CINXE.COM
Daniel 2:12 This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 2:12 This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/2-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/27_Dan_02_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 2:12 - Nebuchadnezzar's Dream" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/2-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/2-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/2-11.htm" title="Daniel 2:11">◄</a> Daniel 2:12 <a href="/daniel/2-13.htm" title="Daniel 2:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/2.htm">New International Version</a></span><br />This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/2.htm">New Living Translation</a></span><br />The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This response made the king so angry and furious that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/2.htm">King James Bible</a></span><br />For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise <i>men</i> of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/2.htm">New King James Version</a></span><br />For this reason the king was angry and very furious, and gave the command to destroy all the wise <i>men</i> of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Because of this, the king became angry and extremely furious, and he gave orders to kill all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Because of this the king became indignant and very furious, and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Because of this the king became indignant and very furious and said <i>for them</i> to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/2.htm">American Standard Version</a></span><br />For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/2.htm">English Revised Version</a></span><br />For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This made the king so angry and furious that he gave an order to destroy all the wise advisers in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/2.htm">Good News Translation</a></span><br />At that, the king flew into a rage and ordered the execution of all the royal advisers in Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/2.htm">International Standard Version</a></span><br />At this point, the king flew into a rage and issued an order to destroy all the advisors of Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This response made the king so angry and furious that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/2.htm">NET Bible</a></span><br />Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/2.htm">World English Bible</a></span><br />Because of this, the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore the king has been furious and very angry, and has said to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this cause the king was indignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Upon hearing this, the king in fury, and in great wrath, commanded that all the wise men of Babylon should be put to death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />When he heard this, the king commanded, in fury and in great wrath, that all the wise men of Babylon should be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/2.htm">New American Bible</a></span><br />At this the king became violently angry and ordered all the wise men of Babylon to be put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the king was exceedingly furious, and he commanded angrily that all the wise men of Babylon should be destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Then the King was greatly enraged, and in a great rage he said to destroy all the wise men of Babel<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then the king in rage and anger commanded to destroy all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/2-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=350" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/2.htm">Nebuchadnezzar's Dream</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>What the king requests is so difficult that no one can tell it to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.” <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: kāl- (N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol."></a> <a href="/hebrew/6903.htm" title="6903: qo·ḇêl (Prep) -- (Aramaic) or qobel (Aramaic); (corresponding to qabal; in front of; usually on account of, so as, since, hence.">This response made</a> <a href="/hebrew/1836.htm" title="1836: də·nāh (Pro-ms) -- This. (Aramaic) an orthographical variation of dek; this."></a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal·kā (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">the king</a> <a href="/hebrew/7690.htm" title="7690: śag·gî (Adj-ms) -- Great, much. (Aramaic) corresponding to saggiy'; large (in size, quantity or number, also adverbial).">so</a> <a href="/hebrew/7108.htm" title="7108: ū·qə·ṣap̄ (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To be angry. (Aramaic) corresponding to qatsaph; to become enraged.">furious</a> <a href="/hebrew/1149.htm" title="1149: bə·nas (V-Qal-Perf-3ms) -- To be angry. (Aramaic) of uncertain affinity; to be enraged.">with anger</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560: wa·’ă·mar (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To say, tell, command. (Aramaic) corresponding to 'amar.">that he gave orders</a> <a href="/hebrew/7.htm" title="7: lə·hō·w·ḇā·ḏāh (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To perish. (Aramaic) corresponding to 'abad.">to destroy</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: lə·ḵōl (Prep-l:: N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">all</a> <a href="/hebrew/2445.htm" title="2445: ḥak·kî·mê (N-mpc) -- A wise man. (Aramaic) from a root corresponding to chakam; wise, i.e. A Magian.">the wise men</a> <a href="/hebrew/895.htm" title="895: ḇā·ḇel (N-proper-fs) -- An E. Mediterranean empire and its capital city. (Aramaic) corresponding to Babel.">of Babylon.