CINXE.COM
Nahum 2:8 Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. "Stop! Stop!" they cry, but no one turns back.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Nahum 2:8 Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. "Stop! Stop!" they cry, but no one turns back.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/nahum/2-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/34_Nam_02_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Nahum 2:8 - The Overthrow of Nineveh" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. Stop! Stop! they cry, but no one turns back." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/nahum/2-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/nahum/2-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/nahum/">Nahum</a> > <a href="/nahum/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/nahum/2-7.htm" title="Nahum 2:7">◄</a> Nahum 2:8 <a href="/nahum/2-9.htm" title="Nahum 2:9">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/nahum/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/nahum/2.htm">New International Version</a></span><br />Nineveh is like a pool whose water is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/nahum/2.htm">New Living Translation</a></span><br />Nineveh is like a leaking water reservoir! The people are slipping away. “Stop, stop!” someone shouts, but no one even looks back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/nahum/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Nineveh is like a pool whose waters run away. “Halt! Halt!” they cry, but none turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/nahum/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/nahum/2.htm">King James Bible</a></span><br />But Nineveh <i>is</i> of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, <i>shall they cry</i>; but none shall look back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/nahum/2.htm">New King James Version</a></span><br />Though Nineveh of old <i>was</i> like a pool of water, Now they flee away. “Halt! Halt!” <i>they cry;</i> But no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/nahum/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Though Nineveh <i>was</i> like a pool of water throughout her days, Yet they are fleeing; “Stop, stop,” But no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/nahum/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Though Nineveh was like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; “Stop, stop,” But no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/nahum/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Though Nineveh <i>was</i> like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; “Stop, stop,” But no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/nahum/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Though Nineveh <i>was</i> like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; “Stand! Stand!” But no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/nahum/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Though Nineveh was like a pool of water throughout her days, Now her inhabitants are fleeing; “Stop! Stop!” [a few cry,] But no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/nahum/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Nineveh has been like a pool of water from her first days, but they are fleeing. “Stop! Stop! ” they cry, but no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/nahum/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Nineveh has been like a pool of water from her first days, but they are fleeing.” Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/nahum/2.htm">American Standard Version</a></span><br />But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry; but none looketh back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/nahum/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Nineveh is like a pond with leaking water. Shouts of "Stop! Don't go!" can be heard everywhere. But everyone is leaving. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/nahum/2.htm">English Revised Version</a></span><br />But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away; Stand, stand, they cry; but none looketh back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/nahum/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Nineveh was like a pool of water from its first day on. But now its people are fleeing. "Stop! Stop!" But no one turns around.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/nahum/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Like water from a broken dam the people rush from Nineveh! "Stop! Stop!" the cry rings out--but no one turns back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/nahum/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Nineveh is a reservoir whose water is draining away. "Wait! Wait!" they cry, yet not even one person looks back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/nahum/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. ?Stop! Stop!? they cry, but no one turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/nahum/2.htm">NET Bible</a></span><br />Nineveh was like a pool of water throughout her days, but now her people are running away; she cries out: "Stop! Stop!"