CINXE.COM

Esther 9:19 This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Esther 9:19 This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/esther/9-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/17_Est_09_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Esther 9:19 - The Feast of Purim Instituted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/esther/9-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/esther/9-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/esther/">Esther</a> > <a href="/esther/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/esther/9-18.htm" title="Esther 9:18">&#9668;</a> Esther 9:19 <a href="/esther/9-20.htm" title="Esther 9:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/esther/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/esther/9.htm">New International Version</a></span><br />That is why rural Jews&#8212;those living in villages&#8212;observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/esther/9.htm">New Living Translation</a></span><br />So to this day, rural Jews living in remote villages celebrate an annual festival and holiday on the appointed day in late winter, when they rejoice and send gifts of food to each other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/esther/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, who live in the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as a holiday, and as a day on which they send gifts of food to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/esther/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/esther/9.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar <i>a day of</i> gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/esther/9.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore the Jews of the villages who dwelt in the unwalled towns celebrated the fourteenth day of the month of Adar <i>with</i> gladness and feasting, as a holiday, and for sending presents to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/esther/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar <i>a</i> holiday for rejoicing and feasting and sending portions <i>of food</i> to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/esther/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending portions of food to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/esther/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar <i>a</i> holiday for rejoicing and feasting and sending portions <i>of food</i> to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/esther/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore the Jews of the rural areas, who live in the rural towns, make the fourteenth day of the month Adar <i>a</i> holiday for gladness and feasting and sending portions <i>of food</i> to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/esther/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, who live in the rural [unwalled] towns, make the fourteenth day of the month of Adar a holiday for rejoicing and feasting and sending choice portions <i>of food</i> to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/esther/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/esther/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This explains why the rural Jews who live in villages observe the fourteenth day of the month of Adar as a time of rejoicing and feasting. It is a holiday when they send gifts to one another. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/esther/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/esther/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This is why the Jews in the villages now celebrate on the fourteenth day of the month. It is a joyful holiday that they celebrate by feasting and sending gifts of food to each other. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/esther/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/esther/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />That is why the Jews who live in the villages and in the unwalled towns make the fourteenth day of the month of Adar a holiday for feasting and celebration. They also send gifts of food to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/esther/9.htm">Good News Translation</a></span><br />This is why Jews who live in small towns observe the fourteenth day of the month of Adar as a joyous holiday, a time for feasting and giving gifts of food to one another. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/esther/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore the Jewish people in the rural areas who live in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a holiday for joy and feasting, and people send presents to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/esther/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is why the rural Jews, who live in the villages, observe the fourteenth day of the month of Adar as a day of joy and feasting. It is a holiday for sending gifts to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/esther/9.htm">NET Bible</a></span><br />This is why the Jews who are in the rural country--those who live in rural cities--set aside the fourteenth day of the month of Adar as a holiday for happiness, banqueting, holiday, and sending gifts to one another. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/esther/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/esther/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/esther/9.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a holiday, and a day of sending presents of food to one another. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/esther/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore the Jews of the open places, who are dwelling in cities of the open places, are making the fourteenth day of the month of Adar&#8212;joy and banquet, and a good day, and of sending portions to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/esther/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar -- joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/esther/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this the Jews of the villages and in cities of the open country making the fourteenth day to the month Adar, gladness and drinking, and a good day, and sending portions a man to his neighbor.