CINXE.COM

Luke 5:27 After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. "Follow Me," He told him,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 5:27 After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. "Follow Me," He told him,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/5-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/42_Luk_05_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 5:27 - The Calling of Levi" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. Follow Me, He told him," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/5-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/5-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/5-26.htm" title="Luke 5:26">&#9668;</a> Luke 5:27 <a href="/luke/5-28.htm" title="Luke 5:28">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/5.htm">New International Version</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. &#8220Follow me,&#8221 Jesus said to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/5.htm">New Living Translation</a></span><br />Later, as Jesus left the town, he saw a tax collector named Levi sitting at his tax collector&#8217;s booth. &#8220;Follow me and be my disciple,&#8221; Jesus said to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/5.htm">English Standard Version</a></span><br />After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth. And he said to him, &#8220;Follow me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. &#8220;Follow Me,&#8221; He told him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And after these things He went forth and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. And He said to him, "Follow Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/5.htm">King James Bible</a></span><br />And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/5.htm">New King James Version</a></span><br />After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, &#8220;Follow Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />After that He went out and looked at a tax collector named Levi sitting in the tax office, and He said to him, &#8220;Follow Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/5.htm">NASB 1995</a></span><br />After that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax booth, and He said to him, &#8220Follow Me.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />And after that He went out, and noticed a tax-gatherer named Levi, sitting in the tax office, and He said to him, &#8220;Follow Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And after that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax office, and He said to him, &#8220;Follow Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />After this Jesus went out and noticed a tax collector named Levi (Matthew) sitting at the tax booth; and He said to him, &#8220;Follow Me [as My disciple, accepting Me as your Master and Teacher and walking the same path of life that I walk].&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and he said to him, &#8220;Follow me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and He said to him, &#8220Follow Me!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Later, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the place for paying taxes. Jesus said to him, "Follow me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/5.htm">English Revised Version</a></span><br />And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />After that, Jesus left. He saw a tax collector named Levi sitting in a tax office. Jesus said to him, "Follow me!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/5.htm">Good News Translation</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi, sitting in his office. Jesus said to him, "Follow me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/5.htm">International Standard Version</a></span><br />After that, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax collector's desk. He told him, "Follow me!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. &#8220;Follow Me,&#8221; He told him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/5.htm">NET Bible</a></span><br />After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/5.htm">World English Bible</a></span><br />After these things he went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, &#8220;Follow me!&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And after these things He went forth, and beheld a tax collector, by name Levi, sitting at the tax office, and said to him, &#8220;Follow Me&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And after these things He went forth and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. And He said to him, "Follow Me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, 'Be following me;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And after these, he went out, and saw a publican, by name Levi, sitting by the custom-house; and he said to him, Follow me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom, and he said to him: Follow me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And after these things, he went out, and he saw a tax collector named Levi, sitting at the customs office. And he said to him, &#8220;Follow me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/5.htm">New American Bible</a></span><br />After this he went out and saw a tax collector named Levi sitting at the customs post. He said to him, &#8220;Follow me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />After this he went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax booth; and he said to him, &#8220;Follow me.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />After these things, Jesus went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom house; and he said to him, Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />After these things Yeshua went out and he saw a Tax Collector whose name was Levi, who sat in The House of Customs, and he said to him, &#8220;Come after me.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And after these things, he went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And after these things He came out, and saw a publican, by name Levi, sitting at the toll, and He said to him, <FR>Follow me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And after these things he went out, and saw a farmer of the taxes, named Levi, sitting at the custom-house: and he said unto him, Follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />After this Jesus left the place, and seeing a publican named Levi, sitting at the custom-house, he said to him, follow me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />After this He went out and noticed a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the Toll office; and He said to him, "Follow me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, after these things, He went forth, and beheld a tax-collector, Levi by name, sitting at the tax-office; and He said to him, <FR>"Follow Me."