CINXE.COM

Matthew 6 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 6 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//matthew/6-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Matthew 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/5.htm" title="Matthew 5">&#9668;</a> Matthew 6 <a href="../matthew/7.htm" title="Matthew 7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/matthew/6.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/matthew/6.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">Instruction about Giving<br /><div class="cross">(<a href="../deuteronomy/15.htm#7">Deuteronomy 15:7-11</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4337.htm" title="4337: Prosechete -- Beware -- V-PMA-2P">Προσέχετε</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēn -- righteousness -- N-AFS">δικαιοσύνην</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiein -- to do -- V-PNA">ποιεῖν</a> <a href="/greek/1715.htm" title="1715: emprosthen -- before -- Prep">ἔμπροσθεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpōn -- men -- N-GMP">ἀνθρώπων</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- in order -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: theathēnai -- to be seen -- V-ANP">θεαθῆναι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- by them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1490.htm" title="1490: mē¦ge -- otherwise -- Prtcl">μή¦γε</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408: misthon -- reward -- N-AMS">μισθὸν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echete -- have you -- V-PIA-2P">ἔχετε</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- with -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patri -- Father -- N-DMS">Πατρὶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- who [is] -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranois -- heavens -- N-DMP">οὐρανοῖς</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3752.htm" title="3752: Hotan -- When -- Conj">Ὅταν</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēs -- you do -- V-PSA-2S">ποιῇς</a> <a href="/greek/1654.htm" title="1654: eleēmosynēn -- acts of charity -- N-AFS">ἐλεημοσύνην</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4537.htm" title="4537: salpisēs -- do sound a trumpet -- V-ASA-2S">σαλπίσῃς</a> <a href="/greek/1715.htm" title="1715: emprosthen -- before -- Prep">ἔμπροσθέν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/5618.htm" title="5618: hōsper -- as -- Adv">ὥσπερ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/5273.htm" title="5273: hypokritai -- hypocrites -- N-NMP">ὑποκριταὶ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiousin -- do -- V-PIA-3P">ποιοῦσιν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgais -- synagogues -- N-DFP">συναγωγαῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/4505.htm" title="4505: rhymais -- streets -- N-DFP">ῥύμαις</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/1392.htm" title="1392: doxasthōsin -- they may have glory -- V-ASP-3P">δοξασθῶσιν</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- from -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpōn -- men -- N-GMP">ἀνθρώπων</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: amēn -- Truly -- Heb">ἀμὴν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/568.htm" title="568: apechousin -- they have -- V-PIA-3P">ἀπέχουσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408: misthon -- reward -- N-AMS">μισθὸν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- You -- PPro-G2S">σοῦ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiountos -- doing -- V-PPA-GMS">ποιοῦντος</a> <a href="/greek/1654.htm" title="1654: eleēmosynēn -- charity -- N-AFS">ἐλεημοσύνην</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gnōtō -- let know -- V-AMA-3S">γνώτω</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/710.htm" title="710: aristera -- left [hand] -- Adj-NFS">ἀριστερά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiei -- is doing -- V-PIA-3S">ποιεῖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1188.htm" title="1188: dexia -- right hand -- Adj-NFS">δεξιά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ē -- may be -- V-PSA-3S">ᾖ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- your -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1654.htm" title="1654: eleēmosynē -- giving -- N-NFS">ἐλεημοσύνη</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2927.htm" title="2927: kryptō -- secret -- Adj-DNS">κρυπτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατήρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepōn -- seeing -- V-PPA-NMS">βλέπων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2927.htm" title="2927: kryptō -- secret -- Adj-DNS">κρυπτῷ</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodōsei -- will reward -- V-FIA-3S">ἀποδώσει</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- you -- PPro-D2S">σοι</a> </span></p> <a name="5" id="5"></a><div class="hdg">The Lord's Prayer<br /><div class="cross">(<a href="../luke/11.htm">Luke 