CINXE.COM

Romans 1:7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 1:7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/1-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/45_Rom_01_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 1:7 - Greeting the Saints in Rome" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/1-6.htm" title="Romans 1:6">&#9668;</a> Romans 1:7 <a href="/romans/1-8.htm" title="Romans 1:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/1.htm">New International Version</a></span><br />To all in Rome who are loved by God and called to be his holy people: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/1.htm">New Living Translation</a></span><br />I am writing to all of you in Rome who are loved by God and are called to be his own holy people. May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/1.htm">English Standard Version</a></span><br />To all those in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />To all those being in Rome beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and <i>the</i> Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/1.htm">King James Bible</a></span><br />To all that be in Rome, beloved of God, called <i>to be</i> saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/1.htm">New King James Version</a></span><br />To all who are in Rome, beloved of God, called <i>to be</i> saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />to all who are beloved of God in Rome, called <i>as</i> saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/1.htm">NASB 1995</a></span><br />to all who are beloved of God in Rome, called as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />to all who are beloved of God in Rome, called <i>as</i> saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />to all who are beloved of God in Rome, called <i>as</i> saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />[I am writing] to all who are beloved of God in Rome, called to be saints (God&#8217;s people) <i>and</i> set apart for a sanctified life, [that is, set apart for God and His purpose]: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and from the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />To all who are in Rome, loved by God, called as saints. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />To all who are in Rome, loved by God, called as saints. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/1.htm">American Standard Version</a></span><br />to all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This letter is to all of you in Rome. God loves you and has chosen you to be his very own people. I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/1.htm">English Revised Version</a></span><br />To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />To everyone in Rome whom God loves and has called to be his holy people. Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/1.htm">Good News Translation</a></span><br />And so I write to all of you in Rome whom God loves and has called to be his own people: May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/1.htm">International Standard Version</a></span><br />To: Everyone in Rome, loved by God and called to be holy. May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/1.htm">NET Bible</a></span><br />To all those loved by God in Rome, called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />to all who are in Rome, loved by God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To all God's loved ones who are in Rome, called to be saints. May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/1.htm">World English Bible</a></span><br />to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />to all who are in Rome, beloved of God, called holy ones: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />To all those being in Rome beloved of God, called saints: Grace to you and peace from God our Father and <i>the</i> Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> to all who are in Rome, beloved of God, called saints; Grace to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To all being in Rome, beloved of God, called holy: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To all that are at Rome, the beloved of God, called to be saints. Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />To all who are at Rome, the beloved of God, called as saints. Grace to you, and peace, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/1.htm">New American Bible</a></span><br />to all the beloved of God in Rome, called to be holy. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />To all God&#8217;s beloved in Rome, who are called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />To all who are in Rome, beloved of God, called and sanctified: Grace and peace be unto you from God our Father, and from our LORD Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />To all who are in Rome, beloved of God, called and holy: Peace and grace be with you from God Our Father and from Our Lord, Yeshua The Messiah.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />to all that are in Rome, beloved of God, called saints: Grace be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />to all the beloved of God who are in Rome, saints having been called. Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />To all that are at Rome, beloved of God, called saints, grace unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />to all the beloved of God, the saints by this vocation, who are in Rome, grace to you, and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />To all God's loved ones who are in Rome, called to be saints. May grace and peace be granted to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />to all who are in Rome, beloved of God, called saints: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />to all that are in Rome beloved of God, called <i>and</i> holy: grace <i>be</i> to you, and peace from God our Father, and <i>from</i> the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/1-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=47" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/1.htm">Greeting the Saints in Rome</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: Pasin (Adj-DMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">To all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousin (V-PPA-DMP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4516.htm" title="4516: Rh&#333;m&#275; (N-DFS) -- From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.">Rome</a> <a href="/greek/27.htm" title="27: agap&#275;tois (Adj-DMP) -- From agapao; beloved.">who are loved</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">by God</a> <a href="/greek/2822.htm" title="2822: kl&#275;tois (Adj-DMP) -- From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.">and called to be</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagiois (Adj-DMP) -- Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">saints:</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: Charis (N-NFS) -- From chairo; graciousness, of manner or act.">Grace</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1515.htm" title="1515: eir&#275;n&#275; (N-NFS) -- Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.">peace</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;m&#333;n (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ.</a> </span> <span class="reftext">8</span>First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-3.htm">1 Corinthians 1:3</a></span><br />Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-2.htm">Ephesians 1:2</a></span><br />Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-2.htm">Philippians 1:2</a></span><br />Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-2.htm">Colossians 1:2</a></span><br />To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_thessalonians/1-2.htm">2 Thessalonians 1:2</a></span><br />Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-2.htm">1 Peter 1:2</a></span><br />according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-2.htm">Jude 1:2</a></span><br />Mercy, peace, and love be multiplied to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-4.htm">Revelation 1:4</a></span><br />John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from Him who is and was and is to come, and from the seven spirits before His throne,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-9.htm">1 Corinthians 1:9</a></span><br />God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-2.htm">2 Corinthians 1:2</a></span><br />Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/1-3.htm">Galatians 1:3</a></span><br />Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/1-1.htm">1 Thessalonians 1:1</a></span><br />Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-2.htm">2 Peter 1:2</a></span><br />Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/6-25.htm">Numbers 6:25-26</a></span><br />may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-3.htm">Isaiah 26:3</a></span><br />You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.</p><p class="hdg">To all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/15-23.htm">Acts 15:23</a></b></br> And they wrote <i>letters</i> by them after this manner; The apostles and elders and brethren <i>send</i> greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/1-2.htm">1 Corinthians 1:2</a></b></br> Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called <i>to be</i> saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-1.htm">2 Corinthians 1:1</a></b></br> Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy <i>our</i> brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:</p><p class="hdg">beloved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/9-25.htm">Romans 9:25</a></b></br> As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/33-12.htm">Deuteronomy 33:12</a></b></br> <i>And</i> of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; <i>and the LORD</i> shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/60-5.htm">Psalm 60:5</a></b></br> That thy beloved may be delivered; save <i>with</i> thy right hand, and hear me.</p><p class="hdg">called.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-6.htm">Romans 1:6</a></b></br> Among whom are ye also the called of Jesus Christ:</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/1-2.htm">1 Corinthians 1:2</a></b></br> Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called <i>to be</i> saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:</p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/3-15.htm">Colossians 3:15</a></b></br> And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.</p><p class="hdg">Grace.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/1-3.htm">1 Corinthians 1:3</a></b></br> Grace <i>be</i> unto you, and peace, from God our Father, and <i>from</i> the Lord Jesus Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/1-2.htm">2 Corinthians 1:2</a></b></br> Grace <i>be</i> to you and peace from God our Father, and <i>from</i> the Lord Jesus Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/1-3.htm">Galatians 1:3</a></b></br> Grace <i>be</i> to you and peace from God the Father, and <i>from</i> our Lord Jesus Christ,</p><p class="hdg">peace.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/5-1.htm">Romans 5:1</a></b></br> Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:</p><p class="hdg">God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/5-16.htm">Matthew 5:16</a></b></br> Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/15-25.htm">Beloved</a> <a href="/romans/1-6.htm">Christ</a> <a href="/romans/1-1.htm">God's</a> <a href="/romans/1-5.htm">Grace</a> <a href="/acts/27-24.htm">Granted</a> <a href="/romans/1-6.htm">Jesus</a> <a href="/acts/15-25.htm">Loved</a> <a href="/romans/1-6.htm">Marked</a> <a href="/acts/13-31.htm">Ones</a> <a href="/acts/24-5.htm">Peace</a> <a href="/acts/28-16.htm">Rome</a> <a href="/acts/26-10.htm">Saints</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/9-25.htm">Beloved</a> <a href="/romans/1-8.htm">Christ</a> <a href="/romans/1-10.htm">God's</a> <a href="/romans/1-11.htm">Grace</a> <a href="/romans/11-20.htm">Granted</a> <a href="/romans/1-8.htm">Jesus</a> <a href="/romans/8-37.htm">Loved</a> <a href="/romans/8-28.htm">Marked</a> <a href="/romans/2-19.htm">Ones</a> <a href="/romans/2-10.htm">Peace</a> <a href="/romans/1-15.htm">Rome</a> <a href="/romans/8-27.htm">Saints</a><div class="vheading2">Romans 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-1.htm">Paul commends his calling to the Romans;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-9.htm">and his desire to come to them.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-16.htm">What his gospel is.