CINXE.COM
Exodus 36:6 Parallel: And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 36:6 Parallel: And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/36-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/36-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/36-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 36:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/36-5.htm" title="Exodus 36:5">◄</a> Exodus 36:6 <a href="../exodus/36-7.htm" title="Exodus 36:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/36.htm">New International Version</a></span><br />Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: "No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary." And so the people were restrained from bringing more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/36.htm">New Living Translation</a></span><br />So Moses gave the command, and this message was sent throughout the camp: “Men and women, don’t prepare any more gifts for the sanctuary. We have enough!” So the people stopped bringing their sacred offerings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/36.htm">English Standard Version</a></span><br />So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let no man or woman do anything more for the contribution for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/36.htm">Berean Study Bible</a></span><br />After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/36.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Moses issued a command, and circulated a proclamation throughout the camp, saying, “No man or woman is to perform work any longer for the contributions of the sanctuary.” So the people were restrained from bringing <i>any more.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/36.htm">NASB 1995</a></span><br />So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, "Let no man or woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary." Thus the people were restrained from bringing any more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/36.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Moses issued a command, and a proclamation was circulated throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman any longer perform work for the contributions of the sanctuary.” Thus the people were restrained from bringing <i>any more.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/36.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Moses issued a command, and it was proclaimed throughout the camp, “Let neither man nor woman do any more work for the sanctuary offering.” So the people were restrained from bringing <i>anything more;</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/36.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: “Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people stopped.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After Moses gave an order, they sent a proclamation throughout the camp: "Let no man or woman make anything else as an offering for the sanctuary." So the people stopped. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/36.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So Moses sent word for the people to stop giving, and they did. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/36.htm">Good News Translation</a></span><br />So Moses sent a command throughout the camp that no one was to make any further contribution for the sacred Tent; so the people did not bring any more. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/36.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So Moses gave instructions to have the following message announced all over camp: "No man or woman needs to make anything more to give as their special contribution to the holy place." Then the people stopped bringing gifts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/36.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Moses issued an order, and the message was taken throughout the camp, "Men and women, don't bring any more offerings for the sanctuary." The people were restrained from bringing any more,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/36.htm">NET Bible</a></span><br />Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, "Let no man or woman do any more work for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing any more.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/36.htm">King James Bible</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/36.htm">New King James Version</a></span><br />So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary.” And the people were restrained from bringing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/36.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/36.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/36.htm">World English Bible</a></span><br />Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/36.htm">American King James Version</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/36.htm">American Standard Version</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/36.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Moses commanded, and they caused it to be known throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary." And the people were kept from bringing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/36.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/36.htm">English Revised Version</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/36.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/36.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Moses gaue a commandement, and they caused it to be proclaymed throughout the hoste, saying, Let neither man nor woman prepare any more worke for the oblation of the Sanctuarie. So the people were stayed from offring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/36.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And then Moyses gaue commaundement, and they caused it to be proclaymed throughout the hoast, saying: See that neither man nor woman prepare any more worke for the heaue offering of the sanctuarie: & so the people were forbydden to bryng.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/36.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The commaunded Moses, that it shulde be proclamed thorow out the hoost: No man brynge more to the Heue offerynge of the Sanctuary. Then were the people forbydden to brynge:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/36.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And then Moses gaue a commaundment, and they caused it to be proclamed thorow out the hoste saynge: se that nether man nor woman prepare any moare worke for the holy heueoffrynge, and so the people were forboden to brynge:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/36.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Moses commands, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, “Do not let man or woman make anymore work for the raised-offering of the holy place”; and the people are restrained from bringing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/36.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, 'Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;' and the people are restrained from bringing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/36.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Moses will command, and they will make a voice pass through in the camp, saying, A man and woman shall do no more work for the offering of the holy place. And the people will withhold from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/36.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/36.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, Moses ordered this to be recited, with a voice of proclamation: “Let neither man nor woman offer anything further for the work of the Sanctuary.” And so they ceased from offering gifts,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/36.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Moshe commanded and called Heralds in the camp and they said, “A man or a woman shall make no more works for an offering of Holiness”, and the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/36.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Moses gave command, which the heralds proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/36.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying: 'Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary.' So the people were restrained from bringing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/36.