CINXE.COM
Daniel 2:48 Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 2:48 Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/2-48.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/27_Dan_02_48.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 2:48 - Nebuchadnezzar Promotes Daniel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/2-48.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/2-48.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 48</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/2-47.htm" title="Daniel 2:47">◄</a> Daniel 2:48 <a href="/daniel/2-49.htm" title="Daniel 2:49">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/2.htm">New International Version</a></span><br />Then the king placed Daniel in a high position and lavished many gifts on him. He made him ruler over the entire province of Babylon and placed him in charge of all its wise men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/2.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the king appointed Daniel to a high position and gave him many valuable gifts. He made Daniel ruler over the whole province of Babylon, as well as chief over all his wise men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the king gave Daniel high honors and many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/2.htm">King James Bible</a></span><br />Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise <i>men</i> of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/2.htm">New King James Version</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts; and he made him ruler over the whole province of Babylon, and chief administrator over all the wise <i>men</i> of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and he made him ruler over the entire province of Babylon, and chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/2.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and he made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and he made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and he made him rule with power over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the king promoted Daniel [to an exalted position] and gave him many great gifts, and he made him ruler over the entire province of Babylon and chief governor over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief governor over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief governor over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The king then presented Daniel with a lot of gifts; he promoted him to governor of Babylon Province and put him in charge of the other wise men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many wonderful gifts. Nebuchadnezzar made Daniel governor of the whole province of Babylon and head of all Babylon's wise advisers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Then he gave Daniel a high position, presented him with many splendid gifts, put him in charge of the province of Babylon, and made him the head of all the royal advisers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the king promoted Daniel to a high position and lavished many great gifts on him, including making him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over the advisors of Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/2.htm">NET Bible</a></span><br />Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/2.htm">World English Bible</a></span><br />Then the king made Daniel great and gave him many great gifts, and made him rule over the whole province of Babylon and to be chief governor over all the wise men of Babylon. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then the king has made Daniel great, and many great gifts he has given to him, and has caused him to rule over all the province of Babylon, and chief of the prefects over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then the king hath made Daniel great, and many great gifts he hath given to him, and hath caused him to rule over all the province of Babylon, and chief of the perfects over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then the king multiplied to Daniel, and gave to him many a great gift, and gave him power over all the province of Babel, and chief of the prefects over all the wise of Babel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then the king advanced Daniel to a high station, and gave him many and great gifts: and he made him governor over all the provinces of Babylon, and chief of the magistrates over all the wise men of Babylon. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the king raised Daniel to a high rank and gave him many great gifts, and he appointed him as leader over all the provinces of Babylon and as chief of the magistrates over all the other wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/2.htm">New American Bible</a></span><br />He advanced Daniel to a high post, gave him many generous presents, made him ruler of the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the king promoted Daniel, gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the king advanced Daniel's rank and gave him a great many gifts and made him ruler over the whole province of Babylon and appointed him chief over all the generals of the armies and over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Then the King exalted Daniel and he gave him many gifts, and he gave him authority over all the land of Babel, and presented him Head over all, Chief over all the Generals of the armies and over all the wise men of Babel<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief prefect over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the king promoted Daniel, and gave him great and abundant gifts, and set him over the whole province of Babylon, and <i>made him</i> chief satrap over all the wise men of Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/2-48.