CINXE.COM

Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers--

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers--</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/7-52.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/44_Act_07_52.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 7:52 - Stephen's Address to the Sanhedrin" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers--" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/7-52.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/7-52.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 52</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/7-51.htm" title="Acts 7:51">&#9668;</a> Acts 7:52 <a href="/acts/7-53.htm" title="Acts 7:53">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/7.htm">New International Version</a></span><br />Was there ever a prophet your ancestors did not persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/7.htm">New Living Translation</a></span><br />Name one prophet your ancestors didn&#8217;t persecute! They even killed the ones who predicted the coming of the Righteous One&#8212;the Messiah whom you betrayed and murdered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and murdered,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those having foretold about the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/7.htm">King James Bible</a></span><br />Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/7.htm">New King James Version</a></span><br />Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you now have become the betrayers and murderers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who had previously announced the coming of the Righteous One, and you have now become betrayers and murderers of Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/7.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who had previously announced the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Which one of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who had previously announced the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who had previously announced the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who proclaimed beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Which of the prophets did your fathers not persecute? They even killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Is there one prophet that your ancestors didn't mistreat? They killed the prophets who told about the coming of the One Who Obeys God. And now you have turned against him and killed him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them which shewed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/7.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Was there ever a prophet your ancestors didn't persecute? They killed those who predicted that a man with God's approval would come. You have now become the people who betrayed and murdered that man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Was there any prophet that your ancestors did not persecute? They killed God's messengers, who long ago announced the coming of his righteous Servant. And now you have betrayed and murdered him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/7.htm">International Standard Version</a></span><br />Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/7.htm">NET Bible</a></span><br />Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Which of the prophets did not your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them who showed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Which of the Prophets did not your forefathers persecute? Yes, they killed those who announced beforehand the advent of the righteous One, whose betrayers and murderers you have now become--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/7.htm">World English Bible</a></span><br />Which of the prophets didn&#8217;t your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who declared before about the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those having foretold about the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed those who declared before about the coming of the Righteous One, of whom now ye betrayers and murderers have become,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Which of the prophets did not your fathers drive out and they slew them announcing beforehand of the coming of the Just; of whom ye have now been traitors and murderers:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them who foretold of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Which of the Prophets have your fathers not persecuted? And they killed those who foretold the advent of the Just One. And you have now become the betrayers and murderers of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/7.htm">New American Bible</a></span><br />Which of the prophets did your ancestors not persecute? They put to death those who foretold the coming of the righteous one, whose betrayers and murderers you have now become.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have become his betrayers and murderers.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Which of the prophets have not your fathers persecuted and murdered? Especially have they slain those who foretold the coming of the Righteous One whom you betrayed and murdered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Which of The Prophets have not your fathers persecuted and murdered, who before had searched out concerning the coming of The Righteous One, him whom you have betrayed and killed?