CINXE.COM

Strong's Greek: 1930. ἐπιδιορθόω (epidiorthoó) -- To set in order, to correct, to amend

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1930. ἐπιδιορθόω (epidiorthoó) -- To set in order, to correct, to amend</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1930.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/2-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1930.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1930</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1929.htm" title="1929">&#9668;</a> 1930. epidiorthoó <a href="../greek/1931.htm" title="1931">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">epidiorthoó: To set in order, to correct, to amend</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐπιδιορθόω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>epidiorthoó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ep-ee-dee-or-THO-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ep-ee-dee-or-tho'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To set in order, to correct, to amend<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I set in order besides, put in order, correct.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and διορθόω (diorthoó, meaning "to set straight" or "to correct").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιδιορθόω, similar concepts can be found in Hebrew words like יָשַׁר (yashar, Strong's H3474), meaning "to make straight" or "to direct," and תָּקַן (taqan, Strong's H8626), meaning "to make straight" or "to adjust."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἐπιδιορθόω is used to describe the act of setting something right or correcting it. It implies a thorough and careful adjustment or amendment, often in the context of improving or restoring something to its proper condition. In the New Testament, it is used in the context of church leadership and organization, emphasizing the importance of maintaining order and sound doctrine within the Christian community.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of correction and order was highly valued, especially in civic and domestic spheres. The early Christian church, emerging in this cultural milieu, adopted similar principles to ensure the integrity and functionality of its communities. Leaders were tasked with the responsibility of maintaining doctrinal purity and moral conduct, reflecting the broader societal emphasis on order and correction.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and the same as <a href="/greek/1357.htm">diorthóma</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to correct in addition<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>set in order (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1930: ἐπιδιορθόω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐπιδιορθόω</span></span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">διόρθωσις</span></span>): <span class="accented">to set in order besides or further</span> (what still remains to be set in order (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, D. 4)): <a href="/interlinear/titus/1-5.htm">Titus 1:5</a>, where, for the common reading <span class="greek2">ἐπιδιορθώσῃ</span> (1 aorist middle subjunctive), Lachmann has adopted <span class="greek2">ἐπιδιορθωσης</span> (1 aorist active subjunctive). Found also in inscriptions (Boeckh ii. 409, 9), and in ecclesiastical writings.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>set in order. <p>From <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and a derivative of <a href="/greek/3717.htm">orthos</a>; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally -- set in order. <p>see GREEK <a href="/greek/1909.htm">epi</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3717.htm">orthos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επιδιορθωση επιδιορθώση ἐπιδιορθώσῃ επιδιπλώσεις επιδίωξον epidiorthose epidiorthōsē epidiorthṓsei epidiorthṓsēi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/titus/1-5.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular">V-ASM-2S</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ λείποντα <b>ἐπιδιορθώσῃ</b> καὶ καταστήσῃς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you in Crete, <span class="itali">that you would set in order</span> what remains<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">thou shouldest set in order</span> the things that are wanting,<br><a href="/interlinear/titus/1-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the things lacking <span class="itali">you might set right</span> and might appoint<p><b><a href="/greek/1930.htm">Strong's Greek 1930</a><br><a href="/greek/strongs_1930.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/epidiortho_se__1930.htm">ἐπιδιορθώσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1929.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1929"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1929" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1931.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1931"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1931" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10