--but no one turns back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/nahum/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. "Stop. Stop." they cry, but no one looks back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/nahum/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/nahum/2.htm">World English Bible</a></span><br />But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop! Stop!” they cry, but no one looks back. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/nahum/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Nineveh [is] as a pool of waters, "" From of old it [is]—and they are fleeing! “Stand, stand”; and none is turning!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/nahum/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Nineveh is as a pool of waters, From of old it is -- and they are fleeing! 'Stand ye, stand;' and none is turning!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/nahum/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Nineveh it is as a pool of water from the days, and they fleeing, stood: they stood, and none looking back.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/nahum/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as for Ninive, her waters are like a great pool, but the men flee away. They cry: Stand, stand, but there is none that will return back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/nahum/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Nineveh, her waters are like a fish pond. Yet truly, they have fled away: “Stand, stand!” But there is no one who will turn back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/nahum/2.htm">New American Bible</a></span><br />Nineveh is like a pool whose waters escape; “Stop! Stop!” but none turns back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/nahum/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Nineveh is like a pool whose waters run away. “Halt! Halt!”— but no one turns back.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/nahum/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Nineveh is like a lake, and she is situated by the waters; her warriors flee away. Make a stand, make a stand, their officers cry; but none turns back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/nahum/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Nineva is like a lake of waters and she is between the waters, and those men have fled. Stand! Stand! And there is none who returns<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/nahum/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But Nineveh hath been from of old like a pool of water; Yet they flee away; 'Stand, stand'; But none looketh back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/nahum/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And <i>as for</i> Nineve, her waters <i>shall be</i> as a pool of water: and they fled, and staid not, and there was none to look back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/nahum/2-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/1vC_xxtlDxA?start=240" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/nahum/2.htm">The Overthrow of Nineveh</a></span><br>…<span class="reftext">7</span>It is decreed that the city be exiled and carried away; her maidservants moan like doves, and beat upon their breasts. <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5210.htm" title="5210: wə·nî·nə·wêh (Conj-w:: N-proper-fs) -- Capital of Assyr. Of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria.">Nineveh</a> <a href="/hebrew/1295.htm" title="1295: ḵiḇ·rê·ḵaṯ- (Prep-k:: N-fsc) -- A pool, pond. From barak; a reservoir.">has been like a pool</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ma·yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">of water</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hî (Pro-3fs) -- He, she, it. ">throughout</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: mî·mê (Prep-m:: N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">her days,</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: wə·hêm·māh (Conj-w:: Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">but now</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: nā·sîm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">it is draining away.</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ‘im·ḏū (V-Qal-Imp-mp) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">“Stop!</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ‘ă·mō·ḏū (V-Qal-Imp-mp) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">Stop!” they cry,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: wə·’ên (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">but no</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: map̄·neh (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">one turns back.