CINXE.COM

Amos 3:11 Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 3:11 Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/amos/3-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/30_Amo_03_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Amos 3:11 - Witnesses Against Israel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Therefore this is what the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/amos/3-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/amos/3-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/amos/">Amos</a> > <a href="/amos/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/amos/3-10.htm" title="Amos 3:10">&#9668;</a> Amos 3:11 <a href="/amos/3-12.htm" title="Amos 3:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/amos/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/amos/3.htm">New International Version</a></span><br />Therefore this is what the Sovereign LORD says: &#8220An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/amos/3.htm">New Living Translation</a></span><br />Therefore,&#8221; says the Sovereign LORD, &#8220;an enemy is coming! He will surround them and shatter their defenses. Then he will plunder all their fortresses.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/amos/3.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: &#8220;An adversary shall surround the land and bring down your defenses from you, and your strongholds shall be plundered.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/amos/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: &#8220;An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/3.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary <i>there shall be</i> even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/amos/3.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: &#8220;An adversary <i>shall be</i> all around the land; He shall sap your strength from you, And your palaces shall be plundered.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/amos/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore, this is what the Lord GOD says: &#8220;An enemy, one surrounding the land, Will take down your fortifications from you, And your citadels will be looted.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/amos/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore, thus says the Lord GOD, &#8220An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/amos/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore, thus says the Lord GOD, &#8220;An enemy, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you And your citadels will be looted.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/amos/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore, thus says Lord Yahweh, &#8220;An adversary, even one surrounding the land, Will pull down your strength from you, And your citadels will be plundered.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/amos/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore, thus says the Lord GOD, &#8220;An adversary (Assyria), even one surrounding the land, Shall pull down your strength from you And your fortresses will be looted.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/amos/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/amos/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, the Lord GOD says: An enemy will surround the land; he will destroy your strongholds and plunder your citadels. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/amos/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore thus saith the Lord Jehovah: An adversary there shall be, even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/amos/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And so the LORD God has sworn that they will be surrounded. Enemies will break through their defenses and steal their treasures. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/3.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary there shall be, even round about the land: and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/amos/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This is what the Almighty LORD says: An enemy will surround your land, strip you of your defenses, and loot your palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/amos/3.htm">Good News Translation</a></span><br />And so an enemy will surround their land, destroy their defenses, and plunder their mansions." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/amos/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: "An enemy will surround the land. He will pull down your defenses, and plunder your fortified citadels."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/amos/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD says: ?An enemy will surround the land; he will pull down your strongholds and plunder your citadels.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/amos/3.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore," says the sovereign LORD, "an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/amos/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore thus says the LORD: "An adversary will surround the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/amos/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even around the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/amos/3.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the Lord Yahweh says: &#8220;An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/amos/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, thus said Lord YHWH: &#8220;An adversary&#8212;and surrounding the land, "" And he has brought down your strength from you, "" And your palaces have been spoiled.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/amos/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, thus said the Lord Jehovah: An adversary -- and surrounding the land, And he hath brought down from thee thy strength, And spoiled have been thy palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/amos/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this, thus said the Lord Jehovah: An adversary and round about the land; and he brought down thy strength from thee, and thy palaces were plundered.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/amos/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/amos/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Because of these things, thus says the Lord God: The land will be encircled and squeezed together. And your strength will be drawn away from you, and your buildings will be torn apart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/amos/3.