CINXE.COM

Hebrews 6:10 Interlinear: for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 6:10 Interlinear: for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/6-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/hebrews/6-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Hebrews 6:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/6-9.htm" title="Hebrews 6:9">&#9668;</a> Hebrews 6:10 <a href="../hebrews/6-11.htm" title="Hebrews 6:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/hebrews/6.htm">Hebrews 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ou</a></span><br><span class="refmain">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">οὐ</span><br><span class="refbot">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Not</span><br><span class="reftop2">10&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/94.htm" title="Strong's Greek 94: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.">94</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_94.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/adikos_94.htm" title="adikos: Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.">adikos</a></span><br><span class="greek">ἄδικος</span><br><span class="eng">unjust&nbsp;[is]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theos_2316.htm" title="Theos: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theos</a></span><br><span class="greek">Θεὸς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1950.htm" title="Strong's Greek 1950: To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.">1950</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1950.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epilathesthai_1950.htm" title="epilathesthai: To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.">epilathesthai</a></span><br><span class="greek">ἐπιλαθέσθαι</span><br><span class="eng">to&nbsp;forget</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Middle">V-ANM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2041.htm" title="Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">2041</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2041.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ergou_2041.htm" title="ergou: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">ergou</a></span><br><span class="greek">ἔργου</span><br><span class="eng">work</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/26.htm" title="Strong's Greek 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.">26</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_26.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/agape_s_26.htm" title="agapēs: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.">agapēs</a></span><br><span class="greek">ἀγάπης</span><br><span class="eng">love</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_s_3739.htm" title="hēs: Who, which, what, that. ">hēs</a></span><br><span class="greek">ἧς</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular">RelPro-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1731.htm" title="Strong's Greek 1731: To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.">1731</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1731.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/enedeixasthe_1731.htm" title="enedeixasthe: To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.">enedeixasthe</a></span><br><span class="greek">ἐνεδείξασθε</span><br><span class="eng">you&nbsp;have&nbsp;shown</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-AIM-2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">toward</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3686.htm" title="Strong's Greek 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">3686</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3686.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/onoma_3686.htm" title="onoma: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a "name".">onoma</a></span><br><span class="greek">ὄνομα</span><br><span class="eng">name</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1247.htm" title="Strong's Greek 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">1247</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1247.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/diakone_santes_1247.htm" title="diakonēsantes: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">diakonēsantes</a></span><br><span class="greek">διακονήσαντες</span><br><span class="eng">having&nbsp;ministered</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tois</a></span><br><span class="greek">τοῖς</span><br><span class="eng">to&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/40.htm" title="Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">40</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_40.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hagiois_40.htm" title="hagiois: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">hagiois</a></span><br><span class="greek">ἁγίοις</span><br><span class="eng">saints</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1247.htm" title="Strong's Greek 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">1247</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1247.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/diakonountes_1247.htm" title="diakonountes: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.">diakonountes</a></span><br><span class="greek">διακονοῦντες</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">[still]&nbsp;ministering</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hebrews/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -nsm- 2316"> God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> is not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/94.htm" title="&#7940;&#948;&#953;&#954;&#959;&#962; a- -nsm- 94"> unjust</a>; <a href="//biblesuite.com/greek/1950.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#955;&#945;&#957;&#952;&#8049;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -----amn 1950">He will not forget</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"> your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="&#7956;&#961;&#947;&#959;&#957; n- -gsn- 2041"> work</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/26.htm" title="&#7936;&#947;&#8049;&#960;&#951; n- -gsf- 26"> love</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1731.htm" title="&#7952;&#957;&#948;&#949;&#8055;&#954;&#957;&#965;&#956;&#953; v- 2-p--ami 1731"> you showed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> His</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="&#8004;&#957;&#959;&#956;&#945; n- -asn- 3686"> name</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1247.htm" title="&#948;&#953;&#945;&#954;&#959;&#957;&#8051;&#969; v- -npm-aap 1247"> when you served</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/40.htm" title="&#7941;&#947;&#953;&#959;&#962; a- -dpm- 40"> saints</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">&#8239;&mdash;&#8239;and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1247.htm" title="&#948;&#953;&#945;&#954;&#959;&#957;&#8051;&#969; v- -npm-pap 1247"> you continue to serve</a> them.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hebrews/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">For God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/94.htm" title="94. adikos (ad'-ee-kos) -- unjust, unrighteous">is not unjust</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1950.htm" title="1950. epilanthanomai (ep-ee-lan-than'-om-ahee) -- to forget, neglect">so as to forget</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">your work</a> <a href="//biblesuite.com/greek/26.htm" title="26. agape (ag-ah'-pay) -- love, goodwill">and the love</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1731.htm" title="1731. endeiknumi (en-dike'-noo-mee) -- to indicate (by word or act), to prove">you have shown</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">toward</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">His name,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister">in having ministered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister">and in still ministering</a> <a href="//biblesuite.com/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">to the saints.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hebrews/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">[is] not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/94.htm" title="94. adikos (ad'-ee-kos) -- unjust, unrighteous">unrighteous</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1950.htm" title="1950. epilanthanomai (ep-ee-lan-than'-om-ahee) -- to forget, neglect">to forget</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2041.htm" title="2041. ergon (er'-gon) -- work">work</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2873.htm" title="2873. kopos (kop'-os) -- laborious toil">labour</a> <a href="//biblesuite.com/greek/26.htm" title="26. agape (ag-ah'-pay) -- love, goodwill">of love,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1731.htm" title="1731. endeiknumi (en-dike'-noo-mee) -- to indicate (by word or act), to prove">ye have shewed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">{5625;1731:5669} toward</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">name,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister">in that ye have ministered</a> <a href="//biblesuite.com/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">to the saints,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1247.htm" title="1247. diakoneo (dee-ak-on-eh'-o) -- to serve, minister">do minister.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/hebrews/6.htm">International Standard Version</a></span><br />For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hebrews/6.htm">American Standard Version</a></span><br />for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hebrews/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;<div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10</a> &#8226; <a href="/niv/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/6-10.htm">Hebrews 6:10 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/6-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 6:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 6:9" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/6-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 6:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 6:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10