<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Which of the prophets did not your fathers persecute? They slew also those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Which one of the prophets did your fathers not persecute? and they slew those proclaiming concerning the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you became:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they killed those who before published the tidings of the coming of that Righteous Person; of whom ye have now been the betrayers and murderers:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />was there ever any prophet whom your fathers did not persecute? have they not slain those who predicted the coming of that just person whom you have so lately betrayed and murder'd?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Which of the Prophets did not your forefathers persecute? Yes, they killed those who announced beforehand the advent of the righteous One, whose betrayers and murderers you have now become--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who declared beforehand concerning the coming of the Righteous One?of Whom just now ye became the betrayers and murderers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Which of the prophets did not your fathers persecute? and slew those who prophesied concerning the coming of that righteous <i>One,</i> of whom ye have been now the betrayers and murderers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/7-52.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=2256" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/7.htm">Stephen's Address to the Sanhedrin</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">51</span>You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. <span class="reftext">52</span><span class="highl"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tina (IPro-AMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">Which</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: proph&#275;t&#333;n (N-GMP) -- From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophets</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">did your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateres (N-NMP) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">fathers</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">fail</a> <a href="/greek/1377.htm" title="1377: edi&#333;xan (V-AIA-3P) -- To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.">to persecute?</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/615.htm" title="615: apekteinan (V-AIA-3P) -- To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.">They even killed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/4293.htm" title="4293: prokatangeilantas (V-APA-AMP) -- To announce beforehand, promise, predict. From pro and kataggello; to anounce beforehand, i.e. Predict, promise.">foretold</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1660.htm" title="1660: eleuse&#333;s (N-GFS) -- A coming, arrival, advent. From the alternate of erchomai; an advent.">coming</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: Dikaiou (Adj-GMS) -- From dike; equitable; by implication, innocent, holy.">Righteous One.</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn (Adv) -- A primary particle of present time; now; also as noun or adjective present or immediate.">And now</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis (PPro-N2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egenesthe (V-AIM-2P) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">are</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GMS) -- Who, which, what, that. ">His</a> <a href="/greek/4273.htm" title="4273: prodotai (N-NMP) -- A betrayer, traitor. From prodidomi (the enemy's) hands); a surrender.">betrayers</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5406.htm" title="5406: phoneis (N-NMP) -- A murderer. ">murderers&#8212;</a> </span> <span class="reftext">53</span>you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-47.htm">Luke 11:47-51</a></span><br />Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, &#8216;I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-12.htm">Matthew 5:12</a></span><br />Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-39.htm">John 5:39-40</a></span><br />You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, / yet you refuse to come to Me to have life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-15.htm">1 Thessalonians 2:15</a></span><br />who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-32.htm">Hebrews 11:32-38</a></span><br />And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-33.htm">Matthew 21:33-39</a></span><br />Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/13-34.htm">Luke 13:34</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-44.htm">John 8:44</a></span><br />You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10</a></span><br />&#8220;I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,&#8221; he replied, &#8220;but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-15.htm">2 Chronicles 36:15-16</a></span><br />Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-30.htm">Jeremiah 2:30</a></span><br />&#8220;I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/26-20.htm">Jeremiah 26:20-23</a></span><br />Now there was another man prophesying in the name of the LORD, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land the same things that Jeremiah did. / King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt. / Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-26.htm">Nehemiah 9:26</a></span><br />But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-10.htm">Isaiah 30:10-11</a></span><br />They say to the seers, &#8220;Stop seeing visions!&#8221; and to the prophets, &#8220;Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:</p><p class="hdg">Which of.