</a> </span><span class="reftext">9</span>“Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-13.htm">Jeremiah 51:13</a></span><br />You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-1.htm">Isaiah 47:1-5</a></span><br />“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-13.htm">Zephaniah 2:13-15</a></span><br />And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-1.htm">Revelation 17:1-2</a></span><br />Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-19.htm">Isaiah 13:19-22</a></span><br />And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-38.htm">Jeremiah 50:38</a></span><br />A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-10.htm">Revelation 18:10</a></span><br />In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-23.htm">Isaiah 14:23</a></span><br />“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-64.htm">Jeremiah 51:64</a></span><br />Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/26-19.htm">Ezekiel 26:19-21</a></span><br />For this is what the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city like other deserted cities, and when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you, / then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living. / I will make you an object of horror, and you will be no more. You will be sought, but will never be found,’ declares the Lord GOD.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-21.htm">Revelation 18:21</a></span><br />Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/21-9.htm">Isaiah 21:9</a></span><br />Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-37.htm">Jeremiah 51:37</a></span><br />Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/14-8.htm">Revelation 14:8</a></span><br />Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/34-13.htm">Isaiah 34:13-15</a></span><br />Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. / The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose. / There the owl will make her nest; she will lay and hatch her eggs and gather her brood under her shadow. Even there the birds of prey will gather, each with its mate.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.</p><p class="hdg">of old.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/10-11.htm">Genesis 10:11</a></b></br> Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,</p><p class="hdg">like.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-13.htm">Jeremiah 51:13</a></b></br> O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, <i>and</i> the measure of thy covetousness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/17-1.htm">Revelation 17:1,15</a></b></br> And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: … </p><p class="hdg">Stand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nahum/3-17.htm">Nahum 3:17</a></b></br> Thy crowned <i>are</i> as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, <i>but</i> when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they <i>are</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/13-14.htm">Isaiah 13:14</a></b></br> And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/47-13.htm">Isaiah 47:13</a></b></br> Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from <i>these things</i> that shall come upon thee.</p><p class="hdg">look back.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/micah/4-9.htm">Cry</a> <a href="/obadiah/1-16.htm">Existed</a> <a href="/jonah/4-2.htm">Flee</a> <a href="/jonah/1-10.htm">Fleeing</a> <a href="/nahum/2-6.htm">Flowing</a> <a href="/isaiah/10-32.htm">Halt</a> <a href="/ezekiel/46-12.htm">Looks</a> <a href="/nahum/2-1.htm">Nineveh</a> <a href="/nahum/1-1.htm">Nin'eveh</a> <a href="/jeremiah/41-12.htm">Pool</a> <a href="/nahum/2-4.htm">Run</a> <a href="/nahum/1-6.htm">Stand</a> <a href="/amos/7-16.htm">Stop</a> <a href="/daniel/6-25.htm">Throughout</a> <a href="/micah/2-4.htm">Turning</a> <a href="/amos/5-8.htm">Turns</a> <a href="/nahum/1-8.htm">Water</a> <a href="/micah/1-4.htm">Waters</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/habakkuk/1-2.htm">Cry</a> <a href="/john/1-8.htm">Existed</a> <a href="/nahum/3-7.htm">Flee</a> <a href="/genesis/16-8.htm">Fleeing</a> <a href="/zechariah/14-8.htm">Flowing</a> <a href="/matthew/18-8.htm">Halt</a> <a href="/matthew/6-16.htm">Looks</a> <a href="/nahum/3-7.htm">Nineveh</a> <a href="/nahum/3-7.htm">Nin'eveh</a> <a href="/john/5-2.htm">Pool</a> <a href="/habakkuk/2-2.htm">Run</a> <a href="/habakkuk/2-1.htm">Stand</a> <a href="/matthew/13-22.htm">Stop</a> <a href="/habakkuk/1-6.htm">Throughout</a> <a href="/zechariah/7-11.htm">Turning</a> <a href="/luke/12-54.htm">Turns</a> <a href="/nahum/2-10.htm">Water</a> <a href="/nahum/3-8.htm">Waters</a><div class="vheading2">Nahum 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/nahum/2-1.htm">The fearful and victorious armies of God against Nineveh.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/nahum/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/nahum/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/nahum/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Nineveh has been like a pool of water throughout her days</b><br>Nineveh, the capital of the Assyrian Empire, was known for its wealth, power, and influence, much like a pool of water that is full and abundant. The city was strategically located on the Tigris River, contributing to its prosperity and making it a center of trade and culture. Historically, Nineveh was a symbol of Assyrian dominance, having been a formidable force in the ancient Near East. The imagery of a "pool of water" suggests stability and abundance, reflecting the city's long-standing prominence and security.