CINXE.COM

Exodus 32:34 Parallel: Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 32:34 Parallel: Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/32-34.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/32-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/32-34.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 32:34</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/32-33.htm" title="Exodus 32:33">&#9668;</a> Exodus 32:34 <a href="../exodus/32-35.htm" title="Exodus 32:35">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/32.htm">New International Version</a></span><br />Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/32.htm">New Living Translation</a></span><br />Now go, lead the people to the place I told you about. Look! My angel will lead the way before you. And when I come to call the people to account, I will certainly hold them responsible for their sins.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/32.htm">English Standard Version</a></span><br />But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now go, lead the people to the place I described. Behold, My angel shall go before you. But on the day I settle accounts, I will punish them for their sin.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless on the day when I punish, I will punish them for their sin.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/32.htm">NASB 1995</a></span><br />"But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />But now go, lead the people [to the place] where I have told you. Behold, My Angel shall go before you; nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now go, lead the people to the place I told you about; see, my angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now go, lead the people to the place I told you about; see, My angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now take my people to the place I told you about, and my angel will lead you. But when the time comes, I will punish them for this sin." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/32.htm">Good News Translation</a></span><br />Now go, lead the people to the place I told you about. Remember that my angel will guide you, but the time is coming when I will punish these people for their sin." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/32.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Now, go! Lead the people to the place I told you about. My Messenger will go ahead of you. But when I punish, I will punish them for their sin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/32.htm">International Standard Version</a></span><br />Now, go, and lead the people where I told you, and now my angel will go before you, but on the day when I do punish, I'll punish them for their sin." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/32.htm">NET Bible</a></span><br />So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their sin." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/32.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore now go, lead the people unto <i>the place</i> of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/32.htm">New King James Version</a></span><br />Now therefore, go, lead the people to <i>the place</i> of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/32.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Look, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/32.htm">World English Bible</a></span><br />Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/32.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/32.htm">American Standard Version</a></span><br />And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/32.htm">A Faithful Version</a></span><br />And now go, lead the people to <i>the place</i> of which I have spoken to you. Behold, My angel shall go before you. And in the day of My visitation I will visit their sin upon them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/32.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/32.htm">English Revised Version</a></span><br />And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/32.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Go nowe therefore, bring the people vnto the place which I commanded thee: behold, mine Angel shal goe before thee, but yet in the day of my visitation I wil visite their sinne vpon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/32.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And nowe go thou, bryng the people vnto the place whiche I said vnto thee, behold, mine angell shal go before thee: Neuerthelater, in that day when I visite, I wyl visite their sinne vpo them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/32.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Go thou yi waye therfore, and brynge ye people thither as I haue sayde vnto the, Beholde, myne angell shall go before the. But in the daye of my visitacion I wyll vyset their synnes vpon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/32.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But goo and brynge the people vnto the lande which I sayde vnto the: beholde, myne angell shall goo before the. Neuerthelater in the daye when I vyset, I will vysett their synne vppon them.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and now, go, lead the people wherever I have spoken to you of; behold, My Messenger goes before you, and in the day of my charging&#8212;then I have charged their sin on them.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now go, lead the people to where I spake to thee: behold, my messenger shall go before thee: and in the day of my reviewing, and I reviewed upon them their sin.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But go thou, and lead this people whither I have told thee: my angel shall go before thee. And I in the day of revenge will visit this sin also of theirs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But as for you, go and lead this people where I have told you. My angel will go before you. Then, on the day of retribution, I will also visit this sin of theirs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to Moshe, the one who sins against me I shall obliterate from my book.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore now go, lead the people to the place where I tell you; behold, my angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish I will visit their sins upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee; behold, Mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And now go, descend, and lead this people into the place of which I spoke to thee: behold, my angel shall go before thy face; and in the day when I shall visit I will bring upon them their sin.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: l&#234;&#7733; (V-Qal-Imp-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">go,</a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148: n&#601;&#183;&#7717;&#234;h (V-Qal-Imp-ms) -- To lead, guide. A primitive root; to guide; by implication, to transport.">lead</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el (Prep) -- To, into, towards. ">to the place</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib&#183;bar&#183;t&#238; (V-Piel-Perf-1cs) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">I described.</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#7733; (Prep:: 2ms) -- "></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">Behold,</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397: mal&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;&#238; (N-msc:: 1cs) -- A messenger. From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. An angel.">My angel</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: y&#234;&#183;l&#234;&#7733; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">shall go</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before you.</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;y&#333;&#183;wm (Conj-w, Prep-b:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">But on the day</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: p&#257;&#183;q&#601;&#183;&#7695;&#238; (V-Qal-Inf:: 1cs) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">I settle accounts,</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: &#363;&#183;p&#772;&#257;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">I will punish them</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: &#7717;a&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#7791;&#257;m (N-fsc:: 3mp) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">for their sin.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">and now</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">, go</a><a href="/hebrew/5148.htm" title="5148. nachah (naw-khaw') -- to lead, guide">, lead</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> the people</a><a href="/hebrew/413.htm413. 'el (ale) -- to, into, towards"> whithersoever</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> I have spoken</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!"> to thee of; lo</a><a href="/hebrew/4397.htm" title="4397. mal'ak (mal-awk') -- a messenger">, My messenger</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> goeth</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> thee, and in the day</a><a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint"> of my charging</a><a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">&#8212;then I have charged</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> upon</a><a href="/hebrew/2403.htm" title="2403. chatta'ah (khat-taw-aw') -- sin"> them their sin.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="&#1506;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; Pd 6258">Now</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqvms 1980"> go</a>, <a href="/hebrew/5148.htm" title="&#1504;&#1495;&#1492;&#95;&#49; vqvms 5148">lead</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971"> people</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpp1cs 1696"> the place I told</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="&#1492;&#1460;&#1504;&#1468;&#1461;&#1492; Pi 2009"> about; see</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">My</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1488;&#1464;&#1498;&#1456; ncmsc 4397"> angel</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqi3ms 1980"> will go</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> before</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">But</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsc 3117"> the day</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> I</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="&#1508;&#1511;&#1491; vqc 6485"> settle accounts</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp">I will hold them</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="&#1508;&#1511;&#1491; vqp1cs{2} 6485"> accountable</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> for their</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="&#1495;&#1463;&#1496;&#1468;&#1464;&#1488;&#1514; ncfsc 2403"> sin</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">"But go</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">now,</a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148. nachah (naw-khaw') -- to lead, guide">lead</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">where</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">I told</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">you. Behold,</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397. mal'ak (mal-awk') -- a messenger">My angel</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">shall go</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">you; nevertheless in the day</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">when I punish,</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">I will punish</a> <a href="/hebrew/2403b.htm" title="2403b">them for their sin."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/32.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">Therefore now go,</a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148. nachah (naw-khaw') -- to lead, guide">lead</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">the people</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">unto [the place] of which I have spoken</a> <a href="/hebrew/4397.htm" title="4397. mal'ak (mal-awk') -- a messenger">unto thee: behold, mine Angel</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">shall go</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">thee: nevertheless in the day</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">when I visit</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">I will visit</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403. chatta'ah (khat-taw-aw') -- sin">their sin</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">upon them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/32-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 32:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 32:33" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/32-35.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 32:35"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 32:35" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10