CINXE.COM

2.Koenige 5 Parallel Kapitel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>2.Koenige 5 Parallel Kapitel</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/2_kings/5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/2_kings/5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_kings/5-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > 2.Koenige 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/4.htm" title="2 Kings 4">&#9668;</a> 2.Koenige 5 <a href="../2_kings/6.htm" title="2 Kings 6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Kapitel</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Naeman, der Feldhauptmann des Königs von Syrien, war ein trefflicher Mann vor seinem Herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der HERR Heil in Syrien. Und er war ein gewaltiger Mann, und aussätzig.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">Naeman aber, der Feldhauptmann des Königs von Aram, galt viel bei seinem Herrn und war hoch angesehen, denn durch ihn hatte Jahwe den Aramäern Sieg verliehen; aber der Mann war bei aller Vortrefflichkeit aussätzig.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">Naeman, der Feldhauptmann des Königs zu Syrien, war ein trefflicher Mann vor seinem HERRN und hoch gehalten; denn durch ihn gab der HERR Heil in Syrien. Und er war ein gewaltiger Mann, und aussätzig.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">Die Kriegsleute aber in Syrien waren herausgefallen und hatten eine junge Dirne weggeführt aus dem Lande Israel; die war im Dienst des Weibes Naemans.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">Nun hatten einst Aramäer auf einem Streifzug eine junge Dirne aus dem Lande Israel als Gefangene hinweggeführt; die stand im Dienste der Gemahlin Naemans.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">Die Kriegsleute aber in Syrien waren herausgefallen und hatten eine kleine Dirne weggeführet aus dem Lande Israel; die war am Dienst des Weibes Naemans.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">Die sprach zu ihrer Frau: Ach, daß mein Herr wäre bei dem Propheten zu Samaria! der würde ihn von seinem Aussatz losmachen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">Da sprach sie zu ihrer Herrin: Ach, daß mein Herr bei dem Propheten zu Samaria wäre! Der würde ihn von seinem Aussatze befreien.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">Die sprach zu ihrer Frau: Ach, daß mein HERR wäre bei dem Propheten zu Samaria, der würde ihn von seinem Aussatz losmachen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Da ging er hinein zu seinem Herrn und sagte es ihm an und sprach: So und so hat die Dirne aus dem Lande Israel geredet.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">Da ging Naeman hinein zu seinem Herrn und teilte ihm mit: So und so hat die Dirne aus dem Land Israel geredet.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">Da ging er hinein zu seinem HERRN und sagte es ihm und sprach: So und so hat die Dirne aus dem Lande Israel geredet.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Der König von Syrien sprach: So zieh hin, ich will dem König Israels einen Brief schreiben. Und er zog hin und nahm mit sich zehn Zentner Silber und sechstausend Goldgulden und zehn Feierkleider</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">Darauf sprach der König von Aram: Ziehe nur hin, ich werde dem Könige von Israel einen Brief senden. Also zog er hin und nahm zehn Talente Silber, sechstausend Sekel Gold und zehn vollständige Anzüge mit sich</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">Der König zu Syrien sprach: So zeuch hin, ich will dem König Israels einen Brief schreiben. Und er zog hin und nahm mit sich zehn Zentner Silbers und sechstausend Gülden und zehn Feierkleider.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">und brachte den Brief dem König Israels, der lautete also: Wenn dieser Brief zu dir kommt, siehe, so wisse, ich habe meinen Knecht Naeman zu dir gesandt, daß du ihn von seinem Aussatz losmachst.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">und überbrachte dem Könige von Israel den Brief, in welchem stand: Wenn nun dieser Brief an dich gelangt, so wisse: ich habe meinen Diener Naeman zu dir gesandt, damit du ihn von seinem Aussatze befreiest.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">Und brachte den Brief dem Könige Israels, der lautete also: Wenn dieser Brief zu dir kommt, siehe, so wisse, ich habe meinen Knecht Naeman zu dir gesandt, daß du ihn von seinem Aussatz losmachest.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Und da der König Israels den Brief las, zerriß er seine Kleider und sprach: Bin ich denn Gott, daß ich töten und lebendig machen könnte, daß er zu mir schickt, daß ich den Mann von seinem Aussatz losmache? Merkt und seht, wie sucht er Ursache wider mich!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">Als aber der König von Israel den Brief gelesen hatte, zerriß er seine Kleider und sprach: Bin ich denn ein Gott, der töten und lebendig machen kann, daß dieser mir entbieten läßt, einen Menschen von seinem Aussatze zu befreien? Da seht ihr ja nun deutlich, wie er Händel mit mir sucht!