CINXE.COM
Strong's Greek: 2902. κρατέω (krateó) -- To seize, hold, take hold of, grasp, retain, keep
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2902. κρατέω (krateó) -- To seize, hold, take hold of, grasp, retain, keep</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2902.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/20-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2902.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2902</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2901.htm" title="2901">◄</a> 2902. krateó <a href="../greek/2903.htm" title="2903">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">krateó: To seize, hold, take hold of, grasp, retain, keep</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κρατέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>krateó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>krah-teh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(krat-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To seize, hold, take hold of, grasp, retain, keep<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I am strong, mighty, hence: I rule, am master, prevail; I obtain, take hold of; I hold, hold fast.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek word κράτος (kratos), meaning "strength" or "power."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H2388 (חָזַק, chazaq):</b> To be strong, to strengthen, to take hold of<p> - <b>H8610 (תָּפַשׂ, taphas):</b> To seize, to capture, to grasp<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "krateó" primarily conveys the idea of taking hold of something with strength or power. It can refer to physical grasping or holding onto something, as well as metaphorically holding onto beliefs, traditions, or authority. In the New Testament, it is often used to describe the act of seizing or arresting someone, as well as holding fast to teachings or traditions.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of "kratos" (strength or power) was significant, often associated with authority and control. The verb "krateó" reflects this cultural emphasis on power, whether in physical, social, or spiritual contexts. In Jewish tradition, holding fast to the Law and the teachings of the elders was a central aspect of religious life, which is reflected in the New Testament usage of "krateó."<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 2902</b> <i>kratéō</i> – to place under one's grasp (seize hold of, put under control). <a href="/greek/2904.htm">See 2904</a> (<i>kratos</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2904.htm">kratos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to be strong, rule<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>arrested (3), attained (1), clinging (1), held (1), hold (4), hold fast (4), holding back (1), holding fast (1), holds (1), laid hold (1), observe (1), observing (1), prevented (1), retain (1), retained (1), seize (8), seized (7), take custody (1), take hold (2), taking (2), took (3), took hold (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2902: κρατέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κρατέω</span></span>; imperfect 2 person plural <span class="greek2">ἐκρατειτε</span>, <a href="/interlinear/mark/14-49.htm">Mark 14:49</a> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> marginal reading; future <span class="greek2">κρατήσω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐκράτησα</span>; perfect infinitive <span class="greek2">κεκρατηκέναι</span>; passive, present <span class="greek2">κρατοῦμαι</span>; imperfect <span class="greek2">ἐκρατουμην</span>; perfect 3 person plural <span class="greek2">κεκράτηνται</span>; (<span class="greek2">κράτος</span> (which see)); the <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">חָזַק</span>, also for <span class="hebrew">אָחַז</span> (to seize), etc.; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to have power, be powerful; to be chief, be master of, to rule</span>: absolutely for <span class="hebrew">מָלַך</span>, <a href="/interlinear/esther/1-1.htm">Esther 1:1</a>; 1 Esdr. 4:38; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">κρατῶν</span>, Wis. 14:19; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">κρατοῦντες</span>, 2 Macc. 4:50; <span class="greek2">τίνος</span>, to be ruler of one, <a href="/interlinear/proverbs/16-32.htm">Proverbs 16:32</a>; <a href="/interlinear/proverbs/17-2.htm">Proverbs 17:2</a> (for <span class="hebrew">מָשַׁל</span>); Wis. 3:8; never so in the N. T. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to get possession of</span>; i. e. <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to become master of, to obtain</span>: <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">προθέσεως</span>, <a href="/interlinear/acts/27-13.htm">Acts 27:13</a> ((<span class="abbreviation">Diodorus</span> Siculus 16, 20; others) cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 161 (140); on the tense, <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 334 (313)). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to take bold of</span>: <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">χειρός</span> <span class="greek2">τίνος</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 8 d.