CINXE.COM
Genesis 38:29 Parallel: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 38:29 Parallel: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/38-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/38-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/38-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 38:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/38-28.htm" title="Genesis 38:28">◄</a> Genesis 38:29 <a href="../genesis/38-30.htm" title="Genesis 38:30">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/38.htm">New International Version</a></span><br />But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/38.htm">New Living Translation</a></span><br />But then he pulled back his hand, and out came his brother! “What!” the midwife exclaimed. “How did you break out first?” So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/38.htm">English Standard Version</a></span><br />But as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, “What a breach you have made for yourself!” Therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, “You have broken out first!” So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But it came about as he drew back his hand that behold, his brother came out. Then she said, “What a breach you have made for yourself!” So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/38.htm">NASB 1995</a></span><br />But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, "What a breach you have made for yourself!" So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/38.htm">NASB 1977 </a></span><br />But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, “What a breach you have made for yourself!” So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/38.htm">Amplified Bible</a></span><br />But he pulled back his hand, and his brother was born first. And she said, “What a breach you have made for yourself [to be the firstborn]!” So he was named Perez (breach, break forth).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/38.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But then he pulled his hand back, out came his brother, and she said, “What a breakout you have made for yourself! ” So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But then he pulled his hand back, and his brother came out. Then she said, "You have broken out first!" So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/38.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At once his hand went back in, and the other child was born first. The woman then said, "What an opening you've made for yourself!" So they named the baby Perez. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/38.htm">Good News Translation</a></span><br />But he pulled his arm back, and his brother was born first. Then the midwife said, "So this is how you break your way out!" So he was named Perez. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/38.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />As he pulled back his hand, his brother was born. So she said, "Is this how you burst into the world!" He was named Perez [Bursting Into].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/38.htm">International Standard Version</a></span><br />As it was, he withdrew his hand, and then his brother was born. Amazed, the midwife cried out loud, "What's this? A breach birth?" So that boy was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/38.htm">NET Bible</a></span><br />But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She said, "How you have broken out of the womb!" So he was named Perez.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/38.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? <i>this</i> breach <i>be</i> upon thee: therefore his name was called Pharez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/38.htm">New King James Version</a></span><br />Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, “How did you break through? <i>This</i> breach <i>be</i> upon you!” Therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/38.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be upon you: therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/38.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, as he drew back his hand, that look, his brother came out, and she said, "How did you break through? "So he was named Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/38.htm">World English Bible</a></span><br />It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/38.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be on you: therefore his name was called Pharez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/38.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? Therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/38.htm">A Faithful Version</a></span><br />And as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, "How have you broken through <i>first</i>? <i>This</i> breach <i>be</i> upon you." And his name was called Pharez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/38.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/38.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/38.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/38.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But when he plucked his hand backe againe, loe, his brother came out, and the midwife said, How hast thou broken the breach vpon thee? and his name was called Pharez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/38.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he plucked his hand backe againe, and beholde, his brother came out. And she sayde: Wherefore hast thou rent a rent vppon thee? and called his name Phares.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/38.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But whan he pluckte in his hande agayne, his brother came forth. And she sayde: Wherfore is there a rent mayde for thy sake? And he was called Phares.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/38.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But he plucked his hande backe agayne and his brother came out. And she sayde: wherfore hast thou rent a rent vppon the? and called him Pharez.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/38.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass as he draws back his hand, that behold, his brother has come out, and she says, “What! You have broken forth—the breach [is] on you”; and he calls his name Perez;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, 'What! thou hast broken forth -- on thee is the breach;' and he calleth his name Pharez;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/38.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be after turning back his hand, and behold his brother will come forth; and she will say, How didst thou break forth? the breach upon thee: and his name shall be called.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/38.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/38.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But in truth, drawing back his hand, the other came out. And the woman said, “Why is the partition divided for you?” And for this reason, she called his name Perez.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/38.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when he returned his hand, his brother came out and she said, “How a breach is breached upon you!” And she called his name Pharets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/38.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, behold, his brother came out; and she said, What a breach has been made for you! Therefore his name was called Pharez.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/38.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold his brother came out; and she said: 'Wherefore hast thou made a breach for thyself?' Therefore his name was called Perez.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/38.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And when he drew back his hand, then immediately came forth his brother; and she said, Why has the barrier been cut through because of thee? and she called his name, Phares.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yā·ḏōw (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">But when he pulled his hand</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: wə·hin·nêh (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: kə·mê·šîḇ (Prep-k:: V-Hifil-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">back</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ’ā·ḥîw (N-msc:: 3ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">and his brother</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: yā·ṣā (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">came out,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat·tō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">she said,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. "></a> <a href="/hebrew/6555.htm" title="6555: pā·raṣ·tā (V-Qal-Perf-2ms) -- To break through. A primitive root; to break out.">“You have broken out first!”</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·le·ḵā (Prep:: 2ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/6556.htm" title="6556: pā·reṣ (N-ms) -- A bursting forth, breach. From parats; a break."></a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">So he was named</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šə·mōw (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character."></a> <a href="/hebrew/6557.htm" title="6557: pā·reṣ (N-proper-ms) -- Son of Judah and Tamar. The same as perets; Perets, the name of two Israelites.">Perez.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> as he draweth back</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> his hand</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, that lo</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">, his brother</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> hath come out</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and she saith</a><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">, ‘What</a><a href="/hebrew/6555.htm" title="6555. parats (paw-rats') -- to break through">! thou hast broken forth</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">—on</a><a href="/hebrew/6556.htm" title="6556. perets (peh'-rets) -- a bursting forth, breach"> thee [is] the breach</a><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">;’ and he calleth</a><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name"> his name</a><a href="/hebrew/6557.htm" title="6557. Perets (peh'-rets) -- son of Judah and Tamar"> Pharez;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> then</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> he pulled his</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"> hand</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vhPmsa 7725"> back</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="אָח_2 ncmsc 251"> brother</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="יצא vqp3ms 3318"> came out</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3fs 559"> she said</a>, “ <a href="/hebrew/6555.htm" title="פרץ_1 vqp2ms 6555">You have broken out</a> <a href="/hebrew/6556.htm" title="פֶּרֶץ_1 ncmsa 6556"></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> first! ” So</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> he</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="קרא_1 vqw3ms 7121"> was named</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="שֵׁם_1 ncmsc 8034"></a> <a href="/hebrew/6557.htm" title="פֶּרֶץ_2 np 6557"> Perez</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">But it came</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">about as he drew</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">back</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">his hand,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">that behold,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">came</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">out. Then she said,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">"What</a> <a href="/hebrew/6556.htm" title="6556. perets (peh'-rets) -- a bursting forth, breach">a breach</a> <a href="/hebrew/6555.htm" title="6555. parats (paw-rats') -- to break through">you have made</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">for yourself!" So he was named</a> <a href="/hebrew/6557.htm" title="6557. Perets (peh'-rets) -- son of Judah and Tamar">Perez.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/38.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">And it came to pass, as he drew back</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">his hand,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">that, behold, his brother</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">came out:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and she said,</a> <a href="/hebrew/6555.htm" title="6555. parats (paw-rats') -- to break through">How hast thou broken forth?</a> <a href="/hebrew/6556.htm" title="6556. perets (peh'-rets) -- a bursting forth, breach">[this] breach</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">[be] upon thee: therefore his name</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121. qara' (kaw-raw') -- to call, proclaim, read">was called</a> <a href="/hebrew/6557.htm" title="6557. Perets (peh'-rets) -- son of Judah and Tamar">Pharez.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/38-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 38:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 38:28" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/38-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 38:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 38:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>