CINXE.COM

מה זה עבד באנגלית – פירוש עבד באנגלית | Wellisch

<html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <title>מה זה עבד באנגלית – פירוש עבד באנגלית | Wellisch</title> <meta name="description" content="מה זה עבד בעברית? תרגום לאנגלית למילה עבד. כל הפירושים, כל משפחת המילים הנגזרת מאותו השורש, מילות יחס, צירופי לשון, ניבים, ביטויים ומשפטים שכיחים."> <link rel="canonical" href="https://www.wellisch.co.il/חיפוש/עבד" /> <script src="https://www.wellisch.co.il/js/jquery/jq.min.js"></script> <script src="https://www.wellisch.co.il/js/dv.js"></script><link rel="stylesheet" type="text/css" href="https://www.wellisch.co.il/css/dv.css?v=0.6" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=0.95, maximum-scale=0.95, user-scalable=no"/> <meta name="HandheldFriendly" content="True" /> <link rel="icon" type="image/x-icon" href="/favicon.ico"> <link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="img/favicon.png"> <!-- Global site tag (gtag.js) - Google Analytics --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-112603543-1"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'UA-112603543-1'); </script> </head> <body> <div id="main_container"> <div class="sidenav_button">&#9776;</div> <nav id="sidenav"><div id="sidenav_content"><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/עמוד הבית">עמוד הבית</A></div></div><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/על אודות">על אודות</A></div></div><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/באישור משרד החינוך">באישור משרד החינוך</A></div></div><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/SearchDev">SearchDev</A></div></div><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/Index">Index</A></div></div><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/יצירת קשר">יצירת קשר</A></div></div><div class="sidenav_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="sidenav_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/הצהרת נגישות">הצהרת נגישות</A></div></div><div class="sidenav_item"><a href="https://www.facebook.com/%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F-%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A9-101208078517414" target="_blank">מילון וליש בפייסבוק</a></div></div></nav><div id="header" class="header header_short"><div id="wellisch_diploma" style="position:absolute; top:75px; left:30px;"><a href="/באישור משרד החינוך"><img src="/img/wellisch-diploma.png" style="height:100px; width:auto;"></a></div><div id="logo_text_container"><div id="logo_text"><div class="logo_wide_div"><a href="https://www.wellisch.co.il/"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/logo_s.png" id="logo_wide"></a></div></div></div> <div id="header_sep"></div><div id="menu_container" style="position:absolute; top:60px;" class="menu_container_wide"><div id="menu_inner" style="margin-right:220px;"><div class="menu_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="menu_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/עמוד הבית">עמוד הבית</A></div></div><div class="menu_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="menu_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/על אודות">על אודות</A></div></div><div class="menu_item" onclick="DV.nav(this)"><div class="menu_item_label"><A HREF="https://www.wellisch.co.il/יצירת קשר">יצירת קשר</A></div></div></div> </div> </div> <div class="fl_c"></div><div id="DV_notice"></div><input type="hidden" id="DV_LANG_ID" value="1"><div id="content_bg" style="padding-top:3px;"><div id="search_box_container"><div id="search_box_wide""><input type="search" id="search_box_input" class="search_box_input" onkeydown="DV.kd(event,1)" def="" placeholder="הקלד ערך לחיפוש" value="עבד" style="color:#000;"><div id="search_box_button" class="search_box_button" onclick="DV.search(1)"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/search.png"></div> </div> <div class="fl_c"></div> <center><div style="margin-top:60px;"> <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wellisch.dictionary"><img src="/img/google-play-btn.png" style="height:52px; width:auto;"></a> </div></center> </div><div id="content_container"><div id="content_wide"><div id="content_title"><h1>פירוש המילה עבד באנגלית</h1></div><div id="content_r"><center><table cellspacing="0" cellpadding="0" class="dash_rtb" id="dash_rtb_content" style="direction:ltr; width:1585px;"><tr class="dash_rtb_hdr"><td colspan="2" class="dash_rtb_hdr_td">NOUN | שם עצם</td><td class="dash_sep"></td><td colspan="2" class="dash_rtb_hdr_td">VERB | פועל</td><td class="dash_sep"></td><td colspan="2" class="dash_rtb_hdr_td">ADJECTIVE | שם תואר</td><td class="dash_sep"></td><td colspan="2" class="dash_rtb_hdr_td">ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח</td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_17248"><td class="op2_dc" ds="1"><b><mark>slave<br /></mark></b> <br /> slavery<br /> <br /> slavishness<br /> <br /> </td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2"><b>עבד</b>, שפחה<br /> <br /> <b>עבד</b>ות<br /> <br /> כניעוּת, התקרנפות</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">slave (over/away/to/the)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לעבוד בפרך, לעמול</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">slavish</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">כנוע, נרצע, צייתני, מקורנף, "שפוט"</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="7">slavishly</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="8">בהכנעה, בנרצעות, בתוך התקרנפות</td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_1558"><td