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=776" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/2.htm">Nebuchadnezzar Promotes Daniel</a></span><br>…<span class="reftext">47</span>The king said to Daniel, “Your God is truly the God of gods and Lord of kings, the Revealer of Mysteries, since you were able to reveal this mystery.” <span class="reftext">48</span><span class="highl"><a href="/hebrew/116.htm" title="116: ’ĕ·ḏa·yin (Adv) -- Then, thereupon. (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time).">Then</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal·kā (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">the king</a> <a href="/hebrew/7236.htm" title="7236: rab·bî (V-Piel-Perf-3ms) -- To grow great. (Aramaic) corresponding to rabah.">promoted</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="1841: lə·ḏā·nî·yêl (Prep-l:: N-proper-ms) -- God is my judge, an Isr. leader in Bab. (Aramaic) corresponding to Daniye'l; Danijel, the Heb. Prophet.">Daniel</a> <a href="/hebrew/3052.htm" title="3052: yə·haḇ- (V-Qal-Perf-3ms) -- To give. (Aramaic) corresponding to yahab; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.">and gave</a> <a href="/hebrew/lêh (Prep:: 3ms) -- ">him</a> <a href="/hebrew/7690.htm" title="7690: śag·gî·’ān (Adj-fp) -- Great, much. (Aramaic) corresponding to saggiy'; large (in size, quantity or number, also adverbial).">many</a> <a href="/hebrew/7260.htm" title="7260: raḇ·rə·ḇān (Adj-fp) -- Very great things. (Aramaic) from rab; huge (in size); domineering (in character).">generous</a> <a href="/hebrew/4978.htm" title="4978: ū·mat·tə·nān (Conj-w:: N-fp) -- A gift. (Aramaic) corresponding to mattanah.">gifts.</a> <a href="/hebrew/7981.htm" title="7981: wə·haš·lə·ṭêh (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3ms:: 3ms) -- To have power, rule. (Aramaic) corresponding to shalat.">He made him ruler</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922: ‘al (Prep) -- Upon, over, above. (Aramaic) corresponding to al.">over</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: kāl- (N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">the entire</a> <a href="/hebrew/4083.htm" title="4083: mə·ḏî·naṯ (N-fsc) -- A district, province. (Aramaic) corresponding to mdiynah.">province</a> <a href="/hebrew/895.htm" title="895: bā·ḇel (N-proper-fs) -- An E. Mediterranean empire and its capital city. (Aramaic) corresponding to Babel.">of Babylon</a> <a href="/hebrew/7229.htm" title="7229: wə·raḇ- (Conj-w:: Adj-msc) -- Great. (Aramaic) corresponding to rab.">and chief</a> <a href="/hebrew/5460.htm" title="5460: siḡ·nîn (N-mp) -- A prefect. (Aramaic) corresponding to cagan.">administrator</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922: ‘al (Prep) -- Upon, over, above. (Aramaic) corresponding to al.">over</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: kāl- (N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">all</a> <a href="/hebrew/2445.htm" title="2445: ḥak·kî·mê (N-mpc) -- A wise man. (Aramaic) from a root corresponding to chakam; wise, i.e. A Magian.">the wise men</a> <a href="/hebrew/895.htm" title="895: ḇā·ḇel (N-proper-fs) -- An E. Mediterranean empire and its capital city. (Aramaic) corresponding to Babel.">of Babylon.</a> </span><span class="reftext">49</span>And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-40.htm">Genesis 41:40-44</a></span><br />You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” / Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/10-3.htm">Esther 10:3</a></span><br />For Mordecai the Jew was second only to King Xerxes, preeminent among the Jews and highly favored by his many kinsmen, seeking the good of his people and speaking peace to all his countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/2-7.htm">1 Samuel 2:7-8</a></span><br />The LORD sends poverty and wealth; He humbles and He exalts. / He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s, and upon them He has set the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/3-12.htm">1 Kings 3:12-13</a></span><br />behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been another like you, nor will there ever be. / Moreover, I will give you what you did not request—both riches and honor—so that during all your days no man in any kingdom will be your equal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/4-29.htm">1 Kings 4:29-31</a></span><br />And God gave Solomon wisdom, exceedingly deep insight, and understanding beyond measure, like the sand on the seashore. / Solomon’s wisdom was greater than that of all the men of the East, greater than all the wisdom of Egypt. / He was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, and wiser than Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread throughout the surrounding nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/29-25.htm">1 Chronicles 29:25</a></span><br />The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal majesty such as had not been bestowed on any king in Israel before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/75-6.htm">Psalm 75:6-7</a></span><br />For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert, / but it is God who judges; He brings down one and exalts another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-16.htm">Proverbs 3:16</a></span><br />Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/22-29.htm">Proverbs 22:29</a></span><br />Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-10.htm">Isaiah 