CINXE.COM

Mark 16:10 She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 16:10 She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/16-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/41_Mrk_16_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 16:10 - The Resurrection" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/16-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/16-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/16-9.htm" title="Mark 16:9">&#9668;</a> Mark 16:10 <a href="/mark/16-11.htm" title="Mark 16:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/16.htm">New International Version</a></span><br />She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/16.htm">New Living Translation</a></span><br />She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/16.htm">English Standard Version</a></span><br />She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />She having gone, told <i>it</i> to those having been with Him, mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/16.htm">King James Bible</a></span><br /><i>And</i> she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/16.htm">New King James Version</a></span><br />She went and told those who had been with Him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/16.htm">NASB 1995</a></span><br />She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />She went and reported to those who had been with Him, while they were mourning and crying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />She went and reported it to those who had been with Him, while they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />She went and reported to those who had been with him, as they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />She went and reported to those who had been with Him, as they were mourning and weeping. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/16.htm">American Standard Version</a></span><br />She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />She left and told his friends, who were crying and mourning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/16.htm">English Revised Version</a></span><br />She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />She went and told his friends, who were grieving and crying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/16.htm">Good News Translation</a></span><br />She went and told his companions. They were mourning and crying; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/16.htm">International Standard Version</a></span><br />She went and told those who had been with Jesus and who now were grieving and crying. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/16.htm">NET Bible</a></span><br />She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/16.htm">World English Bible</a></span><br />She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />she having gone, told those who had been with Him, mourning and weeping;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />She having gone, told <i>it</i> to those having been with Him, mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />She having gone announced to them having been with him, grieving and weeping.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />She went and announced it to those who had been with him, while they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/16.htm">New American Bible</a></span><br />She went and told his companions who were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />She went out and told those who had been with him, while they were mourning and weeping.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And she went and brought glad tidings to those who were with him, who now were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And she went and proclaimed The Good News to those who had been with him, who were mourning and weeping.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And she went and told it to those who had been with him, as they mourned and wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />She going, told it to those who had been with him, as they were wailing and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />immediately she went to those who frequented Jesus, and were then bemoaning themselves in tears, and acquainted them with it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br />She, going, told it to those who had been with Him, <i>as they were</i> mourning and weeping.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>and</i> she went and told those that used to be with Him, who were mourning and weeping;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/16-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=5689" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/16.htm">The Resurrection</a></span><br><span class="reftext">9</span>Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekein&#275; (DPro-NFS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">She</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreutheisa (V-APP-NFS) -- To travel, journey, go, die. ">went</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: ap&#275;ngeilen (V-AIA-3S) -- To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.">and told</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenois (V-APM-DMP) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">who had been</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/3996.htm" title="3996: penthousi (V-PPA-DMP) -- To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.">who were mourning</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiousin (V-PPA-DMP) -- To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.">weeping.</a> </span> <span class="reftext">11</span>And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/20-18.htm">John 20:18</a></span><br />Mary Magdalene went and announced to the disciples, &#8220;I have seen the Lord!&#8221; And she told them what He had said to her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-10.htm">Luke 24:10</a></span><br />It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-10.htm">Matthew 28:10</a></span><br />&#8220;Do not be afraid,&#8221; said Jesus. &#8220;Go and tell My brothers to go to Galilee. There they will see Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-14.htm">John 20:14-17</a></span><br />When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there. But she did not recognize that it was Jesus. / &#8220;Woman, why are you weeping?