CINXE.COM
Genesis 45 Berean Study Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 45 Berean Study Bible</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/genesis/45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//genesis/45-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="https://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">Berean Study Bible</a> > Genesis 45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="../menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/44.htm" title="Genesis 44">◄</a> Genesis 45 <a href="../genesis/46.htm" title="Genesis 46">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Berean Study Bible</div><div class="chap"><div align="center"><h2>Joseph Reveals His Identity</h2></div><div align="center"><h3><a href="/genesis/45-1.htm"><b>Genesis 45:1</b></a></h3></div><b>Then Joseph could no longer restrain himself</b><br />The phrase highlights a pivotal moment of emotional release for Joseph. The Hebrew root for "restrain" is "אָפַק" (afak), which means to hold back or control. Joseph, who had maintained his composure and hidden his identity from his brothers, reaches a breaking point. This moment underscores the depth of his internal struggle and the overwhelming power of forgiveness and reconciliation. It is a testament to the human capacity for compassion, even after experiencing profound betrayal.<p><b>before all his attendants</b><br />This phrase indicates the presence of Egyptian officials and servants in the room. Joseph, as a high-ranking official in Egypt, was constantly surrounded by attendants. The historical context here is significant; Joseph's authority and status are evident, yet he chooses to reveal his vulnerability in front of them. This act of dismissing his attendants before revealing his identity to his brothers shows the personal and intimate nature of the forthcoming revelation.<p><b>and he cried out</b><br />The Hebrew word for "cried out" is "קָרָא" (qara), which can mean to call out loudly or proclaim. This is not a quiet or reserved action; it is a loud, emotional outburst. Joseph's cry is a release of pent-up emotions, a mixture of pain, longing, and love. It signifies the breaking of barriers between him and his brothers, paving the way for reconciliation.<p><b>Have everyone leave my presence!</b><br />Joseph's command to have everyone leave underscores the private nature of the revelation he is about to make. It reflects his desire to deal with his family matters without the eyes of outsiders. This decision highlights the importance of family and the need for privacy in moments of vulnerability and reconciliation.<p><b>So there was no one with Joseph</b><br />This phrase emphasizes the solitude and intimacy of the moment. Joseph stands alone with his brothers, removing all barriers and intermediaries. It is a powerful image of vulnerability and openness, setting the stage for a heartfelt reunion. The absence of others allows for an unguarded and genuine interaction.<p><b>when he made himself known to his brothers</b><br />The act of making himself known is profound. The Hebrew root "נָכַר" (nakar) means to recognize or reveal. Joseph's revelation of his identity is not just a physical unveiling but a deep emotional and spiritual revelation. It is a moment of truth and reconciliation, where past wrongs are confronted, and the possibility of healing and restoration is introduced. This act of self-disclosure is a powerful reminder of the transformative power of forgiveness and the restoration of broken relationships. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-2.htm"><b>Genesis 45:2</b></a></h3></div><b>But he wept</b><br />The Hebrew word for "wept" is "בָּכָה" (bakah), which conveys a deep, emotional outpouring of tears. This is not a silent or restrained weeping but an intense expression of Joseph's pent-up emotions. In the context of Joseph's life, this moment marks the culmination of years of separation, hardship, and divine providence. His tears are a testament to the human experience of suffering and redemption, reflecting the profound emotional release that comes with reconciliation and forgiveness.<p><b>so loudly</b><br />The phrase "so loudly" emphasizes the intensity and volume of Joseph's weeping. The Hebrew root "קוֹל" (qol) often denotes a voice or sound that carries. This suggests that Joseph's emotional state was so overwhelming that it could not be contained, echoing throughout the palace. This public display of emotion would have been significant in the ancient Near Eastern context, where expressions of emotion were often more communal and visible than in modern Western cultures.<p><b>that the Egyptians</b><br />The mention of "the Egyptians" highlights the cultural and social divide between Joseph and his brothers. Joseph, though Hebrew by birth, had become an integral part of Egyptian society. The Egyptians' awareness of his weeping signifies the breaking down of barriers and the bridging of two worlds. It also underscores the widespread impact of Joseph's personal story, as his journey from slavery to power had far-reaching implications for both his family and the nation of Egypt.<p><b>and Pharaoh’s household</b><br />"Pharaoh’s household" refers to the royal court and those who served in close proximity to the king. The fact that Joseph's weeping reached the ears of Pharaoh's household indicates the high status Joseph had attained. It also suggests that his personal affairs were of interest to the highest echelons of Egyptian society. This detail underscores the divine orchestration in Joseph's life, as God had elevated him to a position where his actions and emotions could influence the course of history.<p><b>heard about it</b><br />The phrase "heard about it" implies that Joseph's weeping was not only audible but also noteworthy enough to be reported. In the ancient world, news traveled through word of mouth, and significant events were quickly disseminated. This hearing signifies the importance of the moment, as it marks a turning point in the narrative of Joseph and his brothers. It also serves as a reminder of the power of testimony, as the news of Joseph's reconciliation with his family would have spread, impacting perceptions and relationships within the broader community. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-3.htm"><b>Genesis 45:3</b></a></h3></div><b>Joseph said to his brothers</b><br />The name "Joseph" in Hebrew is "Yosef," meaning "He will add." This name is prophetic of Joseph's role in God's plan to preserve the family of Israel. Joseph's revelation to his brothers is a pivotal moment of reconciliation and fulfillment of God's promises. The act of speaking to his brothers signifies a breaking of silence and a bridge over years of separation and misunderstanding. Historically, this moment is a testament to the power of forgiveness and divine providence.<p><b>I am Joseph!</b><br />This declaration is both an identity revelation and a profound moment of truth. The Hebrew phrase "Ani Yosef" is simple yet powerful, cutting through years of deception and guilt. It is a moment of self-revelation and recognition, where Joseph reveals his true identity, not just as their brother, but as a key figure in God's salvific plan. This statement is a reminder of the importance of identity in God's narrative and the fulfillment of dreams and prophecies.<p><b>Is my father still alive?</b><br />Joseph's immediate concern for his father, Jacob, highlights the deep familial bonds and the importance of honoring one's parents, a key tenet in Hebrew culture. The question reflects Joseph's longing and love for his father, whom he has not seen for many years. It also underscores the theme of restoration and the continuity of God's covenant through the patriarchs. Historically, this question bridges the past and the present, showing Joseph's enduring connection to his family despite his Egyptian circumstances.<p><b>But they were unable to answer him</b><br />The brothers' inability to respond signifies their shock and fear. The Hebrew word for "terrified" can also imply dismay or astonishment. This reaction is understandable given their past actions against Joseph and the unexpected revelation of his identity. It reflects the human response to guilt and the overwhelming nature of grace and forgiveness. This moment is a turning point, where the brothers must confront their past and the reality of Joseph's survival and success.