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/8-7.htm">1 Samuel 8:7,8</a></b></br> And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10,14</a></b></br> And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, <i>even</i> I only, am left; and they seek my life, to take it away&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/24-19.htm">2 Chronicles 24:19-22</a></b></br> Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear&#8230; </p><p class="hdg">which shewed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-18.htm">Acts 3:18,24</a></b></br> But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/1-11.htm">1 Peter 1:11</a></b></br> Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/19-10.htm">Revelation 19:10</a></b></br> And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See <i>thou do it</i> not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.</p><p class="hdg">the Just One.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-14.htm">Acts 3:14</a></b></br> But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/22-14.htm">Acts 22:14</a></b></br> And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></b></br> Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he <i>is</i> just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.</p><p class="hdg">of whom.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23</a></b></br> Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-15.htm">Acts 3:15</a></b></br> And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-10.htm">Acts 4:10</a></b></br> Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, <i>even</i> by him doth this man stand here before you whole.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/3-24.htm">Announced</a> <a href="/acts/7-24.htm">Attacked</a> <a href="/acts/4-28.htm">Beforehand</a> <a href="/john/18-5.htm">Betrayed</a> <a href="/luke/20-10.htm">Cruelly</a> <a href="/acts/7-28.htm">Death</a> <a href="/acts/7-51.htm">Fathers</a> <a href="/acts/7-51.htm">Forefathers</a> <a href="/acts/3-24.htm">Foretold</a> <a href="/acts/7-28.htm">Killed</a> <a href="/john/16-2.htm">Murdered</a> <a href="/matthew/22-7.htm">Murderers</a> <a href="/acts/5-42.htm">News</a> <a href="/john/15-20.htm">Persecute</a> <a href="/john/15-20.htm">Persecuted</a> <a href="/acts/2-16.htm">Predicted</a> <a href="/john/9-8.htm">Previously</a> <a href="/acts/7-48.htm">Prophet</a> <a href="/acts/7-42.htm">Prophets</a> <a href="/acts/4-19.htm">Righteous</a> <a href="/acts/7-36.htm">Shewed</a> <a href="/acts/7-36.htm">Showed</a> <a href="/acts/7-42.htm">Slain</a> <a href="/acts/3-14.htm">Upright</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/8-25.htm">Announced</a> <a href="/acts/17-5.htm">Attacked</a> <a href="/acts/10-41.htm">Beforehand</a> <a href="/1_corinthians/11-23.htm">Betrayed</a> <a href="/acts/8-3.htm">Cruelly</a> <a href="/acts/8-1.htm">Death</a> <a href="/acts/13-17.htm">Fathers</a> <a href="/acts/13-17.htm">Forefathers</a> <a href="/acts/11-28.htm">Foretold</a> <a href="/acts/10-39.htm">Killed</a> <a href="/james/5-6.htm">Murdered</a> <a href="/acts/21-38.htm">Murderers</a> <a href="/acts/8-4.htm">News</a> <a href="/acts/9-4.htm">Persecute</a> <a href="/acts/22-4.htm">Persecuted</a> <a href="/acts/11-28.htm">Predicted</a> <a href="/acts/10-41.htm">Previously</a> <a href="/acts/8-28.htm">Prophet</a> <a href="/acts/10-43.htm">Prophets</a> <a href="/acts/10-22.htm">Righteous</a> <a href="/acts/10-28.htm">Shewed</a> <a href="/acts/10-40.htm">Showed</a> <a href="/acts/13-28.htm">Slain</a> <a href="/acts/8-21.htm">Upright</a><div class="vheading2">Acts 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-1.htm">Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-2.htm">shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-20.htm">before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-37.htm">that Moses himself witnessed of Christ;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-44.htm">and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;</a></span><br><span class="reftext">51. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-51.htm">reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-54.htm">Whereupon they stone Stephen to death, </a></span><br><span class="reftext">59. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/7-59.htm">who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Which of the prophets did your fathers fail to persecute?</b><br>This phrase highlights the consistent pattern of Israel's history, where prophets sent by God were often met with resistance and persecution. The Old Testament is replete with examples, such as Elijah being pursued by Jezebel (<a href="/1_kings/19-2.htm">1 Kings 19:2-3</a>) and Jeremiah being thrown into a cistern (<a href="/jeremiah/38-6.htm">Jeremiah 38:6</a>). This rhetorical question underscores the rebellious nature of the people against God's messengers, emphasizing a historical pattern of rejecting divine warnings and guidance.<p><b>They even killed those who foretold the coming of the Righteous One.</b><br>This refers to the prophets who spoke of the coming Messiah, often at great personal risk. Isaiah, for instance, prophesied about the suffering servant (Isaiah 53), and tradition holds that he was martyred. The "Righteous One" is a messianic title, pointing to Jesus Christ, who fulfills the prophecies of a savior. The killing of these prophets illustrates the severity of the rejection of God's plan and the foretelling of Christ's own rejection and crucifixion.<p><b>And now you are His betrayers and murderers&#8212;</b><br>Stephen, the speaker in this passage, directly accuses the Jewish leaders of being responsible for the betrayal and murder of Jesus, the Righteous One. This accusation is a culmination of the historical pattern of rejecting God's messengers, now reaching its peak in the rejection of the Messiah himself. The term "betrayers" connects to Judas Iscariot's betrayal (<a href="/matthew/26-14.htm">Matthew 26:14-16</a>), while "murderers" points to the crucifixion (<a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23</a>). This statement serves as a powerful indictment of the leaders' actions and a call to recognize their role in the fulfillment of the prophecies concerning the suffering of the Messiah.