CINXE.COM

Exodus 4:7 Parallel: And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 4:7 Parallel: And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/exodus/4-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/4-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/exodus/4-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Exodus 4:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/4-6.htm" title="Exodus 4:6">&#9668;</a> Exodus 4:7 <a href="../exodus/4-8.htm" title="Exodus 4:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/4.htm">New International Version</a></span><br />"Now put it back into your cloak," he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/4.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Now put your hand back into your cloak,&#8221; the LORD said. So Moses put his hand back in, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then God said, &#8220;Put your hand back inside your cloak.&#8221; So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Put your hand back inside your cloak,&#8221; said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then He said, &#8220;Put your hand inside the fold of your robe again.&#8221; So he put his hand into the fold again, and when he took it out of the fold, behold, it was restored like <i>the rest of</i> his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then He said, &#8220;Put your hand into your bosom again.&#8221; So he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like <i>the rest of</i> his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then God said, &#8220;Put your hand into your robe again.&#8221; So he put his hand back into his robe, and when he took it out, it was restored [and was] like the rest of his body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Put your hand back inside your cloak,&#8221; he said. So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then He said, "Put your hand back inside your cloak." He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Put your hand back inside your shirt," the LORD told him. Moses did so, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the LORD said, "Put your hand inside your robe again." He did so, and when he took it out this time, it was healthy, just like the rest of his body. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Now put your hand back inside your shirt," the LORD said. Moses put it back, and when he took it out this time, it was healthy again like the rest of his body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Then God said, "Put your hand back into your bosom." He returned it to his bosom and as soon as he brought it out, it was restored like the rest of his skin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/4.htm">NET Bible</a></span><br />He said, "Put your hand back into your robe." So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe--there it was, restored like the rest of his skin!</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/4.htm">King James Bible</a></span><br />And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his <i>other</i> flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/4.htm">New King James Version</a></span><br />And He said, &#8220;Put your hand in your bosom again.&#8221; So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was restored like his <i>other</i> flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/exodus/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and took it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, look, it had turned again as his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/4.htm">World English Bible</a></span><br />He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/exodus/4.htm">American King James Version</a></span><br />And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said, Put thy hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/exodus/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />And He said, "Put your hand into your bosom again." And he put his hand into his bosom again. And he brought it out of his bosom, and behold, it was returned again like his <i>other</i> flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/exodus/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and took it out of his bosom, and behold, it was turned again as his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said, Put thine hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was turned again as his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/exodus/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Moreouer he said, Put thine hand into thy bosome againe. So he put his hande into his bosome againe, & pluckt it out of his bosome, and behold, it was turned againe as his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/exodus/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he sayde: Put thine hande into thy bosome againe. And he put his hand into his bosome agayne: and plucked it out of his bosome, and behold, it was turned agayne as his <FI>other<Fi> fleshe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/exodus/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And he saide: Put it in to yi bosome agayne. And he put it agayne in to his bosome, & toke it out: beholde, the was it turned againe as his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/exodus/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And he saide: put thine hande in to thy bosome agayne. And he put his hande in to his bosome agayne, and plucked it out of his bosome, and beholde, it was turned agayn as his other flesh.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and He says, &#8220;Put your hand back into your bosom&#8221;; and he puts his hand back into his bosom, and he brings it out from his bosom, and behold, it has turned back as his flesh&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and He saith, 'Put back thy hand unto thy bosom;' and he putteth back his hand unto his bosom, and he bringeth it out from his bosom, and lo, it hath turned back as his flesh -- <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say, Turn back thy hand into thy bosom. And he will turn back his hand into his bosom, and he will bring it forth from his bosom, and behold, it turned back as his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />&#8220;Put your hand back,&#8221; he said, &#8220;into your bosom.&#8221; He put it back and brought it out again, and it was like the rest of his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to him, &#8220;Return your hand to your chest, and he returned his hand to his bosom and brought it out from his bosom and it was to him as his flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the LORD said to him, Put your hand back into your bosom again. And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was clean like his other flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And He said: 'Put thy hand back into thy bosom.--And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he said again, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and it was again restored to the complexion of his <i>other</i> flesh.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/exodus/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-fsc:: 2ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">&#8220;Put your hand</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: h&#257;&#183;&#353;&#234;&#7687; (V-Hifil-Imp-ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">inside</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436: &#7717;&#234;&#183;qe&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Bosom. Or cheq; and chowq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom.">your cloak,&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said the LORD.</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#183;&#7695;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">So Moses put his hand</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: way&#183;y&#257;&#183;&#353;e&#7687; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">inside</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436: &#7717;&#234;&#183;q&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Bosom. Or cheq; and chowq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom.">his cloak,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way&#183;y&#333;&#183;w&#183;&#7779;i&#183;&#8217;&#257;h (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms:: 3fs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">and when he took it out,</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436: m&#234;&#183;&#7717;&#234;&#183;q&#333;w (Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- Bosom. Or cheq; and chowq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom."></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h- (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!"></a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#353;&#257;&#183;&#7687;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">it was restored,</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: ki&#7687;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#333;w (Prep-k:: N-msc:: 3ms) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">like the rest of his skin.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/exodus/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and He saith</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">, &#8216;Put back</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> thy hand</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom"> thy bosom</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">;&#8217; and he putteth back</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> his hand</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom"> his bosom</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">, and he bringeth it out</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom"> his bosom</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, and lo</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">, it hath turned back</a><a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh"> as his flesh&#8212;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> He said</a>, &ldquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms">Put your</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfsc 3027"> hand</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vhvms 7725"> back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> inside</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="&#1495;&#1461;&#1497;&#1511; ncmsc 2436"> cloak</a>.&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">He put his</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfsc 3027"> hand</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vhw3msXa 7725"> back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> inside</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="&#1495;&#1461;&#1497;&#1511; ncmsc 2436"> cloak</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and when</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psv3fs"> he took it</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vhw3ms 3318"> out</a>, <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vqp3fs 7725"> it had again</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> become like</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> the rest of his</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="&#1489;&#1468;&#1464;&#1513;&#1474;&#1464;&#1512; ncmsc 1320"> skin</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then He said,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">"Put</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">your hand</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom">into your bosom</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">again."</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">So he put</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">his hand</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom">into his bosom</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">again,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and when he took</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom">it out of his bosom,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">behold,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">it was restored</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh">like [the rest of] his flesh.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And he said,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">Put</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">thine hand</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom">into thy bosom</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">again.</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">And he put</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">his hand</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom">into his bosom</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">again;</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and plucked</a> <a href="/hebrew/2436.htm" title="2436. cheyq (khake) -- bosom">it out of his bosom,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and, behold, it was turned again</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320. basar (baw-sawr') -- flesh">as his [other] flesh.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/4-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 4:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 4:6" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/4-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 4:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 4:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10