CINXE.COM
John 12:16 At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 12:16 At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/12-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/43_Jhn_12_16.jpg" /><meta property="og:title" content="John 12:16 - The Triumphal Entry" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/12-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/12-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/12-15.htm" title="John 12:15">◄</a> John 12:16 <a href="/john/12-17.htm" title="John 12:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/12.htm">New International Version</a></span><br />At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/12.htm">New Living Translation</a></span><br />His disciples didn’t understand at the time that this was a fulfillment of prophecy. But after Jesus entered into his glory, they remembered what had happened and realized that these things had been written about him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/12.htm">English Standard Version</a></span><br />His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and had been done to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />His disciples did not know these things from the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and these things they had done to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/12.htm">King James Bible</a></span><br />These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and <i>that</i> they had done these things unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/12.htm">New King James Version</a></span><br />His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him and <i>that</i> they had done these things to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things for Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/12.htm">NASB 1995</a></span><br />These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and that they had done these things to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about Him, and that they had done these things to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />His disciples did not understand [the meaning of] these things at first; but when Jesus was glorified <i>and</i> exalted, they remembered that these things had been written about Him and had been done to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/12.htm">American Standard Version</a></span><br />These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At first, Jesus' disciples did not understand. But after he had been given his glory, they remembered all this. Everything had happened exactly as the Scriptures said it would. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/12.htm">English Revised Version</a></span><br />These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />At first Jesus' disciples didn't know what these prophecies meant. However, when Jesus was glorified, the disciples remembered that these prophecies had been written about him. The disciples remembered that they had taken part in fulfilling the prophecies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/12.htm">Good News Translation</a></span><br />His disciples did not understand this at the time; but when Jesus had been raised to glory, they remembered that the scripture said this about him and that they had done this for him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/12.htm">International Standard Version</a></span><br />At first, his disciples didn't understand these things. However, when Jesus had been glorified, they remembered that these things had been written about him and that people had done these things to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/12.htm">NET Bible</a></span><br />(His disciples did not understand these things when they first happened, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him and that these things had happened to him.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />These things his disciples understood not at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning him, and that they had done these things to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The meaning of this His disciples did not understand at the time; but after Jesus was glorified they recollected that this was written about Him, and that they had done this to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/12.htm">World English Bible</a></span><br />His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And His disciples did not know these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about Him, and these things they did to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />His disciples did not know these things from the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of Him, and these things they had done to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And these the disciples knew not at first: but when Jesus was honoured, then remembered they that these were written of him, and they did these things to him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />These things his disciples did not know at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />At first, his disciples did not realize these things. But when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that these things happened to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/12.htm">New American Bible</a></span><br />His disciples did not understand this at first, but when Jesus had been glorified they remembered that these things were written about him and that they had done this for him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written of him and had been done to him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />His disciples did not understand these things at that time; but when Jesus was glorified, then his disciples remembered that these things were written concerning him, and that they had done these things to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But his disciples did not understand these things at that time, but when Yeshua was glorified, his disciples were reminded that these things were written about him and that they had done these things to him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />His disciples did not understand these things at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But His disciples at first did not understand these things: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written in reference to Him, and they did them to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />These things indeed knew not his disciples at first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things