CINXE.COM

Strong's Greek: 343. ἀνακαλύπτω (anakaluptó) -- To unveil, to uncover, to reveal

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 343. ἀνακαλύπτω (anakaluptó) -- To unveil, to uncover, to reveal</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/343.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/14-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/343.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 343</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/342.htm" title="342">&#9668;</a> 343. anakaluptó <a href="../greek/344.htm" title="344">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anakaluptó: To unveil, to uncover, to reveal</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀνακαλύπτω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anakaluptó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-nah-kah-LOOP-to<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-ak-al-oop'-to)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To unveil, to uncover, to reveal<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I unveil, uncover.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and καλύπτω (kaluptó, meaning "to cover" or "to conceal")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of unveiling or revealing is גָּלָה (galah, Strong's Hebrew 1540), which means "to uncover" or "to reveal."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀνακαλύπτω is used to describe the act of uncovering or revealing something that was previously hidden or concealed. In a biblical context, it often refers to the unveiling of spiritual truths or the revelation of divine mysteries. This term emphasizes the transition from obscurity to clarity, often in a spiritual or moral sense.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the act of uncovering or revealing was significant in both religious and social contexts. Unveiling could symbolize the disclosure of truth or the lifting of a veil to reveal something sacred. In the New Testament, this concept is often associated with the revelation of God's will and the unveiling of spiritual truths through Jesus Christ and the Holy Spirit.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/303.htm">ana</a> and <a href="/greek/2572.htm">kaluptó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to unveil<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>unlifted (1), unveiled (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 343: ἀνακαλύπτω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀνακαλύπτω</span></span>: (passive, present participle <span class="greek2">ἀνακαλυπτόμενος</span>; perfect participle <span class="greek2">ἀνακεκαλυμμένος</span>); <span class="accented">to unveil, to uncover</span> (by drawing back the veil) (equivalent to <span class="hebrew">גָּלָה</span>, <a href="/interlinear/job/12-22.htm">Job 12:22</a>; <a href="/interlinear/psalms/17-16.htm">Psalm 17:16</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 18:16>): <span class="greek2">κάλυμμα</span> ... <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">ἀνακαλυπτόμενον</span> <span class="accented">the veil ... not being lifted</span> (literally, <span class="accented">unveiled</span>) (so <span class="manuref">WH</span> punctuate, see <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 534 (497); but <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> Alford etc. take the participle as a neuter accusative absolutely referring to the clause that follows with <span class="greek2">ὅτι</span>: <span class="accented">it not being revealed that,</span> etc.; (for <span class="greek2">ἀνακαλύπτω</span> in this sense see <span class="abbreviation">Polybius</span> 4, 85, 6; Tobit 12:7, 11); see Meyer at the passage), is used allegor. of a hindrance to the understanding, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-14.htm">2 Corinthians 3:14</a> (<span class="greek2">ἀνακαλύπτειν</span> <span class="greek2">συγκάλυμμα</span>, <a href="/interlinear/deuteronomy/22-30.htm">Deuteronomy 22:30</a> <span class="manuref">Alex.</span>); <span class="greek2">ἀνακεκαλυμμένῳ</span> <span class="greek2">προσώπῳ</span> <span class="accented">with unveiled face,</span> <a href="/interlinear/2_corinthians/3-18.htm">2 Corinthians 3:18</a>, is also used allegor. of a mind not blinded, but disposed to perceive the glorious majesty of Christ. (The word is used by <span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, (<span class="abbreviation">Aristotle</span>, de sens. 5, vol. i., p. 444b, 25), <span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>open, unveil. <p>From <a href="/greek/303.htm">ana</a> (in the sense of reversal) and <a href="/greek/2572.htm">kalupto</a>; to unveil -- open, (un-)taken away. <p>see GREEK <a href="/greek/303.htm">ana</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2572.htm">kalupto</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ανακαλύπτει ανακαλυπτομενον ανακαλυπτόμενον ἀνακαλυπτόμενον ανακαλύπτων ανακαλυφθήναι ανακαλυφθήσεται ανακαλύψαι ανακαλύψει ανακαλύψουσι ανακεκαλυμμένα ανακεκαλυμμένους ανακεκαλυμμενω ανακεκαλυμμένω ἀνακεκαλυμμένῳ ανεκαλύφθη ανεκάλυψα ανεκάλυψεν anakaluptomenon anakalyptomenon anakalyptómenon anakekalummeno anakekalummenō anakekalymmeno anakekalymmenō anakekalymménoi anakekalymménōi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/2_corinthians/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular">V-PPM/P-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μένει μὴ <b>ἀνακαλυπτόμενον</b> ὅτι ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> remains <span class="itali">unlifted,</span> because<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> vail untaken <span class="itali">away</span> in the reading<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> remains not <span class="itali">revealed</span> which in<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-18.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular">V-RPM/P-DNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πάντες <b>ἀνακεκαλυμμένῳ</b> προσώπῳ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But we all, <span class="itali">with unveiled</span> face,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all, <span class="itali">with open</span> face<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover all <span class="itali">with unveiled</span> face the<p><b><a href="/greek/343.htm">Strong's Greek 343</a><br><a href="/greek/strongs_343.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/anakaluptomenon_343.htm">ἀνακαλυπτόμενον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anakekalummeno__343.htm">ἀνακεκαλυμμένῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/342.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="342"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="342" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/344.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="344"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="344" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10