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/stephen.htm">Stephen</a></b><br>The speaker of this verse, Stephen, is one of the first deacons of the early church and the first Christian martyr. He is addressing the Sanhedrin, the Jewish ruling council, during his trial.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_prophets.htm">The Prophets</a></b><br>Refers to the Old Testament prophets who were often persecuted by the Israelites for delivering God's messages, which were sometimes messages of judgment or calls to repentance.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_righteous_one.htm">The Righteous One</a></b><br>A title for Jesus Christ, indicating His sinlessness and fulfillment of Old Testament prophecies about the Messiah.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_sanhedrin.htm">The Sanhedrin</a></b><br>The Jewish council that Stephen is addressing. They were responsible for religious decisions and had significant influence over Jewish society.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_fathers.htm">The Fathers</a></b><br>Refers to the ancestors of the Jewish people, who historically persecuted the prophets sent by God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_cost_of_prophetic_truth.htm">The Cost of Prophetic Truth</a></b><br>God's truth often comes with a cost, as seen in the lives of the prophets. Believers should be prepared to face opposition when standing for biblical truth.<br><br><b><a href="/topical/r/recognizing_the_righteous_one.htm">Recognizing the Righteous One</a></b><br>Jesus is the fulfillment of the prophecies and the embodiment of righteousness. Believers are called to recognize and follow Him, unlike those who rejected Him.<br><br><b><a href="/topical/h/historical_patterns_of_rejection.htm">Historical Patterns of Rejection</a></b><br>The rejection of God's messengers is a recurring theme in biblical history. Christians should be aware of this pattern and strive to be receptive to God's word and His messengers today.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_hypocrisy.htm">The Danger of Hypocrisy</a></b><br>Like the Sanhedrin, it is possible to be religiously devout yet miss the heart of God's message. Believers must guard against hypocrisy and ensure their faith is genuine.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>Stephen's boldness in proclaiming the truth, even in the face of death, serves as an example for believers to courageously witness for Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_7.htm">Top 10 Lessons from Acts 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_suicide.htm">What defines true righteousness according to the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_believed_in_the_old_testament.htm">Who were the believers in the Old Testament?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_family_conflict.htm">What Old Testament prophecies predict the Messiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_jesus_unchanging_despite_changes.htm">(Hebrews 13:8) If Jesus is unchanging &#8220;yesterday and today and forever,&#8221; how do we reconcile His birth, death, and resurrection as actual changes? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(52) <span class= "bld">Which of the prophets have not your fathers persecuted?</span>--St. Stephen echoes, as it were, our Lord's own words (<a href="/matthew/5-12.htm" title="Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.">Matthew 5:12</a>; <a href="/luke/13-34.htm" title="O Jerusalem, Jerusalem, which kill the prophets, and stone them that are sent to you; how often would I have gathered your children together, as a hen does gather her brood under her wings, and you would not!">Luke 13:34</a>). Every witness for the truth had in his day had to suffer. The prophet was not only "without honour," but was exposed to shame, treated as an enemy, condemned to death. <a href="/1_thessalonians/2-15.htm" title="Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:">1Thessalonians 2:15</a>, perhaps, reproduces the same fact, but more probably refers to the sufferings of the prophets of the Christian Church who were treated as their predecessors had been.<p><span class= "bld">The coming of the Just One.</span>--The name does not appear to have been one of the received titles of the expected Messiah, but may have been suggested by <a href="/context/isaiah/11-4.htm" title="But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.">Isaiah 11:4-5</a>. It seems to have been accepted by the Church of Jerusalem, and in <a href="/1_john/2-1.htm" title="My little children, these things write I to you, that you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:">1John 2:1</a>, and, perhaps, in <a href="/james/5-6.htm" title="You have condemned and killed the just; and he does not resist you.">James 5:6</a>, we find examples of its application. The recent use of it by Pilate's wife (<a href="/matthew/27-19.htm" title="When he was set down on the judgment seat, his wife sent to him, saying, Have you nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.">Matthew 27:19</a>) may have helped to give prominence to it. He who had been condemned as a malefactor was emphatically, above all the sons of men, the "righteous," the "Just One." . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 52.