CINXE.COM

Luke 16:2 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 16:2 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/16-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/16-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 16:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/16-1.htm" title="Luke 16:1">&#9668;</a> Luke 16:2 <a href="../luke/16-3.htm" title="Luke 16:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/16-2.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5455.htm" title="Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.">5455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5455.htm" title="Englishman's Greek: 5455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φωνήσας<br /><span class="translit"><a href="/greek/pho_ne_sas_5455.htm" title="phōnēsas: having called.">phōnēsas</a></td><td class="eng" valign="top">having called</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/auton_846.htm" title="auton: him.">auton</a></td><td class="eng" valign="top">him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">PPro-AM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶπεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eipen_3004.htm" title="eipen: he said.">eipen</a></td><td class="eng" valign="top">he said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: to him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τί<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="Ti: What [is].">Ti</a></td><td class="eng" valign="top">What [is]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦτο<br /><span class="translit"><a href="/greek/touto_3778.htm" title="touto: this.">touto</a></td><td class="eng" valign="top">this</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular">DPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/191.htm" title="Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">191</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_191.htm" title="Englishman's Greek: 191">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀκούω<br /><span class="translit"><a href="/greek/akouo__191.htm" title="akouō: I hear.">akouō</a></td><td class="eng" valign="top">I hear</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">4012</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek: 4012">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">περὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: about.">peri</a></td><td class="eng" valign="top">concerning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σοῦ;<br /><span class="translit"><a href="/greek/sou_4771.htm" title="sou: you.">sou</a></td><td class="eng" valign="top">you?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular">PPro-G2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/591.htm" title="Strong's Greek 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">591</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_591.htm" title="Englishman's Greek: 591">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπόδος<br /><span class="translit"><a href="/greek/apodos_591.htm" title="apodos: give.">apodos</a></td><td class="eng" valign="top">Give</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek: 3056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λόγον<br /><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: account.">logon</a></td><td class="eng" valign="top">account</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3622.htm" title="Strong's Greek 3622: Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a "economy".">3622</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3622.htm" title="Englishman's Greek: 3622">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἰκονομίας<br /><span class="translit"><a href="/greek/oikonomias_3622.htm" title="oikonomias: stewardship.">oikonomias</a></td><td class="eng" valign="top">stewardship</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σου·<br /><span class="translit"><a href="/greek/sou_4771.htm" title="sou: of you.">sou</a></td><td class="eng" valign="top">of you;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular">PPro-G2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3756.htm" title="ou: no.">ou</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1410.htm" title="Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.">1410</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1410.htm" title="Englishman's Greek: 1410">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δύνῃ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dune__1410.htm" title="dynē: you cannot.">dynē</a></td><td class="eng" valign="top">you are able</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular">V-PIM/P-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2089.htm" title="Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; "yet, " still.">2089</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2089.htm" title="Englishman's Greek: 2089">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/eti_2089.htm" title="eti: any longer.">eti</a></td><td class="eng" valign="top">any longer</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3621.htm" title="Strong's Greek 3621: To be a steward, manage a household. From oikonomos; to manage.">3621</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3621.htm" title="Englishman's Greek: 3621">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἰκονομεῖν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/oikonomein_3621.htm" title="oikonomein: be manager.">oikonomein</a></td><td class="eng" valign="top">to manage.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου, οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου, οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ φωνήσας αὐτὸν εἴπεν αὐτῷ, Tί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; Ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δυνήσῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ· τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ· τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ, Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δύνήσῃ ἔτι οἰκονομεῖν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/16.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου οὐ γὰρ δύνήσῃ ἔτι οἰκονομεῖν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/16.htm">Luke 16:2 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/16.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/16.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="phōnēsas: having called -- 5455: to call out -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">φωνήσας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="auton: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular Masculine">αὐτὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="eipen: he said -- 2036: answer, bid, bring word, command -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">εἶπεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: to him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="ti: what -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Singular Neuter">τί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto: this -- 5124: this; he, she, it -- Demonstrative - Nominative Singular Neuter">τοῦτο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouō: I hear -- 191: to hear, listen -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">ἀκούω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri: about -- 4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject) -- Preposition">περὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4675.htm" title="sou: you -- 4675: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">σοῦ;</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/591.htm" title="apodos: give -- 591: to give up, give back, return, restore -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Singular">ἀπόδος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logon: accounting -- 3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speech -- Noun - Accusative Singular Masculine">λόγον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3622.htm" title="oikonomias: management -- 3622: stewardship, administration -- Noun - Genitive Singular Feminine">οἰκονομίας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4675.htm" title="sou: of you -- 4675: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">σου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou: no -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: for -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1410.htm" title="dunē: you will be able -- 1410: to be able, to have power -- Verb - Present Middle Indicative - Second Person Singular">δύνῃ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2089.htm" title="eti: longer -- 2089: still, yet -- Adverb">ἔτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3621.htm" title="oikonomein: to manage -- 3621: to be a steward, to manage -- Verb - Present Active Infinitive">οἰκονομεῖν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/16.