CINXE.COM

Helping the GNU Project and the Free Software Movement - GNU Project - Free Software Foundation

<!doctype html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> <base href="https://www.gnu.org/help/help.html"> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"> <link rel="author" href="mailto:webmasters@gnu.org"> <link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png"> <meta name="ICBM" content="42.355469,-71.058627"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/layout.min.css" media="screen"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/print.min.css" media="print"><!-- Parent-Version: 1.98 --> <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> <title>Helping the GNU Project and the Free Software Movement - GNU Project - Free Software Foundation</title> <style type="text/css" media="print,screen"><!-- .short-lines { width: 47em; max-width: 100%; } @media (min-width: 48em) { .summary { margin-top: 1.2em; }} --></style><!-- begin translist file --> <link rel="alternate" type="text/html" href="/help/help.html" hreflang="x-default"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" href="/help/help.en.html" title="English"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ar" hreflang="ar" href="/help/help.ar.html" title="العربية"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca" href="/help/help.ca.html" title="català"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de" href="/help/help.de.html" title="Deutsch"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el" href="/help/help.el.html" title="ελληνικά"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es" href="/help/help.es.html" title="español"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" href="/help/help.fr.html" title="français"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" href="/help/help.it.html" title="italiano"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" href="/help/help.ja.html" title="日本語"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" href="/help/help.nl.html" title="Nederlands"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl" href="/help/help.pl.html" title="polski"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" href="/help/help.pt-br.html" title="português"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" href="/help/help.ru.html" title="русский"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq" href="/help/help.sq.html" title="Shqip"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr" href="/help/help.tr.html" title="Türkçe"> <link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" href="/help/help.zh-cn.html" title="简体中文"><!-- end translist file --> <!-- start of server/banner.html --> <!-- start of head-include-2.html --> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/server/banners/fundraiser.css" media="screen"> <style type="text/css" media="screen"><!-- .progress-bar { width: 13%; } .percentage { text-align: left; left: 100%; padding-right: 1em; padding-left: .5em; } --></style> <style type="text/css" media="screen"> <!-- TRANSLATORS: Change direction to rtl if you translate the fundraiser and your script is right-to-left. --> #fundraiser { direction: ltr; } </style><!-- end of head-include-2.html --> <meta http-equiv="X-Translated-By" content="Google"> <meta http-equiv="X-Translated-To" content="te"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.omlEigW4xY8.O/am=DgY/d=1/rs=AN8SPfpjsL9kUWY0h-sp7Ilu7hZWGwEmeg/m=corsproxy" data-sourceurl="https://www.gnu.org/help/help.html"></script> <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20..48,100..700,0..1,-50..200" rel="stylesheet"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.omlEigW4xY8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy/ed=1/rs=AN8SPfpjsL9kUWY0h-sp7Ilu7hZWGwEmeg/m=phishing_protection" data-phishing-protection-enabled="false" data-forms-warning-enabled="true" data-source-url="https://www.gnu.org/help/help.html"></script> <meta name="robots" content="none"> </head> <body> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.omlEigW4xY8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy,phishing_protection/ed=1/rs=AN8SPfpjsL9kUWY0h-sp7Ilu7hZWGwEmeg/m=navigationui" data-environment="prod" data-proxy-url="https://www-gnu-org.translate.goog" data-proxy-full-url="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te" data-source-url="https://www.gnu.org/help/help.html" data-source-language="auto" data-target-language="te" data-display-language="te" data-detected-source-language="en" data-is-source-untranslated="false" data-source-untranslated-url="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.gnu.org/help/help.html&amp;anno=2" data-client="tr"></script> <div class="inner"><!-- start of server/body-include-1.html --> <div id="top"> <p><a class="skip" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#content"><b>Skip to main text</b></a></p> </div> <div id="fundraiser"> <div class="message"> <p class="headline"><b>Come build a better world with us!</b></p> <p><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://my.fsf.org/donate?mtm_campaign%3Dfall24%26mtm_source%3Dbanner">Please don't scroll past this. We've been building a better world with free software since 1985. Today, we ask for your support. Only with your help can the FSF continue to be the cornerstone of a more just digital society! Donate to help us reach the goal of USD $400,000 by Dec 31.<span class="gnun-split"></span></a></p> <p class="button"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://my.fsf.org/donate?mtm_campaign%3Dfall24%26mtm_source%3Dbanner">Donate<span class="gnun-split"></span></a></p> <div style="clear: both"></div> </div><!-- .message --> <div class="progress"> <div class="progress-bar"> <span class="percentage">$52,292</span> </div><span class="goal">$400,000<span class="gnun-split"></span> </span> </div><!-- .progress --> </div><!