&#8221; Jesus asked. &#8220;Whom are you seeking?&#8221; Thinking He was the gardener, she said, &#8220;Sir, if you have carried Him off, tell me where you have put Him, and I will get Him.&#8221; / Jesus said to her, &#8220;Mary.&#8221; She turned and said to Him in Hebrew, &#8220;Rabboni!&#8221; (which means &#8220;Teacher&#8221;). ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-22.htm">Luke 24:22-24</a></span><br />Furthermore, some of our women astounded us. They were at the tomb early this morning, / but they did not find His body. They came and told us they had seen a vision of angels, who said that Jesus was alive. / Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had described. But Him they did not see.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-8.htm">Matthew 28:8</a></span><br />So they hurried away from the tomb in fear and great joy, and ran to tell His disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-1.htm">John 20:1</a></span><br />Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-9.htm">Luke 24:9</a></span><br />And when they returned from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-9.htm">Matthew 28:9</a></span><br />Suddenly Jesus met them and said, &#8220;Greetings!&#8221; They came to Him, grasped His feet, and worshiped Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-11.htm">John 20:11-13</a></span><br />But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb, / and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and the other at the feet. / &#8220;Woman, why are you weeping?&#8221; they asked. &#8220;Because they have taken my Lord away,&#8221; she said, &#8220;and I do not know where they have put Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-11.htm">Luke 24:11</a></span><br />But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-7.htm">Matthew 28:7</a></span><br />Then go quickly and tell His disciples, &#8216;He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.&#8217; See, I have told you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-2.htm">John 20:2</a></span><br />So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. &#8220;They have taken the Lord out of the tomb,&#8221; she said, &#8220;and we do not know where they have put Him!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-23.htm">Luke 24:23</a></span><br />but they did not find His body. They came and told us they had seen a vision of angels, who said that Jesus was alive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-1.htm">Matthew 28:1</a></span><br />After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.</p><p class="hdg">as.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-72.htm">Mark 14:72</a></b></br> And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-15.htm">Matthew 9:15</a></b></br> And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-30.htm">Matthew 24:30</a></b></br> And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/10-22.htm">Grieving</a> <a href="/matthew/11-17.htm">Mourned</a> <a href="/matthew/5-4.htm">Mourning</a> <a href="/mark/15-45.htm">News</a> <a href="/mark/6-30.htm">Reported</a> <a href="/mark/10-22.htm">Sorrowing</a> <a href="/mark/14-9.htm">Tidings</a> <a href="/mark/5-39.htm">Weeping</a> <a href="/mark/14-72.htm">Wept</a> <a href="/mark/16-8.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/20-38.htm">Grieving</a> <a href="/luke/7-32.htm">Mourned</a> <a href="/luke/8-52.htm">Mourning</a> <a href="/mark/16-13.htm">News</a> <a href="/mark/16-13.htm">Reported</a> <a href="/luke/2-48.htm">Sorrowing</a> <a href="/mark/16-15.htm">Tidings</a> <a href="/luke/6-21.htm">Weeping</a> <a href="/luke/7-32.htm">Wept</a> <a href="/mark/16-13.htm">Word</a><div class="vheading2">Mark 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/16-1.htm">An Angel declares the resurrection of Jesus to three women.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/16-9.htm">Jesus himself appears to Mary Magdalene;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/16-12.htm">to two going into the country;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/16-14.htm">then to the apostles;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/16-15.htm">whom he sends forth to preach the gospel;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/16-19.htm">and ascends into heaven.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>She went and told those who had been with Him</b><br>This phrase refers to Mary Magdalene, who was the first to witness the resurrected Christ. Her role as the first messenger of the resurrection is significant, especially in a cultural context where women's testimonies were often undervalued. This highlights the transformative nature of the Gospel, where societal norms are upended. The phrase "those who had been with Him" refers to the disciples and followers of Jesus, who had been with Him throughout His ministry. This group was likely gathered in Jerusalem, as they had come there for the Passover. The act of going and telling is a precursor to the Great Commission, where the followers of Christ are instructed to spread the Gospel to all nations.<p><b>who were mourning and weeping</b><br>The disciples' mourning and weeping reflect their deep sorrow and despair following Jesus' crucifixion. This emotional state underscores their lack of understanding of Jesus' predictions about His resurrection, despite His clear teachings (<a href="/mark/8-31.htm">Mark 8:31, 9</a>:31, 10:34). Their grief also highlights the human aspect of the disciples, who, despite their close relationship with Jesus, struggled with doubt and fear. This moment of mourning is contrasted with the joy and hope that the resurrection brings, fulfilling prophecies such as <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3-5</a>, which speak of the suffering servant who would ultimately bring healing and redemption. The transition from mourning to joy is a theme that resonates throughout Scripture, symbolizing the transformative power of Christ's victory over death.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/mary_magdalene.htm">Mary Magdalene</a></b><br>A devoted follower of Jesus, from whom He had cast out seven demons. She was the first to witness the resurrected Christ and went to inform the disciples.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The followers of Jesus who were mourning His death. They were in a state of grief and disbelief after the crucifixion.