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above), <a href="/interlinear/matthew/9-25.htm">Matthew 9:25</a>; <a href="/interlinear/mark/1-31.htm">Mark 1:31</a>; <a href="/interlinear/mark/5-41.htm">Mark 5:41</a>; <a href="/interlinear/mark/9-27.htm">Mark 9:27</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <a href="/interlinear/luke/8-54.htm">Luke 8:54</a>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">χειρός</span>, to take one by the hand, <a href="/interlinear/mark/9-27.htm">Mark 9:27</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>, cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 331; <span class="greek2">τινα</span>, to hold one fast in order not to be sent away, <a href="/interlinear/acts/3-11.htm">Acts 3:11</a>, cf. Meyer at the passage; <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πόδας</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to embrace one's knees, <a href="/interlinear/matthew/28-9.htm">Matthew 28:9</a>; tropically, <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span>, to lay hold of mentally (cf. our 'catch at'; but others refer this example to 3 b. below), <a href="/interlinear/mark/9-10.htm">Mark 9:10</a> (join <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">ἑαυτούς</span> with <span class="greek2">συζητοῦντες</span>). <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">to lay hold of, take, seize</span>: <span class="greek2">τινα</span>, to lay hands on one in order to get him into one's power, <a href="/interlinear/matthew/14-3.htm">Matthew 14:3</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-28.htm">Matthew 18:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-46.htm">Matthew 21:46</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-6.htm">Matthew 22:6</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-4.htm">Matthew 26:4, 48, 50, 55, 57</a>; <a href="/interlinear/mark/3-21.htm">Mark 3:21</a>; <a href="/interlinear/mark/6-17.htm">Mark 6:17</a>; <a href="/interlinear/mark/12-12.htm">Mark 12:12</a>; <a href="/interlinear/mark/14-1.htm">Mark 14:1, 44, 46, 49, 51</a>; <a href="/interlinear/acts/24-6.htm">Acts 24:6</a>; <a href="/interlinear/revelation/20-2.htm">Revelation 20:2</a>; (<a href="/interlinear/2_samuel/6-6.htm">2 Samuel 6:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/136-9.htm">Psalm 136:9</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 137:9>)); <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-11.htm">Matthew 12:11</a>. <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">to hold</span>; i. e. <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to hold in the hand</span>: <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">δεξιά</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-1.htm">Revelation 2:1</a> (<span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀριστερά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ἄρτον</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, mor., p. 99 d.). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to hold fast,</span> i. e. tropically, <span class="accented">not to discard or let go; to keep carefully and faithfully</span>: <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἔχετε</span>, <span class="greek2">ἔχεις</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-25.htm">Revelation 2:25</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-11.htm">Revelation 3:11</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ὄνομα</span> <span class="greek2">μου</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-13.htm">Revelation 2:13</a>; one's authority, <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">κεφαλήν</span>, i. e. <span class="greek2">ἐκεῖνον</span> <span class="greek2">ὅς</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">κεφαλή</span>, Christ, <a href="/interlinear/colossians/2-19.htm">Colossians 2:19</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">παράδοσιν</span>, <a href="/interlinear/mark/7-3.htm">Mark 7:3f, 8</a>; <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">παραδόσεις</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-15.htm">2 Thessalonians 2:15</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">διδαχήν</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-14.htm">Revelation 2:14</a>f; also with a genitive of the thing, of blessings in which different individuals are participants: <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ὁμολογίας</span>, <a href="/interlinear/hebrews/4-14.htm">Hebrews 4:14</a>; <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἐλπίδος</span>, <a href="/interlinear/hebrews/6-18.htm">Hebrews 6:18</a> (others refer this example to 2 above) (cf. <a href="/interlinear/2_samuel/3-6.htm">2 Samuel 3:6</a>). <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">to continue to hold, to retain</span>: of death continuing to hold one, passive <a href="/interlinear/acts/2-24.htm">Acts 2:24</a>; <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> (opposed to <span class="greek2">ἀφίημι</span>), to retain sins, i. e. not to remit, <a href="/interlinear/john/20-23.htm">John 20:23</a>; <span class="accented">to hold in check, restrain</span>: followed by <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">μή</span>, <a href="/interlinear/revelation/7-1.htm">Revelation 7:1</a>; by <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">μή</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 325 (305); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 140, 16 <span class="greek2">β</span>.), <a href="/interlinear/luke/24-16.htm">Luke 24:16</a>. On the construction of this verb with the genitive and accusative, cf. <span class="abbreviation">Matthiae</span>, § 359f; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 8 d.