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5455.htm" title="phoneo (fo-neh'-o) -- call (for), crow, cry">he called</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2036.htm" title="epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell">and said</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis (tis) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why">How</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/191.htm" title="akouo (ak-oo'-o) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported ">is it that I hear</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto (too'-to) -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto) ">this</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri (per-ee') -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4675.htm" title="sou (soo) -- X home, thee, thine (own), thou, thy">thee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/591.htm" title="apodidomi (ap-od-eed'-o-mee) -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore ">give</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logos (log'-os) -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, intent, matter ">an account</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4675.htm" title="sou (soo) -- X home, thee, thine (own), thou, thy">of thy</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3622.htm" title="oikonomia (oy-kon-om-ee'-ah) -- dispensation, stewardship">stewardship</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">for</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1410.htm" title="dunamai (doo'-nam-ahee) -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power">thou mayest be</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">no</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2089.htm" title="eti (et'-ee) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one) ">longer</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3621.htm" title="oikonomeo (oy-kon-om-eh'-o) -- be steward">steward</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/16.htm">Luke 16:2 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויקרא אתו ויאמר אליו מה זאת שמעתי עליך תן חשבון פקדתך כי לא תוכל להיות עוד פקיד׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/16.htm">Luke 16:2 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܩܪܝܗܝ ܡܪܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܡܢܘ ܗܢܐ ܕܫܡܥ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܗܒ ܠܝ ܚܘܫܒܢܐ ܕܪܒܬ ܒܝܬܘܬܟ ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܐܢܬ ܡܟܝܠ ܪܒܝܬܐ ܕܬܗܘܐ ܠܝ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/16-2.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/16.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/16.htm">King James Bible</a></span><br />And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So he called the manager in and asked, What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be my manager.' <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">How.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/3-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 3:9-11</span> And the LORD God called to Adam, and said to him, Where are you&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/4-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 4:9,10</span> And the LORD said to Cain, Where is Abel your brother? And he said, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/18-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 18:20,21</span> And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/2-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 2:23,24</span> And he said to them, Why do you such things? for I hear of your evil &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/1-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 1:11</span> For it has been declared to me of you, my brothers, by them which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/5-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 5:24</span> Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and &#8230;</a></p><p class="hdg">give.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:42</span> And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/11-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 11:9,10</span> Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/12-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 12:14</span> For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/12-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 12:36</span> But I say to you, That every idle word that men shall speak, they &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/14-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 14:12</span> So then every one of us shall give account of himself to God.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/4-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 4:2,5</span> Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/5-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 5:10</span> For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:5,10</span> Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 4:14</span> Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/20-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 20:12</span> And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books &#8230;</a></p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:20</span> But God said to him, You fool, this night your soul shall be required &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/19-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 19:21-26</span> For I feared you, because you are an austere man: you take up that &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/16-2.htm">Luke 16:2</a> &#8226; <a href="/niv/luke/16-2.htm">Luke 16:2 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/16-2.htm">Luke 16:2 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/16-2.htm">Luke 16:2 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/16-2.htm">Luke 16:2 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/16-2.htm">Luke 16:2 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/16-2.htm">Luke 16:2 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/16-2.htm">Luke 16:2 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/16-2.htm">Luke 16:2 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/16-2.htm">Luke 16:2 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/16-2.htm">Luke 16:2 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/16-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 16:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 16:1" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/16-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 16:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 16:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10