60:10</a></span><br />Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-5.htm">Jeremiah 27:5-7</a></span><br />By My great power and outstretched arm, I made the earth and the men and beasts on the face of it, and I give it to whom I please. / So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. / All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-21.htm">Matthew 25:21</a></span><br />His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-42.htm">Luke 12:42-44</a></span><br />And the Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their portion at the proper time? / Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns. / Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-17.htm">Luke 19:17</a></span><br />His master replied, ‘Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you shall have authority over ten cities.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-3.htm">Acts 6:3</a></span><br />Therefore, brothers, select from among you seven men confirmed to be full of the Spirit and wisdom. We will assign this responsibility to them</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.</p><p class="hdg">a great.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/2-6.htm">Daniel 2:6</a></b></br> But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/5-16.htm">Daniel 5:16</a></b></br> And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and <i>have</i> a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/41-39.htm">Genesis 41:39-43</a></b></br> And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, <i>there is</i> none so discreet and wise as thou <i>art</i>: … </p><p class="hdg">ruler.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/5-29.htm">Daniel 5:29</a></b></br> Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and <i>put</i> a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/6-1.htm">Daniel 6:1,2</a></b></br> It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom; … </p><p class="hdg">and chief.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/4-9.htm">Daniel 4:9</a></b></br> O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods <i>is</i> in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/5-11.htm">Daniel 5:11</a></b></br> There is a man in thy kingdom, in whom <i>is</i> the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, <i>I say</i>, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, <i>and</i> soothsayers;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/daniel/2-24.htm">Babylon</a> <a href="/daniel/2-14.htm">Chief</a> <a href="/daniel/2-47.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/2-6.htm">Gifts</a> <a href="/jeremiah/41-18.htm">Governor</a> <a href="/ezekiel/23-23.htm">Governors</a> <a href="/daniel/2-45.htm">Great</a> <a href="/daniel/1-3.htm">High</a> <a href="/proverbs/14-31.htm">Honors</a> <a href="/ecclesiastes/5-8.htm">Province</a> <a href="/daniel/2-39.htm">Rule</a> <a href="/daniel/2-38.htm">Ruler</a> <a href="/daniel/2-39.htm">Whole</a> <a href="/daniel/2-27.htm">Wise</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/2-49.htm">Babylon</a> <a href="/daniel/4-9.htm">Chief</a> <a href="/daniel/2-49.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/5-17.htm">Gifts</a> <a href="/haggai/1-1.htm">Governor</a> <a href="/daniel/3-2.htm">Governors</a> <a href="/daniel/3-22.htm">Great</a> <a href="/daniel/3-1.htm">High</a> <a href="/malachi/1-6.htm">Honors</a> <a href="/daniel/2-49.htm">Province</a> <a href="/daniel/4-3.htm">Rule</a> <a href="/daniel/5-7.htm">Ruler</a> <a href="/daniel/4-11.htm">Whole</a> <a href="/daniel/4-6.htm">Wise</a><div class="vheading2">Daniel 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-1.htm">Nebuchadnezzar, forgetting his dream, </a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-5.htm">requires it of the Chaldeans, by promises and threats.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-10.htm">They acknowledging their inability are judged to die.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-14.htm">Daniel obtaining some respite finds the dream.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-19.htm">He blesses God.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-24.htm">He staying the decree is brought to the king.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-31.htm">The dream.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-36.htm">The interpretation.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-46.htm">Daniel's advancement.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/daniel/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/daniel/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/daniel/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then the king promoted Daniel</b><br>Daniel's promotion by King Nebuchadnezzar follows his successful interpretation of the king's dream, which none of the Babylonian wise men could decipher. This event highlights God's sovereignty and the divine wisdom granted to Daniel. It also reflects the biblical theme of God elevating the faithful, as seen in Joseph's rise to power in Egypt (<a href="/genesis/41-39.htm">Genesis 41:39-41</a>).<p><b>and gave him many generous gifts.</b><br>The giving of gifts was a common practice in ancient Near Eastern cultures to honor and reward individuals for their service or achievements. This act signifies the king's recognition of Daniel's unique abilities and the favor he found in the king's eyes. It parallels the rewards given to Joseph by Pharaoh, emphasizing the theme of divine favor and blessing.