CINXE.COM

Luke 19:30 saying, "Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 19:30 saying, "Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/19-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/42_Luk_19_30.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 19:30 - The Triumphal Entry" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="saying, Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/19-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/19-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/19-29.htm" title="Luke 19:29">&#9668;</a> Luke 19:30 <a href="/luke/19-31.htm" title="Luke 19:31">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/19.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Go to the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/19.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Go into that village over there,&#8221; he told them. &#8220;As you enter it, you will see a young donkey tied there that no one has ever ridden. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/19.htm">English Standard Version</a></span><br />saying, &#8220;Go into the village in front of you, where on entering you will find a colt tied, on which no one has ever yet sat. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />saying, &#8220;Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "Go into the village ahead, in which entering you will find a colt having been tied, on which no one of men has ever yet sat; and having untied it, bring <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br />Saying, Go ye into the village over against <i>you</i>; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring <i>him hither</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/19.htm">New King James Version</a></span><br />saying, &#8220;Go into the village opposite <i>you,</i> where as you enter you will find a colt tied, on which no one has ever sat. Loose it and bring <i>it here.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />saying, &#8220;Go into the village ahead of <i>you;</i> there, as you enter, you will find a colt tied, on which no one yet has ever sat; untie it and bring it <i>here.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/19.htm">NASB 1995</a></span><br />saying, &#8220Go into the village ahead of you; there, as you enter, you will find a colt tied on which no one yet has ever sat; untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />saying, &#8220;Go into the village opposite <i>you,</i> in which as you enter you will find a colt tied, on which no one yet has ever sat; untie it, and bring it <i>here.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />saying, &#8220;Go into the village ahead of <i>you</i>; in which, as you enter, you will find a colt tied, on which no one yet has ever sat; untie it and bring it <i>here</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />saying, &#8220;Go into the village ahead of you; there, as you enter, you will find a [donkey&#8217;s] colt tied, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and said, &#8220;Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and said, &#8220Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/19.htm">American Standard Version</a></span><br />saying, Go your way into the village over against you; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He told them, "Go into the next village, where you will find a young donkey that has never been ridden. Untie the donkey and bring it here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/19.htm">English Revised Version</a></span><br />saying, Go your way into the village over against you; in the which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He said to them, "Go into the village ahead of you. As you enter, you will find a young donkey tied there. No one has ever sat on it. Untie it, and bring it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/19.htm">Good News Translation</a></span><br />with these instructions: "Go to the village there ahead of you; as you go in, you will find a colt tied up that has never been ridden. Untie it and bring it here. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/19.htm">International Standard Version</a></span><br />"Go into the village ahead of you," he said. "As you enter, you will find a colt tied up that no one has ever ridden. Untie it and bring it along. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />saying, ?Go into the village ahead of you, and as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/19.htm">NET Bible</a></span><br />telling them, "Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />saying, "Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, whereon no one ever yet sat. Untie it, and bring it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, Go ye into the village over against you; in which at your entering ye will find a colt tied, on which yet never man sat: loose him, and bring him hither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />saying to them, "Go into the village facing you. On entering it you will find an ass's foal tied up which no one has ever yet ridden: untie it, and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/19.htm">World English Bible</a></span><br />saying, &#8220;Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, which no man has ever sat upon. Untie it and bring it. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />having said, &#8220;Go away into the village in front of [you], in which, entering in, you will find a colt bound, on which no one of men ever sat, having loosed it, bring [it];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />saying, "Go into the village ahead, in which entering you will find a colt having been tied, on which no one of men has ever yet sat; and having untied it, bring <i>it</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> having said, Go away to the village over-against, in which, entering into, ye shall find a colt bound, on which no one of men did ever sit, having loosed it, bring it;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Having said, Retire ye to the opposite town; in which entering, ye shall find a colt bound, upon which none of men at any time have sat: having loosed, bring him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saying: Go into the town which is over against you, at your entering into which you shall find the colt of an ass tied, on which no man ever hath sitten: loose him, and bring him hither. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saying: &#8220;Go into the town which is opposite you. Upon entering it, you will find the colt of a donkey, tied, on which no man has ever sat. Untie it, and lead it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/19.htm">New American Bible</a></span><br />He said, &#8220;Go into the village opposite you, and as you enter it you will find a colt tethered on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />saying, &#8220;Go into the village ahead of you, and as you enter it you will find tied there a colt that has never been ridden. Untie it and bring it here.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said to them, Go to the village which is in front of us; and when you enter it you will find a colt tied up, on which no man has ever ridden; untie it and bring it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He said to them, &#8220;Go to the village which is opposite us, and when you enter, behold, you shall find a colt tied on which a man has never ridden; loose and bring him.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />saying: Go into the opposite village, in which, when you enter, you will find a colt tied, on which no man ever sat. Loose him, and bring him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />saying, <FR>Go into the village over against you; in which entering you will find a colt tied, on which no one of men ever sat: loosing, lead him hither.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />saying, Go into the opposite village; in which, as ye are at the entrance, ye will find a foal tied, on which no man hath ever yet sat: loose, and bring him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />saying to them, go to the village opposite to you: at your entrance there, you will find a colt ty'd, that was never yet back'd: untie it and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />saying to them, "Go into the village facing you. On entering it you will find an ass's foal tied up which no one has ever yet ridden: untie it, and bring it here.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />saying, <FR>"Go your way into the village over against <i>you</i>, in which <i>as ye are</i> entering, ye will find a colt tied, on which no man ever sat; and, having loosed him, bring him.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />saying, <FR>Go into the opposite village, in which, <Fr><i>at your</i><FR> entring, ye will find a colt tied, on which no man ever yet sat; loose him and bring <Fr><i>him hither.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/19-30.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=7659" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/19.htm">The Triumphal Entry</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">29</span>As He approached Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, He sent out two of His disciples, <span class="reftext">30</span><span class="highl"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">saying,</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: Hypagete (V-PMA-2P) -- To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">&#8220;Go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: k&#333;m&#275;n (N-AFS) -- A village, country town. From keimai; a hamlet.">village</a> <a href="/greek/2713.htm" title="2713: katenanti (Adv) -- Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite.">ahead of you,</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#275; (RelPro-DFS) -- Who, which, what, that. "></a> <a href="/greek/1531.htm" title="1531: eisporeuomenoi (V-PPM/P-NMP) -- To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.">and as you enter it,</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heur&#275;sete (V-FIA-2P) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">you will find</a> <a href="/greek/4454.htm" title="4454: p&#333;lon (N-AMS) -- A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a foal or filly, i.e., a young ass.">a colt</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: dedemenon (V-RPM/P-AMS) -- To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.">tied there,</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">on</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">which</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis (Adj-NMS) -- No one, none, nothing. ">no one</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;p&#333;n (N-GMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being."></a> <a href="/greek/4455.htm" title="4455: p&#333;pote (Adv) -- At any time, ever. From po and pote; at any time, i.e. at no time.">has ever</a> <a href="/greek/2523.htm" title="2523: ekathisen (V-AIA-3S) -- Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.">sat.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3089.htm" title="3089: lysantes (V-APA-NMP) -- A primary verb; to loosen.">Untie</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">it</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: agagete (V-AMA-2P) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">and bring it here.</a> </span> <span class="reftext">31</span>If anyone asks, &#8216;Why are you untying it?&#8217; tell him, &#8216;The Lord needs it.