CINXE.COM

Revelation 15 BSB GRK Parallel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Revelation 15 BSB GRK Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/revelation/15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/revelation/15-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > Revelation 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/14.shtml" title="Revelation 14">&#9668;</a> Revelation 15 <a href="../revelation/16.shtml" title="Revelation 16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel GRK <a href="../../bsb/revelation/15.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/revelation/15.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/revelation/15.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/revelation/15.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/revelation/15.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/revelation/15.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/revelation/15.shtml">NAS</a> <a href="../../net/revelation/15.shtml">NET</a> <a href="../../niv/revelation/15.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/revelation/15.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/revelation/15.shtml">GRK]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Standard Bible</td><td class="version" width="50%">Greek Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Then I saw another great and marvelous sign in heaven: seven angels with the seven final plagues, with which the wrath of God is completed.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- I saw -- V-AIA-1S">εἶδον</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allo -- another -- Adj-ANS">ἄλλο</a> <a href="/greek/4592.htm" title="4592: sēmeion -- sign -- N-ANS">σημεῖον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranō -- heaven -- N-DMS">οὐρανῷ</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: mega -- great -- Adj-ANS">μέγα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2298.htm" title="2298: thaumaston -- wonderful -- Adj-ANS">θαυμαστόν</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelous -- angels -- N-AMP">ἀγγέλους</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-AMP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontas -- having -- V-PPA-AMP">ἔχοντας</a> <a href="/greek/4127.htm" title="4127: plēgas -- plagues -- N-AFP">πληγὰς</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-AFP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2078.htm" title="2078: eschatas -- last -- Adj-AFP">ἐσχάτας</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autais -- them -- PPro-DF3P">αὐταῖς</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055: etelesthē -- was completed -- V-AIP-3S">ἐτελέσθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2372.htm" title="2372: thymos -- wrath -- N-NMS">θυμὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">And I saw something like a sea of glass mixed with fire, beside which stood those who had conquered the beast and its image and the number of its name. They were holding harps from God,<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- I saw -- V-AIA-1S">εἶδον</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- [something] like -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan -- a sea -- N-AFS">θάλασσαν</a> <a href="/greek/5193.htm" title="5193: hyalinēn -- of glass -- Adj-AFS">ὑαλίνην</a> <a href="/greek/3396.htm" title="3396: memigmenēn -- mingled -- V-RPM/P-AFS">μεμιγμένην</a> <a href="/greek/4442.htm" title="4442: pyri -- with fire -- N-DNS">πυρί</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- those -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3528.htm" title="3528: nikōntas -- conquering -- V-PPA-AMP">νικῶντας</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- over -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2342.htm" title="2342: thēriou -- beast -- N-GNS">θηρίου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1504.htm" title="1504: eikonos -- image -- N-GFS">εἰκόνος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of it -- PPro-GN3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- over -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/706.htm" title="706: arithmou -- number -- N-GMS">ἀριθμοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomatos -- name -- N-GNS">ὀνόματος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of it -- PPro-GN3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: hestōtas -- standing -- V-RPA-AMP">ἑστῶτας</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2281.htm" title="2281: thalassan -- sea -- N-AFS">θάλασσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- of the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5193.htm" title="5193: hyalinēn -- glass -- Adj-AFS">ὑαλίνην</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontas -- having -- V-PPA-AMP">ἔχοντας</a> <a href="/greek/2788.htm" title="2788: kitharas -- harps -- N-AFP">κιθάρας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">and they sang the song of God&#8217;s servant Moses and of the Lamb: &#8220;Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations!<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/103.htm" title="103: adousin -- they are singing -- V-PIA-3P">ᾄδουσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5603.htm" title="5603: ōdēn -- song -- N-AFS">ᾠδὴν</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōuseōs -- of Moses -- N-GMS">Μωϋσέως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doulou -- servant -- N-GMS">δούλου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5603.htm" title="5603: ōdēn -- song -- N-AFS">ᾠδὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/721.htm" title="721: Arniou -- Lamb -- N-GNS">Ἀρνίου</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: Megala -- Great -- Adj-NNP">Μεγάλα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2298.htm" title="2298: thaumasta -- wonderful [are] -- Adj-NNP">θαυμαστὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga -- works -- N-NNP">ἔργα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie -- Lord -- N-VMS">Κύριε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεός</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/3841.htm" title="3841: Pantokratōr -- Almighty -- N-VMS">Παντοκράτωρ</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaiai -- Righteous -- Adj-NFP">δίκαιαι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/228.htm" title="228: alēthinai -- true [are] -- Adj-NFP">ἀληθιναὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodoi -- ways -- N-NFP">ὁδοί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- O -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus -- King -- N-NMS">Βασιλεὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnōn -- nations -- N-GNP">ἐθνῶν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.