<p><b>but now it is draining away</b><br>This phrase signifies the impending downfall and desolation of Nineveh. The once stable and prosperous city is now experiencing a rapid decline, akin to water draining from a pool. This imagery conveys the idea of loss and emptiness, as the city's resources, power, and people are being depleted. The prophecy foretells the end of Nineveh's dominance, aligning with the historical event of its destruction by the Babylonians and Medes in 612 BC. This serves as a fulfillment of divine judgment against the city for its wickedness and cruelty, as previously prophesied by Nahum.<p><b>“Stop! Stop!” they cry</b><br>The cry to "Stop! Stop!" reflects the desperation and panic of Nineveh's inhabitants as they witness the city's downfall. It indicates a futile attempt to halt the inevitable destruction and chaos. This cry can be seen as a metaphor for the resistance against God's judgment, highlighting the helplessness of those who oppose His will. The repetition emphasizes the urgency and fear experienced by the people as their once-great city collapses around them.<p><b>but no one turns back</b><br>Despite the cries for help and the desire to stop the destruction, there is no response or reversal of the situation. This phrase underscores the inevitability of Nineveh's fate and the completeness of God's judgment. It also reflects the idea that the people are unable or unwilling to repent and turn back to God, resulting in their ultimate downfall. This can be connected to other biblical themes of judgment and repentance, where the refusal to heed divine warnings leads to destruction, as seen in the stories of Sodom and Gomorrah or the warnings given to Israel and Judah by the prophets.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/n/nineveh.htm">Nineveh</a></b><br>The capital of the Assyrian Empire, known for its great power and wealth, but also for its wickedness and cruelty. In Nahum's prophecy, Nineveh is depicted as a city facing imminent destruction.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_assyrians.htm">The Assyrians</a></b><br>The inhabitants of Nineveh and the broader Assyrian Empire, known for their military prowess and harsh rule over conquered peoples. They are the primary subjects of Nahum's prophecy of judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_prophet_nahum.htm">The Prophet Nahum</a></b><br>A minor prophet in the Old Testament, Nahum's message is primarily focused on the impending judgment and fall of Nineveh, serving as a warning and a message of hope for Judah.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_pool.htm">The Pool</a></b><br>Symbolically represents Nineveh's resources, strength, and people, which are depicted as draining away, signifying the city's decline and eventual fall.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_cry_to_'stop!'.htm">The Cry to 'Stop!'</a></b><br>Represents the futile attempts of Nineveh's inhabitants to halt their impending doom, highlighting the inevitability of God's judgment once decreed.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_inevitability_of_god's_judgment.htm">The Inevitability of God's Judgment</a></b><br>God's judgment is certain and cannot be thwarted by human efforts. Just as Nineveh's cries to "Stop!" were in vain, so too are any attempts to resist God's decrees.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_unrepentance.htm">The Consequences of Unrepentance</a></b><br>Nineveh's fall serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God after experiencing His mercy. True repentance must be sustained to avoid judgment.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>The fall of Nineveh illustrates God's control over the rise and fall of empires. Believers can trust in God's ultimate plan and justice, even when worldly powers seem dominant.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>The account of Nineveh encourages individuals and nations to heed God's call to repentance. It is a reminder that God's patience has limits, and His justice will prevail.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_oppressed.htm">Hope for the Oppressed</a></b><br>For Judah and other nations oppressed by Assyria, Nahum's prophecy was a message of hope, showing that God hears the cries of the oppressed and will act in His time.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_nahum_2.htm">Top 10 Lessons from Nahum 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_nahum_2_8_imply_nineveh_fell_quickly.htm">Why does Nahum 2:8 suggest Nineveh’s sudden downfall when other historical records indicate a more protracted conflict? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_nahum's_main_theme.htm">What is the main theme of the Book of Nahum?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_divine_judgment_in_history.htm">Proverbs 11:4 claims riches are worthless in the day of wrath—what archaeological or historical evidence supports the claim of divine judgment? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'satan_entered_judas'_mean.htm">Who is the author of the Book of Nahum?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/nahum/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) We prefer to adopt the slight change of reading favoured by the LXX. (<span class= "ital">meymeyha</span> for <span class= "ital">mimey hi,</span> and to render, <span class= "ital">And Nineveh, like a pool of water are her waters, and they</span> [her inhabitants] <span class= "ital">are fleeing away.