</a> </span><span class="reftext">13</span>So the decree went out that the wise men were to be executed, and men went to look for Daniel and his friends to execute them.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/esther/3-5.htm">Esther 3:5-6</a></span><br />When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. / And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/40-2.htm">Genesis 40:2-3</a></span><br />Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker, / and imprisoned them in the house of the captain of the guard, the same prison where Joseph was confined.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-31.htm">2 Kings 6:31</a></span><br />He announced, “May God punish me, and ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders through this day!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/39-6.htm">Jeremiah 39:6-7</a></span><br />There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. / Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/22-17.htm">1 Samuel 22:17-19</a></span><br />Then the king ordered the guards at his side, “Turn and kill the priests of the LORD, because they too sided with David. For they knew he was fleeing, but they did not tell me.” But the king’s servants would not lift a hand to strike the priests of the LORD. / So the king ordered Doeg, “You turn and strike down the priests!” And Doeg the Edomite turned and struck down the priests himself. On that day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. / He also put to the sword Nob, the city of the priests, with its men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/16-10.htm">2 Chronicles 16:10</a></span><br />Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16</a></span><br />When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-19.htm">Acts 12:19</a></span><br />After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-33.htm">Acts 5:33</a></span><br />When the Council members heard this, they were enraged, and they resolved to put the apostles to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-54.htm">Acts 7:54</a></span><br />On hearing this, the members of the Sanhedrin were enraged, and they gnashed their teeth at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-38.htm">Matthew 21:38-39</a></span><br />But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’ / So they seized him and threw him out of the vineyard and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-28.htm">Luke 4:28-29</a></span><br />On hearing this, all the people in the synagogue were enraged. / They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-53.htm">John 11:53</a></span><br />So from that day on they plotted to kill Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></span><br />When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-23.htm">Acts 9:23-24</a></span><br />After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/3-13.htm">Daniel 3:13</a></b></br> Then Nebuchadnezzar in <i>his</i> rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/5-2.htm">Job 5:2</a></b></br> For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/76-10.htm">Psalm 76:10</a></b></br> Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/16-42.htm">Angry</a> <a href="/daniel/1-1.htm">Babylon</a> <a href="/daniel/2-5.htm">Cause</a> <a href="/daniel/2-2.htm">Commanded</a> <a href="/ezekiel/43-3.htm">Destroy</a> <a href="/ezekiel/36-36.htm">Destroyed</a> <a href="/ezekiel/45-9.htm">Destruction</a> <a href="/esther/9-1.htm">Execution</a> <a href="/ezekiel/44-4.htm">Full</a> <a href="/ezekiel/25-17.htm">Furious</a> <a href="/jeremiah/3-5.htm">Indignant</a> <a href="/daniel/1-5.htm">Ordered</a> <a href="/daniel/2-2.htm">Orders</a> <a href="/ezekiel/28-6.htm">Wise</a> <a href="/ezekiel/43-8.htm">Wrath</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/hosea/13-11.htm">Angry</a> <a href="/daniel/2-14.htm">Babylon</a> <a href="/daniel/2-26.htm">Cause</a> <a href="/daniel/2-46.htm">Commanded</a> <a href="/daniel/2-18.htm">Destroy</a> <a href="/daniel/2-18.htm">Destroyed</a> <a href="/daniel/2-18.htm">Destruction</a> <a href="/acts/12-19.htm">Execution</a> <a href="/daniel/3-19.htm">Full</a> <a href="/daniel/3-13.htm">Furious</a> <a href="/zechariah/1-12.htm">Indignant</a> <a href="/daniel/2-46.htm">Ordered</a> <a href="/daniel/2-46.htm">Orders</a> <a href="/daniel/2-13.htm">Wise</a> <a href="/daniel/3-13.htm">Wrath</a><div class="vheading2">Daniel 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-1.htm">Nebuchadnezzar, forgetting his dream, </a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-5.htm">requires it of the Chaldeans, by promises and threats.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-10.htm">They acknowledging their inability are judged to die.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-14.htm">Daniel obtaining some respite finds the dream.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-19.htm">He blesses God.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-24.htm">He staying the decree is brought to the king.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-31.htm">The dream.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-36.htm">The interpretation.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-46.htm">Daniel's advancement.