</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">Und da der König Israels den Brief las, zerriß er seine Kleider und sprach: Bin ich denn Gott, daß ich töten und lebendig machen könnte, daß er zu mir schicket, daß ich den Mann von seinem Aussatz losmache? Merket und sehet, wie suchet er Ursache zu mir!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">Da das Elisa, der Mann Gottes, hörte, daß der König seine Kleider zerrissen hatte, sandte er zu ihm und ließ ihm sagen: Warum hast du deine Kleider zerrissen? Laß ihn zu mir kommen, daß er innewerde, daß ein Prophet in Israel ist.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">Sobald aber Elisa, der Mann Gottes, vernahm, daß der König von Israel seine Kleider zerrissen habe, sandte er zum König und ließ ihm sagen: Warum hast du deine Kleider zerrissen? Laß ihn nur zu mir kommen, so soll er erfahren, daß es Propheten in Israel giebt!</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">Da das Elisa, der Mann Gottes, hörete, daß der König Israels seine Kleider zerrissen hatte, sandte er zu ihm und ließ ihm sagen: Warum hast du deine Kleider zerrissen? Laß ihn zu mir kommen, daß er inne werde, daß ein Prophet in Israel ist.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">Also kam Naeman mit Rossen und Wagen und hielt vor der Tür am Hause Elisas.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">Also kam Naeman mit seinen Rossen und Wagen und hielt vor der Thüre des Hauses Elisas.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">Also kam Naeman mit Rossen und Wagen und hielt vor der Tür am Hause Elisas.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">Da sandte Elisa einen Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Gehe hin und wasche dich siebenmal im Jordan, so wird dir dein Fleisch wieder erstattet und rein werden.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">Da sandte Elisa einen Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Gehe hin und bade dich siebenmal im Jordan, so wird dein Fleisch wieder hergestellt werden, und du wirst rein sein!</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">Da sandte Elisa einen Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Gehe hin und wasche dich siebenmal im Jordan, so wird dir dein Fleisch wiedererstattet und rein werden.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Da erzürnte Naeman und zog weg und sprach: Ich meinte, er sollte zu mir herauskommen und hertreten und den Namen der HERRN, seines Gottes, anrufen und mit seiner Hand über die Stätte fahren und den Aussatz also abtun.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">Naeman aber ward unwillig und ging hinweg mit den Worten: Meinte ich doch, er werde zu mir herauskommen und hertreten, den Namen Jahwes, seines Gottes, anrufen, seine Hand über die Stelle schwingen und so den Aussatz beseitigen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">Da erzürnete Naeman und zog weg und sprach: Ich meinte, er sollte zu mir herauskommen und hertreten und den Namen des HERRN, seines Gottes, anrufen und mit seiner Hand über die Stätte fahren und den Aussatz also abtun.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">Sind nicht die Wasser Amana und Pharphar zu Damaskus besser denn alle Wasser in Israel, daß ich mich darin wüsche und rein würde? Und wandte sich und zog weg mit Zorn. </span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">Sind nicht Abana und Pharphar, die Flüsse von Damaskus, besser als alle Wasser in Israel? Könnte ich mich nicht in ihnen baden und rein werden? Also wandte er sich und ging voller Zorn hinweg.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">Sind nicht die Wasser Amanas und Pharphars zu Damaskus besser denn alle Wasser in Israel, daß ich mich drinnen wüsche und rein würde? Und wandte sich und zog weg mit Zorn.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">Da machten sich seine Knechte zu ihm, redeten mit ihm und sprachen: Lieber Vater, wenn dich der Prophet etwas Großes hätte geheißen, solltest du es nicht tun? Wie viel mehr, so er zu dir sagt: Wasche dich, so wirst du rein!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">Da traten seine Diener heran und redeten ihm zu und sprachen: Wenn dir der Prophet etwas Schweres anbefohlen hätte, würdest du es nicht thun? Wieviel mehr, da er zu dir gesagt hat: Bade dich, so wirst du rein sein!</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">Da machten sich seine Knechte zu ihm, redeten mit ihm und sprachen: Lieber Vater, wenn dich der Prophet etwas Großes hätte geheißen, solltest du es nicht tun? Wie viel mehr, so er zu dir sagt: Wasche dich, so wirst du rein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Da stieg er ab und taufte sich im Jordan siebenmal, wie der Mann Gottes geredet hatte; und sein Fleisch ward wieder erstattet wie das Fleisch eines jungen Knaben, und er ward rein.