CINXE.COM
Exodus 13:18 Interlinear: and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 13:18 Interlinear: and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/13-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/exodus/13-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Exodus 13:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/13-17.htm" title="Exodus 13:17">◄</a> Exodus 13:18 <a href="../exodus/13-19.htm" title="Exodus 13:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/exodus/13.htm">Exodus 13 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5437.htm" title="Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded">5437</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5437.htm" title="Englishman's Hebrew: 5437 -- Occurrence 1 of 12">[e]</a></span><span class="reftop"> 18</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyassev_5437.htm" title="vai·yas·Sev: So led the people around -- Occurrence 1 of 12.">way·yas·sêḇ</a></span><span class="reftrans"> 18</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיַּסֵּ֨ב</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 18</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">So led the people around</span><span class="refbot"> 18</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 18</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 172 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him: God -- Occurrence 172 of 680.">’ĕ·lō·hîm</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֧ים ׀</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 835 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 835 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 37 of 729">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haam_5971.htm" title="ha·'Am: the people -- Occurrence 37 of 729.">hā·‘ām</a></span><br><span class="hebrew">הָעָ֛ם</span><br><span class="eng">the people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1870.htm" title="Strong's Hebrew 1870: 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)">1870</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm" title="Englishman's Hebrew: 1870 -- Occurrence 12 of 177">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/derech_1870.htm" title="De·rech: [by] way -- Occurrence 12 of 177.">de·reḵ</a></span><br><span class="hebrew">דֶּ֥רֶךְ</span><br><span class="eng">[by] way</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct">N‑csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4057.htm" title="Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)">4057</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4057.htm" title="Englishman's Hebrew: 4057 -- Occurrence 3 of 34">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammidbar_4057.htm" title="ham·mid·Bar: of the wilderness -- Occurrence 3 of 34.">ham·miḏ·bār</a></span><br><span class="hebrew">הַמִּדְבָּ֖ר</span><br><span class="eng">of the wilderness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3220.htm" title="Strong's Hebrew 3220: 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward">3220</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm" title="Englishman's Hebrew: 3220 -- Occurrence 3 of 84">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yam_3220.htm" title="yam-: of the Sea -- Occurrence 3 of 84.">yam-</a></span><br><span class="hebrew">יַם־</span><br><span class="eng">of the Sea</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5488.htm" title="Strong's Hebrew 5488: 1) reed, rush, water plant <BR> 1a) rushes <BR> 1b) sea of rushes <BR> 1b1) of Red Sea <BR> 1b2) of arms of Red Sea <BR> 1b3) of Gulf of Suez <BR> 1b4) of sea from straits to Gulf of Akaba">5488</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5488.htm" title="Englishman's Hebrew: 5488 -- Occurrence 2 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/suf_5488.htm" title="Suf;: Red -- Occurrence 2 of 25.">sūp̄;</a></span><br><span class="hebrew">ס֑וּף</span><br><span class="eng">Red</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2571.htm" title="Strong's Hebrew 2571: 1) in battle array, arrayed for battle by fives, armed">2571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2571.htm" title="Englishman's Hebrew: 2571 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vachamushim_2571.htm" title="va·cha·mu·Shim: and in orderly ranks -- Occurrence 1 of 1.">wa·ḥă·mu·šîm</a></span><br><span class="hebrew">וַחֲמֻשִׁ֛ים</span><br><span class="eng">and in orderly ranks</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5927.htm" title="Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm" title="Englishman's Hebrew: 5927 -- Occurrence 2 of 38">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alu_5927.htm" title="'a·Lu: went up -- Occurrence 2 of 38.">‘ā·lū</a></span><br><span class="hebrew">עָל֥וּ</span><br><span class="eng">went up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 34 of 282">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venei_1121.htm" title="ve·nei-: the sons -- Occurrence 34 of 282.">ḇə·nê-</a></span><br><span class="hebrew">בְנֵי־</span><br><span class="eng">the sons</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3478.htm" title="Strong's Hebrew 3478: Israel = God prevails<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile">3478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm" title="Englishman's Hebrew: 3478 -- Occurrence 103 of 2260">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yisrael_3478.htm" title="Yis·ra·'El: of Israel -- Occurrence 103 of 2260.">yiś·rā·’êl</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׂרָאֵ֖ל</span><br><span class="eng">of Israel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 16 of 158">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meeretz_776.htm" title="me·'E·retz: out of the land -- Occurrence 16 of 158.">mê·’e·reṣ</a></span><br><span class="hebrew">מֵאֶ֥רֶץ</span><br><span class="eng">out of the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine singular construct">Prep‑m | N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4714.htm" title="Strong's Hebrew 4714: Egypt = land of the Copts<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = double straits <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt">4714</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm" title="Englishman's Hebrew: 4714 -- Occurrence 120 of 424">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzrayim_4714.htm" title="mitz·Ra·yim.: of Egypt -- Occurrence 120 of 424.">miṣ·rā·yim.</a></span><br><span class="hebrew">מִצְרָֽיִם׃</span><br><span class="eng">of Egypt</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">So</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> He led the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="סבב vhw3ms 5437"> around</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5488.htm" title="סוּף_1 ncmsa 5488"> toward the Red</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3220.htm" title="יָם ncmsc 3220"> Sea</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbsc 1870"> along the road</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4057.htm" title="מִדְבָּר_1 ncmsa 4057"> wilderness</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">And</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> the Israelites</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5927.htm" title="עלה vqp3cp 5927"> left</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsc 776"> the land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="מִצְרַיִם np 4714"> of Egypt</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2571.htm" title="חמשׁ vqsmpa 2571"> in battle formation</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">Hence God</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">led</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">around</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">by the way</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4057b.htm" title="4057b">of the wilderness</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5488.htm" title="5488. cuwph (soof) -- reeds, rushes">to the Red</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea">Sea;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and the sons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">went</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2571.htm" title="2571. chamush (khaw-moosh') -- in battle array">up in martial</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2571.htm" title="2571. chamush (khaw-moosh') -- in battle array">array</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">from the land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">But God</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">led</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">about,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">[through] the way</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4057.htm" title="4057. midbar (mid-bawr') -- desert">of the wilderness</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5488.htm" title="5488. cuwph (soof) -- reeds, rushes">of the Red</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3220.htm" title="3220. yam (yawm) -- sea">sea:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and the children</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">went up</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2571.htm" title="2571. chamush (khaw-moosh') -- in battle array">harnessed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">out of the land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/13.htm">International Standard Version</a></span><br />So God led the people the roundabout way of the desert toward the Reed Sea. The Israelis went up from the land of Egypt in military formation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/13.htm">American Standard Version</a></span><br />but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.<div class="vheading2">Links</div><a href="/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18</a> • <a href="/niv/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 NIV</a> • <a href="/nlt/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 NLT</a> • <a href="/esv/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 ESV</a> • <a href="/nasb/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 NASB</a> • <a href="/kjv/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/exodus/13-18.htm">Exodus 13:18 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/13-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 13:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 13:17" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/13-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 13:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 13:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>