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />After these <i>things</i> He went out and saw a publican named Levi, sitting at the custom-<i>house,</i> and said to him, <FR>Follow me:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/5-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1957" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/5.htm">The Calling of Levi</a></span><br><span class="reftext">26</span>Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, &#8220;We have seen remarkable things today.&#8221; <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">After</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: ex&#275;lthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">Jesus went out</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: etheasato (V-AIM-3S) -- A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.">saw</a> <a href="/greek/5057.htm" title="5057: tel&#333;n&#275;n (N-AMS) -- A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.">a tax collector</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">named</a> <a href="/greek/3018.htm" title="3018: Leuin (N-AMS) -- (Hebrew), Levi, son of Alphaeus, the publican. A form of Leui; Lewis, a Christian.">Levi</a> <a href="/greek/2521.htm" title="2521: kath&#275;menon (V-PPM/P-AMS) -- To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.">sitting</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">at</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5058.htm" title="5058: tel&#333;nion (N-ANS) -- A tax-collector's office, toll-house. Neuter of a presumed derivative of telones; a tax-gatherer's place of business.">tax booth.</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: Akolouthei (V-PMA-2S) -- To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.">&#8220;Follow</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,&#8221; </a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He told</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him,</a> </span> <span class="reftext">28</span>and Levi got up, left everything, and followed Him.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-9.htm">Matthew 9:9</a></span><br />As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax booth. &#8220;Follow Me,&#8221; He told him, and Matthew got up and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/2-14.htm">Mark 2:14</a></span><br />As He was walking along, He saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax booth. &#8220;Follow Me,&#8221; He told him, and Levi got up and followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a></span><br />&#8220;Come, follow Me,&#8221; Jesus said, &#8220;and I will make you fishers of men.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-3.htm">Matthew 10:3</a></span><br />Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-43.htm">John 1:43</a></span><br />The next day Jesus decided to set out for Galilee. Finding Philip, He told him, &#8220;Follow Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></span><br />When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-31.htm">Matthew 21:31-32</a></span><br />Which of the two did the will of his father?&#8221; &#8220;The first,&#8221; they answered. Jesus said to them, &#8220;Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-30.htm">Romans 9:30</a></span><br />What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-26.htm">1 Corinthians 1:26-29</a></span><br />Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-7.htm">Philippians 3:7-8</a></span><br />But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-1.htm">Genesis 12:1</a></span><br />Then the LORD said to Abram, &#8220;Leave your country, your kindred, and your father&#8217;s household, and go to the land I will show you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-6.htm">Genesis 15:6</a></span><br />Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/3-10.htm">Exodus 3:10</a></span><br />Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-11.htm">1 Samuel 16:11-13</a></span><br />And Samuel asked him, &#8220;Are these all the sons you have?&#8221; &#8220;There is still the youngest,&#8221; Jesse replied, &#8220;but he is tending the sheep.&#8221; &#8220;Send for him,&#8221; Samuel replied. &#8220;For we will not sit down to eat until he arrives.&#8221; / So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, &#8220;Rise and anoint him, for he is the one.&#8221; / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-19.htm">1 Kings 19:19-21</a></span><br />So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. / So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, &#8220;Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.&#8221; &#8220;Go on back,&#8221; Elijah replied, &#8220;for what have I done to you?&#8221; / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen&#8217;s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.</p><p class="hdg">and saw.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-9.htm">Matthew 9:9</a></b></br> And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-3.htm">Matthew 10:3</a></b></br> Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James <i>the son</i> of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;</p><p class="hdg">Matthew.