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/esther/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But those Jews that dwelt in towns not walled and in villages, appointed the fourteenth day of the month Adar for banquets and gladness, so as to rejoice on that day, and send one another portions of their banquets and meats. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/esther/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 14:19>But in truth, those Jews who were staying in unwalled towns and villages, appointed the fourteenth day of the month Adar for celebration and gladness, so as to rejoice on that day and send one another portions of their feasts and their meals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/esther/9.htm">New American Bible</a></span><br />That is why the rural Jews, who dwell in villages, celebrate the fourteenth of the month of Adar as a day of joyful banqueting, a holiday on which they send food to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/esther/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore the Jews of the villages, who live in the open towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, a holiday on which they send gifts of food to one another.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/esther/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore the Jews who are scattered, who dwell in widely separated towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting and a good day, and send portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/esther/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, the outcast Jews, the scattered dwellers of towns, make merriment and feasting and a fine day on the fourteenth of Adar, and they send portions, each man to his neighbor.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/esther/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/esther/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />On this account then <i>it is that</i> the Jews dispersed in every foreign land keep the fourteenth of Adar <i>as</i> a holy day with joy, sending portions each to his neighbour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/esther/9-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/TRosJDhNG-8?start=1911" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/esther/9.htm">The Feast of Purim Instituted</a></span><br><span class="reftext">18</span>The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and the fourteenth days of the month. So they rested on the fifteenth day, making it a day of feasting and joy. <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">This is why</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/6521.htm" title="6521: hap&#183;p&#601;&#183;r&#333;&#183;z&#299;m (Art:: N-mp) -- Hamlet dweller. Or prowziy; from prazah; a rustic.">the rural</a> <a href="/hebrew/3064.htm" title="3064: hay&#183;y&#601;&#183;h&#363;&#183;&#7695;&#238;m (Art:: N-proper-mp) -- Jewish. Patronymically from Yhuwdah; a Jehudite, or descendant of Jehudah.">Jews,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: hay&#183;y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;m (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who live</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: b&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;r&#234; (Prep-b:: N-fpc) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">in the villages,</a> <a href="/hebrew/6519.htm" title="6519: hap&#183;p&#601;&#183;r&#257;&#183;z&#333;&#183;w&#7791; (Art:: N-fp) -- An open region, hamlet. From the same as paraz; an open country."></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#333;&#183;&#347;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">observe</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/702.htm" title="702: &#8217;ar&#183;b&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Number-ms) -- Four. Masculine oarbaah; from raba'; four.">the fourteenth day</a> <a href="/hebrew/6240.htm" title="6240: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#257;r (Number-ms) -- Ten. For eser; ten, i.e. -teen; also -teenth."></a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320: l&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;&#7695;e&#353; (Prep-l:: N-msc) -- New moon, a month. From chadash; the new moon; by implication, a month.">of the month</a> <a href="/hebrew/143.htm" title="143: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#257;r (N-proper-ms) -- The twelfth month in the Jewish calendar. Probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month.">of Adar</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#333;&#183;wm (N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">as a day</a> <a href="/hebrew/8057.htm" title="8057: &#347;im&#183;&#7717;&#257;h (N-fs) -- Joy, gladness, mirth. From sameach; blithesomeness or glee.">of joy</a> <a href="/hebrew/4960.htm" title="4960: &#363;&#183;mi&#353;&#183;teh (Conj-w:: N-ms) -- A feast, drink. From shathah; drink, by implication, drinking; also a banquet or feast.">and feasting.</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: w&#601;&#183;y&#333;&#183;wm (Conj-w:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">It is a holiday</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: &#7789;&#333;&#183;w&#7687; (Adj-ms) -- Pleasant, agreeable, good."></a> <a href="/hebrew/4916.htm" title="4916: &#363;&#183;mi&#353;&#183;l&#333;&#183;w&#183;a&#7717; (Conj-w:: N-msc) -- A sending out, presentation, seizure.">for sending</a> <a href="/hebrew/4490.htm" title="4490: m&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Part, portion. From manah; properly, something weighed out, i.e. a division; specifically a ration; also a lot.">gifts</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">to one</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: l&#601;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363; (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">another.</a> </span><span class="reftext">20</span>Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, both near and far,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/8-10.htm">Nehemiah 8:10</a></span><br />Then Nehemiah told them, &#8220;Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/16-14.htm">Deuteronomy 16:14-15</a></span><br />And you shall rejoice in your feast&#8212;you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you. / For seven days you shall celebrate a feast to the LORD your God in the place He will choose, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that your joy will be complete.