class="op2_dc" ds="1">bond<br /> <br /> <br /> <br /><b><mark> bonding<br /></mark></b> <br /> bondman<br /> <br /> bondmaid/bondmaiden<br /> <br /> bonds</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">איגרת חוב, אג"ח; קשר (בין מדינות וכד'), חיבור, אגד; ערבות, ערובה<br /> <br /> חבירה; גיבוש (צוות עובדים וכד')<br /> <br /> <b>עבד</b>; עָרב<br /> <br /> שפחה<br /> <br /> עבותות, קשרים</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">bond (with/ the/to)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לקשר, לחבר, לאגד</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">bonded</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">מאוכסן, מופקד</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_17219"><td class="op2_dc" ds="1">labor<br /> <br /> laborer<br /> <br /> laboriousness</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">עבודה, עמל<br /> <br /> פועל, עובד<br /> <br /> חריצות; יגעוּת</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">labor (in/through/the/for/ over)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לעבוד, לעמול</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">labored<br /> <br /> laborious<br /> <br /> <br /> labor-intensive</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">מאומץ (נשימה וכד')<br /> <br /> מפרך, יגע (עניין וכד'), מייגע; חרוץ, עמלני, מאומץ<br /> <br /> עתיר עבודה</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="7">laboriously</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="8">בחריצות; בעמל רב, ביגיעה, במאמצים רבים</td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_14669"><td class="op2_dc" ds="1">toil<br /> <br /> toiler</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">עמל<br /> <br /> עמֵל</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">toil (to/on/over)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לעמול ,לעבוד/לשקוד על (דו"ח, נאום וכד'), להתאמץ</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">toilsome</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">מייגע</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_26772"><td class="op2_dc" ds="1">workout</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">אימון גופני, אימון (ספורט)</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">work out (the)<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> </td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">להשיג, לצאת לפועל, (הפסקת אש, הסכם וכד') ; להסתדר, לפתור, לגשר (סכסוך וכד'), לבוא על מקומו בשלום; להתגבר על, לעבוד (שיטה וכד'); להבין; לבצע אימון גופני, להתאמן (ספורט)</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_16163"><td class="op2_dc" ds="1">work<br /> <br /> <br /> workability<br /> <br /> workableness<br /> <br /> workaholic<br /> <br /> workbench<br /> <br /> worker/workman/<br /> workingman<br /> <br /> workday<br /> <br /> worker mobility<br /> <br /> workflow<br /> <br /> workforce<br /> <br /> workgroup<br /> <br /> workhorse<br /> <br /> working<br /> <br /> workload<br /> <br /> workmate<br /> <br /> workplace<br /> <br /> works<br /> <br /> worksheet<br /> <br /> workshop<br /> <br /> workspace<br /> <br /> workstation</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">עבודה, מלאכה; יצירה (אומנות וכד')<br /> <br /> מעשיוּת<br /> <br /> <br /> <br /> "מכור לעבודה", וורקהוליק<br /> <br /> שולחן עבודה<br /> <br /> עובד, פועל (שכיר, בד"כ בעבודת כפיים)<br /> <br /> יום עבודה<br /> <br /> הנעת עובדים<br /> <br /> תהליך העבודה<br /> <br /> כוח עבודה<br /> <br /> קבוצת עבודה<br /> <br /> "סוס עבודה"<br /> <br /> פעולה, תפעול<br /> <br /> עומס עבודה<br /> <br /> חבר/עמית לעבודה, קולגה<br /> <br /> מקום עבודה; עולם העבודה<br /> <br /> מפעל<br /> <br /> דף עבודה<br /> <br /> סדנה; בית מלאכה<br /> <br /> חלל/שטח/מרחב העבודה<br /> <br /> תחנת עבודה (מפעל וכד')</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">work (to/for/at/towards)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לפעול, לעבוד; להצליח, לעלות יפה</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">workable<br /> <br /> working<br /> <br /> workmanlike</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">בר ביצוע, מעשי<br /> <br /> פועל, עובד<br /> <br /> מבוצע כהלכה/במיומנות, אבל ללא מעוף (יצירה אומנותית, ספר וכד')</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_43464"><td class="op2_dc" ds="1"><b><mark>bond servant<br /></mark></b> <br /> bond service<br /> <br /> </td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2"><b>עבד</b>, צמית<br /> <br /> <b>עבד</b>ות, שעבוד</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="3"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="4"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_2660"><td class="op2_dc" ds="1">con<br /> <br /> <br /> con man</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">הונאה, רמאות, מִרמה, "בלוף", נוכלות, מעשה נוכלות<br /> <br /> נוכל, רמאי</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">con (the)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">להונות, לרמות, להתל, "לעבוד על", "לסדר" (מישהו), "לעקוץ" (כלכלית וכד'), "לעשות סיבוב" (על)</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_4136"><td class="op2_dc" ds="1">dupe<br /> <br /> dupery<br /> <br /> duping</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">פתי<br /> <br /> רמאות, הונאה, מִרמה</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">dupe (into/the)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לרמות, להוליך שולל, "לעבוד על", "לבלף", לשַטות, לאחז עיניים</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">dupable<br /> <br /> duping</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">שניתן לרמותו<br /> <br /> של הונאה/רמאות</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_6713"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">hoodwink (the)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">"לעבוד על", להונות, לרמות, לאחז עיניים</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_32973"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">play a prank (on)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לעשות/לבצע תעלול, "לעבוד על"</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_11251"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">pull a fast one (over/on)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">"לעבוד על", "לעשות תרגיל/טריק", "לסובב"</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_11259"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">pull one over on (the)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">"לעשות תרגיל", "לעבוד על", להערים על</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_23934"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">pull someone's leg</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">"למתוח", "לעבוד על", "לסדר את", לשַטות ב</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_11269"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">pull the wool over (one's) eyes</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">"לעבוד על", לסובב בכחש, לאחז/ לסמא עיניים, להוליך שולל, לרמות, להערים על</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_11368"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">put (something) one over on (someone)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">"לסדר" (מישהו), "לעבוד על", "לעשות באצבע"</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_41951"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">put (something) over on (one)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4"> להונות, לרמות, "לעבוד על", להערים על</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_14150"><td class="op2_dc tdvac" ds="1"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="2"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">take for a ride</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">להונות, "לעבוד על"</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="5"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="6"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtr" id="dTR_14843"><td class="op2_dc" ds="1">trick<br /> <br /> <br /> trickery<br /> <br /> <br /> trickster</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="2">תעתוע, תחבולה, "תרגיל", תכסיס, טריק<br /> <br /> אחיזת עיניים; תכסיסנות, תכססנות, תחבולנות<br /> <br /> מאחז עיניים, נוכל, רמאי, גונב דעת; תכסיסן, תחבולן</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="3">trick (the)</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="4">לתעתע, "לעבוד על", "לסדר" (מישהו)</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc" ds="5">tricky</td><td class="op2_dc tdrtl" ds="6">ערמומי, מטעה, מתעתע, תחבולתי; מסובך, מורכב, לא פשוט</td><td class="dash_sep"></div><td class="op2_dc tdvac" ds="7"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td><td class="op2_dc tdrtl tdvac" ds="8"><div class="empty_cell">&nbsp;</div></td></tr><tr class="dash_rtb_hdr"><td></td></tr></table><div id="dash_rtb_responsive"></div><br><span style="font-size:15px; text-align:center;"><b>צירופי לשון וביטויים קרובים:</b><br><a href="/חיפוש/עבד כי ימלוך">עבד כי ימלוך</a><br><a href="/חיפוש/עבד נרצע">עבד נרצע</a><br><a href="/חיפוש/עבד צמית">עבד צמית</a><br><a href="/חיפוש/עבד שפחה">עבד שפחה</a><br></span><br><br><div style="padding:10px; font-size:14px;"><div style="float:right">סוף תוצאות לשאלות: &nbsp; </div><div style="float:right"> איך אומרים <b>עבד</b> באנגלית |&nbsp; </div><div style="float:right"> איך כותבים <b>עבד</b> באנגלית |&nbsp; </div><div style="float:right"> מה זה <b>עבד</b> באנגלית |&nbsp; </div><div style="float:right"> איך מתרגמים <b>עבד</b> לאנגלית</div></div><div style="clear:both"></div><br><div style="direction:rtl"><div style="padding-bottom:8px;">אוהב את המילון? קבל את האפליקציה בחינם<br> קישור להורדה מהחנות: </div><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wellisch.dictionary" data-font-size="16" data-font-size-type="px"><img src="/img/google-play-btn.png" style="height:52px; width:auto;"></a><br>בלי תשלומים – רק המילון שיעזור לך בחיים</div></center><div style="background-color:#AAA; width:100%; height:1px; margin-top:15px;"></div><div style="text-align:center;"><h3 style="color:#18ABDF">אינדקס | Index</h3><table class="idxTable" style="direction:ltr;"><tr><td class="idxTableButton"><a href="/Index/A">A</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/B">B</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/C">C</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/D">D</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/E">E</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/F">F</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/G">G</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/H">H</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/I">I</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/J">J</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/K">K</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/L">L</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/M">M</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/N">N</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/O">O</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/P">P</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/Q">Q</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/R">R</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/S">S</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/T">T</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/U">U</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/V">V</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/W">W</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/X">X</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/Y">Y</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/Z">Z</a></td></tr></table><table