-- #fundraiser --> <div style="clear: both"></div> <div id="header" role="banner"> <p id="gnu-banner"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> <img src="/graphics/heckert_gnu.transp.small.png" height="48" width="49" alt="&nbsp;[A GNU head]&nbsp;"><strong>GNU</strong> <span class="hide">Operating System</span></a><br><small id="fsf-support">Supported by the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#mission-statement">Free Software Foundation</a></small></p> <div id="switches"> <div id="search-button" class="switch"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi"> <img id="search-icon" height="30" width="30" src="/graphics/icons/search.png" alt="&nbsp;[Search www.gnu.org]&nbsp;"></a> </div> <div id="language-button" class="switch"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#language-container"> <img id="language-icon" height="30" width="37" src="/graphics/icons/translations.png" alt="&nbsp;[Other languages]&nbsp;"></a> </div> </div><!-- #switches --> </div><!-- #header --> <!-- end of server/body-include-1.html --> <!-- start of server/body-include-2 --> <div style="clear: both"></div> <div id="navigation" role="navigation"><a id="more-links" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#navigation" title="More..."> <span>Site navigation</span></a> <a id="less-links" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#content"><b>Skip</b></a> <ul> <li id="tabAboutGNU"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/gnu/gnu.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">ABOUT&nbsp;GNU</a></li> <li id="tabPhilosophy"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/philosophy.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">PHILOSOPHY</a></li> <li id="tabLicenses"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/licenses/licenses.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">LICENSES</a></li> <li id="tabEducation"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/education/education.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">EDUCATION</a></li> <li id="tabSoftware"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/software/software.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">SOFTWARE</a></li> <li id="tabDistros"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/distros/distros.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">DISTROS</a></li> <li id="tabDoc"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/doc/doc.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">DOCS</a></li> <li id="tabMalware"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/proprietary/proprietary.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">MALWARE</a></li> <li id="tabHelp" class="active"><span class="no-display">=</span> <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">HELP&nbsp;GNU</a> <span class="gnun-split"></span> <span class="no-display">=</span></li> <li id="tabAV"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/audio-video/audio-video.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">AUDIO&nbsp;&amp;&nbsp;VIDEO</a></li> <li id="tabArt"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/graphics/graphics.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU&nbsp;ART</a></li> <li id="tabFun"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/humor.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">FUN</a></li> <li id="tabPeople"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/people/people.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU'S&nbsp;WHO?</a></li> <li><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://directory.fsf.org">SOFTWARE&nbsp;DIRECTORY</a></li> <li><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/">HARDWARE</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/sitemap.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">SITEMAP</a></li> </ul> <div style="clear: both"></div> </div><!-- /"navigation --> <!-- end of server/body-include-2 --> <div id="content" role="main"><!-- end of server/banner.html --> <h2>Helping the GNU Project and the Free Software Movement</h2> <div class="thin"></div> <div class="important"> <p>Saying no to the use of a nonfree program or an online disservice <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/saying-no-even-once.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">on even one occasion</a> helps the cause of software freedom. Saying no to using it <em>with others</em> helps even more. And if you tell them it is for defense of your freedom and theirs, that helps even more.</p> </div> <p>Beyond that, you can also help by volunteering to do work. This page lists many kinds of work we need.</p> <address>For general questions about the GNU project, mail <a href="mailto:gnu@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> and for questions and suggestions about this web site, mail <a href="mailto:webmasters@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</address> <div class="summary"> <hr class="no-display"> <h3 class="no-display">Table of Contents</h3> <ul> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#develop">Help develop the GNU operating system</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#smallprograms">Important new small-to-medium programs needed</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#helpgnu">Help support GNU development and use</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#awareness">Spread awareness about GNU and the Free Software Movement</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#hnode">Help improve h-node.org</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#fsf">Volunteer with and donate to the Free Software Foundation</a></li> </ul> </div> <hr class="no-display"> <div class="short-lines"> <h3 id="develop">Help develop the GNU operating system</h3> <ul> <li id="documentation">Write free <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/free-doc.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> manuals and other documentation</a> for GNU software.</li> <li>Propose your useful software packages as GNU packages. See the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/evaluation.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU software evaluation</a> information.</li> <li>Write a Firefox extension that will replace the nonfree Javascript code of some useful web site (when that nonfree code is blocked by LibreJS). Please see our <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help-javascript.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> guidelines and suggestions</a>.</li> <li>Do one of the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/priority-projects.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU High Priority Enhancement Projects</a>.