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/25-8.htm">1 Samuel 25:8</a></span><br />Ask your young men, and they will tell you. So let my young men find favor with you, for we have come on the day of a feast. Please give whatever you can spare to your servants and to your son David.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/30-21.htm">2 Chronicles 30:21-23</a></span><br />The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy, and the Levites and priests praised the LORD day after day, accompanied by loud instruments of praise to the LORD. / And Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the LORD. For seven days they ate their assigned portion, sacrificing peace offerings and giving thanks to the LORD, the God of their fathers. / The whole assembly agreed to observe seven more days, so they observed seven days with joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-24.htm">Psalm 118:24</a></span><br />This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-14.htm">Exodus 12:14</a></span><br />And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/23-39.htm">Leviticus 23:39-41</a></span><br />On the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the produce of the land, you are to celebrate a feast to the LORD for seven days. There shall be complete rest on the first day and also on the eighth day. / On the first day you are to gather the fruit of majestic trees, the branches of palm trees, and the boughs of leafy trees and of willows of the brook. And you are to rejoice before the LORD your God for seven days. / You are to celebrate this as a feast to the LORD for seven days each year. This is a permanent statute for the generations to come; you are to celebrate it in the seventh month.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-21.htm">2 Kings 23:21-23</a></span><br />The king commanded all the people, &#8220;Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.&#8221; / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah&#8217;s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/25-6.htm">Isaiah 25:6</a></span><br />On this mountain the LORD of Hosts will prepare a lavish banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-19.htm">Zechariah 8:19</a></span><br />&#8220;This is what the LORD of Hosts says: The fasts of the fourth, the fifth, the seventh, and the tenth months will become times of joy and gladness, cheerful feasts for the house of Judah. Therefore you are to love both truth and peace.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-20.htm">John 16:20-22</a></span><br />Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. / A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. / So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-15.htm">Romans 12:15</a></span><br />Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-4.htm">Philippians 4:4</a></span><br />Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-16.htm">1 Thessalonians 5:16</a></span><br />Rejoice at all times.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/15-23.htm">Luke 15:23-24</a></span><br />Bring the fattened calf and kill it. Let us feast and celebrate. / For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!&#8217; So they began to celebrate.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore the Jews of the villages, that dwelled in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.</p><p class="hdg">on the thirteenth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/9-1.htm">Esther 9:1,11,13,15</a></b></br> Now in the twelfth month, that <i>is</i>, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;) &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/esther/9-17.htm">Adar</a> <a href="/2_chronicles/27-4.htm">Areas</a> <a href="/nehemiah/11-2.htm">Dwell</a> <a href="/nehemiah/13-16.htm">Dwelt</a> <a href="/esther/9-18.htm">Feasting</a> <a href="/esther/4-3.htm">Food</a> <a href="/esther/9-18.htm">Fourteenth</a> <a href="/esther/9-18.htm">Gladness</a> <a href="/esther/8-17.htm">Good</a> <a href="/esther/2-18.htm">Holiday</a> <a href="/esther/9-18.htm">Jews</a> <a href="/nehemiah/11-2.htm">Live</a> <a href="/esther/9-18.htm">Month</a> <a href="/esther/2-9.htm">Portions</a> <a href="/ezra/7-17.htm">Presents</a> <a href="/esther/9-18.htm">Rejoicing</a> <a href="/nehemiah/6-17.htm">Sending</a> <a href="/nehemiah/11-31.htm">Towns</a> <a href="/joshua/21-12.htm">Unwalled</a> <a href="/nehemiah/12-29.htm">Villages</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/esther/9-21.htm">Adar</a> <a href="/ezekiel/41-14.htm">Areas</a> <a href="/job/3-5.htm">Dwell</a> <a href="/job/15-28.htm">Dwelt</a> <a href="/esther/9-22.htm">Feasting</a> <a href="/esther/9-22.htm">Food</a> <a href="/esther/9-21.htm">Fourteenth</a> <a href="/esther/9-22.htm">Gladness</a> <a href="/esther/9-22.htm">Good</a> <a href="/mark/6-21.htm">Holiday</a> <a href="/esther/9-20.htm">Jews</a> <a href="/job/14-14.htm">Live</a> <a href="/esther/9-21.htm">Month</a> <a href="/esther/9-22.htm">Portions</a> <a href="/esther/9-22.htm">Presents</a> <a href="/job/8-21.htm">Rejoicing</a> <a href="/esther/9-22.htm">Sending</a> <a href="/job/15-28.htm">Towns</a> <a href="/proverbs/25-28.htm">Unwalled</a> <a href="/psalms/10-8.htm">Villages</a><div class="vheading2">Esther 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/esther/9-1.htm">The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/esther/9-12.htm">Xerxes, at the request of Esther, </a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/esther/9-14.htm">grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/esther/9-20.htm">The two days of Purim are instituted.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/esther/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/esther/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/esther/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>That is why</b><br />This phrase serves as a connective tissue linking the events described earlier in the chapter to the present verse. It indicates a cause-and-effect relationship, emphasizing the significance of the Jews' deliverance from their enemies. The phrase invites readers to reflect on the providential hand of God in orchestrating events for the preservation of His people, a recurring theme throughout the Book of Esther.