CINXE.COM
Johannes 18:26 Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Johannes 18:26 Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm?</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/john/18-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/18-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/18-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/john/1.htm">Johannes</a> > <a href="/john/18.htm">Kapitel 18</a> > Vers 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/18-25.htm" title="Johannes 18:25">◄</a> Johannes 18:26 <a href="/john/18-27.htm" title="Johannes 18:27">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/john/18.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/john/18.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Sagt einer von den Knechten des Hohenpriesters, ein Verwandter dessen, dem Petrus das Ohr abgehauen: habe ich dich nicht in dem Garten bei ihm gesehen?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/john/18.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Spricht des Hohenpriesters Knechte einer, ein Gefreundeter des, dem Petrus das Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei ihm?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/john/18.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />s n an: "Bist nit du aau ainer von seine Jünger?" Er glaugnt: "Nän!" Ainer von n Hoohpriester seine Schörgn, ayn Verwandter von dönn, yn dönn wo dyr Peeters s Oorn abghaut hiet, güberlögt: "Haan i di nit in n Gartn bei iem gseghn?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/18.htm">King James Bible</a></span><br />One of the servants of the high priest, being <i>his</i> kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/18.htm">English Revised Version</a></span><br />One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">being.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/18-10.htm">Johannes 18:10</a></span><br />Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus und schlug nach des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. Und der Knecht hieß Malchus.</p><p class="hdg">Did.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/proverbs/12-19.htm">Sprueche 12:19</a></span><br />Wahrhaftiger Mund besteht ewiglich; aber die falsche Zunge besteht nicht lange.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-73.htm">Matthaeus 26:73</a></span><br />Und über eine kleine Weile traten die hinzu, die dastanden, und sprachen zu Petrus: Wahrlich du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/14-70.htm">Markus 14:70,71</a></span><br />Und er leugnete abermals. Und nach einer kleinen Weile sprachen abermals zu Petrus, die dabeistanden: Wahrlich, du bist deren einer; denn du bist ein Galiläer, und deine Sprache lautet gleich also.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-59.htm">Lukas 22:59,60</a></span><br />Und über eine Weile, bei einer Stunde, bekräftigte es ein anderer und sprach: Wahrlich dieser war auch mit ihm; denn er ist ein Galiläer.…</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/john/18-26.htm">Johannes 18:26 Interlinear</a> • <a href="/multi/john/18-26.htm">Johannes 18:26 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/john/18-26.htm">Juan 18:26 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/john/18-26.htm">Jean 18:26 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/john/18-26.htm">Johannes 18:26 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/john/18-26.htm">Johannes 18:26 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/john/18-26.htm">John 18:26 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/john/18.htm">Johannes 18</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/john/18-25.htm">25</a></span>Simon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er leugnete aber und sprach: Ich bin's nicht! <span class="reftext"><a href="/john/18-26.htm">26</a></span><span class="highl">Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm?</span> <span class="reftext"><a href="/john/18-27.htm">27</a></span>Da leugnete Petrus abermals, und alsbald krähte der Hahn.</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-73.htm">Matthaeus 26:73</a></span><br />Und über eine kleine Weile traten die hinzu, die dastanden, und sprachen zu Petrus: Wahrlich du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-58.htm">Lukas 22:58</a></span><br />Und über eine kleine Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch deren einer. Petrus aber sprach: Mensch ich bin's nicht.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-1.htm">Johannes 18:1</a></span><br />Da Jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen Jüngern über den Bach Kidron; da war ein Garten, darein ging Jesus und seine Jünger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-10.htm">Johannes 18:10</a></span><br />Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus und schlug nach des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. Und der Knecht hieß Malchus.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/18-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Johannes 18:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Johannes 18:25" /></a></div><div id="right"><a href="/john/18-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Johannes 18:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Johannes 18:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/john/18-26.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>