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 161 (140).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>grasp, keep, lay hold<p>From <a href="/greek/2904.htm">kratos</a>; to use strength, i.e. Seize or retain (literally or figuratively) -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). <p>see GREEK <a href="/greek/2904.htm">kratos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εκραταίωσεν εκράτει εκρατήθη εκράτησα εκρατησαμεν εκρατήσαμεν ἐκρατήσαμεν εκρατησαν εκράτησαν ἐκράτησαν εκράτησας εκρατησατε εκρατήσατέ ἐκρατήσατέ εκράτησε εκρατησεν εκράτησεν ἐκράτησεν εκρατουντο εκρατούντο ἐκρατοῦντο κεκρατηκεναι κεκρατηκέναι κεκρατηνται κεκράτηνται κρατει κρατεί κράτει κρατειν κρατείν κρατεῖν κρατεις κρατείς κρατεῖς κρατεισθαι κρατείσθαι κρατεῖσθαι κρατειτε κρατείτε κρατεῖτε κρατήρ κρατήρα κρατήρες κρατησαι κρατήσαι κρατῆσαι κρατησαντες κρατήσαντες κρατησας κρατήσας κρατησατε κρατήσατε κρατησει κρατήσει κρατήση κράτησον κρατήσουσι κρατήσουσιν κρατήσω κρατησωσιν κρατήσωσιν κρατητε κρατήτε κρατῆτε κρατουμενα κρατουντας κρατούντας κρατοῦντας κρατουντες κρατούντες κρατοῦντες Κρατουντος κρατούντος Κρατοῦντος κρατούντων κρατούσι κρατουσιν κρατούσιν κρατοῦσιν κρατωμεν κρατώμεν κρατῶμεν κρατων κρατών κρατῶν ekratesamen ekratēsamen ekratḗsamen ekratesan ekratēsan ekrátesan ekrátēsan ekratesate ekratēsate ekratḗsaté ekratesen ekratēsen ekrátesen ekrátēsen ekratounto ekratoûnto kekratekenai kekratekénai kekratēkenai kekratēkénai kekratentai kekratēntai kekrátentai kekrátēntai kratei krátei kratein krateîn krateis krateîs krateisthai krateîsthai krateite krateîte kratesai kratêsai kratēsai kratē̂sai kratesantes kratēsantes kratḗsantes kratesas kratēsas kratḗsas kratesate kratēsate kratḗsate kratesei kratēsei kratḗsei kratesosin kratēsōsin kratḗsosin kratḗsōsin kratete kratête kratēte kratē̂te kratomen kratômen kratōmen kratō̂men kraton kratôn kratōn kratō̂n kratountas kratoûntas kratountes kratoûntes Kratountos Kratoûntos kratousin kratoûsin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/9-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄχλος εἰσελθὼν <b>ἐκράτησεν</b> τῆς χειρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out, He entered <span class="itali">and took</span> her by the hand,<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he went in, <span class="itali">and took</span> her<br><a href="/interlinear/matthew/9-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crowd having entered <span class="itali">he took hold of</span> the hand<p><b><a href="/text/matthew/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βόθυνον οὐχὶ <b>κρατήσει</b> αὐτὸ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the Sabbath, <span class="itali">will he not take hold</span> of it and lift<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will he not <span class="itali">lay hold</span> on it, and<br><a href="/interlinear/matthew/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a pit will not <span class="itali">he lay hold of</span> it and<p><b><a href="/text/matthew/14-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ Ἡρῴδης <b>κρατήσας</b> τὸν Ἰωάνην</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had John <span class="itali">arrested,</span> he bound<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Herod <span class="itali">had laid hold</span> on John,<br><a href="/interlinear/matthew/14-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For Herod <span class="itali">having seized</span> John<p><b><a href="/text/matthew/18-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δηνάρια καὶ <b>κρατήσας</b> αὐτὸν ἔπνιγεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> denarii; <span class="itali">and he seized</span> him and [began] to choke<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">he laid hands</span> on him,<br><a href="/interlinear/matthew/18-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> denarii and <span class="itali">having seized</span> him he throttled [him]<p><b><a href="/text/matthew/21-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζητοῦντες αὐτὸν <b>κρατῆσαι</b> ἐφοβήθησαν τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When they sought <span class="itali">to seize</span> Him, they feared<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when they sought <span class="itali">to lay hands</span> on him,<br><a href="/interlinear/matthew/21-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> seeking him <span class="itali">to lay hold of</span> they feared the<p><b><a href="/text/matthew/22-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ λοιποὶ <b>κρατήσαντες</b> τοὺς δούλους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the rest <span class="itali">seized</span> his slaves<br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the remnant <span class="itali">took</span> his servants,<br><a href="/interlinear/matthew/22-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [the] rest <span class="itali">having laid hold of</span> the servants<p><b><a href="/text/matthew/26-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν δόλῳ <b>κρατήσωσιν</b> καὶ ἀποκτείνωσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they plotted together <span class="itali">to seize</span> Jesus<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">they might take</span> Jesus<br><a href="/interlinear/matthew/26-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus by trickery <span class="itali">they might seize</span> and kill [him]<p><b><a href="/text/matthew/26-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτός ἐστιν <b>κρατήσατε</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I kiss, <span class="itali">He is the one; seize</span> Him.