11:1-4</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan -- when -- Conj">ὅταν</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuchēsthe -- you pray -- V-PSM/P-2P">προσεύχησθε</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esesthe -- you shall be -- V-FIM-2P">ἔσεσθε</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- like -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/5273.htm" title="5273: hypokritai -- hypocrites -- N-NMP">ὑποκριταί</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- for -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/5368.htm" title="5368: philousin -- they love -- V-PIA-3P">φιλοῦσιν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/4864.htm" title="4864: synagōgais -- synagogues -- N-DFP">συναγωγαῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- on -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/1137.htm" title="1137: gōniais -- corners -- N-DFP">γωνίαις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GFP">τῶν</a> <a href="/greek/4113.htm" title="4113: plateiōn -- streets -- N-GFP">πλατειῶν</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: hestōtes -- standing -- V-RPA-NMP">ἑστῶτες</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuchesthai -- to pray -- V-PNM/P">προσεύχεσθαι</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phanōsin -- they might be seen -- V-ASP-3P">φανῶσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpois -- by men -- N-DMP">ἀνθρώποις</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: amēn -- Truly -- Heb">ἀμὴν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/568.htm" title="568: apechousin -- they have -- V-PIA-3P">ἀπέχουσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408: misthon -- reward -- N-AMS">μισθὸν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan -- when -- Conj">ὅταν</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuchē -- you pray -- V-PSM/P-2S">προσεύχῃ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthe -- enter -- V-AMA-2S">εἴσελθε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/5009.htm" title="5009: tameion -- room -- N-ANS">ταμεῖόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2808.htm" title="2808: kleisas -- having shut -- V-APA-NMS">κλείσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2374.htm" title="2374: thyran -- door -- N-AFS">θύραν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuxai -- pray -- V-AMM-2S">πρόσευξαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patri -- Father -- N-DMS">Πατρί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the [One] -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2927.htm" title="2927: kryptō -- secret -- Adj-DNS">κρυπτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατήρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepōn -- seeing -- V-PPA-NMS">βλέπων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2927.htm" title="2927: kryptō -- secret -- Adj-DNS">κρυπτῷ</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodōsei -- will reward -- V-FIA-3S">ἀποδώσει</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- you -- PPro-D2S">σοι</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4336.htm" title="4336: Proseuchomenoi -- Praying -- V-PPM/P-NMP">Προσευχόμενοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/945.htm" title="945: battalogēsēte -- do use vain repetitions -- V-ASA-2P">βατταλογήσητε</a> <a href="/greek/5618.htm" title="5618: hōsper -- like -- Adv">ὥσπερ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1482.htm" title="1482: ethnikoi -- pagans -- Adj-NMP">ἐθνικοί</a> <a href="/greek/1380.htm" title="1380: dokousin -- they think -- V-PIA-3P">δοκοῦσιν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4180.htm" title="4180: polylogia -- many words -- N-DFS">πολυλογίᾳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/1522.htm" title="1522: eisakousthēsontai -- they will be heard -- V-FIP-3P">εἰσακουσθήσονται</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- Not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3666.htm" title="3666: homoiōthēte -- be like -- V-ASP-2P">ὁμοιωθῆτε</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oiden -- knows -- V-RIA-3S">οἶδεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">(ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theos -- God -- N-NMS">θεὸς)</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατὴρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- of what things -- RelPro-GNP">ὧν</a> <a href="/greek/5532.htm" title="5532: chreian -- need -- N-AFS">χρείαν</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echete -- you have -- V-PIA-2P">ἔχετε</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: pro -- before -- Prep">πρὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- your -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aitēsai -- asking -- V-ANA">αἰτῆσαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3779.htm" title="3779: Houtōs -- Thus -- Adv">Οὕτως</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: proseuchesthe -- pray -- V-PMM/P-2P">προσεύχεσθε</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pater -- Father -- N-VMS">Πάτερ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- who [is] -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranois -- heavens -- N-DMP">οὐρανοῖς</a> <a href="/greek/37.htm" title="37: Hagiasthētō -- hallowed be -- V-AMP-3S">Ἁγιασθήτω</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onoma -- name -- N-NNS">ὄνομά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2064.htm" title="2064: Elthetō -- Come -- V-AMA-3S">Ἐλθέτω*</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileia -- kingdom -- N-NFS">βασιλεία</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: Genēthētō -- be done -- V-AMP-3S">Γενηθήτω</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēma -- will -- N-NNS">θέλημά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs -- as -- Adv">Ὡς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranō -- heaven -- N-DMS">οὐρανῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- [so] also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēs -- earth -- N-GFS">γῆς</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ton -- The -- Art-AMS">Τὸν</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton -- bread -- N-AMS">ἄρτον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1967.htm" title="1967: epiousion -- daily -- Adj-AMS">ἐπιούσιον</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dos -- grant -- V-AMA-2S">δὸς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: sēmeron -- today -- Adv">σήμερον</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphes -- forgive -- V-AMA-2S">ἄφες</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3783.htm" title="3783: opheilēmata -- debts -- N-ANP">ὀφειλήματα</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs -- as -- Adv">Ὡς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēkamen -- forgive -- V-AIA-1P">ἀφήκαμεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/3781.htm" title="3781: opheiletais -- debtors -- N-DMP">ὀφειλέταις</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1533.htm" title="1533: eisenenkēs -- lead -- V-ASA-2S">εἰσενέγκῃς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3986.htm" title="3986: peirasmon -- temptation -- N-AMS">πειρασμόν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: Alla -- but -- Conj">Ἀλλὰ</a> <a href="/greek/4506.htm" title="4506: rhysai -- deliver -- V-AMM-2S">ῥῦσαι</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponērou -- evil -- Adj-GNS">πονηροῦ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: Hoti -- For -- Conj">⧼Ὅτι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- yours -- PPro-G2S">σοῦ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileia -- kingdom -- N-NFS">βασιλεία</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1411.htm" title="1411: dynamis -- power -- N-NFS">δύναμις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxa -- glory -- N-NFS">δόξα</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- for -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/165.htm" title="165: aiōnas -- ages -- N-AMP">αἰῶνας</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: Amēn -- Amen -- Heb">Ἀμήν⧽</a> </span> <span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1437.htm" title="1437: Ean -- If -- Conj">Ἐὰν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēte -- you forgive -- V-ASA-2P">ἀφῆτε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpois -- men -- N-DMP">ἀνθρώποις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3900.htm" title="3900: paraptōmata -- trespasses -- N-ANP">παραπτώματα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēsei -- will forgive -- V-FIA-3S">ἀφήσει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατὴρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3770.htm" title="3770: ouranios -- Heavenly -- Adj-NMS">οὐράνιος</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- If -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēte -- you forgive -- V-ASA-2P">ἀφῆτε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpois -- men -- N-DMP">ἀνθρώποις</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">(τὰ</a> <a href="/greek/3900.htm" title="3900: paraptōmata -- trespasses -- N-ANP">παραπτώματα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν)</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- neither -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατὴρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: aphēsei -- will forgive -- V-FIA-3S">ἀφήσει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3900.htm" title="3900: paraptōmata -- trespasses -- N-ANP">παραπτώματα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> </span></p> <div class="hdg">Proper Fasting</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3752.htm" title="3752: Hotan -- Whenever -- Conj">Ὅταν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteuēte -- you fast -- V-PSA-2P">νηστεύητε</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginesthe -- be -- V-PMM/P-2P">γίνεσθε</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- like -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/5273.htm" title="5273: hypokritai -- hypocrites -- N-NMP">ὑποκριταὶ</a> <a href="/greek/4659.htm" title="4659: skythrōpoi -- gloomy -- Adj-NMP">σκυθρωποί</a> <a href="/greek/853.htm" title="853: aphanizousin -- they disfigure -- V-PIA-3P">ἀφανίζουσιν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4383.htm" title="4383: prosōpa -- appearance -- N-ANP">πρόσωπα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phanōsin -- they might appear -- V-ASP-3P">φανῶσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpois -- to men -- N-DMP">ἀνθρώποις</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteuontes -- [as] fasting -- V-PPA-NMP">νηστεύοντες</a> <a href="/greek/281.htm" title="281: amēn -- Truly -- Heb">ἀμὴν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/568.htm" title="568: apechousin -- they have -- V-PIA-3P">ἀπέχουσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3408.htm" title="3408: misthon -- reward -- N-AMS">μισθὸν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- You -- PPro-N2S">σὺ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteuōn -- fasting -- V-PPA-NMS">νηστεύων</a> <a href="/greek/218.htm" title="218: aleipsai -- anoint -- V-AMM-2S">ἄλειψαί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- your -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4383.htm" title="4383: prosōpon -- face -- N-ANS">πρόσωπόν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3538.htm" title="3538: nipsai -- wash -- V-AMM-2S">νίψαι</a> </span> <span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phanēs -- you might appear -- V-ASP-2S">φανῇς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpois -- to men -- N-DMP">ἀνθρώποις</a> <a href="/greek/3522.htm" title="3522: nēsteuōn -- [as] fasting -- V-PPA-NMS">νηστεύων</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- but -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patri -- to Father -- N-DMS">Πατρί</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- your -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the [One] -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2927.htm" title="2927: kryphaiō -- secret -- Adj-DNS">κρυφαίῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατήρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepōn -- seeing -- V-PPA-NMS">βλέπων</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/2927.htm" title="2927: kryphaiō -- secret -- Adj-DNS">κρυφαίῳ</a> <a href="/greek/591.htm" title="591: apodōsei -- will reward -- V-FIA-3S">ἀποδώσει</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- you -- PPro-D2S">σοι</a> </span></p> <a name="19" id="19"></a><div class="hdg">Treasures in Heaven<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/13.htm#44">Matthew 13:44-46</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē -- Not -- Adv">Μὴ</a> <a href="/greek/2343.htm" title="2343: thēsaurizete -- store up -- V-PMA-2P">θησαυρίζετε</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- for yourselves -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344: thēsaurous -- treasures -- N-AMP">θησαυροὺς</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēs -- earth -- N-GFS">γῆς</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/4597.htm" title="4597: sēs -- moth -- N-NMS">σὴς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1035.htm" title="1035: brōsis -- rust -- N-NFS">βρῶσις</a> <a href="/greek/853.htm" title="853: aphanizei -- destroy -- V-PIA-3S">ἀφανίζει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/2812.htm" title="2812: kleptai -- thieves -- N-NMP">κλέπται</a> <a href="/greek/1358.htm" title="1358: dioryssousin -- break in -- V-PIA-3P">διορύσσουσιν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2813.htm" title="2813: kleptousin -- steal -- V-PIA-3P">κλέπτουσιν</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2343.htm" title="2343: thēsaurizete -- store up -- V-PMA-2P">θησαυρίζετε</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- for yourselves -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344: thēsaurous -- treasures -- N-AMP">θησαυροὺς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranō -- heaven -- N-DMS">οὐρανῷ</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- neither -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/4597.htm" title="4597: sēs -- moth -- N-NMS">σὴς</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute -- nor -- Conj">οὔτε</a> <a href="/greek/1035.htm" title="1035: brōsis -- rust -- N-NFS">βρῶσις</a> <a href="/greek/853.htm" title="853: aphanizei -- destroy -- V-PIA-3S">ἀφανίζει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/2812.htm" title="2812: kleptai -- thieves -- N-NMP">κλέπται</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1358.htm" title="1358: dioryssousin -- do break in -- V-PIA-3P">διορύσσουσιν</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/2813.htm" title="2813: kleptousin -- steal -- V-PIA-3P">κλέπτουσιν</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- Where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γάρ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344: thēsauros -- treasure -- N-NMS">θησαυρός</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai -- will be -- V-FIM-3S">ἔσται</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia -- heart -- N-NFS">καρδία</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> </span></p> <a name="22" id="22"></a><div class="hdg">The Lamp of the Body<br /><div class="cross">(<a href="../luke/11.htm#33">Luke 11:33-36</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- The -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/3088.htm" title="3088: lychnos -- lamp -- N-NMS">λύχνος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmatos -- body -- N-GNS">σώματός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmos -- eye -- N-NMS">ὀφθαλμός</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- If -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ē -- is -- V-PSA-3S">ᾖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmos -- eye -- N-NMS">ὀφθαλμός</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/573.htm" title="573: haplous -- clear -- Adj-NMS">ἁπλοῦς</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holon -- [the] whole -- Adj-NNS">ὅλον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body -- N-NNS">σῶμά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/5460.htm" title="5460: phōteinon -- full of light -- Adj-NNS">φωτεινὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai -- will be -- V-FIM-3S">ἔσται</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- If -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmos -- eye -- N-NMS">ὀφθαλμός</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēros -- evil -- Adj-NMS">πονηρὸς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ē -- is -- V-PSA-3S">ᾖ</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holon -- all -- Adj-NNS">ὅλον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body -- N-NNS">σῶμά</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/4652.htm" title="4652: skoteinon -- full of darkness -- Adj-NNS">σκοτεινὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai -- will be -- V-FIM-3S">ἔσται</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/5457.htm" title="5457: phōs -- light -- N-NNS">φῶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that [is] -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- within -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- you -- PPro-D2S">σοὶ</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos -- darkness -- N-NNS">σκότος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστίν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos -- darkness -- N-NNS">σκότος</a> <a href="/greek/4214.htm" title="4214: poson -- how great -- IPro-NNS">πόσον</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3762.htm" title="3762: Oudeis -- No one -- Adj-NMS">Οὐδεὶς</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynatai -- is able -- V-PIM/P-3S">δύναται</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dysi -- two -- Adj-DMP">δυσὶ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriois -- masters -- N-DMP">κυρίοις</a> <a href="/greek/1398.htm" title="1398: douleuein -- to serve -- V-PNA">δουλεύειν</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- either -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: misēsei -- he will hate -- V-FIA-3S">μισήσει</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteron -- other -- Adj-AMS">ἕτερον</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: agapēsei -- he will love -- V-FIA-3S">ἀγαπήσει</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: henos -- [the] one -- Adj-GMS">ἑνὸς</a> <a href="/greek/472.htm" title="472: anthexetai -- he will be devoted to -- V-FIM-3S">ἀνθέξεται</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heterou -- other -- Adj-GMS">ἑτέρου</a> <a href="/greek/2706.htm" title="2706: kataphronēsei -- he will despise -- V-FIA-3S">καταφρονήσει</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- Not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynasthe -- you are able -- V-PIM/P-2P">δύνασθε</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō -- God -- N-DMS">Θεῷ</a> <a href="/greek/1398.htm" title="1398: douleuein -- to serve -- V-PNA">δουλεύειν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3126.htm" title="3126: mamōna -- money -- N-DMS">μαμωνᾷ</a> </span></p> <a name="25" id="25"></a><div class="hdg">Do Not Worry<br /><div class="cross">(<a href="../luke/12.htm#22">Luke 12:22-34</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1223.htm" title="1223: Dia -- Because of -- Prep">Διὰ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto -- this -- DPro-ANS">τοῦτο</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3309.htm" title="3309: merimnate -- be anxious about -- V-PMA-2P">μεριμνᾶτε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychē -- life -- N-DFS">ψυχῇ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagēte -- you should eat -- V-ASA-2P">φάγητε</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095: piēte -- you should drink -- V-ASA-2P">πίητε</a> <a