<p><b>He made him ruler over the entire province of Babylon</b><br>Daniel's appointment as ruler over Babylon indicates a significant level of trust and authority granted by Nebuchadnezzar. This position would have involved administrative and governmental responsibilities, showcasing Daniel's leadership skills. It also foreshadows the role of believers in God's kingdom, as seen in the parable of the talents (<a href="/matthew/25-21.htm">Matthew 25:21</a>).<p><b>and chief administrator over all the wise men of Babylon.</b><br>As chief administrator, Daniel was placed in a position of influence over the wise men, who were previously unable to interpret the king's dream. This role underscores the superiority of divine wisdom over human knowledge. It also sets the stage for future interactions between Daniel and the Babylonian court, as seen in later chapters, and highlights the theme of God's wisdom prevailing over earthly wisdom (<a href="/1_corinthians/1-25.htm">1 Corinthians 1:25</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/daniel.htm">Daniel</a></b><br>A Hebrew prophet and wise man who interpreted King Nebuchadnezzar's dream, leading to his promotion.<br><br>2. <b><a href="/topical/k/king_nebuchadnezzar.htm">King Nebuchadnezzar</a></b><br>The Babylonian king who had a troubling dream that only Daniel could interpret.<br><br>3. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>The empire where Daniel was in exile, known for its wealth and power.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/wise_men_of_babylon.htm">Wise Men of Babylon</a></b><br>A group of advisors and magicians in the king's court, over whom Daniel was made chief administrator.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/promotion_and_gifts.htm">Promotion and Gifts</a></b><br>Daniel received a high position and many gifts as a reward for his service to the king.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_promotion.htm">God's Sovereignty in Promotion</a></b><br>Daniel's rise to power illustrates that God is in control of who is elevated to positions of authority.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_exile.htm">Faithfulness in Exile</a></b><br>Despite being in a foreign land, Daniel remained faithful to God, which led to his success and influence.<br><br><b><a href="/topical/w/wisdom_and_understanding.htm">Wisdom and Understanding</a></b><br>Daniel's wisdom, granted by God, was key to his promotion. Seek divine wisdom in all endeavors.<br><br><b><a href="/topical/i/influence_for_god's_kingdom.htm">Influence for God's Kingdom</a></b><br>Daniel used his position to influence the Babylonian empire for God. Consider how you can use your influence for God's purposes.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_and_service.htm">Humility and Service</a></b><br>Daniel's humility and service to the king, despite his high position, serve as a model for Christian leadership.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(48) <span class= "bld">The Province.--</span>According to <a href="/daniel/3-2.htm" title="Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.">Daniel 3:2</a>, the Babylonian empire consisted of several provinces, each of which had its own ruler or <span class= "ital">Shilton.</span> Daniel became ruler of this one province of Babylon. What the other office was to which he was advanced may possibly be explained when further discoveries have been made. Hitherto it has been inexplicable.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 48, 49.</span> - <span class="cmt_word">Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abed-nego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king.</span> In the Greek versions there is not much to be observed. The Septuagint renders the last clause of ver. 48 "chief and ruler (<span class="greek">ἄρχοντα καὶ ἡγούμενον</span>) of all the wise men of Babylon," reading <span class="accented">us gan</span> instead of <span class="accented">signeen.</span> Theodotion's is a fairly accurate rendering of the Massoretic text, as is also Jerome. The Peshitta renders this clause, "He made Daniel head over all the mighty men (<span class="accented">rabiheela</span>), and over all the wise men of Babylon." The translator must have inserted, or found before him inserted, the preposition <span class="hebrew">על</span> ('<span class="accented">el</span>), "over," between <span class="accented">tab</span> and <span class="accented">signeen</span>, evidently a false reading, due to ignorance of the form Babylonianand Assyrian titles assumed. The word <span class="hebrew">סָגָן</span>, or <span class="hebrew">סְגַן</span>:, was originally maintained to be Persian. Hitzig connects it with an Arabic root, <span class="accented">sajan</span>, but the true derivation is now found to be <span class="accented">shokun</span> (Assyrian), "<span class="accented">governor."</span> It appears in Hebrew in Jeremiah, Ezekiel, and the deutero-Isaiah, as well as in Ezra and Nehemiah, showing the unlikelihood of any Persian derivation. Hitzig appears to regard Daniel as made the king's regent over the whole empire of Babylon; but this is not at all the meaning of the words. We must not be led away to believe that all this promotion befell Daniel at once; the statement here is summary, and includes many steps, and perhaps several years. Even at the utmost of his exaltation, he is not represented here as being made the regent of Nebuchadnezzar. as Hitzig would maintain. It is really only the province of Babylon, if we may not restrict the meaning of the word <span class="accented">medeena</span> even further, and regard it as equivalent to "city." We admit that this restriction of significance is not supported by the versions, but the fact that in so