</span> The waters which formerly flowed in river-courses and dykes are now one vast expanse of inundation. A panic thereupon seizes the inhabitants. If the present text be maintained, the rendering of the Authorised Version will stand. We may then suppose the heterogeneous population of Nineveh to be compared to "countless drops, full, untroubled, with no ebb or flow, fenced in from the days that she hath been, yet even therefore stagnant and corrupted; not 'a fountain of living waters'" (Pusey). But this appears to us a farfetched comparison.<p>The pregnant terseness of the last part of the verse will give the English reader a good idea of Nahum's style and the difficulties therewith connected.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/nahum/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - The prophet compares the past and present condition of Nineveh. <span class="cmt_word">But Nineveh is of old like a pool of water;</span> <span class="accented">and</span> (or, <span class="accented">though</span>) <span class="accented">Nineveh hath been like a pool of water all her days.</span> Others, altering the points in accordance with the Septuagint and Vulgate, translate, "But as for Nineveh, her waters are like a pool of water." This is what she has come to, for "her waters" represent herself. She is compared to a pool or reservoir (<a href="/nehemiah/2-15.htm">Nehemiah 2:15</a>; <a href="/nehemiah/3-15.htm">Nehemiah 3:15</a>) from the multitude of her inhabitants gathered from all parts of the world, and streaming unto her, both as tributary and for commercial purposes (comp. <a href="/jeremiah/51-13.htm">Jeremiah 51:13</a>; <a href="/revelation/17-1.htm">Revelation 17:1, 15</a>). <span class="cmt_word">Yet they shall flee away.</span> In spite of their numbers, the multitudes represented by "the waters" fly before the enemy. In vain the captains cry, <span class="cmt_word">Stand, stand.</span> They pay no attention. <span class="cmt_word">None shall look back.</span> No one of the fugitives turns rounder gives a thought to anything but his own safety. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/nahum/2-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Nineveh</span><br /><span class="heb">וְנִינְוֵ֥ה</span> <span class="translit">(wə·nî·nə·wêh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5210.htm">Strong's 5210: </a> </span><span class="str2">Nineveh -- capital of Assyr</span><br /><br /><span class="word">has been like a pool</span><br /><span class="heb">כִבְרֵֽכַת־</span> <span class="translit">(ḵiḇ·rê·ḵaṯ-)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1295.htm">Strong's 1295: </a> </span><span class="str2">A pool, pond</span><br /><br /><span class="word">of water</span><br /><span class="heb">מַ֖יִם</span> <span class="translit">(ma·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm">Strong's 4325: </a> </span><span class="str2">Water, juice, urine, semen</span><br /><br /><span class="word">throughout</span><br /><span class="heb">הִ֑יא</span> <span class="translit">(hî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">her days,</span><br /><span class="heb">מִ֣ימֵי</span> <span class="translit">(mî·mê)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">but now</span><br /><span class="heb">וְהֵ֣מָּה</span> <span class="translit">(wə·hêm·māh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm">Strong's 1992: </a> </span><span class="str2">They</span><br /><br /><span class="word">it is draining away.</span><br /><span class="heb">נָסִ֔ים</span> <span class="translit">(nā·sîm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5127.htm">Strong's 5127: </a> </span><span class="str2">To flit, vanish away</span><br /><br /><span class="word">“Stop!</span><br /><span class="heb">עִמְד֥וּ</span> <span class="translit">(‘im·ḏū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm">Strong's 5975: </a> </span><span class="str2">To stand, in various relations</span><br /><br /><span class="word">Stop!” they cry,</span><br /><span class="heb">עֲמֹ֖דוּ</span> <span class="translit">(‘ă·mō·ḏū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5975.htm">Strong's 5975: </a> </span><span class="str2">To stand, in various relations</span><br /><br /><span class="word">but no</span><br /><span class="heb">וְאֵ֥ין</span> <span class="translit">(wə·’ên)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">one turns back.</span><br /><span class="heb">מַפְנֶֽה׃</span> <span class="translit">(map̄·neh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">Strong's 6437: </a> </span><span class="str2">To turn, to face, appear, look</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 NLT</a><br /><a href="/esv/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/nahum/2-8.htm">Nahum 2:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/nahum/2-8.htm">OT Prophets: Nahum 2:8 But Nineveh has been from of old (Nah. Na) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/nahum/2-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Nahum 2:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Nahum 2:7" /></a></div><div id="right"><a href="/nahum/2-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Nahum 2:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Nahum 2:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>