href="/greek/3366.htm" title="3366: mēde -- nor -- Conj">μηδὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōmati -- body -- N-DNS">σώματι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/1746.htm" title="1746: endysēsthe -- you should put on -- V-ASM-2P">ἐνδύσησθε</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi -- Not -- IntPrtcl">οὐχὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychē -- life -- N-NFS">ψυχὴ</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleion -- more -- Adj-NNS-C">πλεῖόν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- than the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5160.htm" title="5160: trophēs -- food -- N-GFS">τροφῆς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body -- N-NNS">σῶμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- than -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/1742.htm" title="1742: endymatos -- clothing -- N-GNS">ἐνδύματος</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1689.htm" title="1689: emblepsate -- Look -- V-AMA-2P">ἐμβλέψατε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- at -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/4071.htm" title="4071: peteina -- birds -- N-ANP">πετεινὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranou -- air -- N-GMS">οὐρανοῦ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/4687.htm" title="4687: speirousin -- they sow -- V-PIA-3P">σπείρουσιν</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/2325.htm" title="2325: therizousin -- do they reap -- V-PIA-3P">θερίζουσιν</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synagousin -- do they gather -- V-PIA-3P">συνάγουσιν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/596.htm" title="596: apothēkas -- barns -- N-AFP">ἀποθήκας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατὴρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3770.htm" title="3770: ouranios -- Heavenly -- Adj-NMS">οὐράνιος</a> <a href="/greek/5142.htm" title="5142: trephei -- feeds -- V-PIA-3S">τρέφει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta -- them -- PPro-AN3P">αὐτά</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch -- Not -- Adv">οὐχ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- much -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/1308.htm" title="1308: diapherete -- are more valuable -- V-PIA-2P">διαφέρετε</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- than they -- PPro-GN3P">αὐτῶν</a> </span> <span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- Who -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- from -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3309.htm" title="3309: merimnōn -- being anxious -- V-PPA-NMS">μεριμνῶν</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynatai -- is able -- V-PIM/P-3S">δύναται</a> <a href="/greek/4369.htm" title="4369: prostheinai -- to add -- V-ANA">προσθεῖναι</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2244.htm" title="2244: hēlikian -- lifespan -- N-AFS">ἡλικίαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4083.htm" title="4083: pēchyn -- hour -- N-AMS">πῆχυν</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- about -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/1742.htm" title="1742: endymatos -- clothing -- N-GNS">ἐνδύματος</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- why -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/3309.htm" title="3309: merimnate -- are you anxious -- V-PIA-2P">μεριμνᾶτε</a> <a href="/greek/2648.htm" title="2648: katamathete -- Observe -- V-AMA-2P">καταμάθετε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2918.htm" title="2918: krina -- lilies -- N-ANP">κρίνα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/68.htm" title="68: agrou -- field -- N-GMS">ἀγροῦ</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs -- how -- Adv">πῶς</a> <a href="/greek/837.htm" title="837: auxanousin -- they grow -- V-PIA-3P">αὐξάνουσιν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- [They do] not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/2872.htm" title="2872: kopiōsin -- labor -- V-PIA-3P">κοπιῶσιν</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- nor -- Conj">οὐδὲ</a> <a href="/greek/3514.htm" title="3514: nēthousin -- do they spin -- V-PIA-3P">νήθουσιν</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legō -- I say -- V-PIA-1S">λέγω</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3761.htm" title="3761: oude -- not even -- Adv">οὐδὲ</a> <a href="/greek/4672.htm" title="4672: Solomōn -- Solomon -- N-NMS">Σολομὼν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasē -- all -- Adj-DFS">πάσῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxē -- glory -- N-DFS">δόξῃ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4016.htm" title="4016: periebaleto -- was adorned -- V-AIM-3S">περιεβάλετο</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- like -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hen -- one -- Adj-NNS">ἓν</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutōn -- of these -- DPro-GNP">τούτων</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- If -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5528.htm" title="5528: chorton -- grass -- N-AMS">χόρτον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/68.htm" title="68: agrou -- field -- N-GMS">ἀγροῦ</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: sēmeron -- today -- Adv">σήμερον</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: onta -- being [here] -- V-PPA-AMS">ὄντα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/839.htm" title="839: aurion -- tomorrow -- Adv">αὔριον</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2823.htm" title="2823: klibanon -- the furnace -- N-AMS">κλίβανον</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: ballomenon -- being thrown -- V-PPM/P-AMS">βαλλόμενον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεὸς</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/294.htm" title="294: amphiennysin -- clothes -- V-PIA-3S">ἀμφιέννυσιν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- [will He] not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollō -- much -- Adj-DNS">πολλῷ</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- more -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/3640.htm" title="3640: oligopistoi -- O [you] of little faith -- Adj-VMP">ὀλιγόπιστοι</a> </span> <span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē -- Not -- Adv">Μὴ</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3309.htm" title="3309: merimnēsēte -- be anxious -- V-ASA-2P">μεριμνήσητε</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/5315.htm" title="5315: phagōmen -- shall we eat -- V-ASA-1P">φάγωμεν</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- Or -- Conj">ἤ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- what -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095: piōmen -- shall we drink -- V-ASA-1P">πίωμεν</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- Or -- Conj">ἤ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- what -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/4016.htm" title="4016: peribalōmetha -- shall we wear -- V-ASM-1P">περιβαλώμεθα</a> </span> <span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- All -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnē -- Gentiles -- N-NNP">ἔθνη</a> <a href="/greek/1934.htm" title="1934: epizētousin -- seek after -- V-PIA-3P">ἐπιζητοῦσιν</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oiden -- knows -- V-RIA-3S">οἶδεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr -- Father -- N-NMS">Πατὴρ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3770.htm" title="3770: ouranios -- Heavenly -- Adj-NMS">οὐράνιος</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/5535.htm" title="5535: chrēzete -- you have need -- V-PIA-2P">χρῄζετε</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: toutōn -- of them -- DPro-GNP">τούτων</a> <a href="/greek/537.htm" title="537: hapantōn -- all -- Adj-GNP">ἁπάντων</a> </span> <span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2212.htm" title="2212: zēteite -- Seek -- V-PMA-2P">ζητεῖτε</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412: prōton -- first -- Adv-S">πρῶτον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian -- kingdom -- N-AFS">βασιλείαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of -- Art-GMS">[τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theou -- God -- N-GMS">θεοῦ]</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1343.htm" title="1343: dikaiosynēn -- righteousness -- N-AFS">δικαιοσύνην</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-NNP">ταῦτα</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- all -- Adj-NNP">πάντα</a> <a href="/greek/4369.htm" title="4369: prostethēsetai -- will be added -- V-FIP-3S">προστεθήσεται</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē -- Not -- Adv">Μὴ</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- therefore -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/3309.htm" title="3309: merimnēsēte -- be anxious -- V-ASA-2P">μεριμνήσητε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- about -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- things -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/839.htm" title="839: aurion -- tomorrow -- Adv">αὔριον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/839.htm" title="839: aurion -- tomorrow -- Adv">αὔριον</a> <a href="/greek/3309.htm" title="3309: merimnēsei -- will be anxious about -- V-FIA-3S">μεριμνήσει</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautēs -- itself -- RefPro-GF3S">ἑαυτῆς</a> <a href="/greek/713.htm" title="713: arketon -- Sufficient -- Adj-NNS">ἀρκετὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- to the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera -- day [is] -- N-DFS">ἡμέρᾳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2549.htm" title="2549: kakia -- trouble -- N-NFS">κακία</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of it -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 5" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10