<p><b>because they were terrified in his presence</b><br />The brothers' terror is a natural human reaction to the unexpected and the realization of their past sins. In the presence of Joseph, now a powerful Egyptian ruler, they are confronted with the consequences of their actions. This fear is not just of Joseph's authority but also of the divine justice and mercy that Joseph represents. Theologically, this moment illustrates the fear of the Lord, which is the beginning of wisdom, and the awe of standing before one who embodies God's redemptive plan. Historically, it marks the beginning of a new chapter of reconciliation and the unfolding of God's promises to Abraham, Isaac, and Jacob. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-4.htm"><b>Genesis 45:4</b></a></h3></div><b>Then Joseph said</b><br />The phrase begins with Joseph, a central figure in the narrative of Genesis, who is now in a position of power in Egypt. The Hebrew root for "said" is אָמַר (amar), which is often used to denote not just speaking, but a declaration of importance. Joseph's words here are pivotal, marking a moment of revelation and reconciliation. Historically, this moment is significant as it represents a turning point in the relationship between Joseph and his brothers, who had previously betrayed him.<p><b>to his brothers</b><br />The term "brothers" is crucial, as it emphasizes the familial bond that remains despite past transgressions. The Hebrew word for brothers is אַחִים (achim), which can denote not only biological siblings but also a broader kinship. This highlights the theme of family and forgiveness that runs throughout the narrative. In the context of the ancient Near East, family ties were paramount, and this moment underscores the restoration of those ties.<p><b>Please come near me</b><br />Joseph's invitation for his brothers to "come near" is both literal and symbolic. The Hebrew word for "come near" is גָּשַׁשׁ (gashash), which implies a physical closeness that also suggests intimacy and reconciliation. This invitation is a gesture of peace and vulnerability, as Joseph reveals his identity to those who wronged him. It reflects the biblical theme of drawing near to God and to one another in truth and love.<p><b>And they came near</b><br />The brothers' response to Joseph's invitation is immediate and obedient. The act of coming near signifies their acceptance of Joseph's offer of reconciliation. This movement towards Joseph can be seen as a metaphor for repentance and the restoration of broken relationships. In the broader scriptural context, it echoes the call for humanity to draw near to God.<p><b>I am Joseph, your brother</b><br />Joseph's declaration of his identity is profound. The use of "I am" (אֲנִי) is reminiscent of God's self-identification in Exodus, adding a layer of divine providence to Joseph's story. By identifying himself as "your brother," Joseph emphasizes the enduring bond of family, despite the betrayal. This moment is a powerful testament to forgiveness and the possibility of redemption.<p><b>the one you sold into Egypt!</b><br />Joseph's reference to being "sold into Egypt" is a reminder of the brothers' past sin. The Hebrew word for "sold" is מָכַר (makar), which conveys the gravity of their betrayal. Yet, Joseph's tone is not accusatory but factual, setting the stage for forgiveness. This acknowledgment of past wrongs is essential for true reconciliation. In the historical context, Egypt was a place of both bondage and salvation, symbolizing the complexity of God's plans and the transformative power of His grace. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-5.htm"><b>Genesis 45:5</b></a></h3></div><b>And now</b><br />This phrase marks a pivotal moment in the narrative, indicating a transition from past grievances to present understanding. In Hebrew, "and now" (וְעַתָּה, ve'atah) often signals a shift in focus or a call to action. Here, it introduces Joseph's revelation of divine purpose, urging his brothers to move beyond guilt and embrace a new perspective.<p><b>do not be distressed</b><br />The Hebrew word for "distressed" (עָצַב, atsav) conveys deep emotional pain or sorrow. Joseph, recognizing his brothers' potential anguish over their past actions, offers them comfort. This reflects a theme of forgiveness and reconciliation, emphasizing that God's plan transcends human failings.<p><b>or angry with yourselves</b><br />The phrase "angry with yourselves" suggests an internal struggle with guilt and self-reproach. The Hebrew root (חָרָה, charah) implies burning anger or indignation. Joseph's counsel to his brothers is a call to release self-condemnation, highlighting the transformative power of grace and forgiveness.<p><b>for selling me here</b><br />This refers to the brothers' act of selling Joseph into slavery, a pivotal event in the Genesis narrative. The Hebrew verb (מָכַר, makar) means to sell or betray. Joseph's acknowledgment of this act without bitterness underscores his understanding of God's sovereignty in using human actions for a greater purpose.<p><b>because it was to save lives</b><br />The phrase "to save lives" (לְמִחְיָה, le-michyah) reveals the divine purpose behind Joseph's trials. The Hebrew term implies sustenance or preservation of life. Joseph interprets his journey as part of God's redemptive plan, aligning with the biblical theme of God's providence in times of crisis.<p><b>that God sent me ahead of you</b><br />This statement highlights Joseph's recognition of divine orchestration. The Hebrew verb (שָׁלַח, shalach) means to send or dispatch. Joseph sees his position in Egypt not as a result of his brothers' betrayal, but as a mission from God to prepare for the survival of his family, illustrating the theme of divine purpose in adversity. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-6.htm"><b>Genesis 45:6</b></a></h3></div><b>For the famine</b><br />The Hebrew word for "famine" is "רָעָב" (ra'av), which signifies a severe shortage of food. In the ancient Near East, famines were often seen as divine judgments or tests. This particular famine was part of God's sovereign plan to bring Joseph's family to Egypt, preserving them and setting the stage for the growth of the nation of Israel. Theologically, it reminds us of God's providence and His ability to use even dire circumstances for His purposes.<p><b>has covered the land</b><br />The phrase "has covered" comes from the Hebrew "הָיָה" (hayah), meaning "to be" or "to become." This indicates the pervasive and overwhelming nature of the famine. The "land" refers to the entire region, including Egypt and Canaan, emphasizing the widespread impact. Historically, such famines were devastating, affecting agriculture, economy, and daily life, and they often led to migrations and significant social changes.<p><b>these two years</b><br />The specific mention of "two years" highlights the duration of the famine up to this point. It serves as a marker of time within the narrative, showing that Joseph's interpretation of Pharaoh's dreams was accurate. This precision underscores the reliability of God's revelation through Joseph, reinforcing the theme of divine wisdom and foresight.<p><b>and there will be five more years</b><br />This phrase reveals the prophetic knowledge given to Joseph. The "five more years" indicates the total duration of the famine as seven years, a number often associated with completeness or perfection in the Bible. This foresight allowed Joseph to prepare adequately, demonstrating God's provision and care for His people even in times of hardship.<p><b>without plowing or harvesting</b><br />The absence of "plowing or harvesting" signifies a complete halt in agricultural activity, which would have been catastrophic in an agrarian society. The Hebrew words "חָרַשׁ" (charash) for plowing and "קָצִיר" (qatsir) for harvesting emphasize the cessation of the normal cycle of sowing and reaping. This situation forced reliance on stored provisions, which Joseph had wisely accumulated, illustrating the importance of prudent stewardship and the blessings of obedience to God's guidance. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-7.htm"><b>Genesis 45:7</b></a></h3></div><b>God sent me before you</b><br />This phrase highlights the divine orchestration in Joseph's journey to Egypt. The Hebrew word for "sent" is שָׁלַח (shalach), which implies a purposeful dispatching. Joseph's understanding of his circumstances reflects a deep faith in God's sovereignty. Historically, this underscores the belief that God actively intervenes in human history to fulfill His purposes. Joseph's role as a forerunner is a type of Christ, who was also sent by God to prepare the way for salvation.<p><b>to preserve you as a remnant</b><br />The term "remnant" is significant in biblical theology, often referring to a small, faithful group preserved by God amidst judgment or disaster. The Hebrew root שָׁאַר (sha'ar) means "to remain" or "to be left over." This concept is crucial in understanding God's covenant faithfulness, as He always preserves a people for Himself. In the context of Genesis, Joseph's preservation of his family ensures the continuation of the Abrahamic covenant, which is foundational to the narrative of redemption.