CINXE.COM

Masurian dialects - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Masurian dialects - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"1f7900da-1e3a-4d72-aa13-10445834035b","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Masurian_dialects","wgTitle":"Masurian dialects","wgCurRevisionId":1255404651,"wgRevisionId":1255404651,"wgArticleId": 355758,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Masurian_dialects","wgRelevantArticleId":355758,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true,"wgMFScriptPath":"", "wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgSectionTranslationMissingLanguages":[{"lang":"ace","autonym":"Acèh","dir":"ltr"},{"lang":"ady","autonym":"адыгабзэ","dir":"ltr"},{"lang":"alt","autonym":"алтай тил","dir":"ltr"},{"lang":"am","autonym":"አማርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"ami","autonym":"Pangcah","dir":"ltr"},{"lang":"an","autonym":"aragonés","dir":"ltr"},{"lang":"ang","autonym":"Ænglisc","dir":"ltr"},{"lang":"ann","autonym":"Obolo","dir":"ltr"},{"lang":"anp","autonym":"अंगिका","dir":"ltr"},{"lang":"ar","autonym":"العربية","dir":"rtl"},{"lang":"ary","autonym":"الدارجة","dir":"rtl"},{"lang":"arz","autonym":"مصرى","dir":"rtl"},{"lang":"as","autonym":"অসমীয়া","dir":"ltr"},{"lang":"ast","autonym":"asturianu","dir":"ltr"},{"lang":"av","autonym":"авар","dir":"ltr"},{"lang":"avk","autonym":"Kotava","dir":"ltr"},{"lang": "awa","autonym":"अवधी","dir":"ltr"},{"lang":"ay","autonym":"Aymar aru","dir":"ltr"},{"lang":"az","autonym":"azərbaycanca","dir":"ltr"},{"lang":"azb","autonym":"تۆرکجه","dir":"rtl"},{"lang":"ba","autonym":"башҡортса","dir":"ltr"},{"lang":"ban","autonym":"Basa Bali","dir":"ltr"},{"lang":"bar","autonym":"Boarisch","dir":"ltr"},{"lang":"bbc","autonym":"Batak Toba","dir":"ltr"},{"lang":"bcl","autonym":"Bikol Central","dir":"ltr"},{"lang":"bdr","autonym":"Bajau Sama","dir":"ltr"},{"lang":"be","autonym":"беларуская","dir":"ltr"},{"lang":"bew","autonym":"Betawi","dir":"ltr"},{"lang":"bg","autonym":"български","dir":"ltr"},{"lang":"bho","autonym":"भोजपुरी","dir":"ltr"},{"lang":"bi","autonym":"Bislama","dir":"ltr"},{"lang":"bjn","autonym":"Banjar","dir":"ltr"},{"lang":"blk","autonym":"ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ","dir":"ltr"},{"lang":"bm","autonym":"bamanankan","dir":"ltr"},{"lang":"bn","autonym":"বাংলা","dir":"ltr"}, {"lang":"bo","autonym":"བོད་ཡིག","dir":"ltr"},{"lang":"bpy","autonym":"বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী","dir":"ltr"},{"lang":"br","autonym":"brezhoneg","dir":"ltr"},{"lang":"bs","autonym":"bosanski","dir":"ltr"},{"lang":"btm","autonym":"Batak Mandailing","dir":"ltr"},{"lang":"bug","autonym":"Basa Ugi","dir":"ltr"},{"lang":"ca","autonym":"català","dir":"ltr"},{"lang":"cdo","autonym":"閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄","dir":"ltr"},{"lang":"ce","autonym":"нохчийн","dir":"ltr"},{"lang":"ceb","autonym":"Cebuano","dir":"ltr"},{"lang":"ch","autonym":"Chamoru","dir":"ltr"},{"lang":"chr","autonym":"ᏣᎳᎩ","dir":"ltr"},{"lang":"ckb","autonym":"کوردی","dir":"rtl"},{"lang":"co","autonym":"corsu","dir":"ltr"},{"lang":"cr","autonym":"Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ","dir":"ltr"},{"lang":"crh","autonym":"qırımtatarca","dir":"ltr"},{"lang":"cs","autonym":"čeština","dir":"ltr"},{"lang":"cu","autonym": "словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ","dir":"ltr"},{"lang":"cy","autonym":"Cymraeg","dir":"ltr"},{"lang":"dag","autonym":"dagbanli","dir":"ltr"},{"lang":"dga","autonym":"Dagaare","dir":"ltr"},{"lang":"din","autonym":"Thuɔŋjäŋ","dir":"ltr"},{"lang":"diq","autonym":"Zazaki","dir":"ltr"},{"lang":"dsb","autonym":"dolnoserbski","dir":"ltr"},{"lang":"dtp","autonym":"Kadazandusun","dir":"ltr"},{"lang":"dv","autonym":"ދިވެހިބަސް","dir":"rtl"},{"lang":"dz","autonym":"ཇོང་ཁ","dir":"ltr"},{"lang":"ee","autonym":"eʋegbe","dir":"ltr"},{"lang":"el","autonym":"Ελληνικά","dir":"ltr"},{"lang":"eml","autonym":"emiliàn e rumagnòl","dir":"ltr"},{"lang":"eo","autonym":"Esperanto","dir":"ltr"},{"lang":"es","autonym":"español","dir":"ltr"},{"lang":"et","autonym":"eesti","dir":"ltr"},{"lang":"eu","autonym":"euskara","dir":"ltr"},{"lang":"fa","autonym":"فارسی","dir":"rtl"},{"lang":"fat","autonym":"mfantse","dir":"ltr"},{"lang":"ff","autonym":"Fulfulde" ,"dir":"ltr"},{"lang":"fi","autonym":"suomi","dir":"ltr"},{"lang":"fj","autonym":"Na Vosa Vakaviti","dir":"ltr"},{"lang":"fo","autonym":"føroyskt","dir":"ltr"},{"lang":"fon","autonym":"fɔ̀ngbè","dir":"ltr"},{"lang":"frp","autonym":"arpetan","dir":"ltr"},{"lang":"frr","autonym":"Nordfriisk","dir":"ltr"},{"lang":"fur","autonym":"furlan","dir":"ltr"},{"lang":"fy","autonym":"Frysk","dir":"ltr"},{"lang":"gag","autonym":"Gagauz","dir":"ltr"},{"lang":"gan","autonym":"贛語","dir":"ltr"},{"lang":"gcr","autonym":"kriyòl gwiyannen","dir":"ltr"},{"lang":"gl","autonym":"galego","dir":"ltr"},{"lang":"glk","autonym":"گیلکی","dir":"rtl"},{"lang":"gn","autonym":"Avañe'ẽ","dir":"ltr"},{"lang":"gom","autonym":"गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni","dir":"ltr"},{"lang":"gor","autonym":"Bahasa Hulontalo","dir":"ltr"},{"lang":"gpe","autonym":"Ghanaian Pidgin","dir":"ltr"},{"lang":"gu","autonym":"ગુજરાતી","dir":"ltr"},{"lang":"guc","autonym":"wayuunaiki","dir": "ltr"},{"lang":"gur","autonym":"farefare","dir":"ltr"},{"lang":"guw","autonym":"gungbe","dir":"ltr"},{"lang":"gv","autonym":"Gaelg","dir":"ltr"},{"lang":"ha","autonym":"Hausa","dir":"ltr"},{"lang":"hak","autonym":"客家語 / Hak-kâ-ngî","dir":"ltr"},{"lang":"haw","autonym":"Hawaiʻi","dir":"ltr"},{"lang":"he","autonym":"עברית","dir":"rtl"},{"lang":"hi","autonym":"हिन्दी","dir":"ltr"},{"lang":"hif","autonym":"Fiji Hindi","dir":"ltr"},{"lang":"hr","autonym":"hrvatski","dir":"ltr"},{"lang":"hsb","autonym":"hornjoserbsce","dir":"ltr"},{"lang":"ht","autonym":"Kreyòl ayisyen","dir":"ltr"},{"lang":"hu","autonym":"magyar","dir":"ltr"},{"lang":"hy","autonym":"հայերեն","dir":"ltr"},{"lang":"hyw","autonym":"Արեւմտահայերէն","dir":"ltr"},{"lang":"ia","autonym":"interlingua","dir":"ltr"},{"lang":"iba","autonym":"Jaku Iban","dir":"ltr"},{"lang":"ie","autonym":"Interlingue","dir":"ltr"},{"lang":"ig","autonym":"Igbo","dir":"ltr"},{"lang":"igl","autonym":"Igala" ,"dir":"ltr"},{"lang":"ilo","autonym":"Ilokano","dir":"ltr"},{"lang":"io","autonym":"Ido","dir":"ltr"},{"lang":"is","autonym":"íslenska","dir":"ltr"},{"lang":"it","autonym":"italiano","dir":"ltr"},{"lang":"iu","autonym":"ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut","dir":"ltr"},{"lang":"ja","autonym":"日本語","dir":"ltr"},{"lang":"jam","autonym":"Patois","dir":"ltr"},{"lang":"jv","autonym":"Jawa","dir":"ltr"},{"lang":"ka","autonym":"ქართული","dir":"ltr"},{"lang":"kaa","autonym":"Qaraqalpaqsha","dir":"ltr"},{"lang":"kab","autonym":"Taqbaylit","dir":"ltr"},{"lang":"kbd","autonym":"адыгэбзэ","dir":"ltr"},{"lang":"kbp","autonym":"Kabɩyɛ","dir":"ltr"},{"lang":"kcg","autonym":"Tyap","dir":"ltr"},{"lang":"kg","autonym":"Kongo","dir":"ltr"},{"lang":"kge","autonym":"Kumoring","dir":"ltr"},{"lang":"ki","autonym":"Gĩkũyũ","dir":"ltr"},{"lang":"kk","autonym":"қазақша","dir":"ltr"},{"lang":"kl","autonym":"kalaallisut","dir":"ltr"},{"lang":"km","autonym": "ភាសាខ្មែរ","dir":"ltr"},{"lang":"kn","autonym":"ಕನ್ನಡ","dir":"ltr"},{"lang":"ko","autonym":"한국어","dir":"ltr"},{"lang":"koi","autonym":"перем коми","dir":"ltr"},{"lang":"krc","autonym":"къарачай-малкъар","dir":"ltr"},{"lang":"ks","autonym":"कॉशुर / کٲشُر","dir":"rtl"},{"lang":"ku","autonym":"kurdî","dir":"ltr"},{"lang":"kus","autonym":"Kʋsaal","dir":"ltr"},{"lang":"kv","autonym":"коми","dir":"ltr"},{"lang":"kw","autonym":"kernowek","dir":"ltr"},{"lang":"ky","autonym":"кыргызча","dir":"ltr"},{"lang":"lad","autonym":"Ladino","dir":"ltr"},{"lang":"lb","autonym":"Lëtzebuergesch","dir":"ltr"},{"lang":"lez","autonym":"лезги","dir":"ltr"},{"lang":"lg","autonym":"Luganda","dir":"ltr"},{"lang":"li","autonym":"Limburgs","dir":"ltr"},{"lang":"lij","autonym":"Ligure","dir":"ltr"},{"lang":"lld","autonym":"Ladin","dir":"ltr"},{"lang":"lmo","autonym":"lombard","dir":"ltr"},{"lang":"ln","autonym":"lingála", "dir":"ltr"},{"lang":"lo","autonym":"ລາວ","dir":"ltr"},{"lang":"lt","autonym":"lietuvių","dir":"ltr"},{"lang":"ltg","autonym":"latgaļu","dir":"ltr"},{"lang":"lv","autonym":"latviešu","dir":"ltr"},{"lang":"mad","autonym":"Madhurâ","dir":"ltr"},{"lang":"mai","autonym":"मैथिली","dir":"ltr"},{"lang":"map-bms","autonym":"Basa Banyumasan","dir":"ltr"},{"lang":"mdf","autonym":"мокшень","dir":"ltr"},{"lang":"mg","autonym":"Malagasy","dir":"ltr"},{"lang":"mhr","autonym":"олык марий","dir":"ltr"},{"lang":"mi","autonym":"Māori","dir":"ltr"},{"lang":"min","autonym":"Minangkabau","dir":"ltr"},{"lang":"mk","autonym":"македонски","dir":"ltr"},{"lang":"ml","autonym":"മലയാളം","dir":"ltr"},{"lang":"mn","autonym":"монгол","dir":"ltr"},{"lang":"mni","autonym":"ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ","dir":"ltr"},{"lang":"mnw","autonym":"ဘာသာမန်","dir":"ltr"},{"lang":"mos","autonym":"moore","dir":"ltr"},{"lang":"mr","autonym": "मराठी","dir":"ltr"},{"lang":"mrj","autonym":"кырык мары","dir":"ltr"},{"lang":"ms","autonym":"Bahasa Melayu","dir":"ltr"},{"lang":"mt","autonym":"Malti","dir":"ltr"},{"lang":"mwl","autonym":"Mirandés","dir":"ltr"},{"lang":"my","autonym":"မြန်မာဘာသာ","dir":"ltr"},{"lang":"myv","autonym":"эрзянь","dir":"ltr"},{"lang":"mzn","autonym":"مازِرونی","dir":"rtl"},{"lang":"nah","autonym":"Nāhuatl","dir":"ltr"},{"lang":"nan","autonym":"閩南語 / Bân-lâm-gú","dir":"ltr"},{"lang":"nap","autonym":"Napulitano","dir":"ltr"},{"lang":"nb","autonym":"norsk bokmål","dir":"ltr"},{"lang":"nds-nl","autonym":"Nedersaksies","dir":"ltr"},{"lang":"ne","autonym":"नेपाली","dir":"ltr"},{"lang":"new","autonym":"नेपाल भाषा","dir":"ltr"},{"lang":"nia","autonym":"Li Niha","dir":"ltr"},{"lang":"nl","autonym":"Nederlands","dir":"ltr"},{"lang":"nn","autonym":"norsk nynorsk","dir":"ltr"},{"lang":"nqo","autonym":"ߒߞߏ","dir":"rtl"} ,{"lang":"nr","autonym":"isiNdebele seSewula","dir":"ltr"},{"lang":"nso","autonym":"Sesotho sa Leboa","dir":"ltr"},{"lang":"ny","autonym":"Chi-Chewa","dir":"ltr"},{"lang":"oc","autonym":"occitan","dir":"ltr"},{"lang":"om","autonym":"Oromoo","dir":"ltr"},{"lang":"or","autonym":"ଓଡ଼ିଆ","dir":"ltr"},{"lang":"os","autonym":"ирон","dir":"ltr"},{"lang":"pa","autonym":"ਪੰਜਾਬੀ","dir":"ltr"},{"lang":"pag","autonym":"Pangasinan","dir":"ltr"},{"lang":"pam","autonym":"Kapampangan","dir":"ltr"},{"lang":"pap","autonym":"Papiamentu","dir":"ltr"},{"lang":"pcd","autonym":"Picard","dir":"ltr"},{"lang":"pcm","autonym":"Naijá","dir":"ltr"},{"lang":"pdc","autonym":"Deitsch","dir":"ltr"},{"lang":"pms","autonym":"Piemontèis","dir":"ltr"},{"lang":"pnb","autonym":"پنجابی","dir":"rtl"},{"lang":"ps","autonym":"پښتو","dir":"rtl"},{"lang":"pt","autonym":"português","dir":"ltr"},{"lang":"pwn","autonym":"pinayuanan","dir":"ltr"},{"lang":"qu","autonym":"Runa Simi","dir":"ltr"},{ "lang":"rm","autonym":"rumantsch","dir":"ltr"},{"lang":"rn","autonym":"ikirundi","dir":"ltr"},{"lang":"ro","autonym":"română","dir":"ltr"},{"lang":"rsk","autonym":"руски","dir":"ltr"},{"lang":"rue","autonym":"русиньскый","dir":"ltr"},{"lang":"rup","autonym":"armãneashti","dir":"ltr"},{"lang":"rw","autonym":"Ikinyarwanda","dir":"ltr"},{"lang":"sa","autonym":"संस्कृतम्","dir":"ltr"},{"lang":"sah","autonym":"саха тыла","dir":"ltr"},{"lang":"sat","autonym":"ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ","dir":"ltr"},{"lang":"sc","autonym":"sardu","dir":"ltr"},{"lang":"scn","autonym":"sicilianu","dir":"ltr"},{"lang":"sco","autonym":"Scots","dir":"ltr"},{"lang":"sd","autonym":"سنڌي","dir":"rtl"},{"lang":"se","autonym":"davvisámegiella","dir":"ltr"},{"lang":"sg","autonym":"Sängö","dir":"ltr"},{"lang":"sgs","autonym":"žemaitėška","dir":"ltr"},{"lang":"sh","autonym":"srpskohrvatski / српскохрватски","dir":"ltr"},{"lang":"shi","autonym":"Taclḥit", "dir":"ltr"},{"lang":"shn","autonym":"ၽႃႇသႃႇတႆး ","dir":"ltr"},{"lang":"si","autonym":"සිංහල","dir":"ltr"},{"lang":"sk","autonym":"slovenčina","dir":"ltr"},{"lang":"skr","autonym":"سرائیکی","dir":"rtl"},{"lang":"sl","autonym":"slovenščina","dir":"ltr"},{"lang":"sm","autonym":"Gagana Samoa","dir":"ltr"},{"lang":"smn","autonym":"anarâškielâ","dir":"ltr"},{"lang":"sn","autonym":"chiShona","dir":"ltr"},{"lang":"so","autonym":"Soomaaliga","dir":"ltr"},{"lang":"sq","autonym":"shqip","dir":"ltr"},{"lang":"sr","autonym":"српски / srpski","dir":"ltr"},{"lang":"srn","autonym":"Sranantongo","dir":"ltr"},{"lang":"ss","autonym":"SiSwati","dir":"ltr"},{"lang":"st","autonym":"Sesotho","dir":"ltr"},{"lang":"stq","autonym":"Seeltersk","dir":"ltr"},{"lang":"su","autonym":"Sunda","dir":"ltr"},{"lang":"sv","autonym":"svenska","dir":"ltr"},{"lang":"sw","autonym":"Kiswahili","dir":"ltr"},{"lang":"szl","autonym":"ślůnski","dir":"ltr"},{"lang":"ta","autonym": "தமிழ்","dir":"ltr"},{"lang":"tay","autonym":"Tayal","dir":"ltr"},{"lang":"tcy","autonym":"ತುಳು","dir":"ltr"},{"lang":"tdd","autonym":"ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ","dir":"ltr"},{"lang":"te","autonym":"తెలుగు","dir":"ltr"},{"lang":"tet","autonym":"tetun","dir":"ltr"},{"lang":"tg","autonym":"тоҷикӣ","dir":"ltr"},{"lang":"th","autonym":"ไทย","dir":"ltr"},{"lang":"ti","autonym":"ትግርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"tk","autonym":"Türkmençe","dir":"ltr"},{"lang":"tl","autonym":"Tagalog","dir":"ltr"},{"lang":"tly","autonym":"tolışi","dir":"ltr"},{"lang":"tn","autonym":"Setswana","dir":"ltr"},{"lang":"to","autonym":"lea faka-Tonga","dir":"ltr"},{"lang":"tpi","autonym":"Tok Pisin","dir":"ltr"},{"lang":"tr","autonym":"Türkçe","dir":"ltr"},{"lang":"trv","autonym":"Seediq","dir":"ltr"},{"lang":"ts","autonym":"Xitsonga","dir":"ltr"},{"lang":"tt","autonym":"татарча / tatarça","dir":"ltr"},{"lang":"tum","autonym":"chiTumbuka","dir":"ltr"},{ "lang":"tw","autonym":"Twi","dir":"ltr"},{"lang":"ty","autonym":"reo tahiti","dir":"ltr"},{"lang":"tyv","autonym":"тыва дыл","dir":"ltr"},{"lang":"udm","autonym":"удмурт","dir":"ltr"},{"lang":"ur","autonym":"اردو","dir":"rtl"},{"lang":"uz","autonym":"oʻzbekcha / ўзбекча","dir":"ltr"},{"lang":"ve","autonym":"Tshivenda","dir":"ltr"},{"lang":"vec","autonym":"vèneto","dir":"ltr"},{"lang":"vep","autonym":"vepsän kel’","dir":"ltr"},{"lang":"vi","autonym":"Tiếng Việt","dir":"ltr"},{"lang":"vls","autonym":"West-Vlams","dir":"ltr"},{"lang":"vo","autonym":"Volapük","dir":"ltr"},{"lang":"vro","autonym":"võro","dir":"ltr"},{"lang":"wa","autonym":"walon","dir":"ltr"},{"lang":"war","autonym":"Winaray","dir":"ltr"},{"lang":"wo","autonym":"Wolof","dir":"ltr"},{"lang":"wuu","autonym":"吴语","dir":"ltr"},{"lang":"xal","autonym":"хальмг","dir":"ltr"},{"lang":"xh","autonym":"isiXhosa","dir":"ltr"},{"lang":"xmf","autonym":"მარგალური","dir":"ltr"} ,{"lang":"yi","autonym":"ייִדיש","dir":"rtl"},{"lang":"yo","autonym":"Yorùbá","dir":"ltr"},{"lang":"yue","autonym":"粵語","dir":"ltr"},{"lang":"za","autonym":"Vahcuengh","dir":"ltr"},{"lang":"zgh","autonym":"ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ","dir":"ltr"},{"lang":"zu","autonym":"isiZulu","dir":"ltr"}],"wgSectionTranslationTargetLanguages":["ace","ady","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","ary","arz","as","ast","av","avk","awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs","btm","bug","ca","cdo","ce","ceb","ch","chr","ckb","co","cr","crh","cs","cu","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dv","dz","ee","el","eml","eo","es","et","eu","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","gag","gan","gcr","gl","glk","gn","gom","gor","gpe","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi","hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","ie","ig","igl", "ilo","io","is","it","iu","ja","jam","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge","ki","kk","kl","km","kn","ko","koi","krc","ks","ku","kus","kv","kw","ky","lad","lb","lez","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms","mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nqo","nr","nso","ny","oc","om","or","os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pl","pms","pnb","ps","pt","pwn","qu","rm","rn","ro","rsk","rue","rup","rw","sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","szl","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo","vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zgh","zh", "zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":true,"mintEntrypointLanguages":["ace","ast","azb","bcl","bjn","bh","crh","ff","fon","ig","is","ki","ks","lmo","min","sat","ss","tn","vec"],"wgWikibaseItemId":"Q489691","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":true,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready", "ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","skins.minerva.amc.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.mffrequentlanguages","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init" ,"ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.amc.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=minerva"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Prusy_historyczne.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="899"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Prusy_historyczne.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="599"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="479"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Masurian dialects - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Masurian_dialects"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Masurian_dialects rootpage-Masurian_dialects stable issues-group-B skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"><div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"> <a class="mw-mf-page-center__mask" href="#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"> <input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="/wiki/Main_Page" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Home</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="/wiki/Special:Random" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Random</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="/wiki/Special:Nearby" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Nearby</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--login" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Masurian+dialects" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Log in</span> </a> </li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="/w/index.php?title=Special:MobileOptions&amp;returnto=Masurian+dialects" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Settings</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en&amp;wmf_key=minerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Donate</span> </a> </li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="/wiki/Wikipedia:About" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">About Wikipedia</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Disclaimers</span> </a> </li> </ul> </div> <label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"> <a href="/wiki/Main_Page"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"/> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div> <button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Search</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Masurian dialects</span></h1> <div class="tagline"></div> </div> <ul id="p-associated-pages" class="minerva__tab-container"> <li class="minerva__tab selected"> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Masurian_dialects" rel="" data-event-name="tabs.subject">Article</a> </li> <li class="minerva__tab "> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Talk:Masurian_dialects" rel="discussion" data-event-name="tabs.talk">Talk</a> </li> </ul> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" href="#p-lang" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Language</span> </a> </li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-watch" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Masurian+dialects" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Watch</span> </a> </li> <li id="page-actions-edit" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-edit" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit" data-event-name="menu.edit" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-edit"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Edit</span> </a> </li> </ul> </nav> <!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><p>The <b>Masurian ethnolect</b> (Masurian: <i>mazurská gádkä</i>; <a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a>: <i lang="pl">mazurski</i>; <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>: <i lang="de">Masurisch</i>), according to some <a href="/wiki/Linguist" class="mw-redirect" title="Linguist">linguists</a>, is a <a href="/wiki/Dialect" title="Dialect">dialect</a> group of the <a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish language</a>; others consider Masurian to be a separate language, spoken by the <a href="/wiki/Masurians" title="Masurians">Masurian people</a> in northeastern <a href="/wiki/Poland" title="Poland">Poland</a>. </p><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Masurian</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #c9ffd9;"><i>mazurská gádkä</i></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Poland" title="Poland">Poland</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Masuria" title="Masuria">Masuria</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Native speakers</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">(undated figure of 5,000–15,000<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (April 2022)">citation needed</span></a></i>]</sup>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Balto-Slavic_languages" title="Balto-Slavic languages">Balto-Slavic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Slavic_languages" title="Slavic languages">Slavic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/West_Slavic_languages" title="West Slavic languages">West Slavic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Lechitic_languages" title="Lechitic languages">Lechitic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Masovian_dialect" class="mw-redirect" title="Masovian dialect">Masovian</a><sup id="cite_ref-Wieczorkiewicz_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wieczorkiewicz-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-gwary_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-gwary-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Masurian</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">–</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Prusy_historyczne.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Prusy_historyczne.png/320px-Prusy_historyczne.png" decoding="async" width="320" height="240" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/70/Prusy_historyczne.png/480px-Prusy_historyczne.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/Prusy_historyczne.png 2x" data-file-width="613" data-file-height="459"></a></span><div style="text-align:left;">Historical Prussia – Masuria is captioned as <span title="Polish-language text"><i lang="pl">Mazury</i></span></div></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p>The dialect belongs to the <a href="/wiki/Masovian_dialect_group" title="Masovian dialect group">Masovian dialect group</a> and is located in the part of <a href="/wiki/Poland" title="Poland">Poland</a> as well as parts of <a href="/wiki/Siberia" title="Siberia">Siberia</a>. It borders the <a href="/wiki/Lubawa_dialect" title="Lubawa dialect">Lubawa dialect</a> to the far southwest, the <a href="/wiki/Ostr%C3%B3da_dialect" title="Ostróda dialect">Ostróda dialect</a> and <a href="/wiki/Warmia_dialect" class="mw-redirect" title="Warmia dialect">Warmia dialect</a> to the west, the <a href="/wiki/New_mixed_dialects" title="New mixed dialects">new mixed dialects</a> to the north, the <a href="/wiki/Suwa%C5%82ki_dialect" title="Suwałki dialect">Suwałki dialect</a> to the east, marginally the <a href="/wiki/Podlachia_dialect" class="mw-redirect" title="Podlachia dialect">Podlachia dialect</a> to the far east, and the <a href="/wiki/Kurpie_dialect" title="Kurpie dialect">Kurpie dialect</a> and <a href="/wiki/Far_Mazovian_dialect" class="mw-redirect" title="Far Mazovian dialect">Far Mazovian dialect</a> to the south.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"><div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#History"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">History</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Situation_in_21st_century"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Situation in 21st century</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Books_in_Masurian"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Books in Masurian</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Dialect_or_language"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Dialect or language</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#Linguistic_features"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Linguistic features</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Vowels"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Vowels</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-7"><a href="#Slanted_vowels"><span class="tocnumber">4.1.1</span> <span class="toctext">Slanted vowels</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-8"><a href="#Nasal_vowels"><span class="tocnumber">4.1.2</span> <span class="toctext">Nasal vowels</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-9"><a href="#Prothesis"><span class="tocnumber">4.1.3</span> <span class="toctext">Prothesis</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#Consonants"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Consonants</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Dialects_of_Masurian"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Dialects of Masurian</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Grammar"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Grammar</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Inflectional_cases"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Inflectional cases</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-14"><a href="#The_verb_%22to_be%22"><span class="tocnumber">6.1.1</span> <span class="toctext">The verb "to be"</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#Present_tense_conjugation"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">Present tense conjugation</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-16"><a href="#-a%C4%8D"><span class="tocnumber">6.2.1</span> <span class="toctext"><i>-ač</i></span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-17"><a href="#-e%C4%8D"><span class="tocnumber">6.2.2</span> <span class="toctext"><i>-eč</i></span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-18"><a href="#-ova%C4%8D"><span class="tocnumber">6.2.3</span> <span class="toctext"><i>-ovač</i></span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Conditional"><span class="tocnumber">6.3</span> <span class="toctext">Conditional</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Grammatical_differences_between_Masurian_and_Standard_Polish"><span class="tocnumber">6.4</span> <span class="toctext">Grammatical differences between Masurian and Standard Polish</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Grammatical_constructions_with_sense_verbs"><span