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-18.htm">God is angry with sin.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-21.htm">What were the sins of mankind.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>To all in Rome</b><br />The phrase "to all in Rome" indicates the recipients of Paul's letter, the Christian community residing in the capital of the Roman Empire. Rome was a significant city, a hub of political power and cultural influence. The early church in Rome was diverse, consisting of both Jewish and Gentile believers. This greeting underscores the universal nature of the Gospel, reaching out to all people regardless of their background or status.<p><b>who are loved by God</b><br />This phrase emphasizes the foundational Christian belief that God's love is the initiating force in the relationship between God and humanity. The Greek word for love here is "agap&#275;tos," which denotes a deep, unconditional love. This love is not based on human merit but is a divine choice, highlighting the grace and mercy of God. It is a reminder to the believers in Rome that their identity is rooted in being beloved by God.<p><b>and called to be saints</b><br />The term "called" (Greek: "kl&#275;tos") signifies a divine invitation or summons. The believers are not only loved by God but also called to a holy purpose. The word "saints" (Greek: "hagios") means "holy ones" or "set apart." This calling is not just for a select few but for all believers, indicating that every Christian is set apart for God's purposes. It reflects the transformative power of the Gospel, which sanctifies and sets believers apart for a life of holiness.<p><b>Grace and peace to you</b><br />"Grace" (Greek: "charis") and "peace" (Greek: "eir&#275;n&#275;") are common Pauline greetings, yet they carry profound theological significance. "Grace" refers to the unmerited favor of God, a central theme in Paul's writings, emphasizing salvation as a gift. "Peace" is not merely the absence of conflict but a holistic well-being and reconciliation with God, made possible through Jesus Christ. Together, they encapsulate the essence of the Christian message: the grace of God leading to peace with God.<p><b>from God our Father</b><br />This phrase highlights the intimate relationship believers have with God, who is not a distant deity but a loving Father. The use of "our" signifies a communal relationship, uniting all believers as children of God. This familial language reflects the new identity and belonging that Christians have in Christ, transcending cultural and ethnic divisions.<p><b>and the Lord Jesus Christ</b><br />The title "Lord" (Greek: "Kyrios") affirms the divinity and authority of Jesus Christ. It is a declaration of His sovereignty and His role as the Messiah. "Jesus" (Greek: "I&#275;sous") is the human name of the Savior, and "Christ" (Greek: "Christos") means "Anointed One," signifying His messianic mission. This phrase encapsulates the dual nature of Christ as both fully God and fully man, central to Christian doctrine. It is through Jesus Christ that grace and peace are made available to believers, affirming His central role in the salvation narrative.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">In</span> <span class= "bld">Rome.</span>--It is to be observed that one MS. of some importance, the Codex Boernerianus, omits these words. The same MS., with some others, alters the next phrase, "beloved of God" to "in the love of God," thus substituting for the special address to the Romans a general address to all "who are in the love of God." Traces of a similar reading appear to be found in the two earliest commentators on the Epistle, Origen (<span class= "ital">ob.</span> A.D. 253) and the Ambrosian Hilary (A.D. 366-384). The Codex Boernerianus also omits the words "at Rome" in <a href="/romans/1-15.htm" title="So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.">Romans 1:15</a>, while at the end of the Epistle it interposes a blank space between Romans 14, 15. These peculiarities give some support to the theory that the Epistle to the Romans was circulated, most probably with the sanction of the Apostle himself, in the form of a general treatise, with the personal matter eliminated. This theory will be found more fully discussed in the Notes on the last two chapters.<p><span class= "bld">Beloved</span> <span class= "bld">of</span> <span class= "bld">God.</span>--Reconciled to God through the death of His Son, and therefore with the barrier that separated you from His love removed.<p><span class= "bld">Called to be</span> <span class= "bld">saints.</span>--Consecrated or set apart by His own special summons, brought within the sphere and range of the holy life.<p>These epithets, high-sounding as they are, if applied by a modern writer to a modern church would seem to be indiscriminating or conventional, but as coming from St. Paul they have not yet lost their freshness and reality. They correspond to no actual condition of things, but to that ideal condition in which all Christians, by the mere fact of their being Christians, are supposed to be. They are members of the new Messianic kingdom, and share in all its privileges. The Apostle will not let them forget this, but holds it up before them as a mirror to convict them if they are unfaithful.<p><span class= "bld">Grace . . . and peace.</span>--May God and Christ look favourably upon you, and may you enjoy, as the result of that favour, the peace and composure of mind which is the proper attribute of the Christian.<p>The terms "grace" and "peace" nearly correspond to two ordinary forms of Jewish salutation, the first of which has also something of a counterpart among the Greeks and Romans. But here, as elsewhere, the Apostle has given to them a heightened and deepened Christian signification. Grace is the peculiar state of favour with God and Christ, into which the sincere Christian is admitted. Peace is the state of mind resulting from the sense of that favour.<p>"The <span class= "ital">joy</span> Thy <span class= "ital">favour</span> gives,<p>Let me again obtain."