CINXE.COM

Matthew 10:18 On My account, you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 10:18 On My account, you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/10-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/40_Mat_10_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 10:18 - Sheep among Wolves" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On My account, you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/10-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/10-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/10-17.htm" title="Matthew 10:17">&#9668;</a> Matthew 10:18 <a href="/matthew/10-19.htm" title="Matthew 10:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/10.htm">New International Version</a></span><br />On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/10.htm">New Living Translation</a></span><br />You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell the rulers and other unbelievers about me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/10.htm">English Standard Version</a></span><br />and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On My account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And you will be brought also before governors and kings on account of Me, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/10.htm">King James Bible</a></span><br />And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/10.htm">New King James Version</a></span><br />You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and you will even be brought before governors and kings on My account, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/10.htm">NASB 1995</a></span><br />and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />and you shall even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />and you will be brought before governors and kings for My sake, as witnesses to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You will even be brought before governors and kings because of me, to bear witness to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You will even be brought before governors and kings because of Me, to bear witness to them and to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/10.htm">American Standard Version</a></span><br />yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Because of me, you will be dragged before rulers and kings to tell them and the Gentiles about your faith. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/10.htm">English Revised Version</a></span><br />yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Because of me you will even be brought in front of governors and kings to testify to them and to everyone in the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/10.htm">Good News Translation</a></span><br />For my sake you will be brought to trial before rulers and kings, to tell the Good News to them and to the Gentiles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/10.htm">International Standard Version</a></span><br />You will be brought before governors and kings because of me, to testify to them and to unbelievers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On My account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/10.htm">NET Bible</a></span><br />And you will be brought before governors and kings because of me, as a witness to them and the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/10.htm">World English Bible</a></span><br />Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and before governors and kings you will be brought for My sake, for a testimony to them and to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And you will be brought also before governors and kings on account of Me, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And ye shalt be brought before leaders and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And you shall be led before both rulers and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/10.htm">New American Bible</a></span><br />and you will be led before governors and kings for my sake as a witness before them and the pagans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and you will be dragged before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they will bring you before the presence of governors and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And they will bring you before Governors and Kings because of me, for their testimony and that of the Gentiles.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>and they will lead you before governors and kings for my sake, for a testimony unto them and the Gentiles.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them and the heathen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />and ye shall be brought before governors and kings upon my account, to bear testimony of me to them and the rest of the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>and before the governors and the kings shall ye be brought for My sake, for a testimony to them and to the gentiles.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And ye shall be brought before governors and kings on my account, for a testimony to them and to the nations:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/10-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=2510" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/10.htm">Sheep among Wolves</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>But beware of men; for they will hand you over to their councils and flog you in their synagogues. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1752.htm" title="1752: heneken (Prep) -- Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.">On My account,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/71.htm" title="71: achth&#275;sesthe (V-FIP-2P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">you will be brought</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">before</a> <a href="/greek/2232.htm" title="2232: h&#275;gemonas (N-AMP) -- From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.">governors</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileis (N-AMP) -- A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.">kings</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">as</a> <a href="/greek/3142.htm" title="3142: martyrion (N-ANS) -- Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue.">witnesses</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to them</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnesin (N-DNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">Gentiles.</a> </span> <span class="reftext">19</span>But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />&#8220;Go!&#8221; said the Lord. &#8220;This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-9.htm">Mark 13:9</a></span><br />So be on your guard. You will be delivered over to the councils and beaten in the synagogues. On My account you will stand before governors and kings as witnesses to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-12.htm">Luke 21:12</a></span><br />But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-23.htm">Acts 25:23</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-24.htm">Acts 24:24-25</a></span><br />After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus. / As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, &#8220;You may go for now. When I find the time, I will call for you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-1.htm">Acts 26:1-2</a></span><br />Agrippa said to Paul, &#8220;You have permission to speak for yourself.