CINXE.COM

Strong's Greek: 2770. κερδαίνω (kerdainó) -- To gain, to win, to profit

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2770. κερδαίνω (kerdainó) -- To gain, to win, to profit</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2770.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/8-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2770.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2770</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2769.htm" title="2769">&#9668;</a> 2770. kerdainó <a href="../greek/2771.htm" title="2771">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">kerdainó: To gain, to win, to profit</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κερδαίνω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>kerdainó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ker-dah'-ee-no<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ker-dah'-ee-no)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To gain, to win, to profit<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I gain, acquire, win (over), avoid loss.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek word κέρδος (kerdos), meaning "gain" or "profit."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for κερδαίνω, similar concepts can be found in words like בָּצַע (batsa, Strong's H1214), meaning to gain or profit, often with a negative connotation of unjust gain.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb κερδαίνω (kerdainó) primarily means to gain or acquire something, often with the connotation of profit or advantage. In the New Testament, it is used both in a literal sense, such as gaining material wealth, and in a metaphorical sense, such as winning souls or gaining spiritual benefits. The term can imply a positive outcome from effort or investment, whether in business, relationships, or spiritual endeavors.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, commerce and trade were integral to daily life, and the concept of gaining or profiting was well understood. The use of κερδαίνω in the New Testament reflects this cultural backdrop, where economic language is often employed to convey spiritual truths. The idea of gaining or winning was not limited to material wealth but extended to social and spiritual realms, emphasizing the value of relationships and eternal rewards.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2770</b> <i>kerdaínō</i> – properly, to profit (gain), an ancient <i>mercantile</i> term for <i>exchanging</i> (<i>trading</i>) one good for another; (figuratively) to exchange (trade out) what is <i>mediocre</i> (&quot;good&quot;) for the <i>better</i>, i.e. &quot;trading <i>up</i>&quot; (cf. Js 4:13).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2771.htm">kerdos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to gain<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>gain (2), gained (4), gains (2), incurred (1), profit (1), win (5), won (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2770: κερδαίνω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κερδαίνω</span></span>: (future <span class="greek2">κερδήσω</span>, <a href="/interlinear/james/4-13.htm">James 4:13</a> <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">bez</span></span> <span class="manuref"><span class="lexsuper">elz</span></span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; see also below); 1 aorist <span class="greek2">ἐκέρδησα</span> (an Ionic form from <span class="greek2">κερδάω</span>, which later writers use for the earlier <span class="greek2">ἐκερδανα</span>, see <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 740; Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) Ausf. Sprchl. ii., p. 215; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 87 (83); (<span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word)), once 1 aorist subjunctive <span class="greek2">κερδάνω</span> (<a href="/interlinear/1_corinthians/9-21.htm">1 Corinthians 9:21</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> (but <span class="manuref">WH</span> (cf. also Griesbach note) read the future <span class="greek2">κερδάνω</span>, cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 60 (53); § 139, 38)); 1 future passive <span class="greek2">κερδηθήσομαι</span> (the subjunctive <span class="greek2">κερδηθήσωνται</span>, <a href="/interlinear/1_peter/3-1.htm">1 Peter 3:1</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> is a clerical error (cf. references under the word <span class="greek2">καίω</span>, at the beginning), for which <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> have restored <span class="greek2">κερδηθήσονται</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 38)); (from <span class="abbreviation">Hesiod</span> down); (from <span class="greek2">κέρδος</span>); <span class="accented">to gain, acquire</span>; (<span class="manuref">Vulg.</span> passim<span class="latin">lucrifacio</span> (also<span class="latin">lucro</span>, etc.)); <p><span class="emphasized">a.