many cases we have traces of Syriac influences in Daniel, and that <span class="accented">medeena</span> means in Syriac "a city," renders this supposition not an impossible one. The precise limits of the province of Babylon in the days of Nebuchadnezzar cannot be settled. In later times it consisted mainly of the territory between the Tigris and the Euphrates, south of the <span class="accented">murus Medius</span>, with some territory between the latter river and the desert (Professor Rawlinson). It may be that the satrapy of Babylon was of considerably less extent. The word <span class="accented">hashleet</span> means "to cause to rule." This would be made true by making Daniel overseer in any department of the government of the province. It is not necessary to maintain that Nebuchadnezzar made Daniel satrap of Babylonia; at the same time, <span class="accented">shalet</span> is the title given to the satrap of Babylon. M. Lenormant thinks there must be an interpolation when Daniel is said to be set over all the governors of the wise men in Babylon. His arguments are founded mainly on the belief that the castes of astrologers, soothsayers, and magians - all that were included in the class of <span class="accented">hakmeen -</span> were hereditary, a thing which has not been proved. A difficulty has been urged by Lenormant that Daniel, as a zealous Jew, could not become head of a college of idolatrous priests. While there may be some force in this, one must beware of testing the actions of a Jew of the <span class="date">sixth century B.C.</span> by criteria and principles applicable to one of later times. At all events, this militates strongly against the idea that the Book of Daniel was written in the age of the Maccabees. When we see Daniel thus, a youth of probably two or three and twenty, promoted ultimately to be over the province of Babylon, and to be one of the king's most trusted councillors, Ezekiel's saying, which places him between Noah and Job (<a href="/ezekiel/14-14.htm">Ezekiel 14:14</a>), becomes natural. Daniel had already been some years in the king's privy council before Ezekiel was carried into captivity. We do not know how long after the beginning of his prophetic work we are to date the prophecy of the fourteenth chapter - it may have been eight or nine years after. But even if it were only six years, Daniel would by this time have been for eleven years a member of the privy council of the Babylonian monarch, and possibly for a considerable portion of that period governor of the province of Babylon. At any rate, Daniel would bulk very large in the eyes of the poor Jewish captives. Though contemporary, he was so far removed from his fellow-countrymen in social position, that his goodness and greatness would be subject to similar exaggeration to that which happens to heroes of a long-past age. A better argument may be drawn from the fact that <span class="accented">sagan</span> is always a civil title. The insertion of the word <span class="accented">hakmeen</span> might easily be due to some scribe who thought that as Daniel was one of the wise men, head of them would be more likely than head of the civil governors of the province, and placed it as a suggestion of what ought to take the place of <span class="accented">signeen</span>; a copyist following, inserted it in the text. If we compare this chapter with the sixth, we find Daniel one of three who were to receive the accounts of the various governors. Daniel was thus, if we may apply to his office a title drawn from our own political usage, secretary of state for Babylonia. It is characteristic of Daniel, that having been made rich and great by the king, and having received many gifts at the hand of the king, does not satisfy him; he entreats favour for his friends also. Hitzig's objection that Daniel would have the appointment of his subordinates, would only be valid if Daniel had been made satrap If his <span class="accented">shaletship</span> extended merely to some one department of governmental work - and that seems to follow from the last clause of this verse - it is unlikely that he would have this power. Shadrach, Meshach, and Abednego are set over the "business" ('<span class="accented">el</span>,<span class="accented">eedt</span>,') of the province of Babylon. This word, in Targumic Aramaic, is very generally used of constructions where labour is employed. We may regard their position as one something like being members of a labour bureau. Nebuchadezzar was a very great builder, so much so that almost all the bricks that have been got in Babylon are stamped with his name. While his Ninevite predecessors record in their inscriptions their campaigns, the kings they conquered, and the cities they sacked, the inscriptions of Nebuchadnezzar are almost entirely occupied with the various structures - temples, palaces, ramparts, and canals - which he had caused to be made. These buildings would need perpetual surveying. Further, as a great military genius, roads and canals would also be. important objects, in the carrying out of which captives would be employed. And the products of this enforced labour would have to be surveyed carefully. This seems more probable than that Daniel got these three friends appointed to do the work he himself was appointed to. The only plausible suggestion against this would be that Daniel desired that his friends be <span class="accented">set</span> jointly over the province of Babylon instead of himself, and, for his own part, he preferred to remain in the gate of the king. We know that those who wished to undermine a favourite in an Eastern court, frequently intrigued to get him promoted to a governorship, and then poisoned the mind of the king against him. On the other hand. the fact that Daniel had his province in Babylon, and would always be near the king when he was in his capital, rendered the implied precaution needless. <span class="accented">But Daniel sat in the gate of the king.