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: An enemy shall surround the land, tear down your fortresses, and pillage your strongholds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/amos/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall surround the land, and strip you of your defense; and your strongholds shall be plundered.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/amos/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore thus says the LORD: A calamity shall surround the land; and its strength shall be brought down, and its palaces shall be spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/amos/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because thus says LORD JEHOVAH: &#8217;suffering shall surround the land and its strength shall come down from it and its palaces shall be plundered&#8217;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/amos/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore thus saith the Lord GOD: An adversary, even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, And thy palaces shall be spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/amos/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore thus saith the Lord God; O Tyre, thy land shall be made desolate round about <i>thee</i>; and he shall bring down thy strength out of thee, and thy countries shall be spoiled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/amos/3-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/u4uh7eMswjw?start=461" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/amos/3.htm">Witnesses Against Israel</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">10</span>&#8220;For they know not how to do right,&#8221; declares the LORD. &#8220;They store up violence and destruction in their citadels.&#8221; <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Therefore</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/136.htm" title="136: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y (N-proper-ms) -- Lord. Am emphatic form of 'adown; the Lord.">the Lord</a> <a href="/hebrew/3069.htm" title="3069: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- YHWH. A variation of Yhovah.">GOD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/6862.htm" title="6862: &#7779;ar (N-ms) -- Narrow, a tight place, a pebble, an opponent. Or tsar; from tsarar; narrow; a tight place; also a pebble; an opponent.">&#8220;An enemy</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: &#363;&#183;s&#601;&#183;&#7687;&#238;&#7687; (Conj-w:: Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">will surround</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land;</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: w&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#183;ri&#7695; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3ms) -- To come or go down, descend. ">he will pull down</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim&#183;m&#234;&#7733; (Prep:: 2fs) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses."></a> <a href="/hebrew/5797.htm" title="5797: &#8216;uz&#183;z&#234;&#7733; (N-msc:: 2fs) -- Strength, might. Or rowz; from azaz; strength in various applications.">your strongholds</a> <a href="/hebrew/962.htm" title="962: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363; (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3cp) -- To spoil, plunder. A primitive root; to plunder.">and plunder</a> <a href="/hebrew/759.htm" title="759: &#8217;ar&#183;m&#601;&#183;n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;&#183;yi&#7733; (N-mpc:: 2fs) -- A citadel. From an unused root; a citadel.">your citadels.&#8221;</a> </span><span class="reftext">12</span>This is what the LORD says: &#8220;As the shepherd snatches from the mouth of the lion two legs or a piece of an ear, so the Israelites dwelling in Samaria will be rescued having just the corner of a bed or the cushion of a couch.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5-6</a></span><br />Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/13-16.htm">Hosea 13:16</a></span><br />Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-17.htm">Jeremiah 50:17</a></span><br />Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-6.htm">2 Kings 17:6</a></span><br />In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/7-24.htm">Ezekiel 7:24</a></span><br />So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-1.htm">Micah 5:1</a></span><br />Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-7.htm">Isaiah 8:7-8</a></span><br />the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates&#8212;the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks. / It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-22.htm">Jeremiah 6:22-23</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-9.htm">2 Kings 18:9-12</a></span><br />In the fourth year of Hezekiah&#8217;s reign, which was the seventh year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it. / And at the end of three years, the Assyrians captured it. So Samaria was captured in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. / The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/39-6.htm">Isaiah 39:6-7</a></span><br />The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/2-2.htm">Nahum 2:2</a></span><br />For the LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and ruined the branches of their vine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-17.htm">2 Chronicles 36:17-19</a></span><br />So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon&#8212;all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-24.htm">Isaiah 42:24-25</a></span><br />Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law. / So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-7.htm">Jeremiah 4:7</a></span><br />A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-2.htm">Matthew 24:2</a></span><br />&#8220;Do you see all these things?&#8221; He replied. &#8220;Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore thus said the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be spoiled.</p><p class="hdg">An.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/6-14.htm">Amos 6:14</a></b></br> But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/15-19.htm">2 Kings 15:19,29</a></b></br> <i>And</i> Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/17-3.htm">2 Kings 17:3-6</a></b></br> Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents&#8230; </p><p class="hdg">and thy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/3-10.htm">Amos 3:10,15</a></b></br> For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/2-5.htm">Amos 2:5</a></b></br> But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.