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/2-13.htm">Mark 2:13,14</a></b></br> And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-18.htm">Mark 3:18</a></b></br> And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the <i>son</i> of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,</p><p class="hdg">Follow me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-22.htm">Luke 18:22</a></b></br> Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19-21</a></b></br> And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-22.htm">Matthew 8:22</a></b></br> But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-8.htm">Abiding</a> <a href="/luke/5-26.htm">Amazement</a> <a href="/matthew/18-17.htm">Collector</a> <a href="/luke/4-17.htm">Custom</a> <a href="/luke/5-26.htm">Fear</a> <a href="/mark/8-38.htm">Feeling</a> <a href="/habakkuk/3-4.htm">Flashed</a> <a href="/luke/5-11.htm">Follow</a> <a href="/luke/5-13.htm">Forth</a> <a href="/luke/5-26.htm">Glory</a> <a href="/luke/5-23.htm">Jesus</a> <a href="/luke/3-30.htm">Levi</a> <a href="/luke/3-16.htm">Minds</a> <a href="/luke/1-9.htm">Office</a> <a href="/matthew/18-17.htm">Publican</a> <a href="/mark/2-14.htm">Receipt</a> <a href="/luke/5-17.htm">Seated</a> <a href="/luke/5-9.htm">Seized</a> <a href="/luke/5-18.htm">Sitting</a> <a href="/luke/3-12.htm">Tax</a> <a href="/mark/12-14.htm">Taxes</a> <a href="/matthew/18-17.htm">Tax-Farmer</a> <a href="/matthew/18-17.htm">Tax-Gatherer</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/1-33.htm">Abiding</a> <a href="/luke/8-25.htm">Amazement</a> <a href="/luke/18-10.htm">Collector</a> <a href="/luke/22-39.htm">Custom</a> <a href="/luke/5-37.htm">Fear</a> <a href="/luke/7-7.htm">Feeling</a> <a href="/luke/24-4.htm">Flashed</a> <a href="/luke/5-28.htm">Follow</a> <a href="/luke/6-8.htm">Forth</a> <a href="/luke/7-17.htm">Glory</a> <a href="/luke/5-29.htm">Jesus</a> <a href="/luke/5-28.htm">Levi</a> <a href="/luke/8-16.htm">Minds</a> <a href="/luke/5-28.htm">Office</a> <a href="/luke/18-10.htm">Publican</a> <a href="/matthew/9-9.htm">Receipt</a> <a href="/luke/5-29.htm">Seated</a> <a href="/luke/8-29.htm">Seized</a> <a href="/luke/5-28.htm">Sitting</a> <a href="/luke/5-29.htm">Tax</a> <a href="/luke/19-2.htm">Taxes</a> <a href="/luke/18-10.htm">Tax-Farmer</a> <a href="/luke/5-28.htm">Tax-Gatherer</a><div class="vheading2">Luke 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-1.htm">Jesus teaches the people out of Peter's ship;</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-4.htm">shows how he will make them fishers of men;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-12.htm">cleanses the leper;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-16.htm">prays in the desert;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-17.htm">heals a paralytic;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-27.htm">calls Matthew the tax collector;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-29.htm">eats with sinners, as being the physician of souls;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-33.htm">foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-36.htm">and illustrates the matter by the parable of patches.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/5.htm">Berean Study Bible</a></div><b>After this</b><br />This phrase indicates a sequence of events, suggesting that what follows is directly connected to what has just occurred. In the context of <a href="/luke/5.htm">Luke 5</a>, Jesus has been performing miracles and teaching, establishing His authority and divine mission. The phrase "After this" serves as a narrative bridge, linking the miraculous catch of fish and the healing of the leper to the calling of Levi, demonstrating the continuous unfolding of Jesus' ministry.<p><b>Jesus went out</b><br />The act of Jesus going out signifies His active engagement with the world. It reflects His mission to seek and save the lost, as He does not remain isolated but moves among the people. This movement is symbolic of the incarnation itself, where God steps into human history. The Greek verb "&#7952;&#958;&#8134;&#955;&#952;&#949;&#957;" (ex&#275;lthen) implies a purposeful departure, emphasizing Jesus' intentionality in His ministry.<p><b>and saw</b><br />The verb "saw" (Greek: &#949;&#7990;&#948;&#949;&#957;, eiden) is more than a mere glance; it implies a deep, discerning look. Jesus' seeing is often associated with understanding and compassion. In the Gospels, when Jesus sees someone, it often leads to an act of mercy or a call to discipleship. This seeing is both physical and spiritual, indicating Jesus' awareness of Levi's potential and need for transformation.<p><b>a tax collector</b><br />Tax collectors, or "&#964;&#949;&#955;&#974;&#957;&#951;&#962;" (tel&#333;n&#275;s) in Greek, were often despised in Jewish society for their role in collecting taxes for the Roman occupiers and their reputation for corruption. They were seen as traitors and sinners. By focusing on a tax collector, the narrative highlights Jesus' radical grace and willingness to reach out to those marginalized and rejected by society.<p><b>named Levi</b><br />Levi, also known as Matthew, is identified by name, which personalizes the encounter. The name Levi may suggest a connection to the Levitical priesthood, which is ironic given his occupation. This highlights the transformative power of Jesus' call, as Levi is invited to leave behind his old life and embrace a new identity in Christ.<p><b>sitting at the tax booth</b><br />The tax booth represents Levi's occupation and the center of his life before meeting Jesus. It is a place of business, but also of isolation and scorn from his fellow Jews. The image of Levi sitting there underscores his entrenchment in a life that is about to be radically changed by Jesus' invitation.<p><b>&#8220;Follow Me,&#8221</b><br />This command, "Follow Me" (Greek: &#7944;&#954;&#959;&#955;&#959;&#973;&#952;&#949;&#953; &#956;&#959;&#953;, Akolouthei moi), is a call to discipleship. It is an invitation to leave behind one's former life and to embark on a journey of faith and transformation. The imperative form indicates urgency and authority, reflecting Jesus' role as a teacher and leader. This call is central to the Christian life, emphasizing obedience, trust, and the willingness to be led by Christ.<p><b>Jesus said to him</b><br />The direct address from Jesus to Levi highlights the personal nature of the call. Jesus speaks directly to Levi, indicating that His call is intentional and specific. This personal invitation underscores the relational aspect of discipleship, where Jesus knows and calls each person by name.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27-32) <span class= "bld">A</span> <span class= "bld">publican, named Levi.</span>--See Notes on <a href="/context/matthew/9-9.htm" title="And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me. And he arose, and followed him.">Matthew 9:9-13</a>, <a href="/context/mark/2-14.htm" title="And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.">Mark 2:14-17</a>. St. Luke's agreement with St. Mark is again a noticeable fact.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 27-29.</span> - <span class="accented">The</span> <span class="accented">calf of Levi</span> (<span class="accented">Matthew the publican</span>), <span class="accented">and the feast that followed.