class="tocnumber">6.5</span> <span class="toctext">Grammatical constructions with sense verbs</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="#Writing_system"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Writing system</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Vocabulary"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Vocabulary</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-24"><a href="#Small_dictionary"><span class="tocnumber">8.1</span> <span class="toctext">Small dictionary</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-25"><a href="#Toponymy"><span class="tocnumber">8.2</span> <span class="toctext">Toponymy</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-26"><a href="#Names_of_months"><span class="tocnumber">8.3</span> <span class="toctext">Names of months</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-27"><a href="#Examples"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">Examples</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-28"><a href="#Lord's_Prayer"><span class="tocnumber">9.1</span> <span class="toctext">Lord's Prayer</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Song"><span class="tocnumber">9.2</span> <span class="toctext">Song</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-30"><a href="#Poem"><span class="tocnumber">9.3</span> <span class="toctext">Poem</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-31"><a href="#See_also"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">See also</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-32"><a href="#References"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">References</span></a></li> </ul> </div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: History" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <p>From the 14th century, some settlers from <a href="/wiki/Masovia" class="mw-redirect" title="Masovia">Masovia</a> started to settle in southern <a href="/wiki/Prussia_(region)" title="Prussia (region)">Prussia</a>, which had been devastated by the crusades of the <a href="/wiki/Teutonic_Knights" class="mw-redirect" title="Teutonic Knights">Teutonic Knights</a> against the native <a href="/wiki/Old_Prussians" title="Old Prussians">Old Prussians</a>. According to other sources, people from Masovia did not move to southern Prussia until the time of the <a href="/wiki/Protestant_Reformation" class="mw-redirect" title="Protestant Reformation">Protestant Reformation</a>, Prussia having become <a href="/wiki/Lutheranism" title="Lutheranism">Lutheran</a> in 1525. The Masurians were mostly of the Protestant faith, in contrast to the neighboring <a href="/wiki/Roman_Catholic_Church" class="mw-redirect" title="Roman Catholic Church">Roman Catholic</a> people of the <a href="/wiki/Duchy_of_Masovia" title="Duchy of Masovia">Duchy of Masovia</a>, which was incorporated into the <a href="/wiki/Kingdom_of_Poland_(1385%E2%80%931569)" class="mw-redirect" title="Kingdom of Poland (1385–1569)">Polish kingdom</a> in 1526. A new dialect developed in Prussia, isolated from the remaining Polish language area. The Masurian dialect group has many <a href="/wiki/Low_Saxon_language" class="mw-redirect" title="Low Saxon language">Low Saxon</a>, <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/Old_Prussian" class="mw-redirect" title="Old Prussian">Old Prussian</a> words mixed in with Polish-language endings.<sup id="cite_ref-Braun_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Braun-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Beginning in the 1870s, <a href="/wiki/German_Empire" title="German Empire">Imperial German</a> officials restricted the usage of languages other than German in Prussia's eastern provinces.<sup id="cite_ref-Clark_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Clark-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While in 1880 Masurians were still treated as Poles by the German Empire, at the turn of century the German authorities undertook several measures to Germanise and separate them from the Polish nation by creating a separate identity.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> After <a href="/wiki/World_War_I" title="World War I">World War I</a> the <a href="/wiki/East_Prussian_plebiscite" class="mw-redirect" title="East Prussian plebiscite">East Prussian plebiscite</a> was held on July 11, 1920, according to the <a href="/wiki/Treaty_of_Versailles" title="Treaty of Versailles">Treaty of Versailles</a>, in which the Masurians had to decide whether they wanted to be part of the <a href="/wiki/Second_Polish_Republic" title="Second Polish Republic">Second Polish Republic</a> or remain in German East Prussia; about 98% voted for Germany. </p><p>By the early 20th century, most Masurians were at least bilingual and could speak Low Saxon and German; in some areas about half of them still spoke Masurian, at least at home. In 1900, according to the German census there were 142,049 Masurians speaking Masurian.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1925, only 40,869 people gave Masurian as their native language, many considering <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> their first language, considering Masurian merely as their domestic <a href="/wiki/Dialect" title="Dialect">dialect</a>, By the early 1920s there were also some Masurians who had their separate identity, claiming that Masurians are a nation. Most of them were members of <i><a href="/w/index.php?title=Masurenbund&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Masurenbund (page does not exist)">Masurenbund</a></i>. Their main goal was to grant Masurians some minority laws inside Germany, but there were also some separatists. In the early 1930s, support for the <a href="/wiki/Nazi_Party" title="Nazi Party">Nazi Party</a> was high in Masuria, especially in elections in 1932 and 1933. Nazi political rallies were organized in the Masurian dialect during the campaigning.<sup id="cite_ref-Clark_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Clark-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>After 1933 the usage of the Masurian dialect was prohibited by the National Socialist authorities. By 1938 most Masurian place and personal names had been changed to "pure" German substitutes. From 1939 on it was forbidden to hold church services in Masurian. </p><p>The replacement of Masurian in favor of German was not completed by the time the <a href="/wiki/Soviet_Union" title="Soviet Union">Soviet</a> <a href="/wiki/Red_Army" title="Red Army">Red Army</a> conquered Masurian <a href="/wiki/East_Prussia" title="East Prussia">East Prussia</a> in January 1945, in <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a>. The territory was transferred to Poland according to the postwar <a href="/wiki/Potsdam_Conference" title="Potsdam Conference">Potsdam Conference</a>. During the wartime fighting and post-war deportations in the subsequent decades, most Masurian-speakers left Masuria for western Germany, especially to post-war <a href="/wiki/West_Germany" title="West Germany">West Germany</a>, where they were quickly assimilated into the German mainstream. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Situation_in_21st_century">Situation in 21st century</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Situation in 21st century" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>According to some scientists such as Andrzej Sakson, there are about 5,000–10,000 ethnic Masurians left in Poland. According to the Polish census from 2011, there are only 1,376 of them who identify themselves as Masurians. Most Masurians live in Germany now, but due to the German law the ethnicity and nationality are not determined in their census. </p><p>There is a lack of surveys on the knowledge of the ethnolect both in Poland and Germany. However, the elderly can communicate in Masurian with some fluency. The sole group who speak Masurian on a daily basis are the so-called Russian Masurians, who are the descendants of colonists who arrived in <a href="/wiki/Siberia" title="Siberia">Siberia</a> at the end of the 19th century. They have lived in isolation from the other groups, thus they were neither Germanized nor Polonized, although their speech acquired many Russian loanwords.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nowadays, there are several organizations promoting the dialect. Since 2015, the Sorkwity Masurian Culture Festival started to promote Masurian,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> locals are starting to create folk music,<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and some schools are organizing competitions in speaking Masurian.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> People are also starting to promote the ethnolect via <a href="/wiki/Social_media" title="Social media">social media</a>.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 2016, the <a href="/w/index.php?title=Zwi%C4%85zek_Mazurski&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Związek Mazurski (page does not exist)">Masurian Union</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Zwi%C4%85zek_Mazurski" class="extiw" title="pl:Związek Mazurski">pl</a>]</span> was founded to promote the Masurian ethnolect and culture.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Meanwhile, some activists have also started a process of linguistical normalization to promote and save the ethnolect.<sup id="cite_ref-pomazursku.pl_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-pomazursku.pl-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 2016, the online dictionary Glosbe introduced Masurian to their data.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Books_in_Masurian">Books in Masurian</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Books in Masurian" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <p>The oldest book written in Masurian probably is <i>Ta Swenta Woyna</i>, written by Jakub Szczepan in 1900.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 2018, <i><a href="/wiki/The_Little_Prince" title="The Little Prince">The Little Prince</a></i> by <a href="/wiki/Antoine_de_Saint-Exup%C3%A9ry" title="Antoine de Saint-Exupéry">Antoine de Saint Exupéry</a> was translated to Masurian.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Dialect_or_language">Dialect or language</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Dialect or language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <p>Several scientists consider Masurian to be a separate language in its own right;<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> others argue that Masurian is a dialect of <a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish</a>, or even just a subdialect.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Linguistic_features">Linguistic features</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Linguistic features" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <p>Typical of Masovian dialects, devoicing of word-final consonants before vowels and liquids is present here, including before clitics. Also typical of Masovian dialects is the presence of <a href="/wiki/Mazuration" title="Mazuration">mazuration</a>, however, younger people tend to use a pronunciation that of Standard Polish, and as such, mazuration is quickly fading. The degree of mazuration can also depend on the given phoneme.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The shift of initial ja-, ra- &gt; je-, re- is present but limited to particular words: jek (jak), reno (rano).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Medial -ar- shifts to -er-: rozwer: (rozwarł), w mercu (w marcu), łosiera (ofiara).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Ablaut is often levelled: wietrak (wiatrak).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-3" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Often y merges with i: pisk (pysk).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-4" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Slanted_vowels">Slanted vowels</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Slanted vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Slanted á may be retained as á (more common in the central part), or sometimes merge with a (more common in the east), where historic short a often fronts to [æ] and can cause softening of the preceding consonant: matk’æ. Slanted é may sometimes be retained as é, or may either lower and merge with e or raise and merge with y. Slanted ó is usually retained as ó, but may also either lower and merge with o (in the east) or raise and merge with u (elsewhere).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-5" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nasal_vowels">Nasal vowels</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Nasal vowels" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Medial nasal vowels may raise: dziesiunti (dziesiąty), gorónce (gorące), gynsi (gęsi). Medial and final ę may also lower: bandzie (będzie). na tu łolsztyńsko droga (na tę olsztyńską drogę). Nasal vowels decompose before non-sibilants word-medially. Before sibilants, nasals may decompose (more in the east), or denasalization may occur (more in the west): genś, geś (gęś), vons, wos (wąs). Word-finally and also before l, ł, both nasal vowels denasalize and often raise: wode (wodę), spsieywajo (śpiewają), nie chcu (nie chcą). Soft palatals may also sporadically harden, especially around Reszel, probably due to German influence: peśń (pieśń); or due to a more relaxed pronunciation: wyberam (wybieram).