CINXE.COM
Acts 20:21 testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 20:21 testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/20-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/44_Act_20_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 20:21 - Paul's Farewell to the Ephesians" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/20-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/20-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/20-20.htm" title="Acts 20:20">◄</a> Acts 20:21 <a href="/acts/20-22.htm" title="Acts 20:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/20.htm">New International Version</a></span><br />I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/20.htm">New Living Translation</a></span><br />I have had one message for Jews and Greeks alike—the necessity of repenting from sin and turning to God, and of having faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/20.htm">English Standard Version</a></span><br />testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />earnestly testifying both to the Jewish and to Greeks repentance in God and faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/20.htm">New King James Version</a></span><br />testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">NASB 1995</a></span><br />solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />solemnly testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />solemnly [and wholeheartedly] testifying to both Jews and Greeks, urging them to turn in repentance to God and [to have] faith in our Lord Jesus Christ [for salvation].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/20.htm">American Standard Version</a></span><br />testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I told Jews and Gentiles to turn to God and have faith in our Lord Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/20.htm">English Revised Version</a></span><br />testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I warned Jews and Greeks to change the way they think and act and to believe in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/20.htm">Good News Translation</a></span><br />To Jews and Gentiles alike I gave solemn warning that they should turn from their sins to God and believe in our Lord Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/20.htm">International Standard Version</a></span><br />I testified to both Jews and Greeks about repentance to God and faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />testifying to Jews and Greeks alike about repentance to God and faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/20.htm">NET Bible</a></span><br />testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and urging upon both Jews and Greeks the necessity of turning to God and of believing in Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/20.htm">World English Bible</a></span><br />testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God and faith toward our Lord Jesus. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />testifying fully both to Jews and Greeks, conversion toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />earnestly testifying both to the Jewish and to Greeks repentance in God and faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> testifying fully both to Jews and Greeks, toward God reformation, and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Testifying to both Jews, and Greeks, repentance towards God, and the faith towards our Lord Jesus Christ.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Testifying both to Jews and Gentiles penance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />testifying both to Jews and to Gentiles about repentance in God and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/20.htm">New American Bible</a></span><br />I earnestly bore witness for both Jews and Greeks to repentance before God and to faith in our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus testifying both to the Jews and to the Syr’i-ans, about repentance toward God and faith in our LORD Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“While I was testifying to the Jews and to the Aramaeans about returning home to the Presence of God and the faith in our Lord Yeshua The Messiah.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />bearing full testimony both to Jews and to Greeks, of the repentance that leads to God, and of the faith that leads to our Lord Jesus Christ.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />witnessing both to Jews, and to Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />repeatedly urging both on Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />remonstrating both to Jews and Gentiles the advantages of a sincere repentance, and of believing<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and urging upon both Jews and Greeks the necessity of turning to God and of believing in Jesus our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />fully testifying, both to Jews and Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />testifying both to the Jews and Greeks, repentance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/20-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6777" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/20.htm">Paul's Farewell to the Ephesians</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>I did not shrink back from declaring anything that was helpful to you as I taught you publicly and from house to house, <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/1263.htm" title="1263: diamartyromenos (V-PPM/P-NMS) -- To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.">testifying</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiois (Adj-DMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">to Jews</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hellēsin (N-DMP) -- From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.">Greeks</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">alike</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3341.htm" title="3341: metanoian (N-AFS) -- From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).">about repentance</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistin (N-AFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">our</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion (N-AMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christon (N-AMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ.</a> </span> <span class="reftext">22</span>And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-9.htm">Romans 10:9-10</a></span><br />that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-15.htm">Mark 1:15</a></span><br />“The time is fulfilled,” He said, “and the kingdom of God is near. Repent and believe in the gospel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-47.htm">Luke 24:47</a></span><br />and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a></span><br />I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a></span><br />know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/6-1.htm">Hebrews 6:1</a></span><br />Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith in God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a></span><br />The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-6.htm">Isaiah 55:6-7</a></span><br />Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-30.htm">Ezekiel 18:30-32</a></span><br />Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33-34</a></span><br />“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. / No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-2.htm">Matthew 3:2</a></span><br />and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-12.htm">John 1:12-13</a></span><br />But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-22.htm">Romans 3:22-24</a></span><br />And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction, / for all have sinned and fall short of the glory of God, / and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.</p><p class="hdg">Testifying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-24.htm">Acts 20:24</a></b></br> But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-40.htm">Acts 2:40</a></b></br> And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/8-25.htm">Acts 8:25</a></b></br> And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.</p><p class="hdg">to the Jews.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-4.htm">Acts 18:4</a></b></br> And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-17.htm">Acts 19:17</a></b></br> And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-14.htm">Romans 1:14</a></b></br> I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.</p><p class="hdg">repentance.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-38.htm">Acts 2:38</a></b></br> Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19</a></b></br> Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/11-18.htm">Acts 11:18</a></b></br> When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.</p><p class="hdg">faith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-43.htm">Acts 10:43</a></b></br> To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-38.htm">Acts 13:38,39</a></b></br> Be it known unto you therefore, men <i>and</i> brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-31.htm">Acts 16:31</a></b></br> And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/18-8.htm">Believing</a> <a href="/acts/19-4.htm">Christ</a> <a href="/acts/15-14.htm">Declared</a> <a href="/acts/19-23.htm">Faith</a> <a href="/acts/18-5.htm">Fully</a> <a href="/acts/19-17.htm">Greeks</a> <a href="/acts/16-14.htm">Heart</a> <a href="/acts/19-17.htm">Jesus</a> <a href="/acts/20-19.htm">Jews</a> <a href="/luke/24-26.htm">Necessity</a> <a href="/acts/17-25.htm">Need</a> <a href="/acts/20-9.htm">Preaching</a> <a href="/acts/19-4.htm">Reformation</a> <a href="/acts/19-4.htm">Repentance</a> <a href="/acts/18-5.htm">Solemnly</a> <a href="/acts/18-5.htm">Testifying</a> <a href="/acts/13-25.htm">Towards</a> <a href="/acts/18-4.htm">Turning</a> <a href="/acts/13-43.htm">Urging</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/22-19.htm">Believing</a> <a href="/acts/24-24.htm">Christ</a> <a href="/acts/21-19.htm">Declared</a> <a href="/acts/21-20.htm">Faith</a> <a href="/acts/20-23.htm">Fully</a> <a href="/acts/21-28.htm">Greeks</a> <a href="/acts/21-13.htm">Heart</a> <a href="/acts/20-24.htm">Jesus</a> <a href="/acts/21-11.htm">Jews</a> <a href="/romans/12-13.htm">Necessity</a> <a href="/acts/24-23.htm">Need</a> <a href="/acts/20-25.htm">Preaching</a> <a href="/2_corinthians/7-9.htm">Reformation</a> <a href="/acts/26-20.htm">Repentance</a> <a href="/acts/20-23.htm">Solemnly</a> <a href="/acts/26-22.htm">Testifying</a> <a href="/acts/22-3.htm">Towards</a> <a href="/acts/20-30.htm">Turning</a> <a href="/acts/25-2.htm">Urging</a><div class="vheading2">Acts 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-1.htm">Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-7.htm">He celebrates the Lord's supper, and preaches.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-9.htm">Eutychus having fallen down dead is raised to life.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-13.htm">Paul continues his travels;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-17.htm">and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-28.htm">commits God's flock to them,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-29.htm">warns them of false teachers,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-32.htm">commends them to God,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-36.htm">prays with them, and departs.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/20.htm">Berean Study Bible</a></div><b>testifying</b><br />The Greek word used here is "διαμαρτυρόμενος" (diamartyromenos), which conveys a sense of solemnly affirming or bearing witness. In the context of the early church, this term underscores the apostolic mission to proclaim the truth of the Gospel with conviction and authority. The act of testifying is not merely sharing information but is a profound declaration of truth that demands a response. It reflects the responsibility of believers to be witnesses of Christ's work in their lives, echoing the Great Commission to spread the Gospel to all nations.<p><b>to Jews and Greeks alike</b><br />This phrase highlights the universal scope of the Gospel message. "Jews" refers to the descendants of Abraham, the chosen people of God, who were given the Law and the Prophets. "Greeks" is a term often used to represent Gentiles or non-Jews, encompassing the broader Hellenistic world. The inclusion of both groups signifies the breaking down of ethnic and cultural barriers through Christ. Historically, this was a radical concept, as Jews and Gentiles had distinct religious and social practices. The early church's mission to both groups illustrates the fulfillment of God's promise to Abraham that all nations would be blessed through his seed (<a href="/genesis/22-18.htm">Genesis 22:18</a>).