</p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/6-8.htm">Amos 6:8</a></b></br> The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/lamentations/4-12.htm">Adversary</a> <a href="/lamentations/1-9.htm">Attacker</a> <a href="/amos/3-10.htm">Citadels</a> <a href="/joel/2-8.htm">Defenses</a> <a href="/hosea/8-3.htm">Enemy</a> <a href="/amos/3-10.htm">Fortresses</a> <a href="/amos/3-10.htm">Great</a> <a href="/amos/2-5.htm">Houses</a> <a href="/isaiah/42-22.htm">Looted</a> <a href="/isaiah/34-13.htm">Overrun</a> <a href="/amos/3-10.htm">Palaces</a> <a href="/hosea/10-14.htm">Plundered</a> <a href="/hosea/7-12.htm">Pull</a> <a href="/amos/3-2.htm">Reason</a> <a href="/joel/3-12.htm">Round</a> <a href="/daniel/1-1.htm">Shutting</a> <a href="/joel/3-12.htm">Side</a> <a href="/amos/3-8.htm">Sovereign</a> <a href="/joel/1-10.htm">Spoiled</a> <a href="/amos/2-14.htm">Strength</a> <a href="/amos/3-10.htm">Strongholds</a> <a href="/ezekiel/32-26.htm">Surround</a> <a href="/joel/3-12.htm">Surrounding</a> <a href="/amos/2-10.htm">Waste</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/zechariah/3-1.htm">Adversary</a> <a href="/nahum/2-1.htm">Attacker</a> <a href="/amos/6-8.htm">Citadels</a> <a href="/nahum/3-14.htm">Defenses</a> <a href="/micah/2-8.htm">Enemy</a> <a href="/amos/6-8.htm">Fortresses</a> <a href="/amos/3-15.htm">Great</a> <a href="/amos/3-15.htm">Houses</a> <a href="/genesis/34-27.htm">Looted</a> <a href="/zechariah/9-8.htm">Overrun</a> <a href="/amos/6-8.htm">Palaces</a> <a href="/nahum/2-10.htm">Plundered</a> <a href="/micah/2-8.htm">Pull</a> <a href="/jonah/2-2.htm">Reason</a> <a href="/obadiah/1-16.htm">Round</a> <a href="/matthew/6-6.htm">Shutting</a> <a href="/obadiah/1-11.htm">Side</a> <a href="/amos/4-2.htm">Sovereign</a> <a href="/amos/5-9.htm">Spoiled</a> <a href="/amos/6-13.htm">Strength</a> <a href="/amos/6-8.htm">Strongholds</a> <a href="/habakkuk/1-4.htm">Surround</a> <a href="/nahum/3-8.htm">Surrounding</a> <a href="/amos/5-25.htm">Waste</a><div class="vheading2">Amos 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/amos/3-1.htm">The necessity of God's judgment against Israel.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/amos/3-9.htm">The publication of it, with the causes thereof.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/amos/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/amos/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/amos/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Therefore this is what the Lord GOD says:</b><br>This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and certainty of the message. The use of "Lord GOD" underscores the sovereignty and covenantal relationship God has with Israel. This is a common prophetic formula, indicating that the message is not from the prophet's own imagination but directly from God. It reflects the seriousness of the impending judgment and the need for the people to heed the warning.<p><b>An enemy will surround the land;</b><br>This prophecy foretells a military siege, a common method of warfare in the ancient Near East. The surrounding of the land indicates a complete encirclement, leaving no escape for the inhabitants. Historically, this was fulfilled by the Assyrian invasion, which was a tool of divine judgment against Israel for their unfaithfulness. The imagery of being surrounded also symbolizes the inescapability of God's judgment when His people persist in sin.<p><b>he will pull down your strongholds</b><br>Strongholds refer to fortified places or defenses, often seen as symbols of security and power. The pulling down of these strongholds signifies the complete vulnerability and defeat of Israel. This reflects the futility of relying on human strength and fortifications instead of trusting in God. Biblically, it echoes the theme that no earthly power can stand against God's will, as seen in other scriptures like <a href="/psalms/127.htm">Psalm 127:1</a>, which emphasizes the need for divine protection.<p><b>and plunder your citadels.</b><br>Citadels were central fortresses within a city, often housing treasures and serving as the last line of defense. The plundering of these citadels indicates not only military defeat but also economic and cultural devastation. This act of plundering is a common consequence of conquest in the ancient world, leading to the loss of wealth and heritage. It serves as a stark reminder of the consequences of turning away from God, as material wealth and security are stripped away. This can be seen as a type of Christ's teaching in <a href="/matthew/6-19.htm">Matthew 6:19-21</a>, where He warns against storing up treasures on earth, which are vulnerable to theft and decay.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/amos.htm">Amos</a></b><br>A prophet from Tekoa, a small town in Judah, who was called by God to deliver messages of judgment to the Northern Kingdom of Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_lord_god.htm">The Lord GOD</a></b><br>The sovereign and covenant-keeping God of Israel, who speaks through His prophets to warn and guide His people.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The Northern Kingdom, which had turned away from God, engaging in idolatry and injustice, leading to impending judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/enemy.htm">Enemy</a></b><br>Though not specified in this verse, historically, the Assyrians were the ones who eventually conquered Israel, fulfilling this prophecy.<br><br>5. <b><a href="/topical/s/strongholds_and_citadels.htm">Strongholds and Citadels</a></b><br>These represent the physical and perceived security of Israel, which would be dismantled by the invading enemy.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>God is in control of nations and uses them to accomplish His purposes, including judgment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_sin.htm">The Consequences of Sin</a></b><br>Persistent sin and rebellion against God lead to inevitable consequences, as seen in Israel's downfall.<br><br><b><a href="/topical/f/false_security.htm">False Security</a></b><br>Trusting in material or human-made defenses rather than God leads to vulnerability and downfall.<br><br><b><a href="/topical/c/call_to_repentance.htm">Call to Repentance</a></b><br>God's warnings through prophets are opportunities for repentance and returning to Him.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness_to_his_word.htm">God's Faithfulness to His Word</a></b><br>Prophecies fulfilled in history affirm God's faithfulness and the reliability of His Word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_amos_3.htm">Top 10 Lessons from Amos 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_moab_and_ammon_biblically.htm">Who were Moab and Ammon in biblical history?