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">Da zog er hinab und tauchte siebenmal im Jordan unter, wie der Mann Gottes geboten hatte; da ward sein Fleisch wieder hergestellt wie das eines jungen Knaben, und er war rein.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">Da stieg er ab und taufte sich im Jordan siebenmal, wie der Mann Gottes geredet hatte; und sein Fleisch ward wiedererstattet, wie ein Fleisch eines jungen Knaben, und ward rein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">Und er kehrte wieder zu dem Mann Gottes samt seinem ganzen Heer. Und da er hineinkam, trat er vor ihn und sprach: Siehe, ich weiß, daß kein Gott ist in allen Landen, außer in Israel; so nimm nun den Segen von deinem Knecht.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">Da kehrte er mit seinem ganzen Gefolge zu dem Manne Gottes zurück, und als er hinkam, trat er vor ihn und sprach: Wisse, ich habe nun erkannt, daß es keinen Gott giebt in allen Landen, außer in Israel; so nimm denn nun ein Abschiedsgeschenk von deinem Knechte!</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">Und er kehrete wieder zu dem Mann Gottes samt seinem ganzen Heer. Und da er hineinkam, trat er vor ihn und sprach: Siehe, ich weiß, daß kein Gott ist in allen Landen ohne in Israel; so nimm nun den Segen von deinem Knechte.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Er aber sprach: So wahr der HERR lebt, vor dem ich stehe, ich nehme es nicht. Und er nötigte ihn, daß er's nähme; aber er wollte nicht.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">Er aber sprach: So wahr Jahwe lebt, in dessen Dienst ich stehe: ich nehme nichts! Und obwohl er in ihn drang, es zu nehmen, weigerte er sich.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">Er aber sprach: So war der HERR lebet, vor dem ich stehe, ich nehme es nicht. Und er nötigte ihn, daß er's nähme; aber er wollte nicht.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Da sprach Naeman: Möchte deinem Knecht nicht gegeben werden dieser Erde Last, soviel zwei Maultiere tragen? Denn dein Knecht will nicht mehr andern Göttern opfern und Brandopfer tun, sondern dem HERRN.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">Da sprach Naeman: Wenn denn nicht, so möge wenigstens deinem Knecht eine Last Erde - so viel, als zwei Maultiere tragen können - gegeben werden. Denn dein Knecht will fortan keinen anderen Göttern mehr Brandopfer und Schlachtopfer bringen, sondern nur Jahwe!</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">Da sprach Naeman: Möchte denn deinem Knechte nicht gegeben werden dieser Erde eine Last, so viel zwei Mäuler tragen? Denn dein Knecht will nicht mehr andern Göttern opfern und Brandopfer tun, sondern dem HERRN;</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">Nur darin wolle der HERR deinem Knecht gnädig sein: wo ich anbete im Hause Rimmons, wenn mein Herr ins Haus Rimmons geht, daselbst anzubeten, und er sich an meine Hand lehnt. </span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">Aber in dem Stücke wolle Jahwe deinem Knechte verzeihen: wenn mein Herr in den Tempel Rimmons geht, um daselbst anzubeten, und sich dabei auf meinen Arm stützt, so daß ich mich mit niederwerfe im Tempel Rimmons, wenn er sich dort niederwirft, so wolle doch Jahwe deinem Knecht in diesem Stücke verzeihen!</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">daß der HERR deinem Knechte darinnen wolle gnädig sein, wo ich anbete im Hause Rimons, wenn mein HERR ins Haus Rimons gehet, daselbst anzubeten, und er sich an meine Hand lehnet.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">Er sprach zu ihm: Zieh hin mit Frieden! Und als er von ihm weggezogen war ein Feld Wegs auf dem Lande,</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">Er aber sprach zu ihm: Ziehe hin in Frieden! Als er nun eine Strecke Wegs von ihm fortgezogen war,</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">Er sprach zu ihm: Zeuch hin mit Frieden! Und als er von ihm weggezogen war, ein Feld Weges auf dem Lande,</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">gedachte Gehasi, der Diener Elisas, des Mannes Gottes: Siehe, mein Herr hat diesen Syrer Naeman verschont, daß er nichts von ihm hat genommen, das er gebracht hat. So wahr der HERR lebt, ich will ihm nachlaufen und etwas von ihm nehmen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">sprach Gehasi, der Diener Elisas, des Gottesmannes, bei sich selbst: Da hat nun mein Herr diesen Aramäer Naeman geschont und hat von ihm nicht angenommen, was er hergebracht hat. So wahr Jahwe lebt, ich muß ihm nachlaufen und mir etwas von ihm geben lassen!</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">gedachte Gehasi, der Knabe Elisas, des Mannes Gottes: Siehe, mein HERR hat diesen Syrer Naeman verschonet, daß er nichts von ihm hat genommen, das er gebracht hat. So wahr der HERR lebet, ich will ihm nachlaufen und etwas von ihm nehmen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">Also jagte Gehasi dem Naeman nach. Und da Naeman sah, daß er ihm nachlief, stieg er vom Wagen ihm entgegen und sprach: Steht es wohl?