CINXE.COM
Strong's Greek: 488. ἀντιμετρέω (antimetreó) -- To measure in return, to recompense, to repay.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 488. ἀντιμετρέω (antimetreó) -- To measure in return, to recompense, to repay.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/488.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/488.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 488</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/487.htm" title="487">◄</a> 488. antimetreó <a href="../greek/489.htm" title="489">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">antimetreó: To measure in return, to recompense, to repay.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀντιμετρέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>antimetreó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>an-tee-met-reh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-tee-met-reh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To measure in return, to recompense, to repay.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I measure in return, give equivalent measure.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἀντί (anti, meaning "against" or "in return") and μετρέω (metreo, meaning "to measure").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ἀντιμετρέω, the concept of reciprocal justice and recompense can be found in Hebrew words like שָׁלַם (shalom, Strong's H7999), which means to make amends or to recompense.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀντιμετρέω is used in the context of measuring or giving back in equal measure. It implies a reciprocal action, often in the sense of recompense or retribution. In the New Testament, it is used to convey the idea of receiving back in proportion to what one has given or done.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of measure and reciprocity was significant in both social and economic transactions. The idea of "measuring back" was not only a practical matter but also a moral and ethical one, reflecting the values of justice and fairness. In the biblical context, this concept is often tied to the principles of divine justice and human relationships, where actions and attitudes are met with corresponding responses.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>488</b> <i>antimetréō</i> (from <a href="/greek/473.htm">473</a> <i>/antí</i>, "<i>corresponding</i> to" and <a href="/greek/3354.htm">3354</a> <i>/metréō</i>, "to measure") – properly, measure out <i>proportionally</i> which provides an <i>exchange</i>, i.e. <i>based on a true equivalence</i> (literally, "measured back again"). <a href="/greek/488.htm">488</a> (<i>antimetréō</i>) is only used twice in the NT (<i>Textus Receptus</i>), each time in relation to <i>God's</i> "law of reciprocity" (Mt 7:2; Lk 6:38).</p><p class="discovery">[The <i>Critical Text</i> is confined to Lk 6:38.]</p><p class="discovery"><a href="/greek/488.htm">488</a> <i>/antimetréō</i> ("measured back proportionally") is <i>reciprocity</i> ("returning back accordingly").</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/473.htm">anti</a> and <a href="/greek/3354.htm">metreó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to measure in return<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>measured...in return (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 488: ἀντιμετρέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀντιμετρέω</span></span>, <span class="greek2">ἀντιμέτρω</span>: future passive <span class="greek2">ἀντιμετρηθήσομαι</span>; <span class="accented">to measure back, measure in return</span>: <a href="/interlinear/matthew/7-2.htm">Matthew 7:2</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <a href="/interlinear/luke/6-38.htm">Luke 6:38</a> (<span class="manuref">L</span>. marginal reading <span class="manuref">WH</span> marginal reading <span class="greek2">μετρέω</span>) (in a proverbial phrase, equivalent to <span class="accented">to repay</span>; <span class="abbreviation">Lucian</span>, amor. c. 19).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>measure again. <p>From <a href="/greek/473.htm">anti</a> and <a href="/greek/3354.htm">metreo</a>; to mete in return -- measure again. <p>see GREEK <a href="/greek/473.htm">anti</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3354.htm">metreo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αντιμετρηθησεται αντιμετρηθήσεται ἀντιμετρηθήσεται antimetrethesetai antimetrethḗsetai antimetrēthēsetai antimetrēthḗsetai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/6-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέτρῳ μετρεῖτε <b>ἀντιμετρηθήσεται</b> ὑμῖν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of measure <span class="itali">it will be measured to you in return.</span><br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it shall be measured to you <span class="itali">again.</span><br><a href="/interlinear/luke/6-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> measure you measure <span class="itali">it will be measured again</span> to you<p><b><a href="/greek/488.htm">Strong's Greek 488</a><br><a href="/greek/strongs_488.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/antimetre_the_setai_488.htm">ἀντιμετρηθήσεται — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/487.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="487"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="487" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/489.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="489"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="489" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>