CINXE.COM
路加福音 22:8 耶穌打發彼得、約翰說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>路加福音 22:8 耶穌打發彼得、約翰說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/luke/22-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/22-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/luke/22-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/luke/1.htm">路加福音</a> > <a href="/luke/22.htm">章 22</a> > 聖經金句 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-7.htm" title="路加福音 22:7">◄</a> 路加福音 22:8 <a href="/luke/22-9.htm" title="路加福音 22:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/luke/22.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />耶穌差派彼得和約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的晚餐,好讓我們能吃上。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/luke/22.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />耶稣差派彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的晚餐,好让我们能吃上。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/luke/22.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />耶穌打發彼得、約翰說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/luke/22.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />耶稣打发彼得、约翰说:“你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/luke/22.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />耶穌差派彼得和約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的晚餐給我們吃。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/luke/22.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />耶稣差派彼得和约翰,说:「你们去为我们预备逾越节的晚餐给我们吃。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/luke/22.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />耶 穌 打 發 彼 得 、 約 翰 , 說 : 你 們 去 為 我 們 預 備 逾 越 節 的 筵 席 , 好 叫 我 們 吃 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/luke/22.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />耶 稣 打 发 彼 得 、 约 翰 , 说 : 你 们 去 为 我 们 预 备 逾 越 节 的 筵 席 , 好 叫 我 们 吃 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">Luke 22:8 King James Bible</a></span><br />And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">Luke 22:8 English Revised Version</a></span><br />And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">he.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/14-13.htm">馬可福音 14:13-16</a></span><br />耶穌就打發兩個門徒,對他們說:「你們進城去,必有人拿著一瓶水迎面而來,你們就跟著他。…</p><p class="hdg">Go.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/1-6.htm">路加福音 1:6</a></span><br />他們二人在神面前都是義人,遵行主的一切誡命禮儀,沒有可指摘的。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/3-15.htm">馬太福音 3:15</a></span><br />耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義。」於是約翰許了他。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/4-4.htm">加拉太書 4:4,5</a></span><br />及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,…</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/luke/22-8.htm">路加福音 22:8 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/luke/22-8.htm">路加福音 22:8 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/22-8.htm">Lucas 22:8 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/luke/22-8.htm">Luc 22:8 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/22-8.htm">Lukas 22:8 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/luke/22-8.htm">路加福音 22:8 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/luke/22-8.htm">Luke 22:8 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/luke/22.htm">預備逾越節的筵席</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/luke/22-7.htm">7</a></span>除酵節,須宰逾越羊羔的那一天到了。 <span class="reftext"><a href="/luke/22-8.htm">8</a></span><span class="highl">耶穌打發彼得、約翰說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」</span> <span class="reftext"><a href="/luke/22-9.htm">9</a></span>他們問他說:「要我們在哪裡預備?」…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/22-9.htm">路加福音 22:9</a></span><br />他們問他說:「要我們在哪裡預備?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-1.htm">使徒行傳 3:1</a></span><br />申初禱告的時候,彼得、約翰上聖殿去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-3.htm">使徒行傳 3:3</a></span><br />他看見彼得、約翰將要進殿,就求他們賙濟。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-11.htm">使徒行傳 3:11</a></span><br />那人正在稱為所羅門的廊下拉著彼得、約翰,眾百姓一齊跑到他們那裡,很覺稀奇。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-13.htm">使徒行傳 4:13</a></span><br />他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就稀奇,認明他們是跟過耶穌的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-19.htm">使徒行傳 4:19</a></span><br />彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-14.htm">使徒行傳 8:14</a></span><br />使徒在耶路撒冷聽見撒馬利亞人領受了神的道,就打發彼得、約翰往他們那裡去。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-9.htm">加拉太書 2:9</a></span><br />又知道所賜給我的恩典,那稱為教會柱石的雅各、磯法、約翰,就向我和巴拿巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裡去,他們往受割禮的人那裡去;<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="路加福音 22:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="路加福音 22:7" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="路加福音 22:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="路加福音 22:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/luke/22-8.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>