&#8221;<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- Who -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- no -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: phobēthē -- should fear [You] -- V-ASP-3S">φοβηθῇ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie -- O Lord -- N-VMS">Κύριε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: doxasei -- will glorify -- V-FIA-3S">δοξάσει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- name -- N-ANS">ὄνομά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- For [You] -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3441.htm" title="3441: monos -- alone [are] -- Adj-NMS">μόνος</a> <a href="/greek/3741.htm" title="3741: hosios -- holy -- Adj-NMS">ὅσιος</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- For -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all -- Adj-NNP">πάντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnē -- nations -- N-NNP">ἔθνη</a> <a href="/greek/2240.htm" title="2240: hēxousin -- will come -- V-FIA-3P">ἥξουσιν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskynēsousin -- will worship -- V-FIA-3P">προσκυνήσουσιν</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: enōpion -- before -- Prep">ἐνώπιόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/1345.htm" title="1345: dikaiōmata -- righteous acts -- N-NNP">δικαιώματά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/5319.htm" title="5319: ephanerōthēsan -- have been revealed -- V-AIP-3P">ἐφανερώθησαν</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">After this I looked, and the temple&#8212;the tabernacle of the Testimony&#8212;was opened in heaven.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- after -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- I looked -- V-AIA-1S">εἶδον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/455.htm" title="455: ēnoigē -- was opened -- V-AIP-3S">ἠνοίγη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naos -- temple -- N-NMS">ναὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4633.htm" title="4633: skēnēs -- tabernacle -- N-GFS">σκηνῆς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3142.htm" title="3142: martyriou -- testimony -- N-GNS">μαρτυρίου</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranō -- heaven -- N-DMS">οὐρανῷ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">And out of the temple came the seven angels with the seven plagues, dressed in clean and bright linen and girded with golden sashes around their chests.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthon -- came forth -- V-AIA-3P">ἐξῆλθον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-NMP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angeloi -- angels -- N-NMP">ἄγγελοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echontes -- having -- V-PPA-NMP">ἔχοντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-AFP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/4127.htm" title="4127: plēgas -- plagues -- N-AFP">πληγὰς</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naou -- temple -- N-GMS">ναοῦ</a> <a href="/greek/1746.htm" title="1746: endedymenoi -- having been clothed in -- V-RPM-NMP">ἐνδεδυμένοι</a> <a href="/greek/3043.htm" title="3043: linon -- linen -- N-ANS">λίνον</a> <a href="/greek/2513.htm" title="2513: katharon -- pure -- Adj-ANS">καθαρὸν</a> <a href="/greek/2986.htm" title="2986: lampron -- bright -- Adj-ANS">λαμπρὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4024.htm" title="4024: periezōsmenoi -- having been girded with -- V-RPM/P-NMP">περιεζωσμένοι</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- around -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4738.htm" title="4738: stēthē -- chests -- N-ANP">στήθη</a> <a href="/greek/2223.htm" title="2223: zōnas -- sashes -- N-AFP">ζώνας</a> <a href="/greek/5552.htm" title="5552: chrysas -- golden -- Adj-AFP">χρυσᾶς</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.<td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hen -- one -- Adj-NNS">ἓν</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/5064.htm" title="5064: tessarōn -- four -- Adj-GNP">τεσσάρων</a> <a href="/greek/2226.htm" title="2226: zōōn -- living creatures -- N-GNP">ζῴων</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edōken -- gave -- V-AIA-3S">ἔδωκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-DMP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelois -- angels -- N-DMP">ἀγγέλοις</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-AFP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/5357.htm" title="5357: phialas -- bowls -- N-AFP">φιάλας</a> <a href="/greek/5552.htm" title="5552: chrysas -- golden -- Adj-AFP">χρυσᾶς</a> <a href="/greek/1073.htm" title="1073: gemousas -- full -- V-PPA-AFP">γεμούσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2372.htm" title="2372: thymou -- wrath -- N-GMS">θυμοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the [One] -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōntos -- living -- V-PPA-GMS">ζῶντος</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/165.htm" title="165: aiōnas -- ages -- N-AMP">αἰῶνας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/165.htm" title="165: aiōnōn -- ages -- N-GMP">αἰώνων</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">And the temple was filled with smoke from the glory of God and from His power; and no one could enter the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.<td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/revelation/15-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1072.htm" title="1072: egemisthē -- was filled -- V-AIP-3S">ἐγεμίσθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naos -- temple -- N-NMS">ναὸς</a> <a href="/greek/2586.htm" title="2586: kapnou -- with smoke -- N-GMS">καπνοῦ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs -- glory -- N-GFS">δόξης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- from -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynameōs -- power -- N-GFS">δυνάμεως</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis -- no one -- Adj-NMS">οὐδεὶς</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: edynato -- was able -- V-IIM/P-3S">ἐδύνατο</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthein -- to enter -- V-ANA">εἰσελθεῖν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naon -- temple -- N-AMS">ναὸν</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri -- until -- Conj">ἄχρι</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055: telesthōsin -- were completed -- V-ASP-3P">τελεσθῶσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-NFP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/4127.htm" title="4127: plēgai -- plagues -- N-NFP">πληγαὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-GMP">ἑπτὰ</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelōn -- angels -- N-GMP">ἀγγέλων</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">This text of God's Word has been dedicated to the public domain.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/14.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 14" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/16.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /> <div align="center"> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10