<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hold him <span class="itali">fast.</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he it is <span class="itali">seize</span> him<p><b><a href="/text/matthew/26-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν καὶ <b>ἐκράτησαν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hands on Jesus <span class="itali">and seized</span> Him.<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus, and <span class="itali">took</span> him.<br><a href="/interlinear/matthew/26-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus and <span class="itali">seized</span> him<p><b><a href="/text/matthew/26-55.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἐκρατήσατέ</b> με </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> teaching <span class="itali">and you did not seize</span> Me.<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye laid no <span class="itali">hold</span> on me.<br><a href="/interlinear/matthew/26-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">you did seize</span> me<p><b><a href="/text/matthew/26-57.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:57</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οἱ δὲ <b>κρατήσαντες</b> τὸν Ἰησοῦν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Those <span class="itali">who had seized</span> Jesus<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they that had laid hold</span> on Jesus<br><a href="/interlinear/matthew/26-57.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those who moreover <span class="itali">having seized</span> Jesus<p><b><a href="/text/matthew/28-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ προσελθοῦσαι <b>ἐκράτησαν</b> αὐτοῦ τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them. And they came <span class="itali">up and took hold</span> of His feet<br><a href="/kjvs/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they came <span class="itali">and held</span> him<br><a href="/interlinear/matthew/28-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover having come to [him] <span class="itali">they took hold of</span> his<p><b><a href="/text/mark/1-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤγειρεν αὐτὴν <b>κρατήσας</b> τῆς χειρός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to her and raised <span class="itali">her up, taking</span> her by the hand,<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he came <span class="itali">and took</span> her by the hand,<br><a href="/interlinear/mark/1-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he raised up her <span class="itali">having taken</span> of the hand<p><b><a href="/text/mark/3-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἐξῆλθον <b>κρατῆσαι</b> αὐτόν ἔλεγον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [of] [this], they went <span class="itali">out to take custody</span> of Him; for they were saying,<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [of it], they went out <span class="itali">to lay hold</span> on him:<br><a href="/interlinear/mark/3-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him went out <span class="itali">to seize</span> him they said<p><b><a href="/text/mark/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>κρατήσας</b> τῆς χειρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Taking</span> the child by the hand,<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he took</span> the damsel by the hand,<br><a href="/interlinear/mark/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having taken</span> the hand<p><b><a href="/text/mark/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἡρῴδης ἀποστείλας <b>ἐκράτησεν</b> τὸν Ἰωάννην</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and had John <span class="itali">arrested</span> and bound<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had sent forth <span class="itali">and laid hold</span> upon John,<br><a href="/interlinear/mark/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Herod having sent <span class="itali">seized</span> John<p><b><a href="/text/mark/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐσθίουσιν <b>κρατοῦντες</b> τὴν παράδοσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> their hands, <span class="itali">[thus] observing</span> the traditions<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not, <span class="itali">holding</span> the tradition<br><a href="/interlinear/mark/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not eat <span class="itali">holding</span> the tradition<p><b><a href="/text/mark/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἃ παρέλαβον <b>κρατεῖν</b> βαπτισμοὺς ποτηρίων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they have received <span class="itali">in order to observe,</span> such as the washing<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they have received <span class="itali">to hold,</span> [as] the washing<br><a href="/interlinear/mark/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which they received <span class="itali">to hold</span> washings of cups<p><b><a href="/text/mark/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>κρατεῖτε</b> τὴν παράδοσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God, <span class="itali">you hold</span> to the tradition<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God, <span class="itali">ye