</li> <li>The <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://savannah.gnu.org/people/?type_id%3D1">GNU Help Wanted</a> list is the general task list for GNU software packages. You might also consider taking over one of the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/takeaction.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#unmaint">unmaintained GNU packages</a>.</li> <li>There are other <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://savannah.gnu.org/people/?group%3Dtasklist">projects that would be good to do</a>.</li> <li>Work on a project on the <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/campaigns/priority.html">FSF's list of very important free software projects</a>.</li> <li>Improve <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/accessibility/accessibility.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">accessibility</a> of free software and web pages to meet the needs of all users regardless of disability.</li> <li>If you are a student, and you must do a software development project, contribute it to GNU. See <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/university.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">how to make the university let you release it as free software</a>.</li> </ul> <p>Please let the GNU Volunteer Coordinators <a href="mailto:gvc@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;gvc@gnu.org&gt;</a> know if you start a new package that you found in those lists. We want to keep track of what tasks are being worked on.</p> <p>When writing software for GNU, please follow the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/prep/standards/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU Coding Standards</a> and <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/prep/maintain/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Information for Maintainers of GNU Software</a> documents.</p> <p>We are sometimes offered software which already does substantially the same task as an existing GNU package. Although of course we appreciate all offers, we'd naturally like to encourage programmers to spend their time writing free software to do new jobs, not already-solved ones. So, before starting a new program, please check the <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://directory.fsf.org/">Free Software Directory</a> for free software that does the job already.</p> <p>We can offer <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/software/devel.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">some resources</a> to help GNU software developers.</p> <p>The GNU Volunteer Coordinators <a href="mailto:gvc@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;gvc@gnu.org&gt;</a> can assist you if you would like to help developing GNU software. They will be able to put you in touch with other people interested in or working on similar projects. When you have selected a task from our task lists, please let them know you're interested in working on it.</p> <h3 id="smallprograms">Important new small-to-medium programs needed</h3> <ul> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/music-subtraction.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Free program that can subtract background music</a></li> </ul> <h3 id="helpgnu">Help support GNU development and use</h3> <p>This list is ordered roughly with the more urgent items near the top. Please note that many things on this list link to larger, expanded lists.</p> <ul> <li>Help with <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://savannah.gnu.org">Savannah</a>. We are especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying infrastructure support. Volunteers to help with pending project submissions are also very welcome. Please see this <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker/">general information on how to become a savannah hacker</a>. Please communicate with us on the <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public">savannah-hackers-public</a> mailing list.</li> <li>Organize a new <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/Linux User Group</a>.</li> <li>Volunteer as a GNU Webmaster. Start by completing the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/standards/webmaster-quiz.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> webmaster quiz</a>.</li> <li id="helptranslations">Translate the GNU Web site into other languages. Each translation team needs several members that are native speakers of the target language (and fluent in English), but it also needs at least one member that is a native speaker of English (and fluent in the target language.) More information about the issue can be found at the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/standards/README.translations.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Guide to Translating the www.gnu.org Web Pages</a>. Write to <a href="mailto:web-translators@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a> if you want to help.</li> <li id="english-proofreaders">We need native English speakers with a good command of the language to proofread English text written by GNU package maintainers and other volunteers. These texts can be articles on various subjects related to free software, documentation, or sometimes GNU manuals that need to be prepared for printing. To help with this task, please subscribe to the low-traffic <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders">GNU documentation proofreaders list</a>.</li> <li>When you are talking with people that don't value freedom and community, you can show them the many practical advantages of free software (see <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://dwheeler.com/oss_fs_why.html">Why Open Source / Free Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-source voice.</li> <li>Make sure that essays from our <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/philosophy.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">philosophy section</a> and other GNU URLs are linked to often in the appropriate categories. If you'd like to help us with this task, please contact the GNU Volunteer Coordinators <a href="mailto:gvc@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;gvc@gnu.org&gt;</a>.</li> <li>Donate <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help-hardware.