CINXE.COM
使徒行傳 4:13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就稀奇,認明他們是跟過耶穌的。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>使徒行傳 4:13 他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就稀奇,認明他們是跟過耶穌的。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/acts/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/acts/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/acts/1.htm">使徒行傳</a> > <a href="/acts/4.htm">章 4</a> > 聖經金句 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/4-12.htm" title="使徒行傳 4:12">◄</a> 使徒行傳 4:13 <a href="/acts/4-14.htm" title="使徒行傳 4:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/acts/4.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />他們看見彼得和約翰的膽量,又了解他們是沒有學問的普通人,就感到驚奇,並且了解他們是曾經與耶穌在一起的;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/acts/4.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />他们看见彼得和约翰的胆量,又了解他们是没有学问的普通人,就感到惊奇,并且了解他们是曾经与耶稣在一起的;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/acts/4.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就稀奇,認明他們是跟過耶穌的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/acts/4.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />他们见彼得、约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就稀奇,认明他们是跟过耶稣的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/acts/4.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />他們看見彼得和約翰的膽量,也知道這兩個人是沒有學問的平民,就很驚奇;同時認出他們是跟耶穌一夥的,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/acts/4.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />他们看见彼得和约翰的胆量,也知道这两个人是没有学问的平民,就很惊奇;同时认出他们是跟耶稣一夥的,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/acts/4.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />他 們 見 彼 得 、 約 翰 的 膽 量 , 又 看 出 他 們 原 是 沒 有 學 問 的 小 民 , 就 希 奇 , 認 明 他 們 是 跟 過 耶 穌 的 ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/acts/4.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />他 们 见 彼 得 、 约 翰 的 胆 量 , 又 看 出 他 们 原 是 没 有 学 问 的 小 民 , 就 希 奇 , 认 明 他 们 是 跟 过 耶 稣 的 ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/4.htm">Acts 4:13 King James Bible</a></span><br />Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/4.htm">Acts 4:13 English Revised Version</a></span><br />Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">were.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/2-7.htm">使徒行傳 2:7-12</a></span><br />都驚訝稀奇說:「看哪,這說話的不都是加利利人嗎?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/4-18.htm">馬太福音 4:18-22</a></span><br />耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裡撒網,他們本是打魚的。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/11-25.htm">馬太福音 11:25</a></span><br />那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/7-15.htm">約翰福音 7:15,49</a></span><br />猶太人就稀奇說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/1-27.htm">哥林多前書 1:27</a></span><br />神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。</p><p class="hdg">they took.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-57.htm">馬太福音 26:57,58,71,73</a></span><br />拿耶穌的人把他帶到大祭司該亞法那裡去,文士和長老已經在那裡聚會。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-52.htm">路加福音 22:52-54,56-60</a></span><br />耶穌對那些來拿他的祭司長和守殿官並長老說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/18-16.htm">約翰福音 18:16,17</a></span><br />彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領彼得進去。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/19-26.htm">約翰福音 19:26</a></span><br />耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:「母親,看,你的兒子!」</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/acts/4-13.htm">使徒行傳 4:13 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/acts/4-13.htm">使徒行傳 4:13 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/4-13.htm">Hechos 4:13 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/acts/4-13.htm">Actes 4:13 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/4-13.htm">Apostelgeschichte 4:13 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/acts/4-13.htm">使徒行傳 4:13 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/acts/4-13.htm">Acts 4:13 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/acts/4.htm">恐嚇而放</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/acts/4-13.htm">13</a></span><span class="highl">他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就稀奇,認明他們是跟過耶穌的。</span> <span class="reftext"><a href="/acts/4-14.htm">14</a></span>又看見那治好了的人和他們一同站著,就無話可駁。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/22-8.htm">路加福音 22:8</a></span><br />耶穌打發彼得、約翰說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-15.htm">約翰福音 7:15</a></span><br />猶太人就稀奇說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-14.htm">使徒行傳 4:14</a></span><br />又看見那治好了的人和他們一同站著,就無話可駁。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-19.htm">使徒行傳 4:19</a></span><br />彼得、約翰說:「聽從你們不聽從神,這在神面前合理不合理,你們自己酌量吧!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-29.htm">使徒行傳 4:29</a></span><br />他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-31.htm">使徒行傳 4:31</a></span><br />禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-27.htm">使徒行傳 9:27</a></span><br />唯有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-28.htm">使徒行傳 9:28</a></span><br />於是掃羅在耶路撒冷和門徒出入來往,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-25.htm">哥林多前書 14:25</a></span><br />他心裡的隱情顯露出來,就必將臉伏地敬拜神,說:「神真是在你們中間了!」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-12.htm">哥林多後書 3:12</a></span><br />我們既有這樣的盼望,就大膽講說,<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="使徒行傳 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="使徒行傳 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="使徒行傳 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="使徒行傳 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/acts/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>