unto him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />this passage his disciples did not understand at the first: but when Jesus was glorified, they remembred how they had mounted him, and perceiv'd that those words related to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The meaning of this His disciples did not understand at the time; but after Jesus was glorified they recollected that this was written about Him, and that they had done this to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />These things His disciples did not understand at the first; but, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about Him, and that they did these things to Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now his disciples did not understand these <i>things</i> at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these <i>things</i> were written concerning Him, and <i>that</i> they had done thus unto Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/12-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=4451" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/12.htm">The Triumphal Entry</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>“Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.” <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōton (Adj-ANS) -- First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">At first</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai (N-NMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">did not</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: egnōsan (V-AIA-3P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">understand</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">these things,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote (Adv) -- When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">after</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: edoxasthē (V-AIP-3S) -- To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">was glorified</a> <a href="/greek/5119.htm" title="5119: tote (Adv) -- Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that."></a> <a href="/greek/3403.htm" title="3403: emnēsthēsan (V-AIP-3P) -- To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.">they remembered</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsan (V-AIA-3P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">what had been done</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to Him,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">and they realized that</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-NNP) -- This; he, she, it. ">these very things</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">had</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">also</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegrammena (V-RPM/P-NNP) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">been written</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a> </span> <span class="reftext">17</span>Meanwhile, many people continued to testify that they had been with Jesus when He called Lazarus from the tomb and raised him from the dead.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a></span><br />But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-22.htm">John 2:22</a></span><br />After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-4.htm">Matthew 21:4-5</a></span><br />This took place to fulfill what was spoken through the prophet: / “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-7.htm">Mark 11:7-10</a></span><br />Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it. / Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields. / The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-35.htm">Luke 19:35-38</a></span><br />Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. / As He rode along, the people spread their cloaks on the road. / And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-13.htm">John 16:13</a></span><br />However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-39.htm">John 7:39</a></span><br />He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-7.htm">John 13:7</a></span><br />Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-9.htm">John 20:9</a></span><br />For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-26.htm">John 15:26</a></span><br />When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-4.htm">John 16:4</a></span><br />But I have told you these things so that when their hour comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-22.htm">Psalm 118:22-23</a></span><br />The stone the builders rejected has become the cornerstone. / This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-1.htm">Isaiah 53:1</a></span><br />Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-10.htm">John 1:10-11</a></span><br />He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things to him.</p><p class="hdg">understood.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-45.htm">Luke 9:45</a></b></br> But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-34.htm">Luke 18:34</a></b></br> And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/24-25.htm">Luke 24:25,45</a></b></br> Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: … </p><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-23.htm">John 12:23</a></b></br> And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-39.htm">John 7:39</a></b></br> (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet <i>given</i>; because that Jesus was not yet glorified.)</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-31.htm">John 13:31,32</a></b></br> Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him… </p><p class="hdg">then.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/2-22.htm">John 2:22</a></b></br> When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a></b></br> But the Comforter, <i>which is</i> the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-4.htm">John 16:4</a></b></br> But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/10-6.htm">Clear</a> <a href="/john/12-4.htm">Disciples</a> <a href="/john/10-40.htm">First</a> <a href="/john/11-4.htm">Glorified</a> <a href="/john/11-40.htm">Glory</a> <a href="/john/12-14.htm">Jesus</a> <a href="/john/8-28.htm">Lifted</a> <a href="/john/4-37.htm">Meaning</a> <a href="/john/5-45.htm">Minds</a> <a href="/john/11-50.htm">Realize</a> <a href="/john/4-53.htm">Recollected</a> <a href="/john/2-22.htm">Remembered</a> <a href="/john/12-7.htm">Time</a> <a href="/john/11-50.htm">Understand</a> <a href="/john/10-6.htm">Understood</a> <a href="/john/12-14.htm">Writings</a> <a href="/john/12-14.htm">Written</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/13-1.htm">Clear</a> <a href="/john/13-5.htm">Disciples</a> <a href="/john/15-18.htm">First</a> <a href="/john/12-23.htm">Glorified</a> <a href="/john/12-23.htm">Glory</a> <a href="/john/12-21.htm">Jesus</a> <a href="/john/12-32.htm">Lifted</a> <a href="/acts/10-17.htm">Meaning</a> <a href="/john/12-40.htm">Minds</a> <a href="/john/13-7.htm">Realize</a> <a href="/matthew/26-75.htm">Recollected</a> <a href="/acts/10-31.htm">Remembered</a> <a href="/john/12-23.htm">Time</a> <a href="/john/12-40.htm">Understand</a> <a href="/john/13-28.htm">Understood</a> <a href="/john/13-18.htm">Writings</a> <a href="/john/15-25.htm">Written</a><div class="vheading2">John 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-1.htm">Jesus excuses Mary anointing his feet.