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Moses commanded, and proclaimed in the camp, saying, Let neither man nor woman any longer labour for the offerings of the sanctuary; and the people were restrained from bringing any more.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/36.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: mō·šeh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">After Moses</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680: way·ṣaw (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To lay charge (upon), give charge (to), command, order. A primitive root; to constitute, enjoin.">had given an order,</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: way·ya·‘ă·ḇî·rū (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">they sent</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: qō·wl (N-ms) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">a proclamation</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: bam·ma·ḥă·neh (Prep-b, Art:: N-cs) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">throughout the camp:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: ’al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">“No</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: wə·’iš·šāh (Conj-w:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">or woman</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ya·‘ă·śū- (V-Qal-Imperf-3mp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">should make</a> <a href="/hebrew/4399.htm" title="4399: mə·lā·ḵāh (N-fs) -- From the same as mal'ak; properly, deputyship, i.e. Ministry; generally, employment or work; also property.">anything</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">else</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="8641: liṯ·rū·maṯ (Prep-l:: N-fsc) -- Contribution, offering (for sacred uses). Or trumah; from ruwm; a present, especially in sacrifice or as tribute.">as an offering</a> <a href="/hebrew/6944.htm" title="6944: haq·qō·ḏeš (Art:: N-ms) -- Apartness, sacredness. From qadash; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity.">for the sanctuary.”</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘ām (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">So the people</a> <a href="/hebrew/3607.htm" title="3607: way·yik·kā·lê (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- To shut up, restrain, withhold. A primitive root; to restrict, by act or word.">were restrained</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: mê·hā·ḇî (Prep-m:: V-Hifil-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">from bringing more,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/36.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a><a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order"> commandeth</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">, and they cause a voice</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> to pass over</a><a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp"> through the camp</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, saying</a><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">, ‘Let not</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> man</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female"> or woman</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> make</a><a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside"> any more</a><a href="/hebrew/4399.htm" title="4399. mla'kah (mel-aw-kaw') -- occupation, work"> work</a><a href="/hebrew/8641.htm" title="8641. truwmah (ter-oo-maw') -- contribution, offering (for sacred uses)"> for the heave-offering</a><a href="/hebrew/6944.htm" title="6944. qodesh (ko'-desh) -- apartness, sacredness"> of the sanctuary</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">;’ and the people</a><a href="/hebrew/3607.htm" title="3607. kala' (kaw-law') -- to shut up, restrain, withhold"> are restrained</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> bringing,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">After</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="מֹשֶׁה np 4872"> Moses</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="צוה vpw3msXa 6680"> gave an order</a>, <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vhw3mp 5674">they sent</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="קֹול ncmsa 6963"> a proclamation</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> throughout</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="מַחֲנֶה ncbsa 4264"> camp</a>: “ <a href="/hebrew/408.htm" title="אַל Pd 408">Let no</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> man</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> or</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="אִשָּׁה ncfsa 802"> woman</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqi3mp{1}Jm 6213"> make</a> <a href="/hebrew/4399.htm" title="מְלָאכָה ncfsa 4399"> anything</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="עֹוד Pd 5750"> else</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> as</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="תְּרוּמָה ncfsc 8641"> an offering</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> for the</a> <a href="/hebrew/6944.htm" title="קֹדֶשׁ ncmsa 6944"> sanctuary</a>.” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="/hebrew/3607.htm" title="כלא vnw3ms 3607"> stopped</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/36.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">So Moses</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">issued</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">a command,</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">and a proclamation</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">was circulated</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">throughout the camp,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">"Let no</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">man</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">or</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">woman</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside">any</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750. owd (ode) -- a going around, continuance, still, yet, again, beside">longer</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">perform</a> <a href="/hebrew/4399.htm" title="4399. mla'kah (mel-aw-kaw') -- occupation, work">work</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="8641. truwmah (ter-oo-maw') -- contribution, offering (for sacred uses)">for the contributions</a> <a href="/hebrew/6944.htm" title="6944. qodesh (ko'-desh) -- apartness, sacredness">of the sanctuary."</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">Thus the people</a> <a href="/hebrew/3607.htm" title="3607. kala' (kaw-law') -- to shut up, restrain, withhold">were restrained</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">from bringing</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[any more].</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/36.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">And Moses</a> <a href="/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">gave commandment,</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">and they caused it to be proclaimed</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">throughout the camp,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">Let neither man</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">nor woman</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">make</a> <a href="/hebrew/4399.htm" title="4399. mla'kah (mel-aw-kaw') -- occupation, work">any more work</a> <a href="/hebrew/8641.htm" title="8641. truwmah (ter-oo-maw') -- contribution, offering (for sacred uses)">for the offering</a> <a href="/hebrew/6944.htm" title="6944. qodesh (ko'-desh) -- apartness, sacredness">of the sanctuary.</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">So the people</a> <a href="/hebrew/3607.htm" title="3607. kala' (kaw-law') -- to shut up, restrain, withhold">were restrained</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">from bringing.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/36-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 36:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 36:5" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/36-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 36:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 36:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>