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext2">Also rannte Gehasi dem Naeman nach. Als aber Naeman bemerkte, daß ihm einer nachlief, sprang er vom Wagen, ging ihm entgegen und fragte: Steht alles wohl?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">Also jagte Gehasi dem Naeman nach. Und da Naeman sah, daß er ihm nachlief, stieg er vom Wagen ihm entgegen und sprach: Gehet es recht zu?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">Er sprach: Ja. Aber mein Herr hat mich gesandt und läßt dir sagen: Siehe, jetzt sind zu mir gekommen vom Gebirge Ephraim zwei Jünglinge aus der Propheten Kinder; gib ihnen einen Zentner Silber und zwei Feierkleider!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext2">Er antwortete Ja! Mein Herr sendet mich und läßt dir sagen: Da sind soeben vom Gebirge Ephraim zwei junge Leute, die zu den Prophetenjüngern gehören, zu mir gekommen; gieb mir doch für sie ein Talent Silbers und zwei Anzüge!</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext3">Er sprach: Ja. Aber mein HERR hat mich gesandt und läßt dir sagen: Siehe, jetzt sind zu mir kommen vom Gebirge Ephraim zween Knaben aus der Propheten Kindern; gib ihnen einen Zentner Silbers und zwei Feierkleider.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">Naeman sprach: Nimm lieber zwei Zentner! Und nötigte ihn und band zwei Zentner Silber in zwei Beutel und zwei Feierkleider und gab's zweien seiner Diener; die trugen's vor ihm her.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext2">Naeman erwiderte: Thue mir den Gefallen und nimm zwei Talente! Und er drang in ihn und band zwei Talente Silbers in zwei Beutel und zwei Anzüge und gab sie seinen beiden Dienern; die trugen sie vor ihm her.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext3">Naeman sprach: Lieber, nimm zween Zentner: Und er nötigte ihn und band zween Zentner Silbers in zween Beutel und zwei Feierkleider und gab's seinen zweien Knaben, die trugen es vor ihm her.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/2_kings/5.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext1">Und da er kam an den Hügel, nahm er's von ihren Händen und legte es beiseit im Hause und ließ die Männer gehen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext2">Als er aber an den Hügel gelangt war, nahm er sie ihnen ab, verwahrte sie im Hause und ließ die Männer gehen. Als sie sich entfernt hatten,</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext3">Und da er kam gen Ophel, nahm er's von ihren Händen und legte es beiseit im Hause und ließ die Männer gehen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext1">Und da sie weg waren, trat er vor seinen Herrn. Und Elisa sprach zu ihm: Woher, Gehasi? Er sprach: Dein Knecht ist weder hierher noch daher gegangen. </span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext2">ging er hinein und trat vor seinen Herrn. Elisa aber fragte ihn: Woher, Gehasi? Er antwortete: Dein Knecht war nirgends hingegangen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext3">Und da sie weg waren, trat er vor seinen HERRN. Und Elisa sprach zu ihm: Woher, Gehasi? Er sprach: Dein Knecht ist weder hieher noch daher gegangen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext1">Er aber sprach zu ihm: Ist nicht mein Herz mitgegangen, da der Mann umkehrte von seinem Wagen dir entgegen? war das die Zeit, Silber und Kleider zu nehmen, Ölgärten, Weinberge, Schafe, Rinder, Knechte und Mägde? </span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext2">Er aber sprach zu ihm: Bin ich nicht im Geiste mit dir gegangen, als ein gewisser Mann sich umdrehte, von seinem Wagen stieg und dir entgegenging? Nun wohl, du hast das Geld bekommen und wirst Kleider, Ölgärten, Weinberge, Schafe, Rinder, Sklaven und Sklavinnen dafür bekommen;</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext3">Er aber sprach zu ihm: Wandelte nicht mein Herz, da der Mann umkehrete von seinem Wagen dir entgegen? War das die Zeit, Silber und Kleider zu nehmen, Ölgärten, Weinberge, Schafe, Rinder, Knechte und Mägde?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext1">Aber der Aussatz Naeman wird dir anhangen und deinem Samen ewiglich. Da ging er von ihm hinaus aussätzig wie Schnee.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext2">aber der Aussatz Naemans wird dir und deinen Nachkommen immerdar anhangen! Da ging er von ihm hinaus, schneeweiß von Aussatz.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/2_kings/5-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext3">Aber der Aussatz Naemans wird dir anhangen und deinem Samen ewiglich. Da ging er von ihm hinaus, aussätzig wie Schnee.</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Lutherbibel 1912<br /><br />Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<br /><br />Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 4" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10