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-6" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Prothesis">Prothesis</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Prothesis" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Initial i- often has a prothetic j-, and can then sometimes lower: jimię (imię), jenaczyj (inaczej). This happens most commonly in the north east of Szczytno and Mrągowo.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-7" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Initial o- typically labializes, as does u- to a lesser extent.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-8" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Soft labials decompose: b’jałi, b’źałi (biały), b’h’ijak (bijak) h and ch appear more commonly in the east and ś and ź in the west, j being rare; m’ shifts to mń: ramńona (ramiona); sometimes ᵐń: ᵐniasto; as well as ń: ńód (miód). Hardening of m also occurs, particularly in German loanwords and the instrumental plural ending -ami: ńemeck’i (niemiecki), nasto (miasto), myck’i (czapki), cepamy (cepami).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-9" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>św’, ćw’ i dźw’ typically harden: śfat (świat). Soft forms occur more often before front vowels, but not only: śf’at (świat), śf’eće (świecie).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-10" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Fricative rz is retained by some speakers; however by the early 20th century it was already rare and present mostly among older speakers, and today is nearly non-existent, with rz generally being pronounced as in Standard Polish.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-11" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>ń sometimes hardens, typically in the north, as a result of German influence: drewnana studna (drewniana studnia).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-12" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>kie, gie, ki, and gi generally remain soft, but most people often harden k and g before one of the vowels while keeping them soft before the other, and generally k and g are soft before e more than i: k’edy (kiedy), taky (taki). Hard pronunciations are becoming rarer. A few instances of further palatalization can be heard: flakt’i (flaki), okt’eć (łokieć), mat’era (makiera). k and g may also sometimes palatalize before ę, especially in the east: matk’e (matkę), g’enśi (gęsi). k and g may also soften before a in the east, particularly the northeast; in the west it remains hard: k’apa (kapa). This softening mostly concerns jasne a, and is rare for ká, gá. Most residents had this pronunciation through the 20th century. Also in the east, ch may soften before i, e, ę, and a to chś, ś, or szi: ožeśi (orzechy), štaśety (sztachety), l’iśa (licha), ch’ata (chata). In the west, a hard pronunciation is most common.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-13" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Consonants" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>cz is most commonly merged with c, but words related to education often have cz, spread through schools. Rarely it may soften to czi or ć. dż is generally realized az dz, but is not a common enough phone to establish statistics. ż and sz show much more fluctuation, due to influence from both Standard Polish as well as German, but also the common presence of the phonemes s, z and ż sz from rz. This confusion with rz can sometimes result in mazuration of rz as well as hypercorrections, which contributes to the loss of mazuration of ż and sz. sz shows more fluctuation than ż. However, mazuration still predominates, with żi being less common and ź being rare.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-14" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Fricative rz was very common at the beginning 20th century; by the middle of the 20th century it was still used by some speakers, generally being replaced with ż/sz or rarely r: rec-i (rzeczy).<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-15" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Similarly, the palatal sibilants ś, ź, ć, dź may be realized in many ways. Sometimes they are the same as in Standard Polish. They may also harden to szi, żi, czi, and dżi, or as sz, ż, cz, dż. Most rarely, they may completely depatalize. ś ź show more fluctuation than ć dź. Palatal pronunciations of ś ź are the most common, except in the north-east where szi, żi are more common. ć and dź more commonly harden in the north due to German influence. Elsewhere, soft realizations are more common.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-16" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>A few cases of kaszubienie can be found.<sup id="cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-17" class="reference"><a href="#cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Dialects_of_Masurian">Dialects of Masurian</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Dialects of Masurian" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <p>Masurian has three to five dialects:<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li>Ostróda dialect (Ostróda, Olsztynek) – Denasalization of the <a href="/wiki/Nasal_vowels" class="mw-redirect" title="Nasal vowels">nasal vowels</a> <i>ą</i> and <i>ę</i> as <i>o</i> and <i>e</i> – No mazuration – Common <i>á</i> (<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɒ</span>, a result from historic long vowels. See <a href="/wiki/Old_Polish#Phonology" title="Old Polish">Old Polish phonology</a> and <a href="/wiki/Middle_Polish#Phonology" title="Middle Polish">Middle Polish phonology</a> for more. – <a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">Labialization</a> (<i>ô, û – uo, uu)</i> – Before <i>ł</i> vowels <i>i</i> and <i>y</i> pronounced like <i>u</i>, e.g. <i>buł</i>, <i>zuł</i> (<i>był</i>, <i>żył</i>).</li> <li>West-Masurian dialect (Działdowo, Nidzica, Szczytno) – Irregularly occurring <i>á</i> and labialization – <i>Mni</i> where Polish <i>mi</i> (<i>mniasto, kamnień)</i> – As in Ostróda district appear and have dominant position <i>psi, bzi, (w)zi, f(si)</i> to <i>pchi, bhI</i> etc. – Denasalization of the <a href="/wiki/Nasal_vowels" class="mw-redirect" title="Nasal vowels">nasal vowels</a> <i>ą</i> and <i>ę</i> as <i>o</i> and <i>e.</i></li> <li>Center-Masurian dialect (Giżycko, Mrągowo, Pisz, Biała Piska) – The most common intermediate <i>á</i> – The most common archaic <i>ř</i> (in Polish sound as <i>rż</i>) – Frequent labialization – Appear and have dominant position <i>pchi, bhI</i> to <i>psi, bzi</i> etc. – Dominate pronunciation <i>ni</i> instead of <i>mni</i> – <i>niasto, kanień</i> etc. - Soft <i>k, g, ch</i> when is before <i>a</i> for example <i>kia, gia, chia</i> – Polish <i>ą</i> i <i>ę</i> like <i>ón</i>, <i>on</i>, <i>én</i>, <i>en.</i></li> <li>East-Masurian dialect (Łek, Ôleck) – Polish <i>ś, ć, ź</i> pronounced like <i>sz</i>, <i>cz</i>, <i>ż</i> (for example <i>spacz</i>, <i>bÿcz)</i> – <i>Á</i> almost does not exist – <i>a</i> is frequently pronounced as a vowel intermediate between <i>a</i> and <i>e</i> (<i>ä – mätkiä</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈmætkʲæ]</span>, as in American English <i>trap</i>) – Synchronous pronunciation of soft labials <i>b', p', f', w'</i> change to <i>bj,</i> <i>pj,</i> <i>fj,</i> <i>wj</i> – <i>Ch</i> change to <i>ś</i> (kosianÿ, siätä) – Less frequent <i>é</i> and <i>ó.</i></li> <li>North-Masurian dialect (Węgorzewo, Gołdap) – in the early 20th century almost disappeared, in the area Węgorzewa known for up to a few percent of the population (in the nineteenth century, more than half), in district of Gołdap 1% (in the nineteenth century, approx. 20%). – Very archaic sound for <i>r</i> – A relatively frequent <i>á.</i></li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Grammar" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Inflectional_cases">Inflectional cases</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Inflectional cases" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <caption>Cases<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>Singular </th> <th>Plural </th></tr> <tr> <td>Nominative </td> <td>ksiát </td> <td>ksiátÿ </td></tr> <tr> <td>Genitive </td> <td>ksiátu/ksiáta </td> <td>ksiátów </td></tr> <tr> <td>Dative </td> <td>ksiát|oju, ochiu, oziu </td> <td>ksiátám </td></tr> <tr> <td>Accusative </td> <td>ksiát, ksíáta </td> <td>ksiátÿ </td></tr> <tr> <td>Instrumental </td> <td>ksiátem </td> <td>ksiát|ani, amni, ami </td></tr> <tr> <td>Locative </td> <td>ksiácie </td> <td>ksiátach </td></tr> <tr> <td>Vocative </td> <td>ksiácie </td> <td>ksiátÿ </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id='The_verb_"to_be"'><span id="The_verb_.22to_be.22"></span>The verb "to be"</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=14" title='Edit section: The verb "to be"' class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>Past tense </th> <th colspan="2">Present tense<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th> <th>Future tense </th></tr> <tr> <th>Pronouns </th> <th>Masurian </th> <th>Masurian </th> <th>Polish </th> <th>Masurian </th></tr> <tr> <td>Já </td> <td>já buł / ém buł / bułém </td> <td>Em je </td> <td>Ja jestem </td> <td>bénde/béde </td></tr> <tr> <td>Tÿ </td> <td>tÿsź buł / tÿsź buła / esź buł (+a) </td> <td>Tÿś je </td> <td>Ty jesteś </td> <td>béndžes/bédžes </td></tr> <tr> <td>Ón/Óna/Óno </td> <td>ón buł, óna buła, óno buło/bÿło </td> <td>Ón/Óna jes </td> <td>On/Ona jest </td> <td>béndže/bédže </td></tr> <tr> <td>Mÿ </td> <td>mÿ bÿli / mÿ bÿlim / mÿ bÿliźwa </td> <td>Em só/Mÿ jest </td> <td>My jesteśmy </td> <td>béndžém/bédžém/bédžewa </td></tr> <tr> <td>Wÿ </td> <td>wÿ bÿli / wÿ bÿlisźta / (e)sźta bÿli </td> <td>Wyśta só/Wÿ jeśteśta </td> <td>Wy jesteście </td> <td>bédžeta/béndžeta </td></tr> <tr> <td>Óni/Óne </td> <td>óne/óni bÿli </td> <td>Óni/Óne só </td> <td>Oni/One są </td> <td>bédó/béndo </td></tr></tbody></table> <p>In the singular it is possible to replace <i>u</i> with <i>ÿ</i> for example: (Já) buł/bÿł, tÿsź buł/bÿł, (Ón) buł/bÿł. It is also possible to create the future perfect tense with the structure <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r920966791">.mw-parser-output span.smallcaps{font-variant:small-caps}.mw-parser-output span.smallcaps-smaller{font-size:85%}</style><span class="smallcaps smallcaps-smaller">be.fut</span> + <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r920966791"><span class="smallcaps smallcaps-smaller">inf</span>, for example: <i>(Já) Bénde koménderowač</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Present_tense_conjugation">Present tense conjugation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Present tense conjugation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="-ač"><span id="-a.C4.8D"></span><i>-ač</i></h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: -ač" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The conjugation of regular verbs usually ending in <i>-ač</i>, for example <i>znač</i> (to know). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>Já </td> <td>zn<b>ám</b> </td></tr> <tr> <td>Tÿ </td> <td>zn<b>ás</b> </td></tr> <tr> <td>Ón/Óna </td> <td>zn<b>á</b> </td></tr> <tr> <td>Mÿ </td> <td>zn<b>awa</b> </td></tr> <tr> <td>Wÿ </td> <td>zn<b>ata</b> </td></tr> <tr> <td>Óni/Óne </td> <td>zn<b>ajó</b> </td></tr></tbody></table> <p><i>á</i> will shorten to <i>a</i> if the word has more than one syllable. For example: </p> <ul><li>dumač – to think (dum<u>am</u>, dum<u>as</u>, dum<u>á</u>, dum<u>awa</u>, dum<u>ata</u>, dum<u>ajó</u>)</li> <li>kupač – to buy (kup<u>am</u>, kup<u>as</u>, kup<u>á</u>, kup<u>awa</u>, kup<u>ata</u>, kup<u>ajó</u>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="-eč"><span id="-e.C4.8D"></span><i>-eč</i></h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: -eč" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The conjugation of regular verbs usually ending in <i>-eč</i>, for example <i>mÿšléč</i> (to think). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>Já </td> <td>mÿšl<b>e</b> </td></tr> <tr> <td>Tÿ </td> <td>mÿšl<b>is</b> </td></tr> <tr> <td>Ón/Óna </td> <td>mÿšl<b>i</b> </td></tr> <tr> <td>Mÿ </td> <td>mÿšl<b>im</b>/mÿšl<b>iwa</b> </td></tr> <tr> <td>Wÿ </td> <td>mÿšl<b>ita</b> </td></tr> <tr> <td>Óni/Óne </td> <td>mÿšl<b>ó</b> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="-ovač"><span id="-ova.C4.8D"></span><i>-ovač</i></h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: -ovač" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The conjugation of regular verbs usually ending <i>in -owač</i> ", for example "koménderowač" (to give an order to someone). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <td>Já </td> <td>koménder<b>uje</b> </td></tr> <tr> <td>Tÿ </td> <td>koménder<b>ujes</b> </td></tr> <tr> <td>Ón/Óna </td> <td>koménder<b>uje</b> </td></tr> <tr> <td>Mÿ </td> <td>koménder<b>ujém</b> </td></tr> <tr> <td>Wÿ </td> <td>koménder<b>ujeta</b> </td></tr> <tr> <td>Óni/Óne </td> <td>koménder<b>ujó</b> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Conditional">Conditional</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Conditional" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <caption>Conditional in Masurian<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>Pronouns </th> <th> </th></tr> <tr> <td>Já </td> <td>verb+bÿ/bÿm </td></tr> <tr> <td>Tÿ </td> <td>verb+bÿsź </td></tr> <tr> <td>Ón/Óna </td> <td>verb+bÿ </td></tr> <tr> <td>Mÿ </td> <td>verb+bÿ/bÿm </td></tr> <tr> <td>Wÿ </td> <td>verb+bÿsźta </td></tr> <tr> <td>Óni/Óne </td> <td>verb+bÿ </td></tr></tbody></table> <p>To create the conditional, as in the majority of Slavic languages, the verb root is taken (i.e. verb endings like <i>ač, eč</i> are not considered and the respective ending is added for the conditional mode. For example, <i>zna<b>č</b></i> (to know) <a href="/wiki/%E2%86%92_(disambiguation)" class="mw-redirect mw-disambig" title="→ (disambiguation)">→</a> <i>zna<b>bÿ</b></i> (he/she would know). </p><p><i>bÿ</i> in Masurian has also one more function, where it can be placed at the beginning of a sentence to make questions, or also to mean "whether"/"or"/"if". For example, <i>Lejduje ni niénso/niéso, bÿ sźwÿnina, bÿ réntozina</i> (I like meat, whether it [is] pork or beef), which in standard Polish: <i>Lubię mięso, czy to wieprzowinę, czy wołowinę</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammatical_differences_between_Masurian_and_Standard_Polish">Grammatical differences between Masurian and Standard Polish</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Grammatical differences between Masurian and Standard Polish" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>Masurian </th> <th>Polish </th></tr> <tr> <td>Formal forms </td> <td><b>Wÿ</b>/Pan/Pani <b>robziče</b> <p>Matkia <b>mogli</b> </p> </td> <td>Pan/Pani robi <p>Matka mogła </p> </td></tr> <tr> <td>Past tense </td> <td>Ni<b>áł</b> </td> <td>Mi<b>ał</b> </td></tr> <tr> <td>Present tense </td> <td>M<b>á</b>m, D<b>á</b>m <p>M<b>á</b>, Pad<b>á</b> </p><p>Zr<b>ó</b> </p> </td> <td>Mam, Dam <p>Ma, Pada, </p><p>Żr<b>ą</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Present Pasive Participle </td> <td>Zrobzi<b>ónÿ</b> </td> <td>Zrobi<b>ony</b> </td></tr> <tr> <td>Transgressive </td> <td>Robzi<b>óncÿ</b> </td> <td>Robi<b>ąc</b> </td></tr> <tr> <td>Reflexive Verb </td> <td>Zrobzi<b>óno</b> <b>bÿło</b> </td> <td>Zrobiło <b>się</b> </td></tr> <tr> <td>Noun ("ja") </td> <td>Franc<b>ÿjá</b>, stac<b>ÿjá</b> </td> <td>Franc<b>ja</b>, stac<b>ja</b> </td></tr> <tr> <td>Noun ("ka") </td> <td>Mat<b>kia</b>, Dé<b>kia</b> </td> <td>Mat<b>ka</b>, Nakrycie </td></tr> <tr> <td>Accusative case (sing.) </td> <td>Gád<b>kie</b>, Zÿcher<b>kie</b> </td> <td>Gadk<b>ę</b>, Agrafk<b>ę</b> </td></tr> <tr> <td>Instrumental case (pl.) </td> <td>Ludž<b>ani</b> / Ludž<b>oma</b> <p>Łap<b>ani</b> / Łap<b>óma</b> </p> </td> <td>Ludź<b>mi</b> <p>Łap<b>ami</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Genitive (sing.) </td> <td>Zÿč<b>á</b>, Pisani<b>á</b> </td> <td>Życi<b>a</b>, Pisani<b>a</b> </td></tr> <tr> <td>Dative (pl.) </td> <td>Ludž<b>ám</b> <p>Džeč<b>ám</b> </p> </td> <td>Ludzi<b>om</b> <p>Dzieci<b>om</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Dative (sing.) </td> <td>Ps<b>oziu</b> <p>Kónik<b>oziu</b> </p> </td> <td>Ps<b>u</b> <p>Konik<b>owi</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Adjective (in genitive, pl.) </td> <td>Dobr<b>éch</b> <p>Głups<b>iéch</b> </p> </td> <td>Dobr<b>ych</b> <p>Głup<b>ich</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Adjective (in instrumental, pl.) </td> <td>Dobr<b>ém</b> </td> <td>Dobr<b>ym</b> </td></tr> <tr> <td>Adjective (in genitive, <p>feminine sing.) </p> </td> <td>Mazursk<b>i</b> <p>Dobr<b>ÿ</b> </p> </td> <td>Mazursk<b>iej</b> <p>Dobr<b>ej</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Adjective (in genitive, <p>masculine sing.) </p> </td> <td>Mał<b>égo</b> <p>Ziélg<b>iégo</b> </p> </td> <td>Mał<b>ego</b> <p>Wielk<b>iego</b> </p> </td></tr> <tr> <td>Adjective (superlative form) </td> <td><b>Ná</b>ziénksÿ </td> <td><b>Naj</b>większy </td></tr> <tr> <td>Adjective ("ni") </td> <td>Zÿt<b>nÿ</b> <p>Ôstat<b>nÿ</b> </p> </td> <td>Żyt<b>ni</b> <p>Ostat<b>ni</b> </p> </td></tr> <tr> <td>z + s <p>z + z </p> </td> <td>z sobó <p>z zgniłéch </p> </td> <td>z<b>e</b> sobą <p>z<b>e</b> zgniłych </p> </td></tr> <tr> <td>w + w </td> <td>w Francÿji </td> <td>w<b>e</b> Francji </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammatical_constructions_with_sense_verbs">Grammatical constructions with sense verbs</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Grammatical constructions with sense verbs" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Here, the structure is <u>sense verb</u> + <u>object</u> + <u>verb</u>. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Masurian </th> <th>Standard Polish </th> <th>English </th></tr> <tr> <td>Zidżiáł go stojicź </td> <td>Widział, jak stał </td> <td>He saw him standing </td></tr> <tr> <td>Pozawcor já słÿsała jéch spsiéwacź kole kosźczioła </td> <td>Przedwczoraj słyszałam ich, jak śpiewali koło kościoła </td> <td>The day before yesterday, I heard them singing near the church </td></tr> <tr> <td>Já wténcas zidżiał go w tÿ jizbzie stojicź </td> <td>Wówczas widziałem go, jak stał w tym pokoju </td> <td>I then saw him, standing in this room </td></tr></tbody></table> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(7)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Writing_system">Writing system</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Writing system" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-7 collapsible-block" id="mf-section-7"> <p><sup id="cite_ref-pomazursku.pl_17-1" class="reference"><a href="#cite_note-pomazursku.pl-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Masurian alphabet </th> <th>IPA (variants after the first are regional) </th> <th>Examples </th></tr> <tr> <td>a, A </td> <td>a </td> <td>pask, Nikołajki </td></tr> <tr> <td>á, Á </td> <td>a~ɒ~ɔ </td> <td>wáju </td></tr> <tr> <td>ä, Ä </td> <td>a~ʲa~ʲæ </td> <td>matkä </td></tr> <tr> <td>b, B </td> <td>b </td> <td>bór </td></tr> <tr> <td>c, C </td> <td>t͡s </td> <td>cółno </td></tr> <tr> <td>ch, Ch </td> <td>x </td> <td>chléb </td></tr> <tr> <td>cz, Cz </td> <td>t͡ɕ~t͡ʃ~t͡ʂ </td> <td>spacz </td></tr> <tr> <td>d, D </td> <td>d </td> <td>dóra </td></tr> <tr> <td>dz, Dz </td> <td>d͡z </td> <td>dzáju </td></tr> <tr> <td>dż, Dż </td> <td>d͡ʑ~d͡ʒ~d͡ʐ </td> <td>Dżiałdowo </td></tr> <tr> <td>e, E </td> <td>ɛ </td> <td>psies </td></tr> <tr> <td>é, É </td> <td>e~ɛ~i~ɨ </td> <td>mléko </td></tr> <tr> <td>f, F </td> <td>f~ɸ </td> <td>fejfka </td></tr> <tr> <td>g, G </td> <td>ɡ </td> <td>giesz, gesz </td></tr> <tr> <td>h, H </td> <td>x </td> <td>hut </td></tr> <tr> <td>i, I </td> <td>i~ɪ or used to palatalize the previous consonant </td> <td>migi </td></tr> <tr> <td>j, J </td> <td>j </td> <td>jo </td></tr> <tr> <td>k, K </td> <td>k </td> <td>klémpa </td></tr> <tr> <td>l, L </td> <td>l </td> <td>listkárż </td></tr> <tr> <td>ł, Ł </td> <td>w </td> <td>głupsi </td></tr> <tr> <td>m, M </td> <td>m </td> <td>moznoszcz </td></tr> <tr> <td>n, N </td> <td>n </td> <td>nelkä </td></tr> <tr> <td>ń, Ń </td> <td>ɲ </td> <td>prżińdó </td></tr> <tr> <td>o, O </td> <td>ɔ </td> <td>muchór </td></tr> <tr> <td>ó, Ó </td> <td>o~u~ɔ </td> <td>dómb </td></tr> <tr> <td>ô, Ô </td> <td>wɔ~ɔ </td> <td>ôcziec </td></tr> <tr> <td>p, P </td> <td>p </td> <td>prask </td></tr> <tr> <td>r, R </td> <td>r~ʀ~ʙ </td> <td>rek </td></tr> <tr> <td>rż, Rż </td> <td>ʐ~r̝~r </td> <td>wéngorż </td></tr> <tr> <td>s, S </td> <td>s </td> <td>saniec </td></tr> <tr> <td>sz, Sz </td> <td>ɕ~ʃʲ~ʂ </td> <td>szwam </td></tr> <tr> <td>ś (si), Ś </td> <td>ɕ~ʃ~ç </td> <td>psiwo, Gołdapś </td></tr> <tr> <td>t, T </td> <td>t </td> <td>tlo </td></tr> <tr> <td>u, U </td> <td>u </td> <td>muszi </td></tr> <tr> <td>û, Û </td> <td>wu~u </td> <td>ûlica </td></tr> <tr> <td>w, W </td> <td>v~β </td> <td>wáju </td></tr> <tr> <td>ÿ, Ÿ </td> <td>non-palatalizing i~ɪ, used before s, z, c, n </td> <td>sÿpsie </td></tr> <tr> <td>z, Z </td> <td>z </td> <td>zégáwkä </td></tr> <tr> <td>ż, Ż </td> <td>ʑ~ʒʲ~ʐ </td> <td>kiżlák </td></tr> <tr> <td>ź (zi), Ź </td> <td>ʑ~ʒ~ʝ </td> <td>bzije, gołómbź </td></tr> </tbody></table> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(8)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Vocabulary" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-8 collapsible-block" id="mf-section-8"> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Small_dictionary">Small dictionary</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: Small dictionary" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <caption>Masurian ethnolect </caption> <tbody><tr> <th>Masurian </th> <th>German </th> <th>Polish </th></tr> <tr> <td>abštÿsikant </td> <td>Junggeselle </td> <td>walarek, zalotnik, absztyfikant </td></tr> <tr> <td>aštÿchnÿ </td> <td>hastig </td> <td>porywczy </td></tr> <tr> <td>bach </td> <td>Kind </td> <td>dziecko </td></tr> <tr> <td>best </td> <td>flieder </td> <td>bez </td></tr> <tr> <td>bónowač </td> <td>herumschwirren </td> <td>bzykać </td></tr> <tr> <td>bónÿ </td> <td>Bohnen </td> <td>fasola </td></tr> <tr> <td>brédek </td> <td>Brötchen </td> <td>bułka </td></tr> <tr> <td>buber </td> <td>Saubohne </td> <td>bób </td></tr> <tr> <td>bulwÿ </td> <td>Kartoffeln </td> <td>ziemniaki, kartofle </td></tr> <tr> <td>bursa </td> <td>Geldbörse </td> <td>portfel, portmonetka </td></tr> <tr> <td>cajtunek </td> <td>Zeitung </td> <td>gazeta </td></tr> <tr> <td>cegój </td> <td>warum? </td> <td>dlaczego? </td></tr> <tr> <td>čiskač </td> <td>werfen </td> <td>rzucić </td></tr> <tr> <td>chrachór </td> <td>Taucher </td> <td>nurek </td></tr> <tr> <td>cÿtrona </td> <td>Zitrone </td> <td>cytryna </td></tr> <tr> <td>dek </td> <td>Dach </td> <td>dach </td></tr> <tr> <td>drómel </td> <td>Trommel </td> <td>bęben </td></tr> <tr> <td>drón </td> <td>Drohn </td> <td>truteń </td></tr> <tr> <td>drózdÿ </td> <td>Stare </td> <td>szpaki </td></tr> <tr> <td>durowač </td> <td>bestehen </td> <td>trwać </td></tr> <tr> <td>dÿšlo </td> <td>Deichsel </td> <td>dyszel </td></tr> <tr> <td>érdbera </td> <td>Walderdbeere </td> <td>poziomka </td></tr> <tr> <td>fana </td> <td>Fahne </td> <td>flaga </td></tr> <tr> <td>farÿna </td> <td>Zucker </td> <td>cukier </td></tr> <tr> <td>feler </td> <td>Fehler </td> <td>błąd, feler </td></tr> <tr> <td>fifák </td> <td>schlitzohr </td> <td>nieszczery </td></tr> <tr> <td>flanca </td> <td>Sämling </td> <td>sadzonka </td></tr> <tr> <td>frÿštÿk </td> <td>Frühstück </td> <td>śniadanie </td></tr> <tr> <td>gbur </td> <td>Bauer, Landwirt </td> <td>rolnik, farmer, gospodarz </td></tr> <tr> <td>geš </td> <td>Gans </td> <td>gęś </td></tr> <tr> <td>giérÿ </td> <td>Beine </td> <td>nogi </td></tr> <tr> <td>gréfnÿ </td> <td>flink </td> <td>sprytny </td></tr> <tr> <td>gřniota </td> <td>Gewitter </td> <td>burza z piorunami </td></tr> <tr> <td>háka </td> <td>Hacke </td> <td>motyka </td></tr> <tr> <td>háuptniasto </td> <td>Hauptstadt </td> <td>stolica </td></tr> <tr> <td>hučik </td> <td>Hut </td> <td>kapelusz </td></tr> <tr> <td>huncfot </td> <td>Weiberheld </td> <td>kobieciarz, huncfot </td></tr> <tr> <td>jébel </td> <td>Hobel </td> <td>strug </td></tr> <tr> <td>jegoda </td> <td>Heidelbeere </td> <td>jagoda </td></tr> <tr> <td>káfej </td> <td>Kaffee </td> <td>kawa </td></tr> <tr> <td>káncÿnał </td> <td>Gesangbuch </td> <td>śpiewnik kościelny </td></tr> <tr> <td>kasta </td> <td>Kasten </td> <td>kufer, skrzynia </td></tr> <tr> <td>keksÿ </td> <td>Kekse </td> <td>ciasteczka </td></tr> <tr> <td>klapštula </td> <td>Butterbrot </td> <td>kanapka </td></tr> <tr> <td>kléta </td> <td>Gerücht </td> <td>plotka </td></tr> <tr> <td>kléwer </td> <td>Klee </td> <td>koniczyna </td></tr> <tr> <td>knéfel </td> <td>Knopf </td> <td>guzik </td></tr> <tr> <td>klónkra </td> <td>Holzlöffel </td> <td>drewniana łyżka </td></tr> <tr> <td>kokošiniec </td> <td>Hühnerstall </td> <td>kurnik </td></tr> <tr> <td>košór </td> <td>Feuerhaken </td> <td>pogrzebacz </td></tr> <tr> <td>kówera </td> <td>Umschlag </td> <td>koperta </td></tr> <tr> <td>krakia </td> <td>Krähe </td> <td>wrona </td></tr> <tr> <td>krÿstómbrÿ </td> <td>Stachelbeeren </td> <td>agrest </td></tr> <tr> <td>kukáwkia </td> <td>Kuckuck </td> <td>kukułka </td></tr> <tr> <td>kupač </td> <td>kaufen </td> <td>kupować </td></tr> <tr> <td>kurpsie </td> <td>Latschen </td> <td>chodaki, kapcie, pantofle </td></tr> <tr> <td>łapém </td> <td>offen </td> <td>otwarte </td></tr> <tr> <td>Mazurÿ </td> <td>Masuren (Volk) </td> <td>Mazurzy </td></tr> <tr> <td>méntel </td> <td>Schmetterling </td> <td>motyl </td></tr> <tr> <td>muchor </td> <td>Fliegenpilz </td> <td>muchomor </td></tr> <tr> <td>nicht </td> <td>niemand </td> <td>nikt </td></tr> <tr> <td>niések </td> <td>Sack </td> <td>worek, torba </td></tr> <tr> <td>ôbléta </td> <td>Kleidung </td> <td>odzież </td></tr> <tr> <td>oddazinÿ </td> <td>Hochzeit </td> <td>ślub </td></tr> <tr> <td>piláki </td> <td>Entenküken </td> <td>kaczuszki </td></tr> <tr> <td>pitróla </td> <td>Petroleum </td> <td>nafta </td></tr> <tr> <td>plik </td> <td>Glatze </td> <td>łysina </td></tr> <tr> <td>plómpa </td> <td>Pumpe </td> <td>pompa </td></tr> <tr> <td>plumÿ </td> <td>Pflaumen </td> <td>śliwki </td></tr> <tr> <td>práwÿ </td> <td>Röhrling </td> <td>borowik </td></tr> <tr> <td>prÿnc </td> <td>Prinz </td> <td>książę </td></tr> <tr> <td>psiwo, bir </td> <td>Bier </td> <td>piwo </td></tr> <tr> <td>pupa </td> <td>Puppe </td> <td>lalka </td></tr> <tr> <td>redošč </td> <td>freude </td> <td>radość </td></tr> <tr> <td>régal </td> <td>Wandregal </td> <td>półka </td></tr> <tr> <td>rektór </td> <td>Lehrer </td> <td>nauczyciel, rektor, belfer </td></tr> <tr> <td>scérnÿ </td> <td>echter </td> <td>prawdziwy </td></tr> <tr> <td>scubeł </td> <td>Hecht </td> <td>szczupak </td></tr> <tr> <td>stérač </td> <td>verlieren </td> <td>zgubić </td></tr> <tr> <td>stimač </td> <td>fotografieren </td> <td>fotografować </td></tr> <tr> <td>stréfle </td> <td>Strümpfe </td> <td>pończochy </td></tr> <tr> <td>šurek </td> <td>Knabe </td> <td>chłopczyk </td></tr> <tr> <td>šwam </td> <td>Badeschwamm </td> <td>gąbka </td></tr> <tr> <td>táskia </td> <td>Tasse </td> <td>filiżanka </td></tr> <tr> <td>téja </td> <td>Tee </td> <td>herbata, czaj </td></tr> <tr> <td>tÿna </td> <td>Tonne </td> <td>beczka </td></tr> <tr> <td>topek </td> <td>Töpfchen </td> <td>nocnik </td></tr> <tr> <td>tropki </td> <td>Tropfen </td> <td>krople </td></tr> <tr> <td>waba </td> <td>Wabe </td> <td>włoszczyzna </td></tr> <tr> <td>wálnÿ </td> <td>gross </td> <td>duży </td></tr> <tr> <td>wašlap </td> <td>Geschirrtuch </td> <td>ścierka </td></tr> <tr> <td>wej lo! </td> <td>sieh mal! </td> <td>spójrz tylko! </td></tr> <tr> <td>wéla </td> <td>Welle </td> <td>fala </td></tr> <tr> <td>wérÿ </td> <td>Bett </td> <td>łóżko </td></tr> <tr> <td>zaft </td> <td>Saft </td> <td>sok </td></tr> <tr> <td>za šiła </td> <td>ziemlich viel </td> <td>zbyt wiele </td></tr> <tr> <td>zaûsnik </td> <td>Ohrring </td> <td>kolczyk </td></tr> <tr> <td>zdrednie </td> <td>Gefährlich </td> <td>niebiezpiecznie </td></tr> <tr> <td>zégáwka, zégáwkia </td> <td>Brennesseln </td> <td>pokrzywa </td></tr> <tr> <td>zietř </td> <td>Wind </td> <td>wiatr </td></tr> <tr> <td>zrének </td> <td>Morgen </td> <td>poranek </td></tr> <tr> <td>zÿcher ze jo </td> <td>selbstverständlich </td> <td>oczywiście </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Toponymy">Toponymy</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: Toponymy" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <caption>List of city names </caption> <tbody><tr> <th>Masurian </th> <th>Modern Polish </th></tr> <tr> <td>Bziáłá </td> <td>Biała </td></tr> <tr> <td>Dżiałdowo, Dżiałdów </td> <td>Działdowo </td></tr> <tr> <td>Gołdapś </td> <td>Gołdap </td></tr> <tr> <td>Jánsbork, An(d)zbork </td> <td>Pisz </td></tr> <tr> <td>Léc </td> <td>Giżycko </td></tr> <tr> <td>Łek </td> <td>Ełk </td></tr> <tr> <td>Nibork </td> <td>Nidzica </td></tr> <tr> <td>Nikołajki </td> <td>Mikołajki </td></tr> <tr> <td>Ôléck </td> <td>Olecko </td></tr> <tr> <td>Ôlstinek </td> <td>Olsztynek </td></tr> <tr> <td>Ôrżés </td> <td>Orzysz </td></tr> <tr> <td>Ôstród </td> <td>Ostróda </td></tr> <tr> <td>Pasÿń/Pasÿmek </td> <td>Pasym </td></tr> <tr> <td>Rastémbork </td> <td>Kętrzyn </td></tr> <tr> <td>Rin </td> <td>Ryn </td></tr> <tr> <td>Scÿtno </td> <td>Szczytno </td></tr> <tr> <td>Wéngobork </td> <td>Węgorzewo </td></tr> <tr> <td>Zielbark </td> <td>Wielbark </td></tr> <tr> <td>Zóndzbork </td> <td>Mrągowo </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Names_of_months">Names of months</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Names of months" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <table class="wikitable"> <caption><i>Nieszióndz</i> (Months)<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>German-Latin system </th> <th>Masurian </th></tr> <tr> <td>Januar, Anuar </td> <td>Sticéń </td></tr> <tr> <td>Fébruar </td> <td>Luti </td></tr> <tr> <td>Marc </td> <td>Maržec </td></tr> <tr> <td>Aprél, April </td> <td>Ksiecziéń </td></tr> <tr> <td>Mej </td> <td>Maj </td></tr> <tr> <td>Juni </td> <td>Cérziec </td></tr> <tr> <td>Juli </td> <td>Lipsiec, Lÿpsiec </td></tr> <tr> <td>Áugust </td> <td>Sziérżpsiéń </td></tr> <tr> <td>Zeptémber </td> <td>Wrżesziéń </td></tr> <tr> <td>Ôktóber </td> <td>Paźdžiérnik </td></tr> <tr> <td>Nowémber </td> <td>Listopat, Listopad </td></tr> <tr> <td>Décémber </td> <td>Grudnik </td></tr></tbody></table> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(9)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Examples">Examples</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: Examples" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-9 collapsible-block" id="mf-section-9"> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lord's_Prayer"><span id="Lord.27s_Prayer"></span>Lord's Prayer</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: Lord's Prayer" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Masurian </th> <th>Polish </th> <th>Czech </th> <th>English </th></tr> <tr> <td> <dl><dd>Ôjce nas, chtórnÿš je w niebzie</dd> <dd>Niech še šwénči Twoje mniano,</dd> <dd>Niech přÿńdže Twoje królestwo</dd> <dd>ji béndže Twoja wola</dd> <dd>Jek w niebzie tozéz ji na žémni.</dd> <dd>Chléba naségo powsedniégo daj náma džišaj.</dd> <dd>Ji ôtpušč náma nase zinÿ,</dd> <dd>Jek ji mÿ ôtpuscawa nasém zinowajcám.</dd> <dd>Ji nie wódž náju na pokusenie</dd> <dd>Lo zbaw’ náju ôt złégo</dd> <dd>Amen</dd></dl> </td> <td> <dl><dd>Ojcze nasz, któryś jest w niebie,</dd> <dd>święć się imię Twoje,</dd> <dd>przyjdź królestwo Twoje,</dd> <dd>bądź wola Twoja</dd> <dd>jako w niebie tak i na ziemi.</dd> <dd>Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.</dd></dl> <dl><dd>I odpuść nam nasze winy,</dd> <dd>jako i my odpuszczamy naszym winowajcom.</dd> <dd>I nie wódź nas na pokuszenie,</dd> <dd>ale zbaw nas ode złego.</dd> <dd>Amen.</dd></dl> </td> <td> <dl><dd>Otče náš, jenž jsi na nebesích,</dd> <dd>posvěť se jméno Tvé</dd> <dd>Přijď království Tvé.</dd> <dd>Buď vůle Tvá,</dd> <dd>jako v nebi, tak i na zemi.</dd> <dd>Chléb náš vezdejší dej nám dnes</dd></dl> <dl><dd>A odpusť nám naše viny,</dd> <dd>jako i my odpouštíme naším viníkům</dd> <dd>a neuveď nás v pokušení,</dd> <dd>ale zbav nás od zlého.</dd> <dd>Amen.</dd></dl> </td> <td> <dl><dd>Our Father in heaven,</dd> <dd>hallowed be your name.</dd> <dd>Your kingdom come,</dd> <dd>your will be done,</dd> <dd>on earth, as it is in heaven.</dd> <dd>Give us this day our <a href="/wiki/Epiousios" class="mw-redirect" title="Epiousios">daily</a>bread,</dd> <dd>and forgive us our debts,</dd> <dd>as we also have forgiven our debtors.</dd> <dd>And lead us not into temptation,</dd> <dd>but deliver us from evil.</dd> <dd>Amen.</dd></dl> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Song">Song</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: Song" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>A short Masurian song.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>In Masurian </th> <th>In Polish </th></tr> <tr> <td><b>Mazurskie Korżénie</b> <p>Skiela mi Mazuri ajw szie naráz wżiéni? </p><p>Mi só tu wirosłe ôde tržéch koržéni </p><p>Starégo Prusáka pokój erbowalim </p><p>Jek ôt Rejchu Niémce robote swó wchalim </p><p>Ôt Poláków bzierżém, co mi só naperte </p><p>Take só Mazuri – nigdi nie ûmérte! </p> </td> <td><b>Mazurskie Korzenie</b> <p>Skąd my Mazurzy się tu nagle wzięliśmy? </p><p>Wyrośliśmy z trzech korzeni </p><p>Odziedziczyliśmy spokój Starego Prusa </p><p>Niczym Niemcy z Rajchu chwalimy sobie pracę </p><p>Od Polaków bierzemy upór </p><p>Tacy są Mazurzy – nigdy nie wymarli! </p> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Poem">Poem</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=30" title="Edit section: Poem" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p><b>Réjza</b><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>siodám ná koło </p><p>kiej féin pogodá </p><p>dumám tédÿ </p><p>nád zÿciem Mazurá </p><p>ajw násu ziamiá </p><p>ôddÿcha w dáli </p><p>ány rÿchtÿk pozwalá </p><p>mniá do dumániá </p><p>nád mójá réjzá </p><p>přéd siébie chućko jidé </p><p>ná drogách zÿciá </p><p>chtóré ûmÿká </p><p>chtórégo nie zabácé </p><p>po śmiérci, chtóra z latámi </p><p>přéniká ... </p><p>wsÿtko je féin </p><p>ajw ji téraz </p><p>jék budzié po tym co přÿjdzié </p><p>nié ziém...? </p><p>jédno jé péwné zé ajw jé féin </p><p>ná mójéj réjzié .. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(10)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=31" title="Edit section: See also" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-10 collapsible-block" id="mf-section-10"> <ul><li><a href="/wiki/Dialects_of_the_Polish_language" class="mw-redirect" title="Dialects of the Polish language">Dialects of the Polish language</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_of_Europe" title="Languages of Europe">Languages of Europe</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_language" title="Polish language">Polish language</a></li> <li><a href="/wiki/Silesian_language" title="Silesian language">Silesian language</a></li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(11)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=edit&amp;section=32" title="Edit section: References" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-11 collapsible-block" id="mf-section-11"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Wieczorkiewicz-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Wieczorkiewicz_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFBronisław_Wieczorkiewicz1968" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Bronisław Wieczorkiewicz (1968). <i>Gwara warszawska dawniej i dziś</i> (in Polish). Warsaw: Państwowy Instytut Wydawniczy. p. 516.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Gwara+warszawska+dawniej+i+dzi%C5%9B&amp;rft.place=Warsaw&amp;rft.pages=516&amp;rft.pub=Pa%C5%84stwowy+Instytut+Wydawniczy&amp;rft.date=1968&amp;rft.au=Bronis%C5%82aw+Wieczorkiewicz&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-gwary-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-gwary_2-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Halina Karas, <i>Gwary Polskie</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&amp;task=section&amp;id=6">Dialects and gwary in Poland</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110414143918/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&amp;task=section&amp;id=6">Archived</a> 2011-04-14 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKaraś2010" class="citation web cs1">Karaś, Halina (2010). [dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&amp;l2=dialekt-mazowiecki&amp;l3=mazury "Mazury"]. <i><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.dialektologia.uw.edu.pl">http://www.dialektologia.uw.edu.pl</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 July</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=http%3A%2F%2Fwww.dialektologia.uw.edu.pl&amp;rft.atitle=Mazury&amp;rft.date=2010&amp;rft.aulast=Kara%C5%9B&amp;rft.aufirst=Halina&amp;rft_id=dialektologia.uw.edu.pl%2Findex.php%3Fl1%3Dopis-dialektow%26l2%3Ddialekt-mazowiecki%26l3%3Dmazury&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_web" title="Template:Cite web">cite web</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Check <code class="cs1-code">|url=</code> value (<a href="/wiki/Help:CS1_errors#bad_url" title="Help:CS1 errors">help</a>)</span>; <span class="cs1-visible-error citation-comment">External link in <code class="cs1-code"><code class="cs1-code">|website=</code></code> (<a href="/wiki/Help:CS1_errors#param_has_ext_link" title="Help:CS1 errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-Braun-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Braun_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBraun1925" class="citation book cs1"><a href="/w/index.php?title=Herrmann_Broun&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Herrmann Broun (page does not exist)">Braun, Hermann</a> (1925) [1888]. <i>Alte und neue Bilder aus Masuren: Eine Geschichte der Stadt und des Kreises Angerburg</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Alte+und+neue+Bilder+aus+Masuren%3A+Eine+Geschichte+der+Stadt+und+des+Kreises+Angerburg&amp;rft.date=1925&amp;rft.aulast=Braun&amp;rft.aufirst=Hermann&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Clark-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Clark_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Clark_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFClark2006" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Christopher_Clark" title="Christopher Clark">Clark, Christopher</a> (2006). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ironkingdomrised00chri/page/776"><i>Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia 1600–1947</i></a></span>. Cambridge: Belknap Press of Harvard. pp. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ironkingdomrised00chri/page/776">776</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-674-02385-4" title="Special:BookSources/0-674-02385-4"><bdi>0-674-02385-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Iron+Kingdom%3A+The+Rise+and+Downfall+of+Prussia+1600%E2%80%931947&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=776&amp;rft.pub=Belknap+Press+of+Harvard&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=0-674-02385-4&amp;rft.aulast=Clark&amp;rft.aufirst=Christopher&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fironkingdomrised00chri%2Fpage%2F776&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>Becoming German: Lessons from the Past for the Present</i> Brian McCook in Leitkultur and Nationalstolz-Tabu -German Phenomena? Bonn, April 2002 Alexander von Humboldt Foundation pages 33-42</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRademacher" class="citation web cs1">Rademacher, Michael. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.verwaltungsgeschichte.de/fremdsprachen.html">"Geschichte der fremdsprachigen Minderheiten in Deutschland 1871–1945"</a>. <i>www.verwaltungsgeschichte.de</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.verwaltungsgeschichte.de&amp;rft.atitle=Geschichte+der+fremdsprachigen+Minderheiten+in+Deutschland+1871%E2%80%931945&amp;rft.aulast=Rademacher&amp;rft.aufirst=Michael&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.verwaltungsgeschichte.de%2Ffremdsprachen.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://mojemazury.pl/291555,Mazurskie-wioski-na-Syberii.html#axzz4HgcwLQNw">"Mazurskie wioski na Syberii"</a>. <i>mojemazury.