CINXE.COM

Strong's Greek: 303. ἀνά (ana) -- up, among, each, every, through

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 303. ἀνά (ana) -- up, among, each, every, through</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/303.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/1-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/303.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 303</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/302.htm" title="302">&#9668;</a> 303. ana <a href="../greek/304.htm" title="304">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ana: up, among, each, every, through</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀνά</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Preposition<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ana<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ä-nä'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-ah')<br><span class="tophdg">Definition: </span>up, among, each, every, through<br><span class="tophdg">Meaning: </span>prep. Rare in NT; prop: upwards, up; among, between; in turn; apiece, by; as a prefix: up, to, anew, back.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary preposition<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "ἀνά," similar concepts of distribution or upward movement can be found in Hebrew prepositions like "עַל" (al, Strong's H5921) which means "upon" or "over."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek preposition "ἀνά" (ana) is used to denote upward motion, distribution, or repetition. It can imply movement upwards or among, as well as a sense of distribution or division, such as "each" or "every." It is often used in contexts where something is being divided or distributed among a group or repeated over time.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, prepositions like "ἀνά" were essential for conveying spatial and metaphorical relationships. The use of "ἀνά" in the New Testament reflects its versatility in Greek language, often indicating movement or distribution. Understanding its usage helps in grasping the nuances of the text, especially in a time when oral tradition and written texts were primary means of communication.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. preposition and adverb<br><span class="hdg">Definition</span><br>as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>among* (1), apiece (1), between* (1), each (3), each one (1), within* (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 303: ἀνά</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀνά</span></span>, preposition, properly, <span class="accented">upward, up</span> (cf. the adverb <span class="greek2">ἄνω</span>, opposed to <span class="greek2">κατά</span> and <span class="greek2">κάτω</span>), denoting motion from a lower place to a higher (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 398 (372) n.); rare in the N. T. and only with the accusative <p><span class="textheading">1.</span> in the expressions <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">μέσον</span> (or jointly <span class="greek2">ἀναμέσον</span> (so <span class="manuref">R<span class="lexsuper">st</span></span> <span class="manuref">Tr</span> in <a href="/interlinear/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a>)) <span class="accented">into the midst, in the midst, amidst, among, between</span> — with the genitive of place, <a href="/interlinear/matthew/13-25.htm">Matthew 13:25</a>; <a href="/interlinear/mark/7-31.htm">Mark 7:31</a>; <a href="/interlinear/revelation/7-17.htm">Revelation 7:17</a> (on this passage see <span class="greek2"><span class="lexref">μέσος</span></span>, 2 at the end); of person, <a href="/interlinear/1_corinthians/6-5.htm">1 Corinthians 6:5</a>, with which cf. Sir. 25:18-17<span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">μέσον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> (Fritzsche, <span class="greek2">τῶν</span>) <span class="greek2">πλησίον</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 27, 1 at the end (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 332 (285)) (Sir. 27:2; 1 Macc. 7:28 1 Macc. 13:40, etc.; in the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">בֲּתוך</span>, <a href="/interlinear/exodus/26-28.htm">Exodus 26:28</a>; <a href="/interlinear/joshua/16-9.htm">Joshua 16:9</a>; <a href="/interlinear/joshua/19-1.htm">Joshua 19:1</a>; <span class="abbreviation">Diodorus</span> 2, 4 <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">μέσον</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">χειλέων</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">μέσος</span></span>, 2)); <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">μέρος</span> (<span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">per</span><span class="latin">partes</span>), <span class="accented">in turn, one after another, in succession</span>: <a href="/interlinear/1_corinthians/14-27.htm">1 Corinthians 14:27</a> (where <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">st</span></span> writes <span class="greek2">ἀναμέρος</span>) (<span class="abbreviation">Polybius</span> 4, 20, 10 <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">μέρος</span> <span class="greek2">ᾄδειν</span>). <p><span class="textheading">2.</span> joined to numerals, it has a distributive force (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 398 (372); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 331f (285)): <a href="/interlinear/john/2-6.htm">John 2:6</a> (<span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">μετρητάς</span> <span class="greek2">δύο</span> <span class="greek2">ἤ</span> <span class="greek2">τρεῖς</span> two or three metretae apiece); <a href="/interlinear/matthew/20-9.htm">Matthew 20:9</a>f (<span class="greek2">ἔλαβον</span> <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">δηνάριον</span> they received each a denarius); <a href="/interlinear/luke/9-3.htm">Luke 9:3</a> (<span class="manuref">Tr</span> brackets; <span class="manuref">WH</span> omits <span class="greek2">ἀνά</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 9:14>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 10:1> (<span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">δύο</span> (<span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">δύο</span> (<span class="greek2">δύο</span>)) two by two); <a href="/interlinear/mark/6-40.htm">Mark 6:40</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">κατά</span>); (<a href="/interlinear/revelation/4-8.htm">Revelation 4:8</a>); and very often in Greek writings; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 398 (372). It is used adverbially in <a href="/interlinear/revelation/21-21.htm">Revelation 21:21</a> (<span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">εἷς</span> <span class="greek2">ἕκαστος</span>, like <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">τέσσαρες</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Aem. 32; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 249 (234); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 30 (26))). <p><span class="textheading">3.