/interlinear/acts/25-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when moreover <span class="itali">many</span> days they stayed<p> <b><a href="/text/acts/27-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραχειμασίαν οἱ <b>πλείονες</b> ἔθεντο βουλὴν</span><br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> winter in, <span class="itali">the more part</span> advised<br><a href="/interlinear/acts/27-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> winter in the <span class="itali">majority</span> reached a decision<p> <b><a href="/text/acts/27-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιφαινόντων ἐπὶ <b>πλείονας</b> ἡμέρας χειμῶνός</span><br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stars in <span class="itali">many</span> days appeared,<br><a href="/interlinear/acts/27-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> appearing for <span class="itali">many</span> days storm<p> <b><a href="/text/acts/28-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν ξενίαν <b>πλείονες</b> οἷς ἐξετίθετο</span><br><a href="/kjv/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a day, there came <span class="itali">many</span> to him<br><a href="/interlinear/acts/28-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the lodging <span class="itali">many</span> to whom he expounded<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα τοὺς <b>πλείονας</b> κερδήσω </span><br><a href="/kjv/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that I might gain <span class="itali">the more.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that the <span class="itali">more</span> I might gain<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural - Comparative">Adj-DMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τοῖς <b>πλείοσιν</b> αὐτῶν εὐδόκησεν</span><br><a href="/kjv/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But with <span class="itali">many</span> of them God<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with <span class="itali">most</span> of them was well pleased<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧν οἱ <b>πλείονες</b> μένουσιν ἕως</span><br><a href="/kjv/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of whom <span class="itali">the greater part</span> remain unto<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom the <span class="itali">greater part</span> remain until<p> <b><a href="/text/2_corinthians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative">Adj-GMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ τῶν <b>πλειόνων</b> </span><br><a href="/kjv/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which [was inflicted] of <span class="itali">many.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by the <span class="itali">majority</span><p> <b><a href="/text/2_corinthians/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural - Comparative">Adj-GNP-C</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διὰ τῶν <b>πλειόνων</b> τὴν εὐχαριστίαν</span><br><a href="/kjv/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the thanksgiving <span class="itali">of many</span> redound<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> through the <span class="itali">more and more</span> thanksgiving<p> <b><a href="/text/2_corinthians/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠρέθισεν τοὺς <b>πλείονας</b> </span><br><a href="/kjv/2_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> zeal hath provoked <span class="itali">very many.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> provokes the <span class="itali">greater number</span><p> <b><a href="/text/philippians/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative">Adj-AMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>πλείονας</b> τῶν ἀδελφῶν</span><br><a href="/kjv/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [places];And <span class="itali">many</span> of the brethren in<br><a href="/interlinear/philippians/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">most</span> of the brothers<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιίστασο ἐπὶ <b>πλεῖον</b> γὰρ προκόψουσιν</span><br><a href="/kjv/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto <span class="itali">more</span> ungodliness.<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> stand aloof from to <span class="itali">more</span> indeed they will advance<p> <b><a href="/text/2_timothy/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative">Adj-ANS-C</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προκόψουσιν ἐπὶ <b>πλεῖον</b> ἡ γὰρ</span><br><a href="/interlinear/2_timothy/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they will advance further <span class="itali">much more</span> for<p> <b><a href="/text/hebrews/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular - Comparative">Adj-GFS-C</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>πλείονος</b> γὰρ οὗτος</span><br><a href="/kjv/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [man] was counted worthy <span class="itali">of more</span> glory<br><a href="/interlinear/hebrews/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">more</span> indeed he<p> <b><a href="/text/hebrews/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular - Comparative">Adj-AFS-C</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθ' ὅσον <b>πλείονα</b> τιμὴν ἔχει</span><br><a href="/kjv/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the house <span class="itali">hath more</span> honour<br><a href="/interlinear/hebrews/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by so much as <span class="itali">more</span> honor has<p> <b><a href="/text/hebrews/7-23.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural - Comparative">Adj-NMP-C</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ μὲν <b>πλείονές</b> εἰσιν γεγονότες</span><br><a href="/kjv/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> were <span class="itali">many</span> priests,<br><a href="/interlinear/hebrews/7-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they indeed <span class="itali">many</span> are have become<p> <b><a href="/text/hebrews/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular - Comparative">Adj-AFS-C</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πίστει <b>πλείονα</b> θυσίαν Ἅβελ</span><br><a href="/kjv/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto God <span class="itali">a more excellent</span> sacrifice<br><a href="/interlinear/hebrews/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> By faith <span class="itali">a more excellent</span> sacrifice Abel<p> <b><a href="/text/revelation/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative">Adj-ANP-C</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἔσχατα <b>πλείονα</b> τῶν πρώτων</span><br><a href="/kjv/revelation/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the last <span class="itali">[to be] more than</span> the first.<br><a href="/interlinear/revelation/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the last <span class="itali">more</span> than the first<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4119.htm">Strong's Greek 4119</a></b><br><br><a href="/greek/pleio__4119.htm">πλείω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleion_4119.htm">πλεῖον — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiona_4119.htm">πλείονα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/pleionas_4119.htm">πλείονας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiones_4119.htm">πλείονες — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiono_n_4119.htm">πλειόνων — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/pleionos_4119.htm">πλείονος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiosin_4119.htm">πλείοσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pleious_4119.htm">πλείους — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/pleon_4119.htm">πλέον — 3 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/plateio_n_4113.htm">πλατειῶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/platos_4114.htm">πλάτος — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/peplatuntai_4115.htm">πεπλάτυνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/platunousin_4115.htm">πλατύνουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/platunthe_te_4115.htm">πλατύνθητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/plateia_4116.htm">πλατεῖα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/plegmasin_4117.htm">πλέγμασιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleistai_4118.htm">πλεῖσται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiston_4118.htm">πλεῖστον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleistos_4118.htm">πλεῖστος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pleion_4119.htm">πλεῖον — 18 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiona_4119.htm">πλείονα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/pleionas_4119.htm">πλείονας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiones_4119.htm">πλείονες — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiono_n_4119.htm">πλειόνων — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/pleionos_4119.htm">πλείονος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pleiosin_4119.htm">πλείοσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pleious_4119.htm">πλείους — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/pleon_4119.htm">πλέον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/plexantes_4120.htm">πλέξαντες — 3 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_4118.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_4120.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>