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=mojemazury.pl&amp;rft.atitle=Mazurskie+wioski+na+Syberii&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmojemazury.pl%2F291555%2CMazurskie-wioski-na-Syberii.html%23axzz4HgcwLQNw&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160828063450/http://mazuria.tv/aktualnosci/135-kultura-mazurska-zagoscila-w-sorkwitach">"Mazuria.tv – Multimedialny Portal o Mazurach – Kultura mazurska zagościła w Sorkwitach"</a>. <i>mazuria.tv</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mazuria.tv/aktualnosci/135-kultura-mazurska-zagoscila-w-sorkwitach">the original</a> on 2016-08-28<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=mazuria.tv&amp;rft.atitle=Mazuria.tv+%E2%80%93+Multimedialny+Portal+o+Mazurach+%E2%80%93+Kultura+mazurska+zago%C5%9Bci%C5%82a+w+Sorkwitach&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmazuria.tv%2Faktualnosci%2F135-kultura-mazurska-zagoscila-w-sorkwitach&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ketrzyn.wm.pl/profil/StowarzyszenieMazurskaKosaczewin/13552,JUBILEUSZ-5-LECIA-ZESPOLU-LUDOWEGO-MAZURSKA-KOSACZEWINA.html">"Jubileusz 5-Lecia Zespołu Ludowego "Mazurska Kosaczewina" - Profil użytkownika Agnieszka Roszig – Kętrzyn"</a>. <i>ketrzyn.wm.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ketrzyn.wm.pl&amp;rft.atitle=Jubileusz+5-Lecia+Zespo%C5%82u+Ludowego+%22Mazurska+Kosaczewina%22+-+Profil+u%C5%BCytkownika+Agnieszka+Roszig+%E2%80%93+K%C4%99trzyn&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fketrzyn.wm.pl%2Fprofil%2FStowarzyszenieMazurskaKosaczewin%2F13552%2CJUBILEUSZ-5-LECIA-ZESPOLU-LUDOWEGO-MAZURSKA-KOSACZEWINA.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160911083725/http://www.it.ketrzyn.pl/viii-konkurs-mowy-mazurskiej-mazurzymy-po-ketrzynsku/">"VIII Konkurs Mowy Mazurskiej "Mazurzymy Po Kętrzyńsku" Informacja Turystyczna Kętrzyn « Informacja Turystyczna Kętrzyn"</a>. <i>Informacja Turystyczna Kętrzyn</i>. 2015-05-07. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.it.ketrzyn.pl/viii-konkurs-mowy-mazurskiej-mazurzymy-po-ketrzynsku/">the original</a> on 2016-09-11<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Informacja+Turystyczna+K%C4%99trzyn&amp;rft.atitle=VIII+Konkurs+Mowy+Mazurskiej+%22Mazurzymy+Po+K%C4%99trzy%C5%84sku%22+Informacja+Turystyczna+K%C4%99trzyn+%C2%AB+Informacja+Turystyczna+K%C4%99trzyn&amp;rft.date=2015-05-07&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.it.ketrzyn.pl%2Fviii-konkurs-mowy-mazurskiej-mazurzymy-po-ketrzynsku%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nmketrzyn.pl/2015/05/po-ketrzynsku-mazurzy-coraz-wiecej-osob/">"Po kętrzyńsku mazurzy coraz więcej osóbNasze Miasto Kętrzyn « Nasze Miasto Kętrzyn"</a>. <i>Nasze Miasto Kętrzyn</i> (in Polish). 2015-05-27<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Nasze+Miasto+K%C4%99trzyn&amp;rft.atitle=Po+k%C4%99trzy%C5%84sku+mazurzy+coraz+wi%C4%99cej+os%C3%B3bNasze+Miasto+K%C4%99trzyn+%C2%AB+Nasze+Miasto+K%C4%99trzyn&amp;rft.date=2015-05-27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nmketrzyn.pl%2F2015%2F05%2Fpo-ketrzynsku-mazurzy-coraz-wiecej-osob%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/videos/979865478779575/">"Z okazji Dnia Języka Ojczystego (Dnia... - Mazurskie słówko na dziś | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-02-21</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Z+okazji+Dnia+J%C4%99zyka+Ojczystego+%28Dnia...+-+Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fvideos%2F979865478779575%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://naukawpolsce.pap.pl/aktualnosci/news,397399,studenci-ucza-mazurskiej-gwary-w-internecie.html">"Studenci uczą mazurskiej gwary w internecie | Aktualności o polskiej nauce, badaniach, wydarzeniach, polskich uczelniach i instytutach badawczych"</a>. <i>naukawpolsce.pap.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=naukawpolsce.pap.pl&amp;rft.atitle=Studenci+ucz%C4%85+mazurskiej+gwary+w+internecie+%7C+Aktualno%C5%9Bci+o+polskiej+nauce%2C+badaniach%2C+wydarzeniach%2C+polskich+uczelniach+i+instytutach+badawczych&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fnaukawpolsce.pap.pl%2Faktualnosci%2Fnews%2C397399%2Cstudenci-ucza-mazurskiej-gwary-w-internecie.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.portalsamorzadowy.pl/komunikacja-spoleczna/powstal-zwiazek-mazurski-jaki-ma-cel,87520.html">"Powstał Związek Mazurski. Jaki ma cel? - Komunikacja Społeczna"</a>. <i>www.portalsamorzadowy.pl</i>. 6 December 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-01-05</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.portalsamorzadowy.pl&amp;rft.atitle=Powsta%C5%82+Zwi%C4%85zek+Mazurski.+Jaki+ma+cel%3F+-+Komunikacja+Spo%C5%82eczna&amp;rft.date=2016-12-06&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.portalsamorzadowy.pl%2Fkomunikacja-spoleczna%2Fpowstal-zwiazek-mazurski-jaki-ma-cel%2C87520.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wiadomosci24.pl/artykul/mazurska_gadka_349509.html">"Mazurska gadka"</a>. <i>www.wiadomosci24.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.wiadomosci24.pl&amp;rft.atitle=Mazurska+gadka&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.wiadomosci24.pl%2Fartykul%2Fmazurska_gadka_349509.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-pomazursku.pl-17"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-pomazursku.pl_17-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pomazursku.pl_17-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://pomazursku.pl/index.php/ortografia-i-wymowa/">"Ortografia i wymowa | Pomazursku.pl – mazurskie niejsce w jinternecÿ"</a>. <i>pomazursku.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=pomazursku.pl&amp;rft.atitle=Ortografia+i+wymowa+%7C+Pomazursku.pl+%E2%80%93+mazurskie+niejsce+w+jinternec%C3%BF&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpomazursku.pl%2Findex.php%2Fortografia-i-wymowa%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pl.glosbe.com/pl/mis_maz/">"Polsko-Mazurski słownik, Glosbe"</a>. <i>Glosbe</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-01-10</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Glosbe&amp;rft.atitle=Polsko-Mazurski+s%C5%82ownik%2C+Glosbe&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fpl.glosbe.com%2Fpl%2Fmis_maz%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://pismiono.com/zaginiona-mazurska-powiesc-sprzed-120-lat-rzuca-nowe-swiatlo-na-jezyk-mazurow/">"<span class="cs1-kern-left"></span>"Zaginiona" mazurska powieść sprzed 120 lat rzuca nowe światło na język Mazurów | Skra – pismiono ò kùlturze"</a>. <i>pismiono.com</i> (in Polish)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-03-07</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=pismiono.com&amp;rft.atitle=%22Zaginiona%22+mazurska+powie%C5%9B%C4%87+sprzed+120+lat+rzuca+nowe+%C5%9Bwiat%C5%82o+na+j%C4%99zyk+Mazur%C3%B3w+%7C+Skra+%E2%80%93+pismiono+%C3%B2+k%C3%B9lturze&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpismiono.com%2Fzaginiona-mazurska-powiesc-sprzed-120-lat-rzuca-nowe-swiatlo-na-jezyk-mazurow%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/iarchive/facebook/404732462959549/1618923748207075">"Mazurskie słówko na dziś"</a>. <i>www.facebook.com</i>. Archived from <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/posts/1618923748207075?comment_id=1619015874864529&amp;notif_id=1543741605111260&amp;notif_t=feed_comment_reply">the original</a></span> on 2022-02-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2018-12-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fposts%2F1618923748207075%3Fcomment_id%3D1619015874864529%26notif_id%3D1543741605111260%26notif_t%3Dfeed_comment_reply&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.univie.ac.at/elib/index.php?title=Sprachen_des_europaeischen_Ostens_-_Lexikon_-_Okuka_M_-_2002">"Sprachen des europaeischen Ostens – Lexikon – Okuka M – 2002 – elib.at"</a>. <i>www.univie.ac.at</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.univie.ac.at&amp;rft.atitle=Sprachen+des+europaeischen+Ostens+%E2%80%93+Lexikon+%E2%80%93+Okuka+M+%E2%80%93+2002+%E2%80%93+elib.at&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.univie.ac.at%2Felib%2Findex.php%3Ftitle%3DSprachen_des_europaeischen_Ostens_-_Lexikon_-_Okuka_M_-_2002&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKertzerArel2002" class="citation book cs1">Kertzer, David I.; Arel, Dominique (2002-01-01). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=qMxbzF4NdFUC"><i>Census and Identity: The Politics of Race, Ethnicity, and Language in National Censuses</i></a>. Cambridge University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-521-00427-5" title="Special:BookSources/978-0-521-00427-5"><bdi>978-0-521-00427-5</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Census+and+Identity%3A+The+Politics+of+Race%2C+Ethnicity%2C+and+Language+in+National+Censuses&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=2002-01-01&amp;rft.isbn=978-0-521-00427-5&amp;rft.aulast=Kertzer&amp;rft.aufirst=David+I.&amp;rft.au=Arel%2C+Dominique&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DqMxbzF4NdFUC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWangFillafer2007" class="citation book cs1">Wang, Q. Edward; Fillafer, Franz L. (2007-01-01). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Y0b6HKgl9ewC"><i>The Many Faces of Clio: Cross-cultural Approaches to Historiography, Essays in Honor of Georg G. Iggers</i></a>. Berghahn Books. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-84545-270-4" title="Special:BookSources/978-1-84545-270-4"><bdi>978-1-84545-270-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Many+Faces+of+Clio%3A+Cross-cultural+Approaches+to+Historiography%2C+Essays+in+Honor+of+Georg+G.+Iggers&amp;rft.pub=Berghahn+Books&amp;rft.date=2007-01-01&amp;rft.isbn=978-1-84545-270-4&amp;rft.aulast=Wang&amp;rft.aufirst=Q.+Edward&amp;rft.au=Fillafer%2C+Franz+L.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DY0b6HKgl9ewC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKaraś" class="citation web cs1">Karaś, Halina. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160920112954/http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=163">"Gwary polskie – Nowsze dialekty mieszane"</a>. <i>www.gwarypolskie.uw.edu.pl</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gwarypolskie.uw.edu.pl/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=163">the original</a> on 2016-09-20<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.gwarypolskie.uw.edu.pl&amp;rft.atitle=Gwary+polskie+%E2%80%93+Nowsze+dialekty+mieszane&amp;rft.aulast=Kara%C5%9B&amp;rft.aufirst=Halina&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gwarypolskie.uw.edu.pl%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26task%3Dview%26id%3D163&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-dialektologiagwararegionu-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-dialektologiagwararegionu_25-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGarczyńska2010" class="citation web cs1">Garczyńska, Justyna (2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&amp;l2=dialekt-mazowiecki&amp;l3=mazury&amp;l4=mazury-gwara-regionu-mwr">"Mazury - Gwara regionu - Wersja rozszerzona"</a>. <i>dialektologia.uw.edu.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">19 July</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=dialektologia.uw.edu.pl&amp;rft.atitle=Mazury+-+Gwara+regionu+-+Wersja+rozszerzona&amp;rft.date=2010&amp;rft.aulast=Garczy%C5%84ska&amp;rft.aufirst=Justyna&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.dialektologia.uw.edu.pl%2Findex.php%3Fl1%3Dopis-dialektow%26l2%3Ddialekt-mazowiecki%26l3%3Dmazury%26l4%3Dmazury-gwara-regionu-mwr&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://pomazursku.pl/index.php/22-2/">"Gwary mazurskie | Pomazursku.pl – mazurskie niejsce w jinternecÿe"</a>. <i>pomazursku.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-25</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=pomazursku.pl&amp;rft.atitle=Gwary+mazurskie+%7C+Pomazursku.pl+%E2%80%93+mazurskie+niejsce+w+jinternec%C3%BFe&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpomazursku.pl%2Findex.php%2F22-2%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://pomazursku.pl/">"Pomazursku.pl – mazurskie niejsce w jinternecÿ | Strona poświęcona mazurskiej mowie, tradycji i historii"</a>. <i>pomazursku.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=pomazursku.pl&amp;rft.atitle=Pomazursku.pl+%E2%80%93+mazurskie+niejsce+w+jinternec%C3%BF+%7C+Strona+po%C5%9Bwi%C4%99cona+mazurskiej+mowie%2C+tradycji+i+historii&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpomazursku.pl%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/iarchive/facebook/404732462959549/750700198362772">"Mazurskie słówko na dziś – Timeline | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i>. Archived from <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/photos/a.405082386257890.1073741828.404732462959549/750700198362772/?type=3&amp;theater">the original</a></span> on 2022-02-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%E2%80%93+Timeline+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fphotos%2Fa.405082386257890.1073741828.404732462959549%2F750700198362772%2F%3Ftype%3D3%26theater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/iarchive/facebook/404732462959549/779612795471512">"Mazurskie słówko na dziś – Timeline | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i>. Archived from <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/photos/a.405082386257890.1073741828.404732462959549/779612795471512/?type=3&amp;theater">the original</a></span> on 2022-02-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%E2%80%93+Timeline+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fphotos%2Fa.405082386257890.1073741828.404732462959549%2F779612795471512%2F%3Ftype%3D3%26theater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/iarchive/facebook/404732462959549/963716170394506">"Dzień gramatyki (buuuu, dawać memy, bo... - Mazurskie słówko na dziś | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i>. Archived from <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/photos/a.405082386257890.1073741828.404732462959549/963716170394506/?type=3&amp;theater">the original</a></span> on 2022-02-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-02-01</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Dzie%C5%84+gramatyki+%28buuuu%2C+dawa%C4%87+memy%2C+bo...