&#8221; Then Paul stretched out his hand and began his defense: / &#8220;King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-30.htm">Acts 26:30-32</a></span><br />Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them. / On their way out, they said to one another, &#8220;This man has done nothing worthy of death or imprisonment.&#8221; / And Agrippa said to Festus, &#8220;This man could have been released if he had not appealed to Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-16.htm">2 Timothy 4:16-17</a></span><br />At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them. / But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-14.htm">1 Peter 3:14-15</a></span><br />But even if you should suffer for what is right, you are blessed. &#8220;Do not fear what they fear; do not be shaken.&#8221; / But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-9.htm">Matthew 24:9</a></span><br />Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-20.htm">John 15:20-21</a></span><br />Remember the word that I spoke to you: &#8216;No servant is greater than his master.&#8217; If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. / But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-5.htm">Acts 4:5-7</a></span><br />The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, / along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest&#8217;s family. / They had Peter and John brought in and began to question them: &#8220;By what power or what name did you do this?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-1.htm">Acts 12:1-4</a></span><br />About that time, King Herod reached out to harm some who belonged to the church. / He had James, the brother of John, put to death with the sword. / And seeing that this pleased the Jews, Herod proceeded to seize Peter during the Feast of Unleavened Bread. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></span><br />The following night the Lord stood near Paul and said, &#8220;Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-24.htm">Acts 27:24</a></span><br />and said, &#8216;Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.&#8217;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.</p><p class="hdg">be.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-6</a></b></br> Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/5-25.htm">Acts 5:25-27</a></b></br> Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-1.htm">Acts 12:1-4</a></b></br> Now about that time Herod the king stretched forth <i>his</i> hands to vex certain of the church&#8230; </p><p class="hdg">for a.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-4.htm">Matthew 8:4</a></b></br> And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/13-9.htm">Mark 13:9</a></b></br> But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/1-8.htm">2 Timothy 1:8</a></b></br> Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/8-33.htm">Account</a> <a href="/matthew/8-17.htm">Bear</a> <a href="/ezekiel/32-20.htm">Dragged</a> <a href="/matthew/10-5.htm">Gentiles</a> <a href="/matthew/2-6.htm">Governors</a> <a href="/habakkuk/1-10.htm">Kings</a> <a href="/matthew/10-5.htm">Nations</a> <a href="/matthew/2-6.htm">Rulers</a> <a href="/matthew/5-11.htm">Sake</a> <a href="/matthew/8-4.htm">Testimony</a> <a href="/matthew/4-7.htm">Trial</a> <a href="/matthew/8-4.htm">Witness</a> <a href="/hosea/7-10.htm">Witnesses</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/10-22.htm">Account</a> <a href="/matthew/11-30.htm">Bear</a> <a href="/matthew/21-39.htm">Dragged</a> <a href="/matthew/12-18.htm">Gentiles</a> <a href="/mark/13-9.htm">Governors</a> <a href="/matthew/11-8.htm">Kings</a> <a href="/matthew/12-18.htm">Nations</a> <a href="/matthew/20-25.htm">Rulers</a> <a href="/matthew/10-22.htm">Sake</a> <a href="/matthew/15-19.htm">Testimony</a> <a href="/matthew/16-1.htm">Trial</a> <a href="/matthew/10-32.htm">Witness</a> <a href="/matthew/18-16.htm">Witnesses</a><div class="vheading2">Matthew 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-1.htm">Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-5.htm">giving them their charge, teaches them;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-16.htm">comforts them against persecutions;</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/10-40.htm">and promises a blessing to those who receive them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>On My account</b><br>This phrase indicates that the disciples will face trials and persecution specifically because of their association with Jesus Christ. It underscores the cost of discipleship and the reality that following Jesus may lead to opposition. This is consistent with Jesus' earlier teachings about taking up one's cross (<a href="/matthew/10-38.htm">Matthew 10:38</a>) and the world's hatred of His followers (<a href="/john/15-18.htm">John 15:18-21</a>).<p><b>you will be brought before governors and kings</b><br>This prophecy was fulfilled in the lives of the apostles and early Christians, as seen in the Book of Acts. For example, Paul stood before governors like Felix and Festus, and King Agrippa (Acts 24-26). This phrase highlights the political and judicial challenges faced by early Christians and the spread of the Gospel into the higher echelons of society. It also reflects the Roman legal system, where provincial governors and client kings had significant authority.<p><b>as witnesses to them</b><br>The disciples' trials before rulers serve a dual purpose: not only are they being judged, but they also have the opportunity to testify about Jesus Christ. This aligns with the Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>) and the call to be witnesses "to the ends of the earth" (<a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>). The legal settings become platforms for evangelism, demonstrating God's sovereignty in using persecution to advance His kingdom.<p><b>and to the Gentiles</b><br>This phrase emphasizes the universal scope of the Gospel. While Jesus' initial ministry focused on the "lost sheep of Israel" (<a href="/matthew/15-24.htm">Matthew 15:24</a>), His mission ultimately extends to all nations. The inclusion of Gentiles fulfills Old Testament prophecies about the Messiah being a light to the nations (<a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>). The early church's outreach to Gentiles, as seen in the ministries of Peter and Paul, reflects this divine plan.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, providing instructions and warnings to His disciples about the challenges they will face.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' message, who are being prepared for their mission to spread the Gospel.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/governors_and_kings.htm">Governors and Kings</a></b><br>Representing the political and judicial authorities of the time, before whom the disciples will testify.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/gentiles.htm">Gentiles</a></b><br>Non-Jewish people, indicating the broader audience for the Gospel message beyond the Jewish community.<br><br>5. <b><a href="/topical/w/witnessing.htm">Witnessing</a></b><br>The act of testifying about Jesus and His message, even in the face of opposition and persecution.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>Believers are called to stand firm in their faith and testify about Jesus, even when facing powerful authorities.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_purpose_in_persecution.htm">Divine Purpose in Persecution</a></b><br>Persecution can serve as an opportunity to witness to those in power and to the broader world, fulfilling God's plan.