&#8217;&#8239;&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-2.htm">Matthew 21:2-3</a></span><br />saying to them, &#8220;Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. / If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-2.htm">Mark 11:2-3</a></span><br />and said to them, &#8220;Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. / If anyone asks, &#8216;Why are you doing this?&#8217; tell him, &#8216;The Lord needs it and will return it shortly.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-14.htm">John 12:14-15</a></span><br />Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / &#8220;Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/49-10.htm">Genesis 49:10-11</a></span><br />The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his. / He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/10-2.htm">1 Samuel 10:2</a></span><br />When you leave me today, you will find two men at Rachel&#8217;s tomb in Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, &#8216;The donkeys you seek have been found, and now your father has stopped worrying about the donkeys and started worrying about you, asking, &#8220;What should I do about my son?&#8221;&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-33.htm">1 Kings 1:33</a></span><br />&#8220;Take my servants with you,&#8221; said the king. &#8220;Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/9-13.htm">2 Kings 9:13</a></span><br />Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram&#8217;s horn and proclaimed, &#8220;Jehu is king!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, &#8220;Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-5.htm">Matthew 21:5</a></span><br />&#8220;Say to the Daughter of Zion, &#8216;See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-7.htm">Mark 11:7</a></span><br />Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-16.htm">John 12:16</a></span><br />At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-6.htm">Matthew 21:6-7</a></span><br />So the disciples went and did as Jesus had directed them. / They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-4.htm">Mark 11:4-6</a></span><br />So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it, / and some who were standing there asked, &#8220;Why are you untying the colt?&#8221; / The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-12.htm">John 12:12-13</a></span><br />The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: &#8220;Hosanna!&#8221; &#8220;Blessed is He who comes in the name of the Lord!&#8221; &#8220;Blessed is the King of Israel!&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Saying, Go you into the village over against you; in the which at your entering you shall find a colt tied, where on yet never man sat: loose him, and bring him here.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-32.htm">Luke 19:32</a></b></br> And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-8.htm">Luke 22:8-13</a></b></br> And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/10-2.htm">1 Samuel 10:2-9</a></b></br> When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son? &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/14-5.htm">Ass</a> <a href="/mark/11-2.htm">Ass's</a> <a href="/luke/17-10.htm">Bound</a> <a href="/luke/18-17.htm">Child</a> <a href="/mark/11-7.htm">Colt</a> <a href="/mark/11-2.htm">Cord</a> <a href="/luke/18-25.htm">Enter</a> <a href="/luke/17-12.htm">Entering</a> <a href="/mark/15-39.htm">Facing</a> <a href="/luke/19-15.htm">Find</a> <a href="/luke/16-26.htm">Fixed</a> <a href="/mark/11-7.htm">Foal</a> <a href="/luke/19-29.htm">Front</a> <a href="/luke/19-27.htm">Hither</a> <a href="/mark/11-4.htm">Loose</a> <a href="/luke/13-16.htm">Loosed</a> <a href="/luke/8-26.htm">Over-Against</a> <a href="/mark/11-2.htm">Ridden</a> <a href="/luke/18-35.htm">Sat</a> <a href="/luke/17-7.htm">Seated</a> <a href="/luke/18-35.htm">Side</a> <a href="/luke/17-7.htm">Sit</a> <a href="/luke/17-2.htm">Tied</a> <a href="/luke/18-30.htm">Time</a> <a href="/luke/13-15.htm">Untie</a> <a href="/luke/17-12.htm">Village</a> <a href="/luke/19-10.htm">Way</a> <a href="/luke/5-25.htm">Whereon</a> <a href="/luke/15-30.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/19-33.htm">Ass</a> <a href="/john/12-15.htm">Ass's</a> <a href="/john/11-44.htm">Bound</a> <a href="/luke/21-23.htm">Child</a> <a href="/luke/19-31.htm">Colt</a> <a href="/john/1-27.htm">Cord</a> <a href="/luke/21-21.htm">Enter</a> <a href="/luke/19-45.htm">Entering</a> <a href="/acts/27-12.htm">Facing</a> <a href="/luke/19-48.htm">Find</a> <a href="/luke/22-56.htm">Fixed</a> <a href="/genesis/49-11.htm">Foal</a> <a href="/luke/19-36.htm">Front</a> <a href="/john/4-15.htm">Hither</a> <a href="/luke/19-31.htm">Loose</a> <a href="/acts/2-24.htm">Loosed</a> <a href="/john/1-16.htm">Over-Against</a> <a href="/numbers/22-30.htm">Ridden</a> <a href="/luke/22-14.htm">Sat</a> <a href="/luke/22-27.htm">Seated</a> <a href="/luke/19-43.htm">Side</a> <a href="/luke/20-42.htm">Sit</a> <a href="/john/13-4.htm">Tied</a> <a href="/luke/19-42.htm">Time</a> <a href="/john/1-27.htm">Untie</a> <a href="/luke/24-13.htm">Village</a> <a href="/luke/19-32.htm">Way</a> <a href="/john/4-38.htm">Whereon</a> <a href="/luke/19-33.htm">Young</a><div class="vheading2">Luke 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-1.htm">Of Zacchaeus a tax collector.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-11.htm">The ten minas.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-28.htm">Jesus rides into Jerusalem with triumph;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-41.htm">weeps over it;</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-45.htm">drives the buyers and sellers out of the temple;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-47.htm">Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>saying, &#8220;Go into the village ahead of you,</b><br>This phrase indicates Jesus giving specific instructions to His disciples. The village is likely Bethphage, near Jerusalem. This command demonstrates Jesus' foreknowledge and authority, as He knows the details of what the disciples will encounter. It reflects His divine nature and control over the events leading to His triumphal entry into Jerusalem.