<p><b>the rural Jews</b><br />The term "rural Jews" refers to those living outside the fortified cities, in the countryside or villages. Historically, these Jews were more vulnerable to attacks due to their lack of city walls for protection. This distinction highlights the widespread nature of the Jewish community and underscores the unity among them despite geographical differences. It also reflects the inclusivity of God's deliverance, reaching even the most isolated members of His people.<p><b>those living in the villages</b><br />This phrase further specifies the location of the rural Jews, emphasizing their lifestyle and community structure. Villages in ancient Persia were often small, close-knit communities where people relied heavily on one another for support and protection. The mention of villages underscores the communal aspect of Jewish life and the shared joy in their collective deliverance.<p><b>observe the fourteenth day of the month of Adar</b><br />The fourteenth day of Adar is significant as it marks the day of rest and celebration following the Jews' victory over their enemies. Adar is the twelfth month in the Hebrew calendar, typically falling in February or March. This observance is a precursor to the festival of Purim, a time of remembrance and gratitude for God's intervention. The specific mention of the date highlights the importance of commemorating God's faithfulness in history.<p><b>as a day of joy and feasting</b><br />Joy and feasting are common biblical expressions of celebration and thanksgiving. In the context of Esther, they signify the reversal of fortune for the Jews, from mourning to gladness. Feasting is a tangible expression of gratitude and community, reflecting the biblical principle of rejoicing in God's provision and deliverance. This phrase invites believers to consider the importance of celebrating God's victories in their own lives.<p><b>a day for sending gifts to one another</b><br />The practice of sending gifts fosters community and strengthens bonds among the Jewish people. It is an expression of love, generosity, and unity, reflecting the biblical command to love one's neighbor. This tradition of gift-giving during Purim serves as a reminder of the importance of community support and the joy of sharing blessings with others. It encourages believers to cultivate a spirit of generosity and fellowship in their own communities.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/r/rural_jews.htm">Rural Jews</a></b><br>These are the Jewish people living in the countryside or villages, as opposed to those in the fortified cities. They celebrated their deliverance from their enemies on the 14th day of Adar.<br><br>2. <b><a href="/topical/v/villages.htm">Villages</a></b><br>The rural areas where these Jews resided, highlighting the distinction between city and rural life in ancient Persia.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/fourteenth_day_of_adar.htm">Fourteenth Day of Adar</a></b><br>This is the day the rural Jews celebrated their deliverance, marking it with joy and feasting.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/joy_and_feasting.htm">Joy and Feasting</a></b><br>A time of celebration and thanksgiving for the deliverance God provided, emphasizing communal joy and gratitude.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/sending_gifts.htm">Sending Gifts</a></b><br>An act of generosity and community, reflecting the unity and shared joy among the Jewish people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/c/celebration_of_deliverance.htm">Celebration of Deliverance</a></b><br>Recognize and celebrate God's deliverance in our lives. Just as the Jews celebrated their physical deliverance, we should celebrate our spiritual deliverance through Christ.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_generosity.htm">Community and Generosity</a></b><br>Emphasize the importance of community and sharing with others. The act of sending gifts fosters unity and reflects God's generosity.<br><br><b><a href="/topical/j/joy_in_obedience.htm">Joy in Obedience</a></b><br>Joy is a natural response to God's work in our lives. Cultivate a heart of joy and gratitude, even in challenging times.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_and_historical_context.htm">Cultural and Historical Context</a></b><br>Understanding the historical context of the Jewish celebration helps us appreciate the depth of their gratitude and the significance of their traditions.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_reflection.htm">Spiritual Reflection</a></b><br>Reflect on how we can incorporate similar practices of joy, feasting, and generosity in our spiritual walk today.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/esther/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">The Jews of the villages . . . the unwalled towns.</span>--Virtually the same Hebrew word is used in both these cases (<span class= "ital">perazim, perazoth</span>)<span class= "ital">.</span> The meaning is that of country towns, undefended by bulwarks, or, at any rate, not in the sense in which the capital would be. We find the word used in contrast with "fenced cities" in <a href="/deuteronomy/3-5.htm" title="All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.">Deuteronomy 3:5</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/esther/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">The Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns</span>. Rather, "the Jews of the <span class="accented">country</span>, who dwelt in the <span class="accented">country</span> towns." There are places where the word translated "<span class="accented">unwalled"</span> connotes that idea - e.g. <a href="/ezekiel/38-11.htm">Ezekiel 38:11</a>; <a href="/zechariah/2-8.htm">Zechariah 2:8</a>; but the main notion which it expresses is always that of a "country region." Here walls are not at all in the thought of the writer, who intends a contrast between the Jews of the metropolis and those of the provinces. Ecbatana and Babylon are "<span class="accented">country</span> towns" to a Jew of Susa, such as the writer. <span class="cmt_word">A good day</span>. Compare <a href="/esther/8-17.htm">Esther 8:17</a>, with the comment. <span class="cmt_word">Sending portions one to another</span>. Compare <a href="/nehemiah/8-10.htm">Nehemiah 8:10</a>; and for the precept on which the practice was founded see <a href="/deuteronomy/16-14.htm">Deuteronomy 16:14</a>. In modern times the Jews keep up the practice, and on the 15th of Adar both interchange gifts, chiefly sweetmeats, and make liberal offerings for the poor (comp. ver. 22, <span class="accented">ad fin</span>.