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">hardware</a> to the FSF.</li> <li id="ServiceDirectory">If you or your company work supporting or developing free software in some way, you can list yourself (or your company) in the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/prep/service.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> Service Directory</a>.</li> <li>If you run a company that needs to hire people to work with free software, you can advertise on our <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/resources/jobs/">Free Software Job Page</a>.</li> <li>Volunteer to contact companies and suggest that they use our <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/resources/jobs/">Free Software Job Page</a> to publish their job postings. If you would be interested in this, please contact <a href="mailto:job-page@fsf.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;job-page@fsf.org&gt;</a>.</li> </ul> <h3 id="awareness">Spread awareness about GNU and the Free Software Movement</h3> <ul> <li>Inform your acquaintances about the GNU <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/philosophy.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">philosophy</a> and <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/software/software.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">software</a>.</li> <li>When you refer to the operating system that started as GNU with Linux added, call it <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/gnu/linux-and-gnu.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> GNU/Linux</a>, and don't follow those who call it “Linux”. Once people are aware of what we have already done, rather than attributing it to others, they will <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/gnu/why-gnu-linux.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">support our present and future efforts more</a>. This help takes very little of your time once you have unlearned the old habit.</li> <li>Show your support for the free software movement and our <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/free-sw.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">ideas of freedom for users of computing</a>, by saying “free software”, “libre software” or “free/libre software”.</li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/open-source-misses-the-point.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> Avoid the term “open source”</a> which stands for rejection of our ideals.</li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/linking-gnu.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Add a link to this web site</a> to your home pages.</li> <li>Suggest that others do these things.</li> <li>Offer GNU/Linux Installation or support in your local time banks.</li> </ul> <h3 id="hnode">Help improve h-node.org</h3> <p>h-node.org is a repository that contains information about how well particular hardware works with free software.</p> <p>Help is needed in:</p> <ul> <li><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page"> Maintaining and improving the h-node.org wiki</a>.</li> <li>Improving <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code">h-source</a> that powers h-node.org and <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/wiki/page/en/client-for-h-node-org">h-client</a> a desktop program for submitting device information to h-node.org.</li> <li>Suggesting new hardware that should be added to the database.</li> </ul> For other ways to help, see <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page"> https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page</a>. For communicating with h-node.org users/developers, use their <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/wiki/page/en/mailing-lists">mailing lists</a>. <h3 id="fsf">Volunteer with and donate to the Free Software Foundation</h3> <p>The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. The FSF also helps to spread awareness of the ethical and political issues of software freedom.</p> <p>Like GNU, the FSF also gets a lot of its strength from volunteers. It's a great place to volunteer and a great community to join, especially if you don't have the technical background to contribute directly to free software development. Check out the FSF's <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://fsf.org/volunteer">volunteering page</a> to get started or the <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org">homepage</a> to learn more about the organization.</p> <p>Support the FSF and the GNU Project financially by becoming an FSF <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://my.fsf.org/join">associate member</a>, <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/about/ways-to-donate/">donating</a> to the FSF, <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://shop.fsf.org">purchasing</a> manuals, t-shirts, stickers, and gear from the FSF, or by <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/selling.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">selling free software</a> and donating some of the proceeds to the FSF or another free software organization. By funding development, you can advance the world of free software.</p> </div> </div><!-- for id="content", starts in the include above --> <!-- begin server/footer-text.html --> <div style="clear:both"></div> <div id="language-container"> <div class="backtotop"> <hr class="no-display"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#top"><b>▲</b></a> </div> <div id="languages" class="rounded-corners"> <div class="button"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#top" class="close"><span>BACK TO TOP</span></a> </div> <div id="set-language" class="button"><span class="gnun-split"></span> <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/select-language.html?callback=/help/help.html&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te" rel="nofollow"> Set language <span class="gnun-split"></span> </a> </div> <p>Available for this page:</p> <div id="translations"> <p><span dir="ltr" class="original">[en]&nbsp;<a lang="en" hreflang="en" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.en.