<p><b>and as you enter it,</b><br>The disciples are instructed to enter the village, emphasizing obedience to Jesus' command. This action is a step of faith, trusting in Jesus' words. The phrase suggests immediacy and purpose, as the disciples are to act without delay.<p><b>you will find a colt tied there,</b><br>The colt, a young donkey, is significant in Jewish culture and prophecy. It fulfills <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a>, which predicts the Messiah entering Jerusalem on a donkey. The colt being tied indicates it is set apart for a specific purpose, aligning with God's plan. This detail underscores Jesus' fulfillment of messianic prophecy.<p><b>on which no one has ever sat.</b><br>A colt that has never been ridden symbolizes purity and being set apart for a holy purpose. In biblical tradition, animals used for sacred purposes were to be unblemished and unused. This detail highlights the sanctity of Jesus' mission and His role as the Messiah.<p><b>Untie it and bring it here.</b><br>The act of untying the colt signifies releasing it for divine use. The disciples' obedience in bringing the colt to Jesus demonstrates their trust and submission to His authority. This action sets the stage for Jesus' entry into Jerusalem, symbolizing peace and humility, contrasting with earthly kings who would ride horses in triumph.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, giving instructions to His disciples. His command demonstrates His divine knowledge and authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who are tasked with retrieving the colt. Their obedience is crucial to the unfolding of the event.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_village.htm">The Village</a></b><br>The unnamed location where the colt is found. It represents a place of preparation for Jesus' entry into Jerusalem.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_colt.htm">The Colt</a></b><br>A young donkey, symbolizing peace and humility. It fulfills the prophecy of the Messiah's entry into Jerusalem.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The destination of Jesus' journey, where significant events of His ministry, including His crucifixion, will occur.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_foreknowledge_and_authority.htm">Divine Foreknowledge and Authority</a></b><br>Jesus' instruction to find the colt demonstrates His divine knowledge and authority over events. Believers can trust in His sovereignty over their lives.<br><br><b><a href="/topical/o/obedience_to_christ's_commands.htm">Obedience to Christ's Commands</a></b><br>The disciples' willingness to follow Jesus' instructions without question serves as a model for believers to obey Christ, even when the reasons are not immediately clear.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>The event underscores the importance of prophecy in validating Jesus as the Messiah. Believers are encouraged to study and understand biblical prophecies to strengthen their faith.<br><br><b><a href="/topical/s/symbol_of_peace_and_humility.htm">Symbol of Peace and Humility</a></b><br>Jesus' choice of a donkey, rather than a horse, symbolizes His peaceful mission and humility. Christians are called to emulate these qualities in their own lives.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_greater_events.htm">Preparation for Greater Events</a></b><br>The seemingly small task of retrieving a colt was part of a larger divine plan. Believers should be faithful in small tasks, recognizing they may be part of God's greater purpose.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_19.htm">Top 10 Lessons from Luke 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_the_colt_stay_calm_in_the_crowd.htm">In Luke 19:35-36, how could a previously unridden colt remain calm amid a jubilant crowd without any training or acclimatization? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/day_26_insights_on_spiritual_growth.htm">What events define the Triumphal Entry in Volume 23?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_matthew_21_4-5_a_true_prophecy.htm">How can Matthew 21:4&#8211;5 be considered a valid fulfillment of prophecy if the details differ from other Gospel accounts? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_verify_jesus'_colt_prediction.htm">Mark 11:2&#8211;6: How can we verify historically that Jesus accurately predicted the colt&#8217;s location and its willing release? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(30, 31) <span class= "bld">Go ye into the village over against you.</span>--The agreement with St. Matthew and St. Mark is singularly close.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 30.</span> - <span class="cmt_word">Ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither</span>. The account of this transaction is less circumstantial in St. Luke than in the other evangelists. The reference to the prophecy of <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a> is here left out. This prophecy is, however, necessary for the full understanding of the mystic act of riding upon an ass's colt. St. Luke, compiling especially for Gentile readers, would feel that such a reference to the old Hebrew story would scarcely interest a foreigner, and would serve to distract such a one's interest in the progress of the great recital. For us, however, the meaning of the scene, read in the light of the <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a> words and of Hebrew story generally, is as follows: The disciples and multitude wished their Master to claim a kingdom. At this moment in his eventful history, aware that death awaited him in the course of the next few days, he chose to gratify them; so he claimed his kingdom, but a kingdom utterly unlike what <span class="accented">they</span> longed for. He came to his royal, sacred city in the strange guise foreshadowed by Zechariah, as a Prince of Peace, not with chariot and horse, but meekly riding on an ass's colt, claiming, too, a dominion from sea to sea, from the river to the ends of the earth (<a href="/zechariah/9-10.htm">Zechariah 9:10</a>). <span class="accented">Whereon yet never man sat.