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-9.htm">The people flock to see Lazarus.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-10.htm">The chief priests consult to kill him.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-12.htm">Jesus rides into Jerusalem.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-20.htm">Greeks desire to see Jesus.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-23.htm">He foretells his death.</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-37.htm">The people are generally blinded;</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-42.htm">yet many chief rulers believe, but do not confess him;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/12-44.htm">therefore Jesus calls earnestly for confession of faith.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>At first His disciples did not understand these things</b><br>The disciples often struggled to comprehend the full scope of Jesus' mission and teachings. This lack of understanding is seen throughout the Gospels, as they grapple with the concept of a suffering Messiah (<a href="/mark/9-32.htm">Mark 9:32</a>). The Jewish expectation was for a conquering king, not a suffering servant, which contributed to their confusion. This phrase highlights the human tendency to misunderstand divine plans without spiritual insight.<p><b>but after Jesus was glorified</b><br>The glorification of Jesus refers to His death, resurrection, and ascension. It was only after these events that the disciples received the Holy Spirit at Pentecost (<a href="/acts/2.htm">Acts 2:1-4</a>), which enlightened their understanding. This transformation is crucial, as it marks the transition from confusion to clarity, enabling them to fulfill the Great Commission (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>).<p><b>they remembered what had been done to Him</b><br>The disciples' recollection of events is significant, as it underscores the importance of memory in the formation of the Gospel accounts. The Holy Spirit played a role in helping them remember and interpret these events correctly (<a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a>). This remembrance was not just intellectual but also spiritual, allowing them to see the fulfillment of prophecy and the purpose behind Jesus' actions.<p><b>and they realized that these very things had also been written about Him</b><br>This realization points to the fulfillment of Old Testament prophecies concerning the Messiah. Scriptures such as <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a> and <a href="/psalms/22.htm">Psalm 22</a> foreshadow the suffering and triumph of Jesus. The disciples' understanding of these prophecies was deepened post-resurrection, as they saw Jesus as the fulfillment of the Law and the Prophets (<a href="/luke/24-44.htm">Luke 24:44-45</a>). This connection between prophecy and fulfillment is a cornerstone of Christian apologetics, affirming Jesus' identity as the promised Messiah.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the passage, whose actions and fulfillment of prophecy are the focus.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who initially did not understand the significance of the events they witnessed.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/glorification_of_jesus.htm">Glorification of Jesus</a></b><br>Refers to the resurrection and ascension of Jesus, after which the disciples understood the prophecies.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/prophecies.htm">Prophecies</a></b><br>Old Testament writings that foretold the coming and actions of the Messiah.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, significant in Jewish history and prophecy.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_comes_with_time_and_revelation.htm">Understanding Comes with Time and Revelation</a></b><br>The disciples' initial lack of understanding reminds us that spiritual insight often comes progressively and through the Holy Spirit's revelation.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_scripture_in_understanding_jesus.htm">The Importance of Scripture in Understanding Jesus</a></b><br>The disciples' realization was rooted in the Scriptures. We should immerse ourselves in the Bible to understand God's plan and Jesus' role in it.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_jesus'_glorification.htm">The Role of Jesus' Glorification</a></b><br>Jesus' glorification (resurrection and ascension) is pivotal for understanding His mission and the fulfillment of prophecy. It should be central to our faith and witness.<br><br><b><a href="/topical/r/remembering_and_reflecting_on_god's_work.htm">Remembering and Reflecting on God's Work</a></b><br>Just as the disciples remembered and understood later, we should regularly reflect on God's work in our lives to gain deeper insights and appreciation.<br><br><b><a href="/topical/p/prophecy_as_a_foundation_for_faith.htm">Prophecy as a Foundation for Faith</a></b><br>The fulfillment of prophecy in Jesus' life strengthens our faith, showing the reliability and divine inspiration of Scripture.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_12.htm">Top 10 Lessons from John 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_glorified_bodies_in_the_bible.htm">What does the Bible say about glorified bodies?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_christian_discipleship.htm">What defines Christian discipleship?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_disciples_stop_judas.htm">In John 13:24–26, why did the other disciples not intervene when Jesus revealed Judas as His betrayer?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_rulers_miss_jesus'_divinity.htm">1 Corinthians 2:8: How do we reconcile Paul’s claim that rulers didn’t recognize the Lord of glory with historical accounts of Jesus’ public ministry and claims? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">These things understood not his disciples at the first . . .</span>--Comp. Notes on <a href="/john/2-22.htm" title="When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.">John 2:22</a>; <a href="/john/20-9.htm" title="For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.">John 20:9</a>. It is a touch peculiar to St. John, and exactly in his manner. He remembers the difference between the spiritual receptivity, before and after Pentecost, in the Apostolic band itself. He remembers how the Old Testament Scriptures became filled with a new life and meaning, as the Spirit brought to the memory their words, and the words of Him of whom they told.<p><span class= "bld">When Jesus was glorified.</span>--Comp. Note on <a href="/john/7-39.htm" title="(But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)">John 7:39</a>.<p><span class= "bld">They had done these things unto Him.</span>--The narrative implies, these, the incidents which the others state. The phrase "these things" occurs three times, referring emphatically to the correspondence between the prophecy and the actual incidents.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/12.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> - <span class="cmt_word">These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him.</span> This verse shows that the disciples (of whom John was one) took part in the celebration, though they did not see at the time, nor until after the Ascension - not until they saw by faith the <span class="greek">δόξα</span> into which the Lord had entered - that the honor which <span class="accented">they</span> had done to him had corresponded strangely with the marvelous words of the old prophecy. And that they had done - clearly the disciples, on grammatical grounds; <span class="greek">οἱ μαθηταὶ</span>, is the subject of <span class="greek">ἐποίησαν ( <ΒΤΤ·Ξομμενταρψ Ωορδ></span>these things unto him</span>. <span class="greek">Ἐδοξάσθη</span> is used of the uplifting to the glory which he had before the world was; not until then was the Spirit given that explained so much of the mysterious life. (For other illustrations of <span class="greek">τὸ πρῶτον</span>, in the rare sense of "at first," see <a href="/john/10-40.htm">John 10:40</a>; <a href="/john/19-39.htm">John 19:39</a>.) <p><span class="note_emph">(1)</span> Men often act and speak without perceiving the full meaning of deed or word, not grasping the link of connection thus instituted between a consecrated past and a predestined future. <p><span class="note_emph">(2)</span> Words and actions are freely done from personal motives and in entire spontaneity when they are nevertheless fulfilling the Divine purpose and working out the plan of God. <p><span class="note_emph">(3)</span> The revealing moment comes, and the whole significance flashes into view. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/12-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">At first</span><br /><span class="grk">πρῶτον</span> <span class="translit">(prōton)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4413.htm">Strong's 4413: </a> </span><span class="str2">First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">μαθηταὶ</span> <span class="translit">(mathētai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">{did} not</span><br /><span class="grk">οὐκ</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">understand</span><br /><span class="grk">ἔγνωσαν</span> <span class="translit">(egnōsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">these things,</span><br /><span class="grk">Ταῦτα</span> <span class="translit">(Tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλ’</span> <span class="translit">(all’)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">after</span><br /><span class="grk">ὅτε</span> <span class="translit">(hote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3753.htm">Strong's 3753: </a> </span><span class="str2">When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">was glorified</span><br /><span class="grk">ἐδοξάσθη</span> <span class="translit">(edoxasthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1392.htm">Strong's 1392: </a> </span><span class="str2">To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.</span><br /><br /><span class="word">they remembered</span><br /><span class="grk">ἐμνήσθησαν</span> <span class="translit">(emnēsthēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3403.htm">Strong's 3403: </a> </span><span class="str2">To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.</span><br /><br /><span class="word">what had been done</span><br /><span class="grk">ἐποίησαν</span> <span class="translit">(epoiēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">to Him,</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[ and they realized] that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">these very things</span><br /><span class="grk">ταῦτα</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">had</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">also</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{been} written</span><br /><span class="grk">γεγραμμένα</span> <span class="translit">(gegrammena)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">ἐπ’</span> <span class="translit">(ep’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/12-16.htm">John 12:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/12-16.htm">John 12:16 NLT</a><br /><a href="/esv/john/12-16.htm">John 12:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/12-16.htm">John 12:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/12-16.htm">John 12:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/12-16.htm">John 12:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/12-16.htm">John 12:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/12-16.htm">John 12:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/12-16.htm">John 12:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/12-16.htm">John 12:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/12-16.htm">NT Gospels: John 12:16 His disciples didn't understand these things at (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/12-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 12:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 12:15" /></a></div><div id="right"><a href="/john/12-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 12:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 12:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>