<br><br><b><a href="/topical/r/reliance_on_the_holy_spirit.htm">Reliance on the Holy Spirit</a></b><br>In moments of trial, believers should trust the Holy Spirit to provide the words and wisdom needed to testify effectively.<br><br><b><a href="/topical/g/global_mission.htm">Global Mission</a></b><br>The inclusion of Gentiles underscores the universal scope of the Gospel, reminding believers of their mission to all nations.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_trials.htm">Faithfulness in Trials</a></b><br>Enduring persecution for Christ's sake is a mark of true discipleship and a testament to one's faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_10.htm">Top 10 Lessons from Matthew 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_laborer_deserving_of_his_wages.htm">What is Caesarea's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_pilate_sympathetic_to_jesus.htm">Why does Pilate appear unusually sympathetic to Jesus when historical records describe him as ruthless?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_peter's_gospel.htm">What is Peter's gospel?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/main_themes_of_bible's_books.htm">What are the main themes of the Bible's books?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">Ye shall be brought before governors and kings.</span>--The words are significant as looking forward (if we assume the unity of the discourse) to that future work among the Gentiles upon which the Twelve were told that they were not as yet to enter. "Rulers" stands always in the New Testament for the governors (proconsuls, procurators, and others) of the Roman Empire. "Kings" at least includes, even if it does not primarily indicate, the emperors themselves.<p><span class= "bld">Against them.</span>--Rather, <span class= "ital">unto them.</span> The word is simply the dative of the person to whom we address our testimony, not involving necessarily any hostile or even reproving purpose.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">And</span>; <span class="accented">yea and</span> (Revised Version); <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;</span>... <span class="greek">&#x3b4;&#x1f73;</span>. <span class="cmt_word">Ye shall be brought.</span> Transposed in the Revised Version with the following words, because the stress of Christ's saying lies, not on his followers being brought to trial, but on the high position of their judges. This marks both the extreme importance that their enemies will attach to them, and the lengths to which these will go. <span class="cmt_word">Before governors</span>; <span class="accented">i.e.</span>, probably, representatives of others in supreme power. Such were Felix and Festus, the praetors at Philippi (hardly the politarchs at Thessalonica, for this was a free city), and Gallio at Corinth. But perhaps <span class="greek">&#x1f21;&#x3b3;&#x3b5;&#x3bc;&#x1f7d;&#x3bd;</span> is here used in the narrower sense of procurator, in which case of the above names only the first two ought to be mentioned, for Gallio was a proconsul (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b8;&#x1f7b;&#x3c0;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;</span>). <span class="cmt_word">And kings</span>. The supreme authorities themselves. So especially Nero (<a href="/2_timothy/4-16.htm">2 Timothy 4:16</a>), and even Herod Agrippa II. (<a href="/acts/25-13.htm">Acts 25:13</a>, <span class="accented">sqq.</span>), for he was autocratic in his kingdom, save that he owed allegiance to the power that gave it to him. <span class="cmt_word">For my sake</span> (<a href="/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11</a>, note). St. Peter ("for the Lord's sake... king... governors," <a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13, 14</a>) possibly refers to this utterance, but by using the singular, "king," recalls more definitely the one political organization with which his readers would be brought into contact in Asia Minor, the Roman emperor and his representatives. <span class="cmt_word">For a testimony against</span> (<span class="accented">to</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">them and</span> (<span class="accented">to</span>, Revised Version) <span class="cmt_word">the Gentiles</span>. <span class="accented">Them.</span> Not the Jews (Bengel, Meyer, and perhaps also the Revised Version), but the governors and kings. For (<span class="accented">a</span>) the parallel passage, <a href="/mark/13-9.htm">Mark 13:9</a>, omits "the Gentiles;" (<span class="accented">b</span>) the parallel passage, ch. 24:14 (<span class="accented">vide supra</span>), runs, "This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world [possibly, too, the word employed, <span class="greek">&#x3bf;&#x1f30;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3b7;</span>, has special reference to the Roman empire] for a testimony unto all the Gentiles." Both passages show that the Lord is not here thinking of the Jews, but only of the Gentiles and rulers from among them. <span class="accented">Against</span>; <span class="accented">to.</span> A witness to these Gentile rulers of what the gospel really does for men, and of their consequent responsibility; cf. <a href="/matthew/8-4.htm">Matthew 8:4</a>, note; also the parallel passage, <a href="/luke/21-13.htm">Luke 21:13</a>. Eusebius, referring to out' Lord's words, gives a striking illustration in his 'Mart. Pal.,' 6. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/10-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">On My account,</span><br /><span class="grk">&#7957;&#957;&#949;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(heneken)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1752.htm">Strong's 1752: </a> </span><span class="str2">Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.</span><br /><br /><span class="word">you will be brought</span><br /><span class="grk">&#7936;&#967;&#952;&#942;&#963;&#949;&#963;&#952;&#949;</span> <span class="translit">(achth&#275;sesthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">governors</span><br /><span class="grk">&#7969;&#947;&#949;&#956;&#972;&#957;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;gemonas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2232.htm">Strong's 2232: </a> </span><span class="str2">From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">kings</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#963;&#953;&#955;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(basileis)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">witnesses</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#973;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(martyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3142.htm">Strong's 3142: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue.</span><br /><br /><span class="word">to them</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Gentiles.</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#949;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(ethnesin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/10-18.htm">NT Gospels: Matthew 10:18 Yes and you will be brought before (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/10-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 10:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 10:17" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/10-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 10:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 10:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10