CINXE.COM

Mark 3:21 Parallel: And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 3:21 Parallel: And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/3-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/3-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/3-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 3:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/3-20.htm" title="Mark 3:20">&#9668;</a> Mark 3:21 <a href="../mark/3-22.htm" title="Mark 3:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/3.htm">New International Version</a></span><br />When his family heard about this, they went to take charge of him, for they said, "He is out of his mind."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/3.htm">New Living Translation</a></span><br />When his family heard what was happening, they tried to take him away. &#8220;He&#8217;s out of his mind,&#8221; they said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/3.htm">English Standard Version</a></span><br />And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, &#8220;He is out of his mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When His family heard about this, they went out to take custody of Him, saying, &#8220;He is out of His mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And when His own people heard <i>about this,</i> they came out to take custody of Him; for they were saying, &#8220;He has lost His senses.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/3.htm">NASB 1995</a></span><br />When His own people heard of this, they went out to take custody of Him; for they were saying, "He has lost His senses."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when His own people heard <i>of this,</i> they went out to take custody of Him; for they were saying, &#8220;He has lost His senses.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />When His own family heard this they went to take custody of Him; for they were saying, &#8220;He is out of His mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When his family heard this, they set out to restrain him, because they said, &#8220;He&#8217;s out of his mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When His family heard this, they set out to restrain Him, because they said, "He's out of His mind." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Jesus' family heard what he was doing, they thought he was crazy and went to get him under control. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/3.htm">Good News Translation</a></span><br />When his family heard about it, they set out to take charge of him, because people were saying, "He's gone mad!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When his family heard about it, they went to get him. They said, "He's out of his mind!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/3.htm">International Standard Version</a></span><br />When his family heard about it, they went to restrain him, because they kept saying, "He's out of his mind!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/3.htm">NET Bible</a></span><br />When his family heard this they went out to restrain him, for they said, "He is out of his mind."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/3.htm">King James Bible</a></span><br />And when his friends heard <i>of it</i>, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/3.htm">New King James Version</a></span><br />But when His own people heard <i>about this,</i> they went out to lay hold of Him, for they said, &#8220;He is out of His mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And when his family heard it, they went out to take charge of him: for they said, "He is out of his mind."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/3.htm">World English Bible</a></span><br />When his friends heard it, they went out to seize him: for they said, "He is insane."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/3.htm">American King James Version</a></span><br />And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />And after hearing <i>of it</i>, those who were contrary to Him went to restrain Him; for they said, "He is out of His mind!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And his relatives having heard [of it] went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/3.htm">English Revised Version</a></span><br />And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when his kinsfolkes heard of it, they went out to laie hold on him: for they sayde that he was beside himselfe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when they that belonged vnto hym, hearde of it, they went out to laye handes vpon hym: For they sayde, he is madde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And when they that were aboute him herde of it, they wente out to holde him. For they sayde: he taketh to moch vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/3.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And when they that longed vnto him hearde of it they went out to holde him. For they thought he had bene beside him selfe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and those alongside Him having heard, went forth to lay hold on Him, for they said that He was beside Himself,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And those belonging to Him having heard, went out to seize Him; for they were saying, "He is out of His mind."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they with him, having heard, came forth to take hold of him: for they said, That he is affected in mind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/3.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And those close beside Him having heard of it went out to lay hold of Him; for they said, He is out of His mind.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when his friends had heard of it, they went out to lay hold on him. For they said: He is become mad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when his own had heard of it, they went out to take hold of him. For they said: &#8220;Because he has gone mad.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And his relatives heard and they went out to take hold of him, for they were saying, &#8220;He has gone out of his mind.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And his relatives heard it, and went out to arrest him, for they said, He has lost his mind.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when his relatives heard of it, they came out to take him; for they said: He is beside himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And those along with Him hearing came out to arrest Him: for they continued to say, He is beside Himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when his relations heard it, they went out to restrain him, for they said, He is transported beyond all bounds.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />when his relations heard of this, they went to his relief, for it was said, he fainted away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Hearing of this, His relatives came to seize Him by force, for they said, "He is out of his mind."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, hearing of it, His kinsmen went out to lay hold on Him; for they said, "He became insane!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when his friends heard <i>of it,</i> they went out to lay hold on Him; for they said He spends Himself too much.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par&#8217; (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">His family</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes (V-APA-NMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">heard about this,</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: ex&#275;lthon (V-AIA-3P) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">they went out</a> <a href="/greek/2902.htm" title="2902: krat&#275;sai (V-ANA) -- From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.">to take custody</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">of Him,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon (V-IIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">saying,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1839.htm" title="1839: Exest&#275; (V-AIA-3S) -- From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.">&#8220;He is out of His mind.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/3844.htm3844. para (par-ah') -- from beside, by the side of, by, beside"> his</a><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen"> friends having heard</a><a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">, went forth</a><a href="/greek/2902.htm" title="2902. krateo (krat-eh'-o) -- to be strong, rule"> to lay hold on</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">, for</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say"> they said</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> that</a><a href="/greek/1839.htm" title="1839. existemi (ex-is'-tay-mee) -- to displace, to stand aside from"> he was beside himself,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3844.htm" title="&#960;&#945;&#961;&#8049; p- 3844">When His</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"></a> family <a href="/greek/191.htm" title="&#7936;&#954;&#959;&#8059;&#969; v- -npm-aap 191"> heard</a> <a href="/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-p--aai 1831"> this, they set out</a> <a href="/greek/2902.htm" title="&#954;&#961;&#945;&#964;&#8051;&#969; v- -----aan 2902"> to restrain</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"> Him</a>, <a href="/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">because</a> <a href="/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-p--iai 3004"> they said</a> <a href="/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754">,</a> &ldquo; <a href="/greek/1839.htm" title="&#7952;&#958;&#8055;&#963;&#964;&#951;&#956;&#953; v- 3-s--aai 1839">He&rsquo;s out of His mind</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">When His own people heard</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">[of] [this], they went</a> <a href="/greek/2902.htm" title="2902. krateo (krat-eh'-o) -- to be strong, rule">out to take custody</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">of Him; for they were saying,</a> <a href="/greek/1839.htm" title="1839. existemi (ex-is'-tay-mee) -- to displace, to stand aside from">"He has lost His senses."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">when his</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844. para (par-ah') -- from beside, by the side of, by, beside">friends</a> <a href="/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">heard</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">[of it], they went out</a> <a href="/greek/2902.htm" title="2902. krateo (krat-eh'-o) -- to be strong, rule">to lay hold</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">on him:</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">they said,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"></a> <a href="/greek/1839.htm" title="1839. existemi (ex-is'-tay-mee) -- to displace, to stand aside from">He is beside himself.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/3-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 3:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 3:20" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/3-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 3:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 3:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10