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/daniel/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/daniel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/daniel/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>This response made the king so angry and furious</b><br>The king's anger is a reaction to the inability of the wise men to interpret his dream. In the ancient Near Eastern context, dreams were often seen as messages from the divine, and the failure to interpret them could be perceived as a failure to connect with the divine realm. The intensity of the king's anger reflects the high stakes involved in dream interpretation in Babylonian culture, where kings relied heavily on their advisors for guidance and decision-making. This anger also sets the stage for Daniel's introduction as a key figure who can provide divine insight.<p><b>that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.</b><br>The decree to destroy all the wise men highlights the absolute power of the king and the precarious position of the wise men in the Babylonian court. This drastic measure underscores the king's desperation and the perceived failure of the existing religious and intellectual systems. Historically, Babylon was known for its scholarly and religious institutions, and the wise men included astrologers, magicians, and enchanters. This order sets up a crisis that allows Daniel, a Hebrew exile, to demonstrate the superiority of his God over the Babylonian deities. It also foreshadows the deliverance theme prevalent in the Book of Daniel, where God intervenes to save His faithful servants.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/k/king_nebuchadnezzar.htm">King Nebuchadnezzar</a></b><br>The ruler of Babylon who had a troubling dream and demanded its interpretation from his wise men.<br><br>2. <b><a href="/topical/w/wise_men_of_babylon.htm">Wise Men of Babylon</a></b><br>A group of magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers who served the king by interpreting dreams and providing counsel.<br><br>3. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>The capital city of the Babylonian Empire, known for its wealth, power, and influence in the ancient world.<br><br>4. <b><a href="/topical/d/daniel.htm">Daniel</a></b><br>A young Hebrew captive in Babylon, known for his wisdom and ability to interpret dreams through God's revelation.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_king's_decree.htm">The King's Decree</a></b><br>The order given by Nebuchadnezzar to execute all the wise men of Babylon due to their inability to interpret his dream.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_human_affairs.htm">God's Sovereignty Over Human Affairs</a></b><br>The inability of the wise men to interpret the dream underscores the limitations of human wisdom and the supremacy of God's knowledge.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_divine_revelation.htm">The Role of Divine Revelation</a></b><br>True understanding and insight come from God, as seen in Daniel's later interpretation of the dream. Believers are encouraged to seek God's guidance in all matters.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_pride_and_anger.htm">The Consequences of Pride and Anger</a></b><br>Nebuchadnezzar's furious response serves as a warning against letting pride and anger dictate our actions, leading to rash and destructive decisions.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_adversity.htm">Faithfulness in Adversity</a></b><br>Daniel's faithfulness and reliance on God in the face of a death decree demonstrate the power of steadfast faith and trust in God's provision.<br><br><b><a href="/topical/i/intercession_and_community.htm">Intercession and Community</a></b><br>Daniel's response to the crisis involved seeking the prayers of his friends, highlighting the importance of community and intercession in times of trouble.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_daniel_2.htm">Top 10 Lessons from Daniel 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_no_judah_resistance_in_daniel_1.htm">Why doesn't Daniel 1 mention any resistance from Judah's religious authorities against the Babylonian cultural assimilation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_christians_in_govt.htm">What does the Bible say about Christians in government?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_60_12_match_history.htm">How does Isaiah 60:12 align with historical events when it asserts nations refusing to serve Jerusalem will be utterly destroyed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_bible's_view_on_politics.htm">What does the Bible say about Christian political involvement?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) This order to massacre the wise men extended apparently only to those who were resident in the city of Babylon, where they had a fixed habitation. Though Daniel had been already trained in their schools, he had not as yet been appointed "a wise man." However, being a student, his death was implied in the general order, which, as appears from <a href="/daniel/2-13.htm" title="And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.">Daniel 2:13</a>, had already begun to be executed.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon</span>. The Septuagint rendering differs little in sense from the above, but in words it does considerably, "Then the king, becoming gloomy and very grieved, commanded that they lead out all the wise men of Babylonia." The main thing to be observed is the softening of the meaning in the hands of the Septuagint translator. This is so great as to suggest that he read <span class="hebrew">לָהוזָלה</span> instead of <span class="hebrew">לְהובָדָה</span>. The aphel of <span class="hebrew">אזל</span> is not used in Chaldee, but is used in Syriac. Theodotion's rendering is, "Then the king in anger and wrath commanded to destroy all the wise meal of Babylon." The Syriac has a shade of difference, "Then was the king vehemently enraged, and in great fury commanded to destroy all the wise men of Babylon." It is evident that