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_resurrection_of_jesus.htm">The Resurrection of Jesus</a></b><br>The pivotal event in Christian faith where Jesus rose from the dead, signifying victory over sin and death.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, significant as the center of Jewish worship and the location of Jesus' crucifixion and resurrection.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_mourning_and_weeping.htm">The Mourning and Weeping</a></b><br>The emotional state of the disciples, reflecting their despair and loss of hope after Jesus' death.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_role_of_women_in_the_resurrection_narrative.htm">The Role of Women in the Resurrection Narrative</a></b><br>Mary Magdalene's role as the first witness to the resurrection highlights the important place of women in the early Christian community and God's use of all people to fulfill His purposes.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_grief_and_hope.htm">The Reality of Grief and Hope</a></b><br>The disciples' mourning and weeping remind us of the human experience of grief. Yet, the resurrection brings hope and transformation, turning sorrow into joy.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_witnessing.htm">The Importance of Witnessing</a></b><br>Mary Magdalene's immediate action to tell the disciples about Jesus' resurrection underscores the importance of sharing the Good News with others, even when met with skepticism.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_the_midst_of_doubt.htm">Faith in the Midst of Doubt</a></b><br>The initial disbelief of the disciples serves as a reminder that faith can be challenged by doubt, but the truth of the resurrection stands firm and invites us to trust in God's promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_16.htm">Top 10 Lessons from Mark 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_ezekiel_24_24-27_conflict_with_mourning.htm">Does the command to remain silent in Ezekiel 24:24-27 conflict with other biblical instructions on mourning or expressions of grief?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/women_at_tomb__matthew_vs._luke.htm">How many women visited the tomb? (Matthew 28:1 vs. Luke 24:10)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_zech._12_10-14_rites_compare.htm">How do the mourning rites described in Zechariah 12:10-14 compare to other Old Testament passages, and why do some scholars see inconsistencies in the depiction of national lamentation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_one_be_saved_after_the_beast's_mark.htm">Is salvation possible after taking the Mark of the Beast?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">She went and told</span> (<span class="greek">&#x1f10;&#x3ba;&#x3b5;&#x1f77;&#x3bd;&#x3b7;&#x20;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c1;&#x3b5;&#x3c5;&#x3b8;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c3;&#x3b1;&#x20;&#x1f00;&#x3c0;&#x1f75;&#x3b3;&#x3b3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bb;&#x3b5;</span>) <span class="cmt_word">them that had been with him, as they mourned and wept.</span> The aorist here indicates immediate action. This word <span class="greek">&#x3c0;&#x3bf;&#x3c1;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3b5;&#x3c3;&#x3b8;&#x3b1;&#x3b9;</span> occurs again in vers. 12 and 15, but nowhere else in St. Mark's Gospel It is to be noticed, however, that it occurs twice in the First Epistle of St. Peter, and once in his Second Epistle. This seems to connect St. Peter with the writer of these verses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/16-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">She</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#949;&#943;&#957;&#951;</span> <span class="translit">(ekein&#275;)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">went</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#949;&#965;&#952;&#949;&#8150;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(poreutheisa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">[and] told</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#942;&#947;&#947;&#949;&#953;&#955;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ap&#275;ngeilen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.</span><br /><br /><span class="word">those</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">who had been</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#959;&#956;&#941;&#957;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(genomenois)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#964;&#8217;</span> <span class="translit">(met&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">who were [now] mourning</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#957;&#952;&#959;&#8166;&#963;&#953;</span> <span class="translit">(penthousi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3996.htm">Strong's 3996: </a> </span><span class="str2">To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">weeping.</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#945;&#943;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(klaiousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2799.htm">Strong's 2799: </a> </span><span class="str2">To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/16-10.htm">Mark 16:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/16-10.htm">Mark 16:10 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/16-10.htm">Mark 16:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/16-10.htm">Mark 16:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/16-10.htm">Mark 16:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/16-10.htm">Mark 16:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/16-10.htm">Mark 16:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/16-10.htm">Mark 16:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/16-10.htm">Mark 16:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/16-10.htm">Mark 16:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/16-10.htm">NT Gospels: Mark 16:10 She went and told those who had (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/16-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 16:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 16:9" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/16-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 16:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 16:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10