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/esther/9-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is why</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the rural</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1508;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1494;&#1460;&#1431;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(hap&#183;p&#601;&#183;r&#257;&#183;z&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6521.htm">Strong's 6521: </a> </span><span class="str2">Hamlet dweller</span><br /><br /><span class="word">Jews,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1497;&#1468;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1491;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(hay&#183;y&#601;&#183;h&#363;&#183;&#7695;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - proper - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3064.htm">Strong's 3064: </a> </span><span class="str2">Jews -- Jewish</span><br /><br /><span class="word">who live</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1513;&#1473;&#1456;&#1489;&#1460;&#1497;&#1501;&#1454;</span> <span class="translit">(hay&#183;y&#333;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7687;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">in the villages,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1506;&#1464;&#1512;&#1461;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;r&#234;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><br /><span class="word">observe</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1465;&#1513;&#1474;&#1460;&#1431;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;&#347;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">the fourteenth day</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1489;&#1468;&#1464;&#1506;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8217;ar&#183;b&#257;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_702.htm">Strong's 702: </a> </span><span class="str2">Four</span><br /><br /><span class="word">of the month</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1495;&#1465;&#1443;&#1491;&#1462;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;&#7695;e&#353;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2320.htm">Strong's 2320: </a> </span><span class="str2">The new moon, a month</span><br /><br /><span class="word">of Adar</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1491;&#1464;&#1428;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#257;r)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_143.htm">Strong's 143: </a> </span><span class="str2">The twelfth month in the Jewish calendar</span><br /><br /><span class="word">as a day</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1443;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">of joy</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1474;&#1460;&#1502;&#1456;&#1495;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(&#347;im&#183;&#7717;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8057.htm">Strong's 8057: </a> </span><span class="str2">Blithesomeness, glee</span><br /><br /><span class="word">and feasting.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1462;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mi&#353;&#183;teh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4960.htm">Strong's 4960: </a> </span><span class="str2">Drink, drinking, a banquet, feast</span><br /><br /><span class="word">It is a holiday</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1497;&#1443;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">for sending</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1445;&#1493;&#1465;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mi&#353;&#183;l&#333;&#183;w&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4916.htm">Strong's 4916: </a> </span><span class="str2">A sending out, presentation, seizure</span><br /><br /><span class="word">gifts</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1464;&#1504;&#1430;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(m&#257;&#183;n&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4490.htm">Strong's 4490: </a> </span><span class="str2">Something weighed out, a division, a ration, a lot</span><br /><br /><span class="word">to one</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1445;&#1497;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(&#8217;&#238;&#353;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">another.</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1512;&#1461;&#1506;&#1461;&#1469;&#1492;&#1493;&#1468;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#234;&#183;h&#363;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm">Strong's 7453: </a> </span><span class="str2">Friend, companion, fellow</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/esther/9-19.htm">Esther 9:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/esther/9-19.htm">Esther 9:19 NLT</a><br /><a href="/esv/esther/9-19.htm">Esther 9:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/esther/9-19.htm">Esther 9:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/esther/9-19.htm">Esther 9:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/esther/9-19.htm">Esther 9:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/esther/9-19.htm">Esther 9:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/esther/9-19.htm">Esther 9:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/esther/9-19.htm">Esther 9:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/esther/9-19.htm">Esther 9:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/esther/9-19.htm">OT History: Esther 9:19 Therefore the Jews of the villages who (Est Esth. Es) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/esther/9-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Esther 9:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Esther 9:18" /></a></div><div id="right"><a href="/esther/9-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Esther 9:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Esther 9:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10