+-+Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fphotos%2Fa.405082386257890.1073741828.404732462959549%2F963716170394506%2F%3Ftype%3D3%26theater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/iarchive/facebook/404732462959549/834575949975196">"Mazurskie słówko na dziś – Timeline | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i>. Archived from <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/photos/a.405082386257890.1073741828.404732462959549/834575949975196/?type=3&amp;theater">the original</a></span> on 2022-02-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%E2%80%93+Timeline+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fphotos%2Fa.405082386257890.1073741828.404732462959549%2F834575949975196%2F%3Ftype%3D3%26theater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://pomazursku.pl/index.php/gramatyka-i-skladnia/">"Pomazursku.pl – mazurskie niejsce w jinterneče | Strona poświęcona mazurskiej mowie, tradycji i historii"</a>. <i>pomazursku.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=pomazursku.pl&amp;rft.atitle=Pomazursku.pl+%E2%80%93+mazurskie+niejsce+w+jinterne%C4%8De+%7C+Strona+po%C5%9Bwi%C4%99cona+mazurskiej+mowie%2C+tradycji+i+historii&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpomazursku.pl%2Findex.php%2Fgramatyka-i-skladnia%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPiotr_Szatkowski_(Psioter_ôt_Sziatków)2019" class="citation book cs1">Piotr Szatkowski (Psioter ôt Sziatków) (2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20231118101330/https://eck.elk.pl/2020/08/mazurski-febel-abo-mazurska-fibla-czyli-elementarz-mowy-mazurskiej/"><i>Mazurski fÉBEL abo Mazurská Fibla czyli Elementarz mowy mazurskiej</i></a>. Ełk: Ełckie Centrum Kultury. pp. 25–29. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-83-955884-0-2" title="Special:BookSources/978-83-955884-0-2"><bdi>978-83-955884-0-2</bdi></a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://eck.elk.pl/2020/08/mazurski-febel-abo-mazurska-fibla-czyli-elementarz-mowy-mazurskiej/">the original</a> on 18 November 2023<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 November</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Mazurski+f%C3%89BEL+abo+Mazursk%C3%A1+Fibla+czyli+Elementarz+mowy+mazurskiej&amp;rft.place=E%C5%82k&amp;rft.pages=25-29&amp;rft.pub=E%C5%82ckie+Centrum+Kultury&amp;rft.date=2019&amp;rft.isbn=978-83-955884-0-2&amp;rft.au=Piotr+Szatkowski+%28Psioter+%C3%B4t+Sziatk%C3%B3w%29&amp;rft_id=https%3A%2F%2Feck.elk.pl%2F2020%2F08%2Fmazurski-febel-abo-mazurska-fibla-czyli-elementarz-mowy-mazurskiej%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/groups/1548442068794254/">"Mazurská gádka Public Group | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Mazursk%C3%A1+g%C3%A1dka+Public+Group+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fgroups%2F1548442068794254%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091226171137/http://diec.mazurska.luteranie.pl/pl/biuletyn/msgwarymazur.htm">"MTE"</a>. <i>diec.mazurska.luteranie.pl</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://diec.mazurska.luteranie.pl/pl/biuletyn/msgwarymazur.htm">the original</a> on 2009-12-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=diec.mazurska.luteranie.pl&amp;rft.atitle=MTE&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fdiec.mazurska.luteranie.pl%2Fpl%2Fbiuletyn%2Fmsgwarymazur.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170217202420/http://woznice.republika.pl/slowniczek_gwary_mazurskiej.htm">"Słowniczek gwary mazurskiej"</a>. <i>woznice.republika.pl</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://woznice.republika.pl/slowniczek_gwary_mazurskiej.htm">the original</a> on 2017-02-17<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-22</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=woznice.republika.pl&amp;rft.atitle=S%C5%82owniczek+gwary+mazurskiej&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwoznice.republika.pl%2Fslowniczek_gwary_mazurskiej.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/posts/940928089339981?theater">"Pierwsza próba ustandaryzowania nazw... - Mazurskie słówko na dziś | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-01-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Pierwsza+pr%C3%B3ba+ustandaryzowania+nazw...+-+Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fposts%2F940928089339981%3Ftheater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFЛексикограф2016" class="citation web cs1">Лексикограф, Leksykograf-- Lexicographer-- (2016-08-04). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://lexicographus.blogspot.com.es/2016/08/ojcze-nasz-po-mazursku-i-ukad.html">"Linguae in statu nascendi (Silesiaca et al.): Ojcze nasz po mazursku i układ klawiatury do tego"</a>. <i>Linguae in statu nascendi (Silesiaca et al.)</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Linguae+in+statu+nascendi+%28Silesiaca+et+al.%29&amp;rft.atitle=Linguae+in+statu+nascendi+%28Silesiaca+et+al.%29%3A+Ojcze+nasz+po+mazursku+i+uk%C5%82ad+klawiatury+do+tego&amp;rft.date=2016-08-04&amp;rft.aulast=%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84&amp;rft.aufirst=Leksykograf--+Lexicographer--&amp;rft_id=http%3A%2F%2Flexicographus.blogspot.com.es%2F2016%2F08%2Fojcze-nasz-po-mazursku-i-ukad.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://pomazursku.pl/index.php/ortografia-i-wymowa/">"Ortografia i wymowa | Pomazursku.pl – mazurskie niejsce w jinterneče"</a>. <i>pomazursku.pl</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=pomazursku.pl&amp;rft.atitle=Ortografia+i+wymowa+%7C+Pomazursku.pl+%E2%80%93+mazurskie+niejsce+w+jinterne%C4%8De&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fpomazursku.pl%2Findex.php%2Fortografia-i-wymowa%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/iarchive/facebook/404732462959549/953330771433046">"Mazurski utwór patriotyczny utrzymany w... - Mazurskie słówko na dziś | Facebook"</a>. <i>www.facebook.com</i>. Archived from <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.facebook.com/po.mazursku/photos/a.405082386257890.1073741828.404732462959549/953330771433046/?type=3&amp;theater">the original</a></span> on 2022-02-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2017-01-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.facebook.com&amp;rft.atitle=Mazurski+utw%C3%B3r+patriotyczny+utrzymany+w...+-+Mazurskie+s%C5%82%C3%B3wko+na+dzi%C5%9B+%7C+Facebook&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fpo.mazursku%2Fphotos%2Fa.405082386257890.1073741828.404732462959549%2F953330771433046%2F%3Ftype%3D3%26theater&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPolska" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Polska, Grupa Wirtualna. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mazurskastrofka.bloog.pl/id,353917487,title,Rjza,index.html">"Réjza – Mazurska Strofka- Szkiełkiem ji psiórem – bloog.pl"</a> (in Polish)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-08-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=R%C3%A9jza+%E2%80%93+Mazurska+Strofka-+Szkie%C5%82kiem+ji+psi%C3%B3rem+%E2%80%93+bloog.pl&amp;rft.aulast=Polska&amp;rft.aufirst=Grupa+Wirtualna&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmazurskastrofka.bloog.pl%2Fid%2C353917487%2Ctitle%2CRjza%2Cindex.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMasurian+dialects" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template"><span style="white-space: nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Link_rot" title="Wikipedia:Link rot"><span title=" Dead link tagged March 2020">permanent dead link</span></a></i><span style="visibility:hidden; color:transparent; padding-left:2px">‍</span>]</span></sup></span> </li> </ol></div></div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐5c59558b9d‐rn7hp Cached time: 20241130204952 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.879 seconds Real time usage: 1.058 seconds Preprocessor visited node count: 4789/1000000 Post‐expand include size: 115426/2097152 bytes Template argument size: 6905/2097152 bytes Highest expansion depth: 20/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 153795/5000000 bytes Lua time usage: 0.526/10.000 seconds Lua memory usage: 25260795/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 916.055 1 -total 42.55% 389.752 1 Template:Reflist 29.26% 268.029 1 Template:Infobox_language 26.73% 244.830 1 Template:Infobox 20.27% 185.645 33 Template:Cite_web 13.79% 126.297 6 Template:Cite_book 11.98% 109.744 1 Template:Lang 10.67% 97.781 1 Template:Short_description 9.96% 91.205 1 Template:Polish_language 9.47% 86.748 1 Template:Navbox --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:355758-0!canonical and timestamp 20241130204952 and revision id 1255404651. Rendering was triggered because: page-view --> </section></div> <!-- MobileFormatter took 0.025 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=mobile" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;oldid=1255404651">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;oldid=1255404651</a>"</div></div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"> <a class="last-modified-bar" href="/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;action=history"> <div class="post-content last-modified-bar__content"> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="178.84.212.158" data-user-gender="unknown" data-timestamp="1730750468"> <span>Last edited on 4 November 2024, at 20:01</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div> </a> <div class="post-content footer-content"> <div id='mw-data-after-content'> <div class="read-more-container"></div> </div> <div id="p-lang"> <h4>Languages</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Masurisk_(dialekt)" title="Masurisk (dialekt) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Masurisk (dialekt)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Masurische_Sprache" title="Masurische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Masurische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Masourien" title="Masourien – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Masourien" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Masuursch" title="Masuursch – Low German" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Masuursch" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Low German" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Gwara_mazurska" title="Gwara mazurska – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Gwara mazurska" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0" title="Мазурский говор польского языка – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Мазурский говор польского языка" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D1%96%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82" title="Мазурський діалект – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Мазурський діалект" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%AC%E7%A5%96%E7%88%BE%E8%AA%9E" title="馬祖爾語 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="馬祖爾語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li></ul> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 4 November 2024, at 20:01<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Content is available under <a class="external" rel="nofollow" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">CC BY-SA 4.0</a> unless otherwise noted.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Masurian_dialects&amp;mobileaction=toggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Desktop</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div> <!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-lg4pt","wgBackendResponseTime":174,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.879","walltime":"1.058","ppvisitednodes":{"value":4789,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":115426,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":6905,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":20,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":153795,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 916.055 1 -total"," 42.55% 389.752 1 Template:Reflist"," 29.26% 268.029 1 Template:Infobox_language"," 26.73% 244.830 1 Template:Infobox"," 20.27% 185.645 33 Template:Cite_web"," 13.79% 126.297 6 Template:Cite_book"," 11.98% 109.744 1 Template:Lang"," 10.67% 97.781 1 Template:Short_description"," 9.96% 91.205 1 Template:Polish_language"," 9.47% 86.748 1 Template:Navbox"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.526","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":25260795,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-rn7hp","timestamp":"20241130204952","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Masurian dialects","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Masurian_dialects","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q489691","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q489691","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-11-03T09:24:39Z","dateModified":"2024-11-04T20:01:08Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/70\/Prusy_historyczne.png","headline":"dialect of Polish spoken in northeastern Poland"}</script><script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10