Theodotion read <span class="hebrew">בְנַס</span> (<span class="accented">benas</span>), "was angry," as if it were the preposition <span class="hebrew">ב</span> and the Syriac noun <span class="hebrew">נַס</span> (has), "anger." He also must have inserted the preposition before <span class="hebrew">קְצַפ</span> (<span class="accented">qetzaph</span>), "wrath;" in this he is followed by the Peshitta. The Septuagint is freer in its rendering in this <span class="accented">verse</span>, and one cannot argue anything from it. The probability seems to be that <span class="hebrew">נַס</span>; (<span class="accented">nas</span>) is used as a noun, and that the Targamic verb was formed from the mistake of a scribe dropping the preposition before <span class="hebrew">קְצַפ</span> (<span class="accented">qetzaph</span>). If we are correct in this, we have an additional evidence that the original languagge of Daniel was not Chaldee, but Syriac, or, at all events, Eastern Aramaic. As a grammatical note, we direct attention to the form <span class="hebrew">לְהובָדָה</span>, where the <span class="hebrew">א</span> of the root has totally disappeared before the <span class="hebrew">ה</span> of the haphel, the equivalent in Biblical Aramaic of the Chaldee and Syriac aphel with its preformative <span class="hebrew">א </span>. Professor Bevan says that this distinction is only a matter of orthography. Are we to deduce that Professor Bevan has a cockney disregard for <span class="accented">h</span>s? The writer now drops reference to special classes of wise men, and names them generally <span class="accented">hakeemin.</span> The king is unconvinced of the truth of these wise men (<span class="accented">hakeemin</span>), or rather he is convinced that they are traitors and deceivers. They are either concealing from him the knowledge they have, and are, therefore, traitors to him; or the gods have withdrawn from them, and therefore they must have been untrue to the gods. On both these grounds Nebuchadnezzar thinks them worthy of death. He at once issues the decree that all the wise men in the city of Babylon should be slain. If the LXX. reading of <a href="/daniel/2-2.htm">Daniel 2:2</a> be correct, he had only summoned the Chaldean wise men. If all the wise men of Babylon were ordered to be slain, the punishment is extended beyond the offence. Possibly he argued, "If even my fellow-countrymen, the Chaldeans, are traitors, much more will the Babylonians be so." So far as words go, it is doubtful whether this decree applies to the province of Babylonia, as the Septuagint translator thinks, or merely to those in the city. But cruel and furious as was the young conqueror, he was scarcely likely to order the wholesale massacre of those who, in Sippara and Borsippa, had neither refused to do what he wished, nor by implication called him an unreasonable tyrant, as had the wise men in Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/2-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This [response] made</span><br /><span class="heb">קֳבֵ֣ל</span> <span class="translit">(qo·ḇêl)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6903.htm">Strong's 6903: </a> </span><span class="str2">In front of, before, because of, because that</span><br /><br /><span class="word">the king</span><br /><span class="heb">מַלְכָּ֕א</span> <span class="translit">(mal·kā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4430.htm">Strong's 4430: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">so</span><br /><span class="heb">שַׂגִּ֑יא</span> <span class="translit">(śag·gî)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7690.htm">Strong's 7690: </a> </span><span class="str2">Great, much</span><br /><br /><span class="word">angry</span><br /><span class="heb">בְּנַ֖ס</span> <span class="translit">(bə·nas)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1149.htm">Strong's 1149: </a> </span><span class="str2">To be enraged</span><br /><br /><span class="word">and furious</span><br /><span class="heb">וּקְצַ֣ף</span> <span class="translit">(ū·qə·ṣap̄)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7108.htm">Strong's 7108: </a> </span><span class="str2">To become enraged</span><br /><br /><span class="word">that he gave orders</span><br /><span class="heb">וַאֲמַר֙</span> <span class="translit">(wa·’ă·mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_560.htm">Strong's 560: </a> </span><span class="str2">To say, tell, command</span><br /><br /><span class="word">to destroy</span><br /><span class="heb">לְה֣וֹבָדָ֔ה</span> <span class="translit">(lə·hō·w·ḇā·ḏāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7.htm">Strong's 7: </a> </span><span class="str2">To wander away, lose oneself, to perish</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3606.htm">Strong's 3606: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the wise men</span><br /><span class="heb">חַכִּימֵ֥י</span> <span class="translit">(ḥak·kî·mê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2445.htm">Strong's 2445: </a> </span><span class="str2">Wise, a Magian</span><br /><br /><span class="word">of Babylon.</span><br /><span class="heb">בָבֶֽל׃</span> <span class="translit">(ḇā·ḇel)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_895.htm">Strong's 895: </a> </span><span class="str2">Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/2-12.htm">OT Prophets: Daniel 2:12 For this cause the king was angry (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/2-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 2:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 2:11" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/2-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 2:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 2:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>