<p><b>on the earth</b><br />This phrase emphasizes the physical and tangible aspect of God's salvation plan. The Hebrew word אֶרֶץ ('erets) can mean "land" or "earth," indicating both a specific territory and the broader world. Joseph's actions not only save his family but also have implications for the nations, as Egypt becomes a place of refuge. This foreshadows the global scope of God's redemptive plan, ultimately fulfilled in Christ, who offers salvation to all the earth.<p><b>and to save your lives</b><br />The Hebrew word for "save" is חָיָה (chayah), meaning "to live" or "to preserve life." Joseph's mission is not just about physical survival but also about the continuation of God's promise through the lineage of Jacob. This deliverance is a precursor to the ultimate salvation offered through Jesus Christ, who saves not only physical lives but also offers eternal life.<p><b>by a great deliverance</b><br />The phrase "great deliverance" underscores the magnitude of God's intervention. The Hebrew word פְּלֵיטָה (peleitah) means "escape" or "deliverance," often used in contexts of miraculous rescue. Joseph's rise to power and his strategic planning during the famine are seen as acts of divine deliverance. This mirrors the greater deliverance in the Exodus and ultimately in the salvation through Christ, who delivers humanity from sin and death. The narrative invites believers to trust in God's ability to deliver them from their trials and to see His hand in their lives. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-8.htm"><b>Genesis 45:8</b></a></h3></div><b>So then</b><br />This phrase serves as a conclusion to Joseph's revelation to his brothers. It indicates a turning point in the narrative, where Joseph is about to reveal a divine perspective on the events that have transpired. The Hebrew word used here, "וְעַתָּה" (ve'atah), often signifies a transition or a summation, inviting the listener to consider the implications of what has been previously stated.<p><b>it was not you who sent me here</b><br />Joseph absolves his brothers of ultimate responsibility for his being in Egypt. The Hebrew verb "שָׁלַח" (shalach) means "to send" and is used here to emphasize the agency behind Joseph's journey. Joseph's statement reflects a profound understanding of divine providence, suggesting that human actions, while significant, are ultimately under God's sovereign control.<p><b>but God</b><br />This phrase is pivotal, highlighting the central theme of divine sovereignty. The Hebrew word for God here is "אֱלֹהִים" (Elohim), a term that denotes God's power and authority. Joseph's recognition of God's hand in his life is a testament to his faith and understanding that God orchestrates events for a greater purpose, even when human intentions are flawed.<p><b>He has made me</b><br />The phrase underscores God's active role in Joseph's rise to power. The Hebrew verb "שׂוּם" (sum) means "to set" or "to place," indicating that Joseph's position was not self-achieved but divinely appointed. This reflects the biblical theme that God elevates individuals according to His will and purpose.<p><b>a father to Pharaoh</b><br />This metaphorical expression signifies Joseph's role as an advisor and protector to Pharaoh. In ancient Near Eastern culture, a "father" was a figure of authority and guidance. Joseph's position is unique, as he, a Hebrew, becomes a trusted counselor to the Egyptian king, illustrating God's ability to transcend cultural and national boundaries.<p><b>lord of all his household</b><br />Joseph's authority extends over Pharaoh's entire household, signifying a position of immense trust and responsibility. The Hebrew word "אָדוֹן" (adon) means "lord" or "master," and its use here emphasizes Joseph's comprehensive control and influence within the Egyptian court.<p><b>and ruler over all the land of Egypt</b><br />This phrase highlights the extent of Joseph's authority, which encompasses the entire nation. The Hebrew word "מָשַׁל" (mashal) means "to rule" or "to govern," indicating that Joseph's leadership is both extensive and divinely sanctioned. His governance is a fulfillment of God's promise and a testament to God's faithfulness in elevating His chosen servants to positions of influence for His purposes. <div align="center"><h2>Joseph Sends for His Father</h2></div><div align="center"><h3><a href="/genesis/45-9.htm"><b>Genesis 45:9</b></a></h3></div><b>Now return quickly</b><br />The urgency in Joseph's command reflects the deep longing and emotional intensity of the moment. The Hebrew root for "quickly" (מַהֵר, maher) conveys a sense of haste and immediacy. This urgency is not just about speed but also about the importance of the message. Joseph, having been separated from his family for so long, is eager to reunite and provide for them during the famine. This reflects the biblical theme of reconciliation and restoration, emphasizing the importance of family unity and God's providential timing.<p><b>to my father</b><br />Joseph's reference to "my father" highlights the personal and familial nature of the message. Despite his high position in Egypt, Joseph's identity remains deeply connected to his family and heritage. This phrase underscores the biblical principle of honoring one's parents, as seen in the Ten Commandments (<a href="/exodus/20-12.htm">Exodus 20:12</a>). It also reflects the patriarchal structure of ancient Hebrew society, where the father was the central figure in the family.<p><b>and tell him</b><br />The act of telling or communicating is crucial in the biblical narrative. The Hebrew verb for "tell" (אָמַר, amar) is often used in contexts where important messages or divine revelations are conveyed. Here, Joseph entrusts his brothers with the responsibility of delivering a life-changing message to their father, highlighting the power of words to heal and restore relationships.<p><b>This is what your son Joseph says</b><br />Joseph's self-identification as "your son" is significant. It reaffirms his relationship with Jacob, despite the years of separation and the brothers' betrayal. This phrase is a declaration of identity and belonging, reminding Jacob of the son he thought he had lost. It also serves as a testament to God's faithfulness in preserving Joseph's life and fulfilling His promises.<p><b>God has made me lord of all Egypt</b><br />This statement acknowledges God's sovereignty and providence in Joseph's rise to power. The Hebrew word for "lord" (אָדוֹן, adon) signifies authority and leadership. Joseph attributes his success not to his own abilities but to God's divine intervention. This reflects the biblical theme of God's control over human affairs and His ability to exalt the humble (<a href="/1_samuel/2-7.htm">1 Samuel 2:7-8</a>).<p><b>Come down to me</b><br />The invitation to "come down" is both literal and symbolic. Geographically, Egypt is south of Canaan, so Jacob would physically descend to reach Joseph. Symbolically, it represents a call to leave behind the past and embrace a new future under God's provision. This mirrors the spiritual journey of faith, where believers are called to leave their old lives and follow God's leading.<p><b>without delay</b><br />The phrase "without delay" reinforces the urgency of the situation. The Hebrew root (אַל, al) for "without" suggests a negation or prohibition, emphasizing that there should be no hesitation. This urgency is driven by the ongoing famine and Joseph's desire to care for his family. It serves as a reminder of the importance of responding promptly to God's call and the opportunities He provides. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-10.htm"><b>Genesis 45:10</b></a></h3></div><b>You shall settle</b><br />The Hebrew word for "settle" is "yashab," which means to dwell or inhabit. This word implies a sense of permanence and stability. In the context of Joseph's invitation, it signifies a new beginning for his family in a foreign land, yet under divine providence. The act of settling is not just physical but also spiritual, as it represents God's provision and the fulfillment of His promises to Abraham about his descendants.<p><b>in the land of Goshen</b><br />Goshen is a region in Egypt, known for its fertility and suitability for grazing livestock. Historically, Goshen is believed to be located in the eastern part of the Nile Delta. This area was ideal for Jacob's family, who were shepherds. Theologically, Goshen represents a place of refuge and blessing, where God's people are preserved during times of famine. It is a testament to God's foresight and care for His chosen people.