class="idxTable" style="direction:rtl;"><tr><td class="idxTableButton"><a href="/Index/א">א</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ב">ב</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ג">ג</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ד">ד</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ה">ה</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ו">ו</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ז">ז</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ח">ח</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ט">ט</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/י">י</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/כ">כ</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ל">ל</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/מ">מ</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/נ">נ</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ס">ס</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ע">ע</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/פ">פ</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/צ">צ</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ק">ק</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ר">ר</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ש">ש</a></td><td class="idxTableButton"><a href="/Index/ת">ת</a></td></tr></table></div><div style="margin-top:8px;"><center>מילון וליש ברשתות החברתיות:<br><a class="xtlink" href="https://www.facebook.com/%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F-%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A9-101208078517414" target="_blank"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/ic/fb.png" style="width:36px; height:auto;"></a></a> <a class="xtlink" href="https://twitter.com/wellischdiction" target="_blank"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/ic/twitter.png" style="width:36px; height:auto;"></a> <a class="xtlink" href="https://he.quora.com/profile/%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F-%D7%95%D7%9C%D7%99%D7%A9/" target="_blank"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/ic/quora.png" style="width:36px; height:auto;"></a></center></div><center><table><tr><td style="text-align:center;"><a href="https://www.dictioneri.com/" target="miloneri" style="font-size:14px; color:#000; text-decoration:none;"> לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי:</a></td><td><a class="xtlink" href="https://www.dictioneri.com/" target="miloneri" style="font-size:14px; color:#000; text-decoration:none;"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/aff/miloneri.png" style="height:30px; width:auto; margin-top:6px;"></a></td> </tr></tr></table><div class="resp_desk"><a class="xtlink" href="https://www.uptick.co.il/grammar-makeover-wellisch/" target="_blank"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/aff/uptick-btn.png" style="margin-top:6px; max-width:98vw; height:auto;"></a></div><div class="resp_mob"><a class="xtlink" href="https://www.uptick.co.il/grammar-makeover-wellisch/" target="_blank"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/aff/uptick-btn-mob.png" style="margin-top:6px; max-width:98vw; height:auto;"></a></div></center><br></div></div></div><div id="search_box_container2"> <div id="search_box2"> <input type="search" id="search_box_input2" class="search_box_input2" onkeydown="DV.kd(event,2)" def="" placeholder="הקלד ערך לחיפוש" value="עבד" style="color:#000;"><div id="search_box_button2" class="search_box_button2" onclick="DV.search(2)"><img src="https://www.wellisch.co.il/img/search.png"></div> </div> <div class="fl_c"></div> </div><div class="footer_contact"><a href="https://www.wellisch.co.il/יצירת קשר">יצירת קשר</a> | <a href="https://www.wellisch.co.il/אודות">אודות</a></div></div><div id="footer"><div style="font-weight:700; font-family:'Open Sans'; margin-top:1px; margin-bottom:5px">English-Hebrew, Hebrew-English online dictionary | מילון מקוון עברי-אנגלי, אנגלי-עברי</div>&copy; Copyright 2025 WELLISCH | Powered by DMS | Developed by <a style="color:#aaa;" target="_blank" href="https://www.op2.co.il">OP2</a> | <a style="color:#888; text-decoration:none;" href="https://www.wellisch.co.il/תנאי שימוש">תנאי שימוש</a> | <a style="color:#888; text-decoration:none;" href="https://www.wellisch.co.il/הצהרת נגישות">הצהרת נגישות</a> | <a style="color:#888; text-decoration:none;" href="https://www.wellisch.co.il//Index/א">אינדקס</a></div> <div id="overlay"></div> <div id="settings_display"></div> </div> <script src="https://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js" type="text/javascript"></script> <script src="https://www.negishim.com/accessibility/accessibility_pro_group255.js" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> accessibility_rtl = false; pixel_from_side = 20; pixel_from_start = 20; css_style = 2; </script> </body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10