</span> For this reason specially adapted for a sacred use (see <a href="/numbers/19-2.htm">Numbers 19:2</a>; <a href="/deuteronomy/21-3.htm">Deuteronomy 21:3</a>; <a href="/1_samuel/6-7.htm">1 Samuel 6:7</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/19-30.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;Go</span><br /><span class="grk">&#8025;&#960;&#940;&#947;&#949;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(Hypagete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5217.htm">Strong's 5217: </a> </span><span class="str2">To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">village</span><br /><span class="grk">&#954;&#974;&#956;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(k&#333;m&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2968.htm">Strong's 2968: </a> </span><span class="str2">A village, country town. From keimai; a hamlet.</span><br /><br /><span class="word">ahead [of you],&#8221;</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#941;&#957;&#945;&#957;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(katenanti)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2713.htm">Strong's 2713: </a> </span><span class="str2">Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite.</span><br /><br /><span class="word">He said.</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(leg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;As you enter [it],</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#963;&#960;&#959;&#961;&#949;&#965;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(eisporeuomenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1531.htm">Strong's 1531: </a> </span><span class="str2">To journey in(to), I go in(to), enter, intervene. From eis and poreuomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">you will find</span><br /><span class="grk">&#949;&#8017;&#961;&#942;&#963;&#949;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(heur&#275;sete)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2147.htm">Strong's 2147: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.</span><br /><br /><span class="word">a colt</span><br /><span class="grk">&#960;&#8182;&#955;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(p&#333;lon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4454.htm">Strong's 4454: </a> </span><span class="str2">A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass.</span><br /><br /><span class="word">tied [there],</span><br /><span class="grk">&#948;&#949;&#948;&#949;&#956;&#941;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(dedemenon)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1210.htm">Strong's 1210: </a> </span><span class="str2">To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">&#7952;&#966;&#8217;</span> <span class="translit">(eph&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">which</span><br /><span class="grk">&#8003;&#957;</span> <span class="translit">(hon)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">no one</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#948;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(oudeis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3762.htm">Strong's 3762: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">{has} ever</span><br /><span class="grk">&#960;&#974;&#960;&#959;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(p&#333;pote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4455.htm">Strong's 4455: </a> </span><span class="str2">At any time, ever. From po and pote; at any time, i.e. at no time.</span><br /><br /><span class="word">sat.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;&#940;&#952;&#953;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ekathisen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2523.htm">Strong's 2523: </a> </span><span class="str2">Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.</span><br /><br /><span class="word">Untie</span><br /><span class="grk">&#955;&#973;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(lysantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3089.htm">Strong's 3089: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'loosen'.</span><br /><br /><span class="word">it</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[and] bring [it here].</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#940;&#947;&#949;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(agagete)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/19-30.htm">Luke 19:30 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/19-30.htm">Luke 19:30 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/19-30.htm">Luke 19:30 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/19-30.htm">Luke 19:30 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/19-30.htm">Luke 19:30 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/19-30.htm">Luke 19:30 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/19-30.htm">Luke 19:30 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/19-30.htm">Luke 19:30 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/19-30.htm">Luke 19:30 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/19-30.htm">Luke 19:30 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/19-30.htm">NT Gospels: Luke 19:30 Saying Go your way into the village (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/19-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19:29" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/19-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 19:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 19:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10