CINXE.COM

Strong's Greek: 5256. ὑπηρετέω (hupéreteó) -- To serve, to minister, to assist

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 5256. ὑπηρετέω (hupéreteó) -- To serve, to minister, to assist</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/5256.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/2-44.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5256.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 5256</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/5255.htm" title="5255">&#9668;</a> 5256. hupéreteó <a href="../greek/5257.htm" title="5257">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hupéreteó: To serve, to minister, to assist</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὑπηρετέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hupéreteó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hoop-ay-ret-eh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hoop-ay-ret-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To serve, to minister, to assist<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I minister to, serve.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from ὑπηρέτης (hupēretēs), meaning "servant" or "assistant."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ὑπηρετέω, the concept of service is reflected in Hebrew words such as עָבַד (avad), meaning "to serve" or "to work," and שָׁרַת (sharat), meaning "to minister" or "to attend."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ὑπηρετέω (hupéreteó) is used in the New Testament to describe the act of serving or ministering, often in a supportive or subordinate role. It conveys the idea of assisting or attending to the needs of others, particularly in a context of service to God or within the Christian community.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of service was often associated with roles of subordination, such as those of slaves or attendants. However, in the Christian context, service took on a noble and virtuous connotation, reflecting the example of Jesus Christ, who came "not to be served, but to serve" (Matthew 20:28, BSB). The early church emphasized servanthood as a key aspect of Christian discipleship and community life.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 5256</b> <i>hypēretéō</i> – properly, to serve <i>under</i> direct authority (literally, as a <i>rower</i> on a ship). In classical Greek, <a href="/greek/5256.htm">5256</a> <i>/hypēretéō</i> (&quot;serving, supporting&quot;) is always metaphorical for &quot;<i>ministering to, to serve</i>&quot; (<i>A-S</i>). <a href="/greek/5257.htm">See 5257</a> (<i>hypēretēs</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/5257.htm">hupéretés</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to serve as a rower, to minister to, serve<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>ministered (1), ministering (1), served (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 5256: ὑπηρετέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὑπηρετέω</span></span>, <span class="greek2">ὑπηρέτω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ὑπηρέτησα</span>; from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down; <span class="accented">to be</span> <span class="greek2">ὑπηρέτης</span> (which see), properly, <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to act as rower, to row,</span> (<span class="abbreviation">Diodorus</span>, <span class="abbreviation">Aelian</span>). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to minister, render service</span>: <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/acts/13-36.htm">Acts 13:36</a>; <a href="/interlinear/acts/20-34.htm">Acts 20:34</a>; <a href="/interlinear/acts/24-23.htm">Acts 24:23</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>minister unto, serve. <p>From <a href="/greek/5257.htm">huperetes</a>; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve -- minister (unto), serve. <p>see GREEK <a href="/greek/5257.htm">huperetes</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>υπηρετειν υπηρετείν ὑπηρετεῖν υπηρετησαν υπηρέτησαν ὑπηρέτησαν υπηρετησας υπηρετήσας ὑπηρετήσας hyperetein hypereteîn hypēretein hypēreteîn hyperetesan hyperétesan hypēretēsan hypērétēsan hyperetesas hyperetḗsas hypēretēsas hypēretḗsas uperetein upēretein uperetesan upēretēsan uperetesas upēretēsas<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/13-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδίᾳ γενεᾷ <b>ὑπηρετήσας</b> τῇ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For David, <span class="itali">after he had served</span> the purpose<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> David, <span class="itali">after he had served</span> his own<br><a href="/interlinear/acts/13-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to his own generation <span class="itali">having ministered</span> by the<p><b><a href="/text/acts/20-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετ' ἐμοῦ <b>ὑπηρέτησαν</b> αἱ χεῖρες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hands <span class="itali">ministered</span> to my [own] needs<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hands <span class="itali">have ministered</span> unto my<br><a href="/interlinear/acts/20-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with me <span class="itali">did minister</span> the hands<p><b><a href="/text/acts/24-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδίων αὐτοῦ <b>ὑπηρετεῖν</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of his friends <span class="itali">from ministering</span> to him.<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> acquaintance <span class="itali">to minister</span> or<br><a href="/interlinear/acts/24-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> own of him <span class="itali">to minister</span> to him<p><b><a href="/greek/5256.htm">Strong's Greek 5256</a><br><a href="/greek/strongs_5256.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/upe_rete_san_5256.htm">ὑπηρέτησαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/upe_rete_sas_5256.htm">ὑπηρετήσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/upe_retein_5256.htm">ὑπηρετεῖν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/5255.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5255"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5255" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/5257.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5257"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5257" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10