CINXE.COM

Genesis 31:22 Parallel: And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 31:22 Parallel: And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/31-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/31-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/31-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 31:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/31-21.htm" title="Genesis 31:21">&#9668;</a> Genesis 31:22 <a href="../genesis/31-23.htm" title="Genesis 31:23">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/31.htm">New International Version</a></span><br />On the third day Laban was told that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/31.htm">New Living Translation</a></span><br />Three days later, Laban was told that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/31.htm">English Standard Version</a></span><br />When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />On the third day Laban was informed that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When Laban was informed on the third day that Jacob had fled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/31.htm">NASB 1995</a></span><br />When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />On the third day [after his departure] Laban was told that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />On the third day Laban was told that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />On the third day Laban was told that Jacob had fled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Three days later Laban found out that Jacob had gone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/31.htm">Good News Translation</a></span><br />Three days later Laban was told that Jacob had fled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/31.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Two days later Laban was told that Jacob had left in a hurry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/31.htm">International Standard Version</a></span><br />Three days later, somebody reported to Laban that Jacob had left, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/31.htm">NET Bible</a></span><br />Three days later Laban discovered Jacob had left.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/31.htm">New King James Version</a></span><br />And Laban was told on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Laban was told on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/31.htm">World English Bible</a></span><br />Laban was told on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/31.htm">American King James Version</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/31.htm">American Standard Version</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />It was told to Laban on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/31.htm">English Revised Version</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the third day after was it told Laban, that Iaakob fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Upon the thirde day after, was it told Laban that Iacob fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Vpon the thirde daye it was tolde Laban, that Iacob fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/31.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Apo the thirde day after was it tolde Laba yt Iacob was fled.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it is told to Laban on the third day that Jacob has fled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it is told to Laban on the third day that Jacob hath fled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be announced to Laban in the third day, that Jacob broke away.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />It was told Laban on the third day that Jacob fled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />it was reported to Laban on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And it was told to Laban on the third day that Yaquuv fled from him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But it was told Laban the Syrian on the third day, that Jacob was fled.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992: ha&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;l&#238;&#183;&#353;&#238; (Art:: Number-oms) -- Ordinal from shalowsh; third; feminine a third; by extension, a third; specifically, a third-story cell).">On the third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#333;&#183;wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: l&#601;&#183;l&#257;&#183;&#7687;&#257;n (Prep-l:: N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.">Laban</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way&#183;yug&#183;ga&#7695; (Conj-w:: V-Hofal-ConsecImperf-3ms) -- To be conspicuous. ">was informed</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687; (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: &#7687;&#257;&#183;ra&#7717; (V-Qal-Perf-3ms) -- To go through, flee. A primitive root; to bolt, i.e. Figuratively, to flee suddenly.">had fled.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">And it is told</a><a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban"> to Laban</a><a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)"> on the third</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc."> Jacob</a><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee"> hath fled,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">On</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497; uomsa 7992"> third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"> day</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="&#1500;&#1464;&#1489;&#1464;&#1503;&#95;&#50; np 3837"> Laban</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="&#1504;&#1490;&#1491; vHw3ms 5046"> was told</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1511;&#1465;&#1489; np 3290"> Jacob</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="&#1489;&#1512;&#1495;&#95;&#49; vqp3ms 1272"> had fled</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">When it was told</a> <a href="/hebrew/3837a.htm" title="3837a">Laban</a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">on the third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">that Jacob</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">had fled,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">And it was told</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban">Laban</a> <a href="/hebrew/7992.htm" title="7992. shliyshiy (shel-ee-shee') -- third (an ordinal number)">on the third</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">that Jacob</a> <a href="/hebrew/1272.htm" title="1272. barach (baw-rakh') -- to go through, flee">was fled.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/31-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 31:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 31:21" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/31-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 31:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 31:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10