<p><b>and be near me</b><br />Joseph's desire for his family to be near him reflects the restoration of familial bonds that had been broken. The Hebrew word "qarob" means close or near, not just in proximity but also in relationship. This phrase underscores the theme of reconciliation and unity, which is central to the narrative of Joseph and his brothers. It is a powerful reminder of God's ability to heal and restore relationships.<p><b>you and your children and grandchildren</b><br />This phrase emphasizes the generational blessing and continuity of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. The inclusion of children and grandchildren highlights the importance of family and the transmission of faith and values across generations. It also signifies the growth and multiplication of God's people, in line with His promise to make them a great nation.<p><b>your flocks and herds</b><br />The mention of flocks and herds indicates the wealth and livelihood of Jacob's family. In ancient times, livestock was a primary measure of wealth and sustenance. This phrase assures Jacob's family that their economic needs will be met in Goshen. It also symbolizes God's provision and abundance, even in a foreign land.<p><b>and everything you own</b><br />This phrase encompasses all the possessions and resources of Jacob's family. It signifies a total relocation and commitment to the new life in Egypt. Theologically, it represents a step of faith and trust in God's plan, leaving behind the old and embracing the new. It is a call to rely on God's promises and His ability to provide for all needs. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-11.htm"><b>Genesis 45:11</b></a></h3></div><b>And there I will provide for you</b><br />This phrase highlights Joseph's role as a provider, reflecting God's providence. The Hebrew root for "provide" is "כּוּל" (kul), which means to sustain or nourish. Joseph, as a type of Christ, foreshadows the ultimate provision found in Jesus. Historically, Egypt was a land of abundance, and Joseph's position allowed him to ensure the survival of his family. This provision is not just physical but also spiritual, as it signifies God's faithfulness to His covenant people.<p><b>because there will be five more years of famine</b><br />The mention of "five more years of famine" underscores the severity and divine foreknowledge of the situation. The number five in Hebrew culture often symbolizes grace. Despite the harshness of the famine, God's grace is evident in His provision through Joseph. Archaeologically, evidence of famines in ancient Egypt supports the biblical narrative, highlighting the historical accuracy of the account. This phrase reminds believers of God's sovereignty over natural events and His ability to use them for His purposes.<p><b>Otherwise, you and your household</b><br />The term "household" in Hebrew is "בַּיִת" (bayit), which encompasses not just immediate family but extended family and servants. This reflects the communal nature of ancient Near Eastern societies. Joseph's concern for his "household" illustrates the biblical principle of caring for one's family, a value deeply rooted in Scripture. It also points to the broader spiritual family of believers, emphasizing unity and mutual support within the body of Christ.<p><b>and all that belongs to you</b><br />This phrase indicates the totality of what is at stake. It includes possessions, livestock, and wealth, which were vital for survival and status in ancient times. The Hebrew word "כֹּל" (kol) means "all" or "everything," signifying completeness. This comprehensive care reflects God's promise to meet all needs, as echoed in <a href="/philippians/4-19.htm">Philippians 4:19</a>. It reassures believers that God is concerned with every aspect of their lives, not just spiritual needs.<p><b>will become destitute</b><br />The word "destitute" translates from the Hebrew "יָרַשׁ" (yarash), meaning to be impoverished or dispossessed. This stark warning highlights the dire consequences of the famine without Joseph's intervention. It serves as a reminder of the vulnerability of human life and the necessity of divine provision. Spiritually, it points to the destitution of the soul without God's grace, urging believers to rely on Him for sustenance and salvation. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-12.htm"><b>Genesis 45:12</b></a></h3></div><b>Behold</b><br />This word is often used in the Bible to draw attention to something significant or to emphasize the importance of what follows. In Hebrew, the word is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to look or pay attention. It is a call to witness the truth and reality of the situation. Here, Joseph is urging his brothers to recognize the truth of his identity, underscoring the dramatic revelation and the emotional weight of the moment.<p><b>you can see for yourselves</b><br />This phrase emphasizes personal verification and the undeniable evidence of Joseph's identity. The Hebrew root "רָאָה" (ra'ah) means to see or perceive. Joseph is inviting his brothers to use their own senses to confirm the truth, highlighting the transparency and honesty of his revelation. It reflects the importance of personal experience and testimony in understanding and accepting truth.<p><b>and so can my brother Benjamin</b><br />The mention of Benjamin is significant, as he is Joseph's full brother, sharing the same mother, Rachel. This personal connection adds emotional depth to the narrative. The Hebrew name "בִּנְיָמִין" (Binyamin) means "son of the right hand" or "son of the south," indicating a position of favor and closeness. Joseph's specific mention of Benjamin underscores the familial bond and the special relationship they share, which is central to the reconciliation process.<p><b>that it is really I</b><br />This phrase is a declaration of identity and truth. The Hebrew word for "really" is "כִּי" (ki), often used to affirm or emphasize a statement. Joseph is asserting his true identity, which had been hidden from his brothers. This revelation is pivotal, as it transforms the narrative from one of deception and misunderstanding to one of truth and reconciliation.<p><b>who am speaking with you</b><br />The act of speaking is crucial in this context, as it represents communication, revelation, and relationship. The Hebrew root "דָּבַר" (dabar) means to speak or declare. Joseph's speech is not just a revelation of his identity but also an invitation to restore broken relationships. It signifies the power of words to heal, reconcile, and bring about understanding and unity among the brothers. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-13.htm"><b>Genesis 45:13</b></a></h3></div><b>Tell my father</b><br />This phrase highlights Joseph's deep longing for reconciliation and connection with his family, particularly his father, Jacob. The Hebrew word for "tell" is "נָגַד" (nagad), which implies making something known or declaring it openly. Joseph's desire to communicate with his father reflects the importance of family ties and the restoration of broken relationships, a theme that resonates throughout the Bible. It underscores the value of truth and transparency in familial bonds.<p><b>about all my splendor in Egypt</b><br />The word "splendor" in Hebrew is "כָּבוֹד" (kavod), often translated as "glory" or "honor." Joseph's rise to power in Egypt is a testament to God's providence and favor. His splendor is not merely about wealth or status but signifies the fulfillment of God's promises and the manifestation of His divine plan. This phrase invites reflection on how God can elevate His faithful servants, even in foreign lands, to positions of influence for His purposes.<p><b>and everything you have seen</b><br />Joseph urges his brothers to share their firsthand experiences of his life in Egypt. The emphasis on "everything" suggests a comprehensive testimony, reinforcing the authenticity of Joseph's transformation and God's work in his life. This phrase encourages believers to bear witness to God's faithfulness and the miracles they have witnessed, serving as a powerful testament to His sovereignty and grace.<p><b>And bring my father down here quickly</b><br />The urgency in Joseph's request is palpable. The Hebrew word for "quickly" is "מַהֵר" (maher), indicating haste and eagerness. Joseph's longing to reunite with his father reflects the urgency of love and the desire for family unity. It also symbolizes the swiftness with which God's plans can unfold, urging believers to respond promptly to His call and to prioritize reconciliation and unity within their own families. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-14.htm"><b>Genesis 45:14</b></a></h3></div><b>Then Joseph</b><br />The name "Joseph" in Hebrew is "Yosef," meaning "He will add." Joseph's life is a testament to God's providence and faithfulness. Despite his trials, Joseph rose to a position of power in Egypt, symbolizing God's ability to elevate His faithful servants. His actions in this verse reflect a heart transformed by grace and forgiveness, embodying the Christian call to love and reconciliation.<p><b>threw his arms around</b><br />This phrase signifies an act of deep affection and reconciliation. In the ancient Near Eastern culture, such an embrace was a powerful gesture of acceptance and love. It symbolizes the breaking down of barriers and the restoration of relationships, echoing the Christian message of unity and peace through Christ.<p><b>his brother Benjamin</b><br />Benjamin, whose name means "son of the right hand" in Hebrew, was Joseph's only full brother, sharing the same mother, Rachel. The special bond between them is highlighted here, emphasizing the importance of family and kinship in God's plan. Benjamin's presence is a reminder of God's faithfulness to His promises, as he represents the continuation of the covenant lineage.<p><b>and wept</b><br />Weeping in this context is an expression of overwhelming emotion, a release of years of pent-up sorrow, longing, and joy. In biblical times, tears were often seen as a sign of sincerity and deep feeling. Joseph's tears reflect a heart softened by God's grace, illustrating the power of forgiveness and the healing of past wounds.<p><b>and Benjamin wept</b><br />Benjamin's tears mirror Joseph's, indicating mutual love and the shared pain of their separation. This mutual weeping signifies the healing of broken relationships and the joy of reunion. It serves as a powerful reminder of the emotional and spiritual restoration that comes through God's redemptive work.<p><b>as they embraced</b><br />The embrace is a culmination of the reconciliation process, a physical manifestation of restored fellowship. In the biblical narrative, such gestures often accompany significant moments of reconciliation and covenant renewal. This embrace between Joseph and Benjamin is a foretaste of the ultimate reconciliation offered through Christ, who embraces all who come to Him in faith. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-15.htm"><b>Genesis 45:15</b></a></h3></div><b>Joseph kissed each of his brothers</b><br />The act of kissing in ancient Near Eastern culture was a common gesture of greeting, respect, or reconciliation. The Hebrew word for "kissed" is "נָשַׁק" (nashaq), which can also imply a sense of attachment or affection. Joseph's kiss is a profound symbol of forgiveness and reconciliation. Despite the betrayal he suffered, Joseph's actions demonstrate a Christ-like forgiveness, prefiguring the New Testament teachings on love and forgiveness. This act breaks down the barriers of guilt and fear that his brothers might have felt, showcasing the power of grace and mercy.<p><b>and wept over them</b><br />The Hebrew word for "wept" is "בָּכָה" (bakah), which conveys a deep, emotional outpouring. Joseph's tears are not just tears of joy but also of release and healing. They signify the culmination of years of separation, pain, and longing for family. In the biblical narrative, weeping often accompanies significant moments of divine intervention or personal transformation. Joseph's weeping reflects the heart of God, who desires reconciliation and restoration among His people. It is a poignant reminder of the emotional depth of true forgiveness and the healing it brings.<p><b>And afterward his brothers talked with him</b><br />The phrase "talked with him" indicates a restoration of relationship and communication. The Hebrew root "דָּבַר" (dabar) means to speak or converse, suggesting a dialogue that is open and honest. This moment marks a turning point in the narrative, where estrangement is replaced by fellowship. Historically, this reconciliation is significant as it ensures the survival of the family line that would eventually lead to the nation of Israel. Scripturally, it underscores the theme of God's providence and the fulfillment of His promises, as Joseph's dreams are realized not through vengeance but through reconciliation and unity. This conversation is a testament to the transformative power of forgiveness and the importance of communication in healing broken relationships. <div align="center"><h2>Pharaoh Invites Jacob to Egypt</h2></div><div align="center"><h3><a href="/genesis/45-16.htm"><b>Genesis 45:16</b></a></h3></div><b>When the news reached</b><br />This phrase indicates the swift dissemination of information within the royal court. In ancient Egypt, the Pharaoh's palace was a hub of activity and communication. The Hebrew word for "news" here is "שֵׁמַע" (shema), which can also mean report or rumor. This reflects the importance of oral communication in ancient times, where news traveled quickly through word of mouth, especially in a place as bustling as Pharaoh's house.<p><b>Pharaoh’s house</b><br />The term "house" in this context refers not just to a physical building but to the entire royal household, including the Pharaoh's family, servants, and officials. In ancient Egypt, the Pharaoh was considered a god-king, and his household was a center of power and influence. The mention of "Pharaoh’s house" underscores the significance of Joseph's position and the impact of his family's arrival on the Egyptian court.<p><b>that Joseph’s brothers had come</b><br />This phrase highlights the reconciliation and restoration of Joseph's family. The arrival of Joseph's brothers in Egypt is a pivotal moment in the narrative, symbolizing forgiveness and the fulfillment of God's providential plan. The Hebrew word for "brothers" is "אָחִים" (achim), emphasizing the familial bond that, despite past betrayals, remains intact and is now being restored.<p><b>Pharaoh and his servants</b><br />The inclusion of both Pharaoh and his servants indicates a collective response from the Egyptian leadership. Pharaoh, as the supreme ruler, and his servants, who were likely high-ranking officials, together express a unified reaction. This reflects the hierarchical yet communal nature of ancient Egyptian governance, where the Pharaoh's decisions and emotions influenced the entire court.<p><b>were pleased</b><br />The reaction of being "pleased" is significant, as it shows Pharaoh's favor towards Joseph and his family. The Hebrew word "יָטַב" (yatab) conveys a sense of goodness or well-being. This positive response from Pharaoh and his servants not only highlights Joseph's esteemed position in Egypt but also God's favor and blessing upon Joseph's family. It underscores the theme of divine providence and the unfolding of God's redemptive plan through Joseph's life. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-17.htm"><b>Genesis 45:17</b></a></h3></div><b>Pharaoh said to Joseph</b><br />This phrase highlights the unique relationship between Pharaoh and Joseph. In the historical context of ancient Egypt, Pharaoh was considered a god-king, wielding absolute power. Yet, here we see Pharaoh speaking directly to Joseph, a Hebrew, which underscores Joseph's elevated status and the divine favor upon him. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies not just speaking, but commanding or decreeing, indicating the authority Pharaoh vested in Joseph.<p><b>Tell your brothers</b><br />This directive from Pharaoh to Joseph to communicate with his brothers signifies a moment of reconciliation and restoration. The Hebrew word for "tell" (אָמַר, 'amar) is the same as "said," emphasizing the continuity of command and the importance of Joseph's role as a mediator. Historically, this reflects the patriarchal culture where family heads communicated divine or royal messages.<p><b>Do this</b><br />This phrase is a command, reflecting the urgency and importance of the task. The Hebrew word for "do" (עָשָׂה, 'asah) implies action and completion, suggesting that Pharaoh's instructions are not merely suggestions but mandates to be fulfilled. This reflects the decisive nature of God's plans, as seen throughout Scripture.<p><b>Load your animals</b><br />This practical instruction indicates preparation for a journey. The Hebrew root for "load" (טָעַן, ta'an) suggests burden-bearing, which can be seen as a metaphor for the burdens the brothers have carried, now being lifted as they prepare to reunite with their father. The mention of "animals" reflects the agrarian lifestyle of the time and the necessity of such resources for travel and sustenance.