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_ammonites_in_the_bible.htm">Who were the Ammonites in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_records_verify_samaria's_destruction.htm">Hosea 13:16: Can any historical or archaeological records verify the severe destruction described for Samaria, or does the text exaggerate events to make a theological point?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_there_historical_proof_tyre_was_punished.htm">(Amos 1:9-10) Where is the external proof that Tyre was punished for breaking its covenant of brotherhood, or is this a theological claim without historical backing?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/amos/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">An adversary.--</span>This rendering is to be preferred to "affliction" (Chald., Syr.). It is the subject of the following verb "bring down," Assyria being referred to, though not in express terms. The reading of LXX., "O Tyre, thy land round about thee is desolate," is incoherent, and confounds <span class= "ital">Tz?r</span> with <span class= "ital">tzor.</span><p><span class= "bld">Thy strength</span> points mainly to the stronghold of Samaria, which the enemy was to bring down or reduce to ruins, but it may likewise include the chief warriors who were to be led away captive.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/amos/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">An adversary.</span> The Hebrew is forcible, the Lord speaking as though he saw the fee present: "an enemy and around the land." Ewald and Hitzig take <span class="accented">tsar</span> as an abstract noun, "distress;" the LXX. and Aquila, pointing it differently, read, <span class="greek">&#x3a4;&#x1f7b;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c2;</span>, but the continuation of the sentence is scarcely to be deemed a translation, <span class="greek">&#x3ba;&#x3c5;&#x3ba;&#x3bb;&#x1f79;&#x3b8;&#x3b5;&#x3bd;&#x20;&#x1f21;&#x20;&#x3b3;&#x1fc6;&#x20;&#x3c3;&#x3bf;&#x3c5;&#x20;&#x1f10;&#x3c1;&#x3b7;&#x3bc;&#x3c9;&#x3b8;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b5;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span> "Thy land shall be made desolate round about thee" The adversary meant is Shalmaneser, who attacked Israel more than once and besieged Samaria; or his successor, Sargon, who claims to have reduced the city and removed the inhabitants (<a href="/2_kings/17.htm">2 Kings 17</a> and 2 Kings 18:9, etc.; see Introduction to Micah). <span class="cmt_word">Thy strength.</span> All wherein thou trustedst shall be brought down to the ground (<a href="/obadiah/1-3.htm">Obadiah 1:3</a>). <span class="cmt_word">Palaces</span>, in which were stored the fruits of injustice and rapine (ver. 10). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/amos/3-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Therefore</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1461;&#1431;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(k&#333;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the Lord</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1491;&#1465;&#1504;&#1464;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#257;y)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_136.htm">Strong's 136: </a> </span><span class="str2">The Lord</span><br /><br /><span class="word">GOD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1460;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;An enemy</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1463;&#1430;&#1512;</span> <span class="translit">(&#7779;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6862.htm">Strong's 6862: </a> </span><span class="str2">Narrow, a tight place, a pebble, an opponent</span><br /><br /><span class="word">will surround</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1505;&#1456;&#1489;&#1460;&#1443;&#1497;&#1489;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;s&#601;&#183;&#7687;&#238;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5439.htm">Strong's 5439: </a> </span><span class="str2">A circle, neighbour, environs, around</span><br /><br /><span class="word">the land;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1464;&#1425;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">he will pull down</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1493;&#1465;&#1512;&#1460;&#1444;&#1491;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;h&#333;&#183;w&#183;ri&#7695;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm">Strong's 3381: </a> </span><span class="str2">To come or go down, descend</span><br /><br /><span class="word">your strongholds</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1467;&#1494;&#1468;&#1461;&#1428;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#8216;uz&#183;z&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5797.htm">Strong's 5797: </a> </span><span class="str2">Strength, might</span><br /><br /><span class="word">and plunder</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1464;&#1489;&#1465;&#1430;&#1494;&#1468;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#333;z&#183;z&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_962.htm">Strong's 962: </a> </span><span class="str2">To spoil, plunder</span><br /><br /><span class="word">your citadels.&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1502;&#1456;&#1504;&#1493;&#1465;&#1514;&#1464;&#1469;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;ar&#183;m&#601;&#183;n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_759.htm">Strong's 759: </a> </span><span class="str2">A citadel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/amos/3-11.htm">Amos 3:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/amos/3-11.htm">Amos 3:11 NLT</a><br /><a href="/esv/amos/3-11.htm">Amos 3:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/amos/3-11.htm">Amos 3:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/amos/3-11.htm">Amos 3:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/amos/3-11.htm">Amos 3:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/amos/3-11.htm">Amos 3:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/amos/3-11.htm">Amos 3:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/amos/3-11.htm">Amos 3:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/amos/3-11.htm">Amos 3:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/amos/3-11.htm">OT Prophets: Amos 3:11 Therefore thus says the Lord Yahweh: (Amo. Am) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/amos/3-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 3:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 3:10" /></a></div><div id="right"><a href="/amos/3-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 3:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 3:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10