</span> <span class="accented">- Did not</span>... <span class="accented">persecute</span> for <span class="accented">have not</span>... <span class="accented">persecuted</span>, A.V.; <span class="accented">killed</span> for <span class="accented">have slain</span>, A.V. ; <span class="accented">righteous</span> for <span class="accented">just</span>, A.V.; <span class="accented">have now become</span> for <span class="accented">have</span> <span class="accented">been now</span>, A.V.; <span class="accented">betrayers</span> for <span class="accented">the betrayers</span>, A.V. The close resemblance of Stephen's words to those of our Lord recorded in <a href="/luke/13-33.htm">Luke 13:33, 34</a>; <a href="/matthew/5-12.htm">Matthew 5:12</a>; <a href="/matthew/23-30.htm">Matthew 23:30, 31, 34-37</a>, lend some support to the tradition that he was one of the seventy, and had heard the Lord speak them. But the resemblance may have arisen from the Spirit by which he spake, "the Spirit of Christ which was in" him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/7-52.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Which</span><br /><span class="grk">&#964;&#943;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(tina)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">prophets</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#966;&#951;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(proph&#275;t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4396.htm">Strong's 4396: </a> </span><span class="str2">From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.</span><br /><br /><span class="word">{did} your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">fathers</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#964;&#941;&#961;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(pateres)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">fail</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">to persecute?</span><br /><span class="grk">&#7952;&#948;&#943;&#969;&#958;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(edi&#333;xan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1377.htm">Strong's 1377: </a> </span><span class="str2">To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.</span><br /><br /><span class="word">They even killed</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#954;&#964;&#949;&#953;&#957;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(apekteinan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_615.htm">Strong's 615: </a> </span><span class="str2">To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.</span><br /><br /><span class="word">those who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">foretold</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#954;&#945;&#964;&#945;&#947;&#947;&#949;&#943;&#955;&#945;&#957;&#964;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(prokatangeilantas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4293.htm">Strong's 4293: </a> </span><span class="str2">To announce beforehand, promise, predict. From pro and kataggello; to anounce beforehand, i.e. Predict, promise.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(t&#275;s)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">coming</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#949;&#973;&#963;&#949;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(eleuse&#333;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1660.htm">Strong's 1660: </a> </span><span class="str2">A coming, arrival, advent. From the alternate of erchomai; an advent.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Righteous One.</span><br /><span class="grk">&#916;&#953;&#954;&#945;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Dikaiou)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1342.htm">Strong's 1342: </a> </span><span class="str2">From dike; equitable; by implication, innocent, holy.</span><br /><br /><span class="word">And now</span><br /><span class="grk">&#957;&#8166;&#957;</span> <span class="translit">(nyn)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3568.htm">Strong's 3568: </a> </span><span class="str2">A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(hymeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#941;&#957;&#949;&#963;&#952;&#949;</span> <span class="translit">(egenesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">[His]</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;</span> <span class="translit">(hou)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">betrayers</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#948;&#972;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(prodotai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4273.htm">Strong's 4273: </a> </span><span class="str2">A betrayer, traitor. From prodidomi (the enemy's) hands); a surrender.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">murderers?</span><br /><span class="grk">&#966;&#959;&#957;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(phoneis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5406.htm">Strong's 5406: </a> </span><span class="str2">A murderer. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/7-52.htm">Acts 7:52 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/7-52.htm">Acts 7:52 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/7-52.htm">Acts 7:52 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/7-52.htm">Acts 7:52 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/7-52.htm">Acts 7:52 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/7-52.htm">Acts 7:52 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/7-52.htm">Acts 7:52 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/7-52.htm">Acts 7:52 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/7-52.htm">Acts 7:52 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/7-52.htm">Acts 7:52 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/7-52.htm">NT Apostles: Acts 7:52 Which of the prophets didn't your fathers (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/7-51.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 7:51"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 7:51" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/7-53.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 7:53"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 7:53" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10