<p><b>about repentance to God</b><br />The Greek word for repentance is "μετάνοια" (metanoia), which means a change of mind or turning away from sin. Repentance is a foundational aspect of the Christian faith, signifying a complete transformation of heart and mind towards God. It involves recognizing one's sinfulness, feeling genuine sorrow, and making a conscious decision to turn away from sin and towards God. This concept is deeply rooted in the Old Testament, where prophets called Israel to return to God. In the New Testament, John the Baptist and Jesus Himself preached repentance as essential for entering the Kingdom of God.<p><b>and faith in our Lord Jesus</b><br />Faith, or "πίστις" (pistis) in Greek, is a firm belief and trust in Jesus Christ as Lord and Savior. It is not merely intellectual assent but involves a personal commitment and reliance on Christ's redemptive work. The phrase "our Lord Jesus" emphasizes the personal relationship believers have with Christ, acknowledging His lordship and divinity. This faith is the means by which believers receive salvation, as articulated in <a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a>, where it is described as a gift from God. The combination of repentance and faith encapsulates the response required for salvation, highlighting the transformative power of the Gospel in reconciling humanity to God.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">Repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.</span>--These, under all varieties of form, whether speaking to Jews or Gentiles, to philosophers at Athens (<a href="/acts/17-30.htm" title="And the times of this ignorance God winked at; but now commands all men every where to repent:">Acts 17:30</a>) or peasants of Lystra (<a href="/acts/14-15.htm" title="And saying, Sirs, why do you these things? We also are men of like passions with you, and preach to you that you should turn from these vanities to the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:">Acts 14:15</a>), formed the substance of his teaching. It is obvious, however, that out of these might be developed a whole system of theology--why repentance was needed, and what it was, and how it should show itself, what was involved in the statement that Jesus was the Christ, and why men should believe in Him, and what works were the proper fruit of faith. All these were questions which had to be answered, before even the most elementary truths could be rightly apprehended.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> <span class="accented">- To Jews and to Greeks</span> for <span class="accented">both to the Jews, and also to the Greeks</span>, A.V. (see <a href="/acts/19-10.htm">Acts 19:10, 17</a>). <span class="cmt_word">Repentance</span>, etc. The two cardinal points of gospel teaching, as they are the two necessary qualities for every Christian man. "Repentance whereby we forsake sin, and faith whereby we steadfastly believe the promises of God." There is no ground for the remarks of Kuinoel and others, that <span class="accented">repentance</span> is to be referred chiefly to the Gentiles, and <span class="accented">faith</span> to the Jews (see <a href="/acts/2-38.htm">Acts 2:38</a>; <a href="/acts/3-19.htm">Acts 3:19</a>; <a href="/acts/5-31.htm">Acts 5:31</a>, etc.; <a href="/mark/1-15.htm">Mark 1:15</a>, etc.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/20-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">testifying</span><br /><span class="grk">διαμαρτυρόμενος</span> <span class="translit">(diamartyromenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1263.htm">Strong's 1263: </a> </span><span class="str2">To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.</span><br /><br /><span class="word">to Jews</span><br /><span class="grk">Ἰουδαίοις</span> <span class="translit">(Ioudaiois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Greeks</span><br /><span class="grk">Ἕλλησιν</span> <span class="translit">(Hellēsin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1672.htm">Strong's 1672: </a> </span><span class="str2">From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.</span><br /><br /><span class="word">alike</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">{about} repentance</span><br /><span class="grk">μετάνοιαν</span> <span class="translit">(metanoian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3341.htm">Strong's 3341: </a> </span><span class="str2">From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεὸν</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">faith</span><br /><span class="grk">πίστιν</span> <span class="translit">(pistin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4102.htm">Strong's 4102: </a> </span><span class="str2">Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">our</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="grk">Κύριον</span> <span class="translit">(Kyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">Jesus.</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦν</span> <span class="translit">(Iēsoun)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/20-21.htm">Acts 20:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/20-21.htm">Acts 20:21 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/20-21.htm">Acts 20:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/20-21.htm">Acts 20:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/20-21.htm">Acts 20:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/20-21.htm">Acts 20:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/20-21.htm">Acts 20:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/20-21.htm">Acts 20:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/20-21.htm">Acts 20:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/20-21.htm">Acts 20:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/20-21.htm">NT Apostles: Acts 20:21 Testifying both to Jews and to Greeks (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/20-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:20" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/20-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>