</span> The gate of the king was the gate of his palace or the entrance to the central court from which all the apartments branched off. In the gate the kings of the East acted as judges over their people; in the gate the king held councils. Hence to sit in the gate of the king conveyed the twofold idea of being the king's representative on the throne of judgment, and of being the counsellor of the king - member of the privy council, to employ a modern term. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/2-48.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then</span><br /><span class="heb">אֱדַ֨יִן</span> <span class="translit">(’ĕ·ḏa·yin)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_116.htm">Strong's 116: </a> </span><span class="str2">Then, thereupon</span><br /><br /><span class="word">the king</span><br /><span class="heb">מַלְכָּ֜א</span> <span class="translit">(mal·kā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4430.htm">Strong's 4430: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">promoted</span><br /><span class="heb">רַבִּ֗י</span> <span class="translit">(rab·bî)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7236.htm">Strong's 7236: </a> </span><span class="str2">To grow great</span><br /><br /><span class="word">Daniel</span><br /><span class="heb">לְדָנִיֵּ֣אל</span> <span class="translit">(lə·ḏā·nî·yêl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1841.htm">Strong's 1841: </a> </span><span class="str2">Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon</span><br /><br /><span class="word">and gave</span><br /><span class="heb">יְהַב־</span> <span class="translit">(yə·haḇ-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3052.htm">Strong's 3052: </a> </span><span class="str2">To give, to put, imperatively, come</span><br /><br /><span class="word">him many</span><br /><span class="heb">שַׂגִּיאָן֙</span> <span class="translit">(śag·gî·’ān)</span><br /><span class="parse">Adjective - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7690.htm">Strong's 7690: </a> </span><span class="str2">Great, much</span><br /><br /><span class="word">generous</span><br /><span class="heb">וְרַב־</span> <span class="translit">(wə·raḇ-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7229.htm">Strong's 7229: </a> </span><span class="str2">Abundant </span><br /><br /><span class="word">gifts.</span><br /><span class="heb">וּמַתְּנָ֨ן</span> <span class="translit">(ū·mat·tə·nān)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4978.htm">Strong's 4978: </a> </span><span class="str2">A present, a sacrificial offering, a bribe</span><br /><br /><span class="word">He made him ruler</span><br /><span class="heb">וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ</span> <span class="translit">(wə·haš·lə·ṭêh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7981.htm">Strong's 7981: </a> </span><span class="str2">To dominate, govern, to permit</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">עַ֖ל</span> <span class="translit">(‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5922.htm">Strong's 5922: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the entire</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3606.htm">Strong's 3606: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">province</span><br /><span class="heb">מְדִינַ֣ת</span> <span class="translit">(mə·ḏî·naṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4083.htm">Strong's 4083: </a> </span><span class="str2">A judgeship, jurisdiction, a district, a region</span><br /><br /><span class="word">of Babylon</span><br /><span class="heb">בָּבֶ֑ל</span> <span class="translit">(bā·ḇel)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_895.htm">Strong's 895: </a> </span><span class="str2">Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city</span><br /><br /><span class="word">and administrator</span><br /><span class="heb">סִגְנִ֔ין</span> <span class="translit">(siḡ·nîn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5460.htm">Strong's 5460: </a> </span><span class="str2">A prefect of a, province</span><br /><br /><span class="word">over</span><br /><span class="heb">עַ֖ל</span> <span class="translit">(‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5922.htm">Strong's 5922: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3606.htm">Strong's 3606: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the wise men</span><br /><span class="heb">חַכִּימֵ֥י</span> <span class="translit">(ḥak·kî·mê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2445.htm">Strong's 2445: </a> </span><span class="str2">Wise, a Magian</span><br /><br /><span class="word">of Babylon.</span><br /><span class="heb">בָבֶֽל׃</span> <span class="translit">(ḇā·ḇel)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_895.htm">Strong's 895: </a> </span><span class="str2">Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/2-48.htm">OT Prophets: Daniel 2:48 Then the king made Daniel great (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/2-47.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 2:47"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 2:47" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/2-49.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 2:49"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 2:49" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>