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">English</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ar]&nbsp;<a lang="ar" hreflang="ar" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.ar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">العربية</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ca]&nbsp;<a lang="ca" hreflang="ca" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.ca.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">català</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[de]&nbsp;<a lang="de" hreflang="de" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.de.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Deutsch</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[el]&nbsp;<a lang="el" hreflang="el" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.el.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">ελληνικά</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[es]&nbsp;<a lang="es" hreflang="es" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.es.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">español</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[fr]&nbsp;<a lang="fr" hreflang="fr" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.fr.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">français</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[it]&nbsp;<a lang="it" hreflang="it" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.it.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">italiano</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ja]&nbsp;<a lang="ja" hreflang="ja" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.ja.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">日本語</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[nl]&nbsp;<a lang="nl" hreflang="nl" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.nl.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Nederlands</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[pl]&nbsp;<a lang="pl" hreflang="pl" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.pl.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">polski</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[pt-br]&nbsp;<a lang="pt-br" hreflang="pt-br" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.pt-br.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">português</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[ru]&nbsp;<a lang="ru" hreflang="ru" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.ru.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">русский</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[sq]&nbsp;<a lang="sq" hreflang="sq" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.sq.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Shqip</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[tr]&nbsp;<a lang="tr" hreflang="tr" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.tr.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Türkçe</a> &nbsp;</span> <span dir="ltr">[zh-cn]&nbsp;<a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.zh-cn.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">简体中文</a> &nbsp;</span></p> </div> </div> </div> <div id="mission-statement" role="complementary"> <div class="backtotop"> <hr class="no-display"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#header"><span>BACK TO TOP </span>▲</a> </div> <div style="clear: both"></div> <blockquote> <p style="direction:ltr; text-align:left"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org"><img id="fsfbanner" src="/graphics/fsf-logo-notext-small.png" alt="&nbsp;[FSF logo]&nbsp;" width="75" height="25"></a><strong> “The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of all software users.”</strong></p> </blockquote> <div id="support-the-fsf" class="button"><a class="join" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer%3D4052">JOIN</a> <a class="donate" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://donate.fsf.org/">DONATE</a> <a class="shop" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://shop.fsf.org/">SHOP</a> </div> </div><!-- end server/footer-text.html --> <div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. There are also <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/contact/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p> <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, replace it with the translation of these two: We work hard and do our best to provide accurate, good quality translations. However, we are not exempt from imperfection. Please send your comments and general suggestions in this regard to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> Please see the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/standards/README.translations.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article.</p> </div><!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to files generated as part of manuals) on the GNU web server should be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this without talking with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document. For web pages, it is ok to list just the latest year the document was modified, or published. If you wish to list earlier years, that is ok too. Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable year, i.e., a year in which the document was published (including being publicly visible on the web or in a revision control system). There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> <p>Copyright © 1996-2008, 2013-2024 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>This page is licensed under a <a rel="license" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p><!-- start of server/bottom-notes.html --> <div id="bottom-notes" class="unprintable"> <p><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/about/dmca-notice">Copyright Infringement Notification</a></p> <div id="generic"> </div> </div><!-- end of server/bottom-notes.html --> <p class="unprintable">Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2024/06/29 10:28:13 $ <!-- timestamp end --></p> </div> </div><!-- for class="inner", starts in the banner include --> <script>function gtElInit() {var lib = new google.translate.TranslateService();lib.translatePage('en', 'te', function () {});}</script> <script src="https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gtElInit&amp;hl=te&amp;client=wt" type="text/javascript"></script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10