CINXE.COM

Strong's Greek: 2083. ἑταῖρος (hetairos) -- Companion, friend, comrade

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2083. ἑταῖρος (hetairos) -- Companion, friend, comrade</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2083.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/10-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2083.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2083</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2082.htm" title="2082">&#9668;</a> 2083. hetairos <a href="../greek/2084.htm" title="2084">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hetairos: Companion, friend, comrade</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἑταῖρος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hetairos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>heh-TIE-ros<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(het-ah'-ee-ros)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Companion, friend, comrade<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a companion, comrade, friend.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from a primary root related to association or companionship.<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is רֵעַ (rea, Strong's 7453), which also means friend or companion.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "hetairos" is used to denote a companion or comrade, often implying a close association or partnership. In the New Testament, it is used to describe someone who is considered a friend or associate, though not always in a positive context.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the term "hetairos" was often used to describe a member of a group or a companion in a military or social context. It carried connotations of loyalty and shared purpose. In the New Testament, the term is used in a more nuanced way, sometimes highlighting the contrast between outward friendship and inner betrayal.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2083</b> <i>hetaíros</i> – properly, a <i>companion</i> (normally an <i>imposter</i>), <i>posing</i> to be a comrade but in reality only has his <i>own interests</i> in mind. </p><p class="discovery"><a href="/greek/2083.htm">2083</a> <i>/hetaíros</i> (&quot;supposed friend&quot;) suggests someone <i>viewed</i> (associated) as a friend, but is actually an <i>imposter</i> acting for <i>self-gain</i>. </p><p class="discovery">[Note the <i>textual</i> confusion about this term with <a href="/greek/2087.htm">2087</a> <i>/héteros</i> at Mt 11:16.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from etés (clansman, cousin)<br><span class="hdg">Definition</span><br>a companion<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>friend (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2083: ἑταῖρος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἑταῖρος</span></span>, <span class="greek2">ἑταίρου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (from <span class="abbreviation">Homer</span> down), the <span class="manuref">Sept.</span> <span class="hebrew">רֵעַ </span>; <span class="accented">a comrade, mate, partner</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">fellow</span>): <a href="/interlinear/matthew/11-16.htm">Matthew 11:16</a> (where <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">τοῖς</span> <span class="greek2">ἑτέροις</span> (which see 1 b., and cf. <span class="manuref">WH</span>. Introductory § 404)); vocative in kindly address, <span class="accented">friend</span> (my good friend): <a href="/interlinear/matthew/20-13.htm">Matthew 20:13</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-12.htm">Matthew 22:12</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-50.htm">Matthew 26:50</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>companion, friend. <p>From etes (a clansman); a comrade -- fellow, friend. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Εταιρε εταίρε Ἑταῖρε εταίροι εταίροις εταίρος εταίρου εταίρους εταίρων έτασίν έτασις ετασμοίς Etaire Hetaire Hetaîre<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/20-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν εἶπεν <b>Ἑταῖρε</b> οὐκ ἀδικῶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to one <span class="itali">of them, 'Friend,</span> I am doing<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of them, and said, <span class="itali">Friend,</span> I do thee<br><a href="/interlinear/matthew/20-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them he said <span class="itali">Friend</span> not I do wrong<p><b><a href="/text/matthew/22-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει αὐτῷ <b>Ἑταῖρε</b> πῶς εἰσῆλθες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he said <span class="itali">to him, 'Friend,</span> how<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Friend,</span> how<br><a href="/interlinear/matthew/22-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he says to him <span class="itali">Friend</span> how did you enter<p><b><a href="/text/matthew/26-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτῷ <b>Ἑταῖρε</b> ἐφ' ὃ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Friend,</span> [do] what<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Friend,</span> wherefore<br><a href="/interlinear/matthew/26-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said to him <span class="itali">Friend</span> for what [purpose]<p><b><a href="/greek/2083.htm">Strong's Greek 2083</a><br><a href="/greek/strongs_2083.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/etaire_2083.htm">Ἑταῖρε &#8212; 3 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2082.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2082"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2082" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2084.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2084"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2084" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10