</span> Prefixed to verbs <span class="greek2">ἀνά</span> signifies, <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">upward, up, up to</span> (Latin<span class="latin">ad</span>, German <span class="foreign">auf</span>), as in <span class="greek2">ἀνακρούειν</span>, <span class="greek2">ἀναβαίνειν</span>, <span class="greek2">ἀναβάλλειν</span>, <span class="greek2">ἀνακράζειν</span>, etc. <p><span class="emphasized">b.</span> it corresponds to the Latin<span class="latin">ad</span> (German <span class="foreign">an</span>), <span class="accented">to</span> (indicating the goal), as in <span class="greek2">ἀναγγέλλειν</span> (others would refer this to d.), <span class="greek2">ἀνάπτειν</span>. <p><span class="emphasized">c.</span> it denotes repetition, renewal, equivalent to<span class="latin">denuo</span>, <span class="accented">anew, over again,</span> as in <span class="greek2">ἀναγεννᾶν</span>. <p><span class="emphasized">d.</span> it corresponds to the Latin<span class="latin">re</span>,<span class="latin">retro</span>, <span class="accented">back, backward,</span> as in <span class="greek2">ἀνακάμπτειν</span>, <span class="greek2">ἀναχωρεῖν</span>, etc. Cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s De verb. comp. Part iii., p. 3f<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>up, upwards, each<p>A primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.) -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αμαμέσον ανα ανά ἀνὰ αναβαθμίσιν αναμέσον άναμέσον ana anà<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/13-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπέσπειρεν ζιζάνια <b>ἀνὰ</b> μέσον τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> tares <span class="itali">among</span> the wheat,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sowed tares <span class="itali">among</span> the wheat, and<br><a href="/interlinear/matthew/13-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sowed weeds <span class="itali">in [the]</span> midst of the<p><b><a href="/text/matthew/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥραν ἔλαβον <b>ἀνὰ</b> δηνάριον </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> came, <span class="itali">each one</span> received<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hour, they received <span class="itali">every man</span> a penny.<br><a href="/interlinear/matthew/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hour they received <span class="itali">each</span> a denarius<p><b><a href="/text/matthew/20-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλαβον τὸ <b>ἀνὰ</b> δηνάριον καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> more; <span class="itali">but each</span> of them also<br><a href="/interlinear/matthew/20-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they received those <span class="itali">each</span> a denarius also<p><b><a href="/text/mark/7-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς Γαλιλαίας <b>ἀνὰ</b> μέσον τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Galilee, <span class="itali">within</span> the region<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Galilee, <span class="itali">through</span> the midst<br><a href="/interlinear/mark/7-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Galilee <span class="itali">through</span> [the] midst of the<p><b><a href="/text/luke/9-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀργύριον μήτε <b>ἀνὰ</b> δύο χιτῶνας</span><br><a href="/interlinear/luke/9-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> money nor <span class="itali">apiece</span> two tunics<p><b><a href="/text/luke/9-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κλισίας ὡσεὶ <b>ἀνὰ</b> πεντήκοντα </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of about fifty <span class="itali">each.</span><br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them sit down <span class="itali">by</span> fifties in a company.<br><a href="/interlinear/luke/9-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> groups of about <span class="itali">in</span> fifty<p><b><a href="/text/luke/10-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπέστειλεν αὐτοὺς <b>ἀνὰ</b> δύο δύο</span><br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sent them <span class="itali">two</span> and two before<br><a href="/interlinear/luke/10-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sent them <span class="itali">in</span> pairs [by] pairs<p><b><a href="/text/john/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κείμεναι χωροῦσαι <b>ἀνὰ</b> μετρητὰς δύο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> thirty gallons <span class="itali">each.</span><br><a href="/kjvs/john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> three firkins <span class="itali">apiece.</span><br><a href="/interlinear/john/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> standing having space <span class="itali">for</span> metretae two<p><b><a href="/text/1_corinthians/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυνήσεται διακρῖναι <b>ἀνὰ</b> μέσον τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to decide <span class="itali">between</span> his brethren,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to judge <span class="itali">between</span> his<br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will be able to decide <span class="itali">in</span> between the<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τρεῖς καὶ <b>ἀνὰ</b> μέρος καὶ</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [by] three, and <span class="itali">[that] by</span> course; and<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> three and <span class="itali">in</span> turn and<p><b><a href="/text/revelation/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν ἔχων <b>ἀνὰ</b> πτέρυγας ἕξ</span><br><a href="/kjvs/revelation/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> beasts had <span class="itali">each</span> of them six<br><a href="/interlinear/revelation/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them had <span class="itali">respectively</span> wings six<p><b><a href="/text/revelation/7-17.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 7:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρνίον τὸ <b>ἀνὰ</b> μέσον τοῦ</span><br><a href="/kjvs/revelation/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">is in the midst</span> of the throne<br><a href="/interlinear/revelation/7-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lamb which [is] <span class="itali">in [the]</span> center of the<p><b><a href="/text/revelation/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δώδεκα μαργαρῖται <b>ἀνὰ</b> εἷς ἕκαστος</span><a href="/interlinear/revelation/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> twelve pearls <span class="itali">respectively</span> one each<p><b><a href="/greek/303.htm">Strong's Greek 303</a><br><a href="/greek/strongs_303.htm">13 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ana_303.htm">ἀνὰ &#8212; 13 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/302.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="302"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="302" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/304.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="304"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="304" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10