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> - <span class="cmt_word">And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me</span>. Capernaum, as has been already noticed, had become, owing to its situation, a commercial centre of no small importance. It was on the great highway from the interior of Asia, and from Damascus to the seaboard Mediterranean cities, to Jerusalem, and to Egypt. The custom-house of Capernaum and the office of inland revenue there would naturally be under the control of officials of some importance. The local trade on the lake, too, we know at that period was very large. It has been frequently asked - What specially induced our Lord to select as one of his inner circle a man whose life-work was so hateful and unpopular to the Jewish people generally? why did he include in the twelve one who, from the nature of his detested office, had lost religious caste among the Jews, and who was compelled to consort with sinners, Gentiles, and persons who were considered, either from their birth or life and associations, outside the pale of the chosen people? Various replies to this question have been suggested, such as - by this open act he threw down the gauntlet to all that powerful Pharisee class who were beginning to suspect and to mistake his teaching and liberalism. Or was his apparently strange choice dictated by a simple desire to have, in the inner circle of his devoted friends, a business man - one who could manage the affairs and regulate the economy of the little growing society? but this seems to have been done by Judas; or was it simply done in obedience to a sudden impulse from on High? None of these seems satisfactory. Surely another motive, and that a deeper and a nobler one, suggested this enrolment of the despised publican in that glorious company of apostles. The Lord was determined to show, by this choice of his, that in his eyes all callings were equally honourable, all ways of life might lead to the city of the blessed. Never would the work ennoble the man, but only the way in which the work was done. The Baptist, as we have seen, first taught this Divine liberalism. The Baptist's Lord placed his seal of approval upon his servant's teaching by such acts as the calling of Matthew the publican, and feasting in his house with publicans and sinners. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/5-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">After</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#964;&#8048;</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">[this],</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#8166;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">[Jesus] went out</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#8134;&#955;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ex&#275;lthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">saw</span><br /><span class="grk">&#7952;&#952;&#949;&#940;&#963;&#945;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(etheasato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2300.htm">Strong's 2300: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.</span><br /><br /><span class="word">a tax collector</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#955;&#974;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(tel&#333;n&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5057.htm">Strong's 5057: </a> </span><span class="str2">A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.</span><br /><br /><span class="word">named</span><br /><span class="grk">&#8000;&#957;&#972;&#956;&#945;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(onomati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><br /><span class="word">Levi</span><br /><span class="grk">&#923;&#949;&#965;&#8054;&#957;</span> <span class="translit">(Leuin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3018.htm">Strong's 3018: </a> </span><span class="str2">(Hebrew), Levi, son of Alphaeus, the publican. A form of Leui; Lewis, a Christian.</span><br /><br /><span class="word">sitting</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#952;&#942;&#956;&#949;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(kath&#275;menon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2521.htm">Strong's 2521: </a> </span><span class="str2">To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">tax booth.</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#955;&#974;&#957;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(tel&#333;nion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5058.htm">Strong's 5058: </a> </span><span class="str2">A tax-collector's office, toll-house. Neuter of a presumed derivative of telones; a tax-gatherer's place of business.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Follow</span><br /><span class="grk">&#7944;&#954;&#959;&#955;&#959;&#973;&#952;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(Akolouthei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_190.htm">Strong's 190: </a> </span><span class="str2">To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.</span><br /><br /><span class="word">Me,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">He told</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">him,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/5-27.htm">Luke 5:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/5-27.htm">Luke 5:27 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/5-27.htm">Luke 5:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/5-27.htm">Luke 5:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/5-27.htm">Luke 5:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/5-27.htm">Luke 5:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/5-27.htm">Luke 5:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/5-27.htm">Luke 5:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/5-27.htm">Luke 5:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/5-27.htm">Luke 5:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/5-27.htm">NT Gospels: Luke 5:27 After these things he went out (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/5-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 5:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 5:26" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/5-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 5:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 5:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10