hold</span> the tradition<br><a href="/interlinear/mark/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God <span class="itali">you hold</span> to the tradition<p><b><a href="/text/mark/9-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν λόγον <b>ἐκράτησαν</b> πρὸς ἑαυτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They seized</span> upon that statement,<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they kept</span> that saying with<br><a href="/interlinear/mark/9-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that saying <span class="itali">they kept</span> among themselves<p><b><a href="/text/mark/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Ἰησοῦς <b>κρατήσας</b> τῆς χειρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Jesus <span class="itali">took</span> him by the hand<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But Jesus <span class="itali">took</span> him by the hand,<br><a href="/interlinear/mark/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Jesus <span class="itali">having taken</span> by the hand<p><b><a href="/text/mark/12-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐζήτουν αὐτὸν <b>κρατῆσαι</b> καὶ ἐφοβήθησαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they were seeking <span class="itali">to seize</span> Him, and [yet] they feared<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they sought <span class="itali">to lay hold</span> on him,<br><a href="/interlinear/mark/12-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they sought him <span class="itali">to lay hold of</span> and they feared<p><b><a href="/text/mark/14-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν δόλῳ <b>κρατήσαντες</b> ἀποκτείνωσιν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> how <span class="itali">to seize</span> Him by stealth<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sought how <span class="itali">they might take</span> him by<br><a href="/interlinear/mark/14-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by stealth <span class="itali">having taken</span> they might kill [him]<p><b><a href="/text/mark/14-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτός ἐστιν <b>κρατήσατε</b> αὐτὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I kiss, <span class="itali">He is the one; seize</span> Him and lead Him away<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that same is he; <span class="itali">take</span> him, and<br><a href="/interlinear/mark/14-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he is <span class="itali">seize</span> him and<p><b><a href="/text/mark/14-46.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ καὶ <b>ἐκράτησαν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They laid hands <span class="itali">on Him and seized</span> Him.<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, and <span class="itali">took</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/14-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on him and <span class="itali">seized</span> him<p><b><a href="/greek/2902.htm">Strong's Greek 2902</a><br><a href="/greek/strongs_2902.htm">47 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ekrate_samen_2902.htm">ἐκρατήσαμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ekrate_san_2902.htm">ἐκράτησαν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ekrate_sate_2902.htm">ἐκρατήσατέ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ekrate_sen_2902.htm">ἐκράτησεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/ekratounto_2902.htm">ἐκρατοῦντο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kekrate_kenai_2902.htm">κεκρατηκέναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kekrate_ntai_2902.htm">κεκράτηνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_sai_2902.htm">κρατῆσαι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_santes_2902.htm">κρατήσαντες — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_sas_2902.htm">κρατήσας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_sate_2902.htm">κρατήσατε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_sei_2902.htm">κρατήσει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_so_sin_2902.htm">κρατήσωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krate_te_2902.htm">κρατῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kratei_2902.htm">κράτει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kratein_2902.htm">κρατεῖν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krateis_2902.htm">κρατεῖς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krateisthai_2902.htm">κρατεῖσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krateite_2902.htm">κρατεῖτε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/krato_men_2902.htm">κρατῶμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/krato_n_2902.htm">κρατῶν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kratountas_2902.htm">κρατοῦντας — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kratountes_2902.htm">κρατοῦντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kratountos_2902.htm">Κρατοῦντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kratousin_2902.htm">κρατοῦσιν — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2901.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2901"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2901" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2903.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2903"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2903" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>