<p><b>and return to the land of Canaan</b><br />This phrase signifies a return to the Promised Land, a central theme in the biblical narrative. The Hebrew word for "return" (שׁוּב, shuv) often implies repentance or turning back, symbolizing a spiritual as well as physical journey. "Canaan" is not just a geographical location but represents God's covenant promise to Abraham and his descendants. This return is a fulfillment of God's faithfulness and a precursor to the eventual establishment of Israel in the land. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-18.htm"><b>Genesis 45:18</b></a></h3></div><b>Then bring your father and your families</b><br />This phrase signifies a pivotal moment of reconciliation and provision. The Hebrew word for "bring" (הָבִיא) implies an active invitation, a call to gather and move towards a place of safety and abundance. Joseph, now a powerful figure in Egypt, extends this invitation to his brothers, emphasizing the importance of family unity and restoration. The mention of "your father" highlights the patriarchal structure of the family, underscoring the respect and honor due to Jacob, the father of the tribes of Israel. This act of bringing the family to Egypt is not just a physical relocation but a spiritual journey towards healing and fulfillment of God's promises.<p><b>and come to me</b><br />The phrase "come to me" is a personal and intimate invitation from Joseph. It reflects his desire for closeness and reconciliation with his family. In the broader biblical narrative, this echoes God's call to His people to draw near to Him. The Hebrew root for "come" (בּוֹא) often conveys a sense of entering into a new phase or relationship. Joseph's invitation is not merely logistical but deeply relational, symbolizing forgiveness and the restoration of broken relationships.<p><b>I will give you the best of the land of Egypt</b><br />Here, Joseph promises to provide "the best of the land," which in Hebrew is "מֵיטַב הָאָרֶץ" (meitav ha'aretz). This promise reflects the abundance and prosperity of Egypt, a land blessed with resources and fertility. Historically, Egypt was known for its agricultural wealth, particularly the Nile Delta region. Joseph's offer signifies not only material provision but also God's providence and blessing upon Jacob's family. It is a foreshadowing of God's future provision for Israel, even in foreign lands.<p><b>and you shall eat the fat of the land</b><br />The phrase "eat the fat of the land" is a metaphor for enjoying the richness and abundance of the land's produce. In Hebrew, "fat" (חֵלֶב) often symbolizes the choicest and most luxurious portions. This promise assures Jacob's family of sustenance and prosperity. In a spiritual sense, it reflects God's desire for His people to experience His blessings fully. The historical context of Egypt as a land of plenty during times of famine further underscores the miraculous nature of this provision. Joseph, as a type of Christ, provides for his family, prefiguring Christ's provision for His Church. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-19.htm"><b>Genesis 45:19</b></a></h3></div><b>You are also directed to tell them</b><br />This phrase indicates a command or instruction given with authority. In the context of <a href="/genesis/45.htm">Genesis 45</a>, Joseph, who has risen to a position of power in Egypt, is speaking to his brothers. The Hebrew root for "directed" implies a sense of order and purpose, reflecting Joseph's authoritative role. Historically, this moment is significant as it marks a turning point in the narrative of Joseph and his family, showcasing reconciliation and divine providence.<p><b>‘Do this</b><br />The phrase "Do this" is a direct imperative, emphasizing the urgency and importance of the task. It reflects Joseph's clear and decisive leadership. In the broader scriptural context, such imperatives often accompany divine instructions, suggesting that Joseph's actions are aligned with God's plan for his family and the future nation of Israel.<p><b>Take some wagons from Egypt</b><br />"Wagons" in this context are significant as they symbolize the wealth and resources of Egypt, which are now being used to support Joseph's family. The Hebrew term for "wagons" can also imply a means of transport and provision. Archaeologically, wagons were a sign of advanced technology and prosperity in ancient Egypt, highlighting the favor Joseph had found in Pharaoh's eyes.<p><b>for your young children and your wives</b><br />This phrase underscores the inclusivity and care for the entire family unit. The mention of "young children and your wives" highlights the importance of family preservation and continuity. In the Hebrew culture, family was central to identity and legacy, and Joseph's provision for them reflects his understanding of these values.<p><b>and bring your father</b><br />The directive to "bring your father" is deeply personal and emotional. Jacob, the patriarch of the family, represents the covenantal promises given to Abraham and Isaac. The Hebrew root for "bring" suggests a sense of carrying or leading with care, indicating Joseph's desire to reunite and restore his family under God's promises.<p><b>and come back</b><br />The phrase "come back" signifies a return to a place of safety and provision. In the broader narrative, it symbolizes a return to God's unfolding plan for Israel. The Hebrew concept of returning often carries connotations of repentance and restoration, aligning with the theme of reconciliation present in Joseph's story. This return is not just physical but also spiritual, as it sets the stage for the eventual fulfillment of God's promises to Abraham's descendants. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-20.htm"><b>Genesis 45:20</b></a></h3></div><b>But pay no regard</b><br />This phrase suggests a shift in focus from material possessions to something greater. In the Hebrew context, the word for "regard" can imply attention or concern. Joseph, speaking to his brothers, is encouraging them to let go of their past worries and possessions. This reflects a spiritual principle of trusting in God's provision and prioritizing His blessings over earthly goods. It is a call to faith, reminding believers that God’s plans often require leaving behind what is familiar to embrace His abundant provision.<p><b>to your belongings</b><br />The Hebrew term for "belongings" encompasses not just physical possessions but also the attachments and securities they represent. In the ancient world, belongings were often tied to one's identity and status. Joseph's instruction to disregard these suggests a deeper trust in God's provision and a new identity found in His promises. This can be seen as a metaphor for the Christian journey, where believers are called to find their identity in Christ rather than in worldly possessions.<p><b>for the best of all the land of Egypt</b><br />This phrase highlights the generosity and abundance of what is being offered. Egypt, at the time, was a land of great wealth and resources, especially during Joseph's administration. The "best" signifies not just material wealth but also the favor and blessing of God. Historically, Egypt was a place of refuge and sustenance during famine, symbolizing God's provision in times of need. For Christians, this can be seen as a foreshadowing of the spiritual abundance found in Christ, who offers the "best" of His kingdom to those who follow Him.<p><b>is yours</b><br />The assurance of possession here is significant. It reflects the certainty and security of God's promises. In the context of Joseph's story, it signifies reconciliation and restoration, as his brothers are not only forgiven but also blessed abundantly. This mirrors the Christian doctrine of grace, where believers are assured of their inheritance in Christ. The phrase "is yours" emphasizes the personal nature of God's promises, inviting believers to claim and live in the fullness of what God has provided. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-21.htm"><b>Genesis 45:21</b></a></h3></div><b>So the sons of Israel did this</b><br />This phrase marks a pivotal moment of obedience and action. The "sons of Israel" refers to the sons of Jacob, also known as Israel, highlighting their identity as the patriarch's descendants. This obedience is significant, as it reflects their acceptance of Joseph's authority and the unfolding of God's providential plan. Historically, this moment signifies a turning point where familial reconciliation begins to manifest physically through their actions.<p><b>Joseph gave them wagons</b><br />The mention of "wagons" is noteworthy, as it indicates the wealth and resources available in Egypt, a powerful and advanced civilization at the time. The Hebrew word for "wagons" (עֲגָלוֹת, agalot) suggests vehicles used for transport, which were likely a luxury for the sons of Israel. This act of giving wagons symbolizes Joseph's generosity and the abundance of Egypt, foreshadowing the provision and protection that God would extend to Israel's family in a foreign land.