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">To all that be in Rome, beloved of God, called</span> to be <span class="cmt_word">saints</span> (cf. <span class="greek">&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c4;&#x1f78;&#x3c2;&#x20;&#x1f00;&#x3c0;&#x1f79;&#x3c3;&#x3c4;&#x3bf;&#x3bb;&#x3bf;&#x3bd;</span>, in ver. 1). Bengel's view, that by <span class="greek">&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3c0;&#x3b7;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3c2;&#x20;&#x398;&#x3b5;&#x3bf;&#x1fe6;</span> are specially meant the Jewish Christians, as being "beloved for the fathers' sakes" (<a href="/romans/11-28.htm">Romans 11:28</a>), and by <span class="greek">&#x3ba;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3c2;&#x20;&#x1f01;&#x3b3;&#x1f77;&#x3bf;&#x3b9;&#x3c2;</span> the Gentile converts, is untenable. Both phrases are applicable to all. The word <span class="greek">&#x1f01;&#x3b3;&#x1f77;&#x3bf;&#x3b9;</span>, be it observed, is elsewhere used to denote all Christians, without implying eminence in personal holiness (cf. <a href="/1_peter/2-9.htm">1 Peter 2:9</a>, <span class="greek">&#x1f51;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c2;&#x20;&#x3b4;&#x1f72;&#x2e;&#x2e;&#x2e;&#x20;&#x1f15;&#x3b8;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x1f04;&#x3b3;&#x3b9;&#x3bf;&#x3bd;</span>). <span class="cmt_word">Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ</span>. The union, here and elsewhere, of Jesus Christ with the Father as imparting heavenly blessing, implies his Deity no less than any dogmatic statement could do; for it is surely impossible to conceive the apostle thus associating with the Godhead one whom he regarded as a mere human being. The same form of benediction is found at the beginning of all St. Paul's Epistles, and there can be no doubt that its meaning is as given above. For, though here, in 1 and 2 Corinthians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians, and Philemon, this collocation of words might allow the rendering, "Grace... from God, the Father of us and of the Lord Jesus Christ," yet in Galatians, 1 and 2 Timothy, and Titus, it is obviously inadmissible. And even without these instances the true meaning would have been probable from <span class="greek">&#x1f21;&#x3bc;&#x1ff6;&#x3bd;</span> coming <span class="accented">before</span> <span class="greek">&#x1f38;&#x3b7;&#x3c3;&#x3bf;&#x1fe6;</span> <span class="greek">&#x39e;&#x3c1;&#x3b9;&#x3c3;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span>. If the apostle had intended to express a common Fatherhood of God, he would surely not have written, "Our Father and Christ's," but rather, "Christ's and ours" (cf. <a href="/john/20-17.htm">John 20:17</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/1-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">To all</span><br /><span class="grk">&#928;&#8118;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(Pasin)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Rome</span><br /><span class="grk">&#8172;&#974;&#956;&#8131;</span> <span class="translit">(Rh&#333;m&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4516.htm">Strong's 4516: </a> </span><span class="str2">From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.</span><br /><br /><span class="word">who are loved</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#960;&#951;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(agap&#275;tois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_27.htm">Strong's 27: </a> </span><span class="str2">From agapao; beloved.</span><br /><br /><span class="word">by God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">[and] called to be</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(kl&#275;tois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2822.htm">Strong's 2822: </a> </span><span class="str2">From the same as klesis; invited, i.e. Appointed, or, a saint.</span><br /><br /><span class="word">saints:</span><br /><span class="grk">&#7937;&#947;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(hagiois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_40.htm">Strong's 40: </a> </span><span class="str2">Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.</span><br /><br /><span class="word">Grace</span><br /><span class="grk">&#935;&#940;&#961;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Charis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5485.htm">Strong's 5485: </a> </span><span class="str2">From chairo; graciousness, of manner or act.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">peace</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#961;&#942;&#957;&#951;</span> <span class="translit">(eir&#275;n&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1515.htm">Strong's 1515: </a> </span><span class="str2">Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.</span><br /><br /><span class="word">to you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;m&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(Patros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">&#922;&#965;&#961;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Kyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(I&#275;sou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">Christ.</span><br /><span class="grk">&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(Christou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/1-7.htm">Romans 1:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/1-7.htm">Romans 1:7 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/1-7.htm">Romans 1:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/1-7.htm">Romans 1:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/1-7.htm">Romans 1:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/1-7.htm">Romans 1:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/1-7.htm">Romans 1:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/1-7.htm">Romans 1:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/1-7.htm">Romans 1:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/1-7.htm">Romans 1:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/1-7.htm">NT Letters: Romans 1:7 To all who are in Rome beloved (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/1-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 1:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 1:6" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/1-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 1:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 1:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10