</span> properly: <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">κόσμον</span>, <a href="/interlinear/matthew/16-26.htm">Matthew 16:26</a>; <a href="/interlinear/mark/8-36.htm">Mark 8:36</a>; <a href="/interlinear/luke/9-25.htm">Luke 9:25</a>; money, <a href="/interlinear/matthew/25-16.htm">Matthew 25:16</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span>),17,20,22; absolutely, <span class="accented">to get gain,</span> <a href="/interlinear/james/4-13.htm">James 4:13</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> metaphorically, <span class="greek2">α</span>. with nouns signifying loss, damage, injury, it is used of the gain arising from shunning or escaping from the evil (where we say <span class="accented">to spare oneself, be spared</span>): <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ὕβριν</span> <span class="greek2">ταύτην</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ζημίαν</span>, <a href="/interlinear/acts/27-21.htm">Acts 27:21</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">γέ</span> <span class="greek2">μιανθῆναι</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">χεῖρας</span> <span class="greek2">κερδαίνειν</span>, to avoid the crime of fratricide, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 2, 3, 2; <span class="greek2">ζημίαν</span>, to escape a loss, <span class="abbreviation">Euripides</span>, Cycl. 312; other examples in <span class="abbreviation">Kypke</span>, Observations, ii., p. 139f <span class="greek2">β</span>. <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to gain anyone</span> i. e. to win him over to the kingdom of God, which none but the placable enter, <a href="/interlinear/matthew/18-15.htm">Matthew 18:15</a>; to gain one to faith in Christ, <a href="/interlinear/1_peter/3-1.htm">1 Peter 3:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-19.htm">1 Corinthians 9:19-22</a>; <span class="greek2">Χριστόν</span>, to gain Christ's favor and fellowship, <a href="/interlinear/philippians/3-8.htm">Philippians 3:8</a>. Not found in the O. T.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>gain, win. <p>From <a href="/greek/2771.htm">kerdos</a>; to gain (literally or figuratively) -- (get) gain, win. <p>see GREEK <a href="/greek/2771.htm">kerdos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εκερδησα εκέρδησα ἐκέρδησα εκερδησας εκέρδησας ἐκέρδησας εκέρδησε εκερδησεν ἐκέρδησεν κερδανω κερδανῶ κερδάνω κερδηθησονται κερδηθήσονται κερδησαι κερδήσαί κερδῆσαι κερδῆσαί κερδησας κερδήσας κερδηση κερδήση κερδήσῃ κερδησομεν κερδήσομεν κερδησω κερδήσω κερδησώμεν ekerdesa ekerdēsa ekérdesa ekérdēsa ekerdesas ekerdēsas ekérdesas ekérdēsas ekerdesen ekerdēsen ekérdesen ekérdēsen kerdano kerdanô kerdanō kerdanō̂ kerdesai kerdêsai kerdêsaí kerdēsai kerdē̂sai kerdē̂saí kerdesas kerdēsas kerdḗsas kerdese kerdēsē kerdḗsei kerdḗsēi kerdeso kerdēsō kerdḗso kerdḗsō kerdesomen kerdēsomen kerdḗsomen kerdethesontai kerdethḗsontai kerdēthēsontai kerdēthḗsontai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/16-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμον ὅλον <b>κερδήσῃ</b> τὴν δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a man if <span class="itali">he gains</span> the whole world<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">he shall gain</span> the whole<br><a href="/interlinear/matthew/16-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world whole <span class="itali">he gain</span> and<p><b><a href="/text/matthew/18-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου ἀκούσῃ <b>ἐκέρδησας</b> τὸν ἀδελφόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he listens <span class="itali">to you, you have won</span> your brother.<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thee, <span class="itali">thou hast gained</span> thy<br><a href="/interlinear/matthew/18-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you he will hear <span class="itali">you have gained</span> the brother<p><b><a href="/text/matthew/25-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς καὶ <b>ἐκέρδησεν</b> ἄλλα πέντε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and traded <span class="itali">with them, and gained</span> five<br><a href="/interlinear/matthew/25-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">made</span> more five<p><b><a href="/text/matthew/25-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ δύο <b>ἐκέρδησεν</b> ἄλλα δύο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the one who [had received] the two <span class="itali">[talents] gained</span> two<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he also <span class="itali">gained</span> other two.<br><a href="/interlinear/matthew/25-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the two <span class="itali">gained</span> more two<p><b><a href="/text/matthew/25-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πέντε τάλαντα <b>ἐκέρδησα</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to me. See, <span class="itali">I have gained</span> five<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">I have gained</span> beside<br><a href="/interlinear/matthew/25-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> five talents <span class="itali">have I gained</span><p><b><a href="/text/matthew/25-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο τάλαντα <b>ἐκέρδησα</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to me. See, <span class="itali">I have gained</span> two<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">I have gained</span> two<br><a href="/interlinear/matthew/25-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two talents <span class="itali">have I gained</span><p><b><a href="/text/mark/8-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὠφελεῖ ἄνθρωπον <b>κερδῆσαι</b> τὸν κόσμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a man <span class="itali">to gain</span> the whole<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">he shall gain</span> the whole<br><a href="/interlinear/mark/8-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall it profit a man <span class="itali">if he gain</span> the world<p><b><a href="/text/luke/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὠφελεῖται ἄνθρωπος <b>κερδήσας</b> τὸν κόσμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> profited <span class="itali">if he gains</span> the whole<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> advantaged, <span class="itali">if he gain</span> the whole<br><a href="/interlinear/luke/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is profited a man <span class="itali">having gained</span> the world<p><b><a href="/text/acts/27-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς Κρήτης <b>κερδῆσαί</b> τε τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from Crete <span class="itali">and incurred</span> this<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Crete, and <span class="itali">to have gained</span> this harm<br><a href="/interlinear/acts/27-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Crete <span class="itali">to have incurred</span> moreover the<p><b><a href="/text/1_corinthians/9-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς πλείονας <b>κερδήσω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to all, so <span class="itali">that I may win</span> more.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto all, that <span class="itali">I might gain</span> the more.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the more <span class="itali">I might gain</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα Ἰουδαίους <b>κερδήσω</b> τοῖς ὑπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that I might win</span> Jews;<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">I might gain</span> the Jews;<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that Jews <span class="itali">I might gain</span> to those under<p><b><a href="/text/1_corinthians/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ νόμον <b>κερδήσω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that I might win</span> those who<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">I might gain</span> them that are under<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> under law <span class="itali">I might gain</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/9-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Χριστοῦ ἵνα <b>κερδανῶ</b> τοὺς ἀνόμους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that I might win</span> those<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">I might gain</span> them that are without law.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Christ that <span class="itali">I might gain</span> those without law<p><b><a href="/text/1_corinthians/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς ἀσθενεῖς <b>κερδήσω</b> τοῖς πᾶσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> weak, <span class="itali">that I might win</span> the weak;<br><a href="/kjvs/1_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">I might gain</span> the weak:<br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the weak <span class="itali">I might gain</span> these things all<p><b><a href="/text/philippians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα Χριστὸν <b>κερδήσω</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that I may gain</span> Christ,<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [but] dung, that <span class="itali">I may win</span> Christ,<br><a href="/interlinear/philippians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that Christ <span class="itali">I might gain</span><p><b><a href="/text/james/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural">V-FIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμπορευσόμεθα καὶ <b>κερδήσομεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and make <span class="itali">a profit.</span><br><a href="/kjvs/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> buy and sell, and <span class="itali">get gain:</span><br><a href="/interlinear/james/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> may trade and <span class="itali">may make gain</span><p><b><a href="/text/1_peter/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνευ λόγου <b>κερδηθήσονται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the word, <span class="itali">they may be won</span> without<br><a href="/kjvs/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the word <span class="itali">be won</span> by<br><a href="/interlinear/1_peter/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> without word <span class="itali">they may be won</span><p><b><a href="/greek/2770.htm">Strong's Greek 2770</a><br><a href="/greek/strongs_2770.htm">17 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ekerde_sa_2770.htm">ἐκέρδησα &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ekerde_sas_2770.htm">ἐκέρδησας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ekerde_sen_2770.htm">ἐκέρδησεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kerdano__2770.htm">κερδανῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kerde_sai_2770.htm">κερδῆσαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kerde_sas_2770.htm">κερδήσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kerde_se__2770.htm">κερδήσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kerde_so__2770.htm">κερδήσω &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/kerde_somen_2770.htm">κερδήσομεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kerde_the_sontai_2770.htm">κερδηθήσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2769.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2769"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2769" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2771.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2771"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2771" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10