<p><b>as Pharaoh had instructed</b><br />This phrase underscores the authority and influence of Pharaoh, the ruler of Egypt, who had given explicit instructions to support Joseph's family. It highlights the favor Joseph found in Pharaoh's eyes, which can be seen as a divine orchestration. The historical context reveals the power dynamics at play, where a Hebrew, once a slave and prisoner, now acts with the authority of the Egyptian king, illustrating God's sovereignty in elevating Joseph to a position of influence.<p><b>and he also gave them provisions for their journey</b><br />The "provisions" refer to the necessary supplies for travel, ensuring the sons of Israel could return to Canaan and bring their father and families back to Egypt. This act of providing sustenance is emblematic of God's care and provision for His people, even in times of transition and uncertainty. The Hebrew root for "provisions" (צֵידָה, tzedah) conveys the idea of sustenance and support, reinforcing the theme of divine provision throughout the narrative. This provision not only meets their physical needs but also serves as a tangible sign of reconciliation and hope for the future. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-22.htm"><b>Genesis 45:22</b></a></h3></div><b>He gave to each of them new clothing</b><br />In the ancient Near Eastern context, clothing was not merely a necessity but a symbol of status and favor. The Hebrew word for "clothing" here is "שִׂמְלָה" (simlah), which can refer to a garment or robe. Joseph's act of giving new clothing to his brothers signifies reconciliation and restoration of their relationship. It is a gesture of forgiveness and acceptance, reflecting the grace and mercy that Joseph extends to his brothers despite their past betrayal. This act can be seen as a foreshadowing of the New Testament teaching of being "clothed in Christ" (<a href="/galatians/3-27.htm">Galatians 3:27</a>), symbolizing a new identity and righteousness.<p><b>but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver</b><br />The specific mention of "three hundred shekels of silver" highlights the special favor Joseph shows to Benjamin, his full brother. In the Hebrew text, "שְׁקָלִים" (shekalim) refers to a unit of weight and currency, indicating substantial wealth. This generous gift underscores the deep affection Joseph has for Benjamin, who was innocent of the brothers' earlier conspiracy. Historically, silver was a common medium of exchange, and its mention here emphasizes the material blessing and provision Joseph bestows upon Benjamin. This act can be seen as a reflection of God's abundant provision and favor towards those He loves.<p><b>and five sets of clothes</b><br />The "five sets of clothes" given to Benjamin further illustrate the preferential treatment he receives. The number five in biblical numerology often symbolizes grace. The Hebrew word for "sets of clothes" is "חֲלִיפוֹת" (chalifot), which implies a change or exchange of garments. This can be interpreted as a symbol of transformation and renewal. In a broader theological context, it points to the transformative power of God's grace, which not only forgives but also renews and elevates. Benjamin's receipt of multiple garments signifies a special honor and blessing, reminiscent of the "robe of righteousness" mentioned in <a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10</a>. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-23.htm"><b>Genesis 45:23</b></a></h3></div><b>And to his father he sent as follows</b><br />This phrase highlights Joseph's deep respect and love for his father, Jacob. The Hebrew root for "sent" (שָׁלַח, shalach) implies a deliberate and purposeful action. Joseph, now a powerful figure in Egypt, uses his authority to ensure his father's comfort and well-being. This act of sending gifts is not just a gesture of familial duty but a profound expression of reconciliation and honor, reflecting the biblical principle of honoring one's parents (<a href="/exodus/20-12.htm">Exodus 20:12</a>).<p><b>ten donkeys loaded with the best of Egypt</b><br />The number ten in biblical terms often signifies completeness or divine order. The donkeys, beasts of burden, symbolize the wealth and abundance of Egypt, which Joseph now shares with his family. The "best of Egypt" indicates the high quality and richness of the goods, showcasing Egypt's prosperity under Joseph's administration. This act serves as a tangible sign of God's provision and blessing, fulfilling His promise to Abraham that his descendants would be blessed (<a href="/genesis/12-2.htm">Genesis 12:2-3</a>).<p><b>and ten female donkeys loaded with grain and bread and provisions</b><br />The mention of "female donkeys" may imply a greater capacity for carrying loads, emphasizing the abundance of the supplies. Grain and bread were staples of life, essential for survival, especially during the famine. The Hebrew word for "provisions" (צֵידָה, tzeidah) suggests sustenance for a journey, indicating Joseph's foresight and care for his father's needs. This provision mirrors God's provision for His people, ensuring they have what they need for their journey through life.<p><b>for his father on the journey</b><br />The journey back to Egypt is not just a physical relocation but a spiritual and emotional transition for Jacob. It signifies a new chapter in the fulfillment of God's promises to the patriarchs. The care Joseph takes in preparing for his father's journey reflects the biblical theme of God's guidance and protection during life's transitions. This journey also foreshadows the eventual exodus of the Israelites from Egypt, a pivotal moment in salvation history. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-24.htm"><b>Genesis 45:24</b></a></h3></div><b>Then Joseph sent his brothers on their way</b><br />This phrase marks a pivotal moment of reconciliation and restoration. Joseph, once sold into slavery by these very brothers, now sends them back to their father with provisions and forgiveness. The Hebrew root for "sent" (שָׁלַח, shalach) often implies a mission or purpose. Joseph's sending is not merely a dismissal but a commissioning, reflecting God's providential plan. Historically, this act signifies the beginning of the fulfillment of God's promise to Abraham, as the family of Israel is preserved through Joseph's position in Egypt.<p><b>and as they were leaving</b><br />The departure of the brothers is laden with emotional and spiritual significance. It symbolizes a transition from guilt and fear to hope and renewal. The Hebrew context suggests a movement not just in physical space but in spiritual journey. The brothers are leaving behind their past sins and stepping into a new chapter orchestrated by divine grace. This moment is a testament to the transformative power of forgiveness and the sovereignty of God in guiding His people.<p><b>he said to them</b><br />Joseph's words carry weight and authority, reflecting his role as both a brother and a leader. In the Hebrew tradition, spoken words are powerful, often seen as binding and prophetic. Joseph's speech here is not merely advisory but carries the weight of a blessing and a command. It underscores the importance of communication in maintaining unity and peace within the family of God.<p><b>Do not quarrel on the way!</b><br />This admonition is both practical and deeply spiritual. The Hebrew word for "quarrel" (רָגַז, ragaz) can mean to tremble or be agitated, suggesting a warning against internal strife and fear. Joseph, understanding human nature and the potential for discord, urges his brothers to maintain peace. This reflects a broader biblical principle of unity and harmony among God's people. Historically, this command is crucial as the brothers carry the news of Joseph's survival and position back to Jacob, ensuring that the message is not tainted by conflict or misunderstanding. It serves as a reminder of the peace that should characterize the journey of faith, echoing the teachings of Christ on love and reconciliation. <div align="center"><h2>The Revival of Jacob</h2></div><div align="center"><h3><a href="/genesis/45-25.htm"><b>Genesis 45:25</b></a></h3></div><b>So they went up</b><br />The phrase "went up" is significant in the biblical context, often used to describe a journey towards a place of spiritual or geographical elevation. In Hebrew, the word "עלה" (alah) is used, which can mean to ascend or to rise. This ascent from Egypt, a land often symbolizing bondage and sin, to Canaan, the Promised Land, represents a physical and spiritual journey. It reflects the movement from a place of oppression to a place of promise and fulfillment, echoing the Israelites' later exodus.<p><b>out of Egypt</b><br />Egypt, in the biblical narrative, is frequently a symbol of both refuge and oppression. Historically, Egypt was a powerful and advanced civilization, often serving as a place of refuge during times of famine, as it did for Jacob's family. However, it also represents a place of bondage, as seen in the later enslavement of the Israelites. The departure from Egypt signifies leaving behind a place of temporary provision and potential spiritual danger, moving towards God's promises.<p><b>and came to their father Jacob</b><br />The return to Jacob is not just a physical reunion but a restoration of family unity and fulfillment of God's promises. Jacob, also known as Israel, is the patriarch whose lineage would become the nation of Israel. This return signifies the beginning of the fulfillment of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. It is a moment of reconciliation and joy, as the brothers bring news of Joseph, whom Jacob believed to be dead.<p><b>in the land of Canaan</b><br />Canaan is the land promised by God to Abraham and his descendants. It represents the fulfillment of God's covenant and the hope of a future nation. Theologically, Canaan is a symbol of God's faithfulness and the ultimate destination for His people. The return to Canaan signifies a return to the place of promise and blessing, a land set apart for God's chosen people. Historically, Canaan was a region of diverse cultures and peoples, yet it was the land God designated for His people to inhabit and flourish. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-26.htm"><b>Genesis 45:26</b></a></h3></div><b>They informed him</b><br />This phrase indicates the act of communication, a pivotal moment where the brothers convey life-altering news to their father, Jacob. The Hebrew root for "informed" is "נָגַד" (nagad), which means to make known or declare. This is significant as it marks a moment of revelation and truth, contrasting with the brothers' earlier deceit regarding Joseph's fate. It underscores the importance of truth-telling and the power of words to transform understanding and relationships.<p><b>Joseph is still alive</b><br />The declaration that "Joseph is still alive" is profound, given the years of grief Jacob endured believing his beloved son was dead. The Hebrew name "יוסף" (Yosef) means "He will add," reflecting Joseph's role in God's plan to add blessing and preservation to his family. This statement is a testament to God's providence and the fulfillment of His promises, reminding believers that God's plans often unfold beyond human understanding and expectation.<p><b>and he is ruler over all the land of Egypt</b><br />This phrase highlights Joseph's rise to power, a remarkable journey from slavery to rulership. The Hebrew word for "ruler" is "מָשַׁל" (mashal), meaning to govern or have dominion. Joseph's position as ruler over Egypt is a fulfillment of the dreams God gave him in his youth, demonstrating God's sovereignty and the truth that He raises the humble and exalts the faithful. It also foreshadows the coming of Christ, who would rule with justice and mercy.<p><b>But Jacob was stunned</b><br />The word "stunned" captures Jacob's initial reaction of disbelief and shock. The Hebrew root "פָּגַע" (paga) can imply being overwhelmed or faint. This reaction is understandable given the emotional weight of the news and the years of mourning. It reflects the human tendency to doubt or struggle with accepting unexpected blessings, encouraging believers to trust in God's goodness even when it seems too good to be true.<p><b>for he did not believe them</b><br />Jacob's disbelief is a natural human response to extraordinary news. The Hebrew word "אָמַן" (aman) means to confirm or support, often translated as "believe" or "trust." Jacob's initial lack of belief serves as a reminder of the struggle between faith and doubt. It challenges believers to hold onto faith in God's promises, even when circumstances seem impossible, and to remember that God's ways are higher than our ways. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-27.htm"><b>Genesis 45:27</b></a></h3></div><b>But when they relayed to him all the words of Joseph</b><br />This phrase highlights the importance of communication and testimony. The brothers conveyed Joseph's words to Jacob, which were filled with truth and hope. In Hebrew, "words" (דְּבָרִים, devarim) often signifies not just spoken words but also promises or commands. Joseph's words were a revelation of his identity and position in Egypt, which transformed the narrative from despair to hope. This reflects the power of God's word in our lives, which can bring clarity and direction.<p><b>which he had spoken to them</b><br />The phrase underscores the personal nature of Joseph's message. It was not just a general announcement but a specific communication to his brothers. The Hebrew root for "spoken" (דָּבַר, dabar) implies a deliberate and authoritative communication. Joseph's words carried the weight of his authority in Egypt and his love for his family, mirroring how God's words to us are both authoritative and personal.<p><b>and when he saw the carts that Joseph had sent</b><br />The sight of the carts was a tangible confirmation of Joseph's words. In the ancient Near East, carts were a symbol of wealth and provision. The Hebrew word for "carts" (עֲגָלוֹת, agalot) indicates a means of transport and support. This physical evidence of Joseph's provision reassured Jacob of the truth of his sons' report, much like how God provides tangible signs of His promises to us.<p><b>to carry him back</b><br />This phrase signifies a call to return and be restored. The Hebrew root for "carry" (נָשָׂא, nasa) can mean to lift, bear, or transport. Joseph's intention was to bring his father to a place of safety and abundance. Spiritually, this reflects God's desire to carry us from places of famine and despair to places of blessing and fulfillment.<p><b>the spirit of their father Jacob revived</b><br />The transformation in Jacob's spirit is profound. The Hebrew word for "spirit" (רוּחַ, ruach) can mean breath, wind, or spirit, indicating life and vitality. Jacob's revival was not just emotional but spiritual, as he was filled with new hope and purpose. This revival is akin to the renewal we experience through the Holy Spirit, who breathes life into our weary souls. <div align="center"><h3><a href="/genesis/45-28.htm"><b>Genesis 45:28</b></a></h3></div><b>Then Israel declared</b><br />The name "Israel" here is significant, as it reflects Jacob's God-given name, symbolizing his role as the patriarch of the twelve tribes of Israel. This moment marks a pivotal point in Jacob's life, where he transitions from mourning to hope. The Hebrew root for "declared" (אָמַר, 'amar) implies a firm and decisive statement, indicating Jacob's newfound conviction and determination.<p><b>I am convinced!</b><br />This phrase captures a moment of revelation and faith. The Hebrew word for "convinced" (רָב, rav) suggests a sense of being overwhelmed or fully persuaded. Jacob's transformation from doubt to belief is a testament to the power of truth and the fulfillment of God's promises, as he accepts the reality of Joseph's survival.<p><b>My son Joseph is still alive!</b><br />The mention of "my son Joseph" is deeply personal and emotional. Joseph, whom Jacob believed to be dead for many years, is now revealed to be alive. This realization is not only a personal joy for Jacob but also a fulfillment of God's providential plan. The phrase underscores the theme of resurrection and restoration, echoing the broader biblical narrative of life triumphing over death.<p><b>I will go to see him</b><br />Jacob's resolve to "go" signifies a physical and spiritual journey. The Hebrew verb (יָלַךְ, yalak) for "go" implies movement and action, reflecting Jacob's readiness to reunite with his son. This decision marks a turning point, as Jacob prepares to leave Canaan and enter Egypt, setting the stage for the future of the Israelite nation.<p><b>before I die</b><br />This phrase highlights the urgency and importance of the reunion. Jacob's acknowledgment of his mortality adds a poignant layer to the narrative, emphasizing the preciousness of time and relationships. It also foreshadows the continuation of God's covenant through Jacob's descendants, as his journey to Egypt